Scary Movie 2 (2001) Свали субтитрите

Scary Movie 2 (2001)
АДСКАТА КЪЩА
А тази песен знаете ли я?
Е това вече си го бива.
Разклати си задника и внимавай!
Разклати си задника, покажи ми как работиш с него.
Внимавайте млади играчи и сводници, вече трябваше да сте на едно място.
Мисля че и преди съм ви казвал, да не се ебавате с мен!
Разклати си задника и внимавай!
Разклати си задника, покажи ми как работиш с него.
Гола вода сте!
Кой пусна коня?
Добра е.
Много е болна.
Лошо, лошо момиче!
Дължите ми $17,50.
Аз съм Отец МакФийли. Дойдох по най-бързия начин.
На моята възраст трябва повечко да поклатиш малкия, преди да почне да пръска.
Но му хванах цаката. Гъделичкам се по свинктера, точно преди--
-Разбирам ви.
Не е както едно време...
Как е тя?
Става все по-лошо, Отче. Не иска да яде, не иска да говори...
Дори не ми позволява да я докосвам.
Понякога трябва да ги прелъжеш с близалка.
Отче, изпратиха ме да ви асистирам. Аз съм Отец Харис.
-Приятно ми е.
-Искате ли да видите момичето?
Скоро. Първо трябва да благословя тази къща.
Смъртта ме обгърна... и страданията на Ада ме застигнаха.
Намерих--
И се обърнах към Бог:
Спаси душата ми!
Моля те, Господи, помогни ми да освободя този демон.
Благодаря ти, Господи.
Благодаря ти, Господи.
Ебал съм го, изчезвам!
-Видя ли това?
-Помислете за детето.
Замръзвам.
Да се помолим. Защитнико на човешката раса, смили се над тази бедна душа.
Заври си го отзад, шибаняк!
Млъквай!
Отче наш--
Майка ти е тук с нас, Харис. Искаш ли да и оставиш съобщение? Ще се погрижа да го получи.
Да. Мамо, ще излезеш ли от там.
-Много си зле.
-Работя!
-Ще се видим после, г-жо Харис.
-Отче наш, които си на небето--
Ти вечен Бог, баща на нашия Исус Христос...
...и баща на детето на Дева Мария. О, могъщи Господарю.
Ти, който някога прогони падналия тиранин в пламъците на Ада.
И който изпрати единствения си син при хората, за да смаже този свиреп тигър.
И направи така, че да изритат безбожницата Джери от сериала "Оцелял".
Чукай ме!
Отче!
Това не е част от ритуала.
В името на Отца и Сина--
-Заповядайте, Отче.
-Благодаря ти.
Оръжията ви са безполезни.
-Да се помолим.
-Отче наш, който си на небето.
-Престани.
-Да се свети името ти.
Млъкни ма! Да пребъде царството ти--
Майка ти духа здраво в Ада.
Духай на това!
{c:$00000099}СТРАШЕН ФИЛМ 2
ЕДНА ГОДИНА ПО-КЪСНО
-Значи мислиш, че се справяш с ученето?
-Надявам се.
-И искаш да преминеш в по-горен клас?
-Не. Просто трябваше да остана някъде, защото мама Дюкс ме изрита.
Но научих нещо много важно в колежа: Стойността на книгите.
Гледай сега.
Безплатна хартия.
А ти, какво мислиш за колежа?
-Не знам. Предполагам че е добре.
Понякога се чувствам като идиотка. Всички останали са супер, а аз не.
Не си толкова зле. Трябва някой да те открехне. И нови парцалки.
-Парцалки?
-Другата дума за дрехи.
Ей сега ще те светна на някои работи.
Недей да седиш така. Седни тежкарски.
Точно така. Почувствай себе си.
Стани да ти покажа някои движения. Дясна, лява, дясна, лява...
Ставаш и казваш: Ей, това палтенце направо ти лепи, синко. Нали загряваш.
Ей, това палтенце направо ти лепи, синко. Нали загряваш?
Да, нещо такова. Сега го направи цялото.
Ей, това палтенце направо ти лепи. Метай го насам, кучко.
Нали загряваш?
Страшна си скъпа.
-Още ли не сте готови?
-Споко бе. Ще стигнем навреме.
Как мислите? Навътре ли навън?
-Така си и мислех.
-Ако не бяхте купонясвали цяла нощ, сега щяхте да сте готови.
Леле, човече, беше много яко. Направо не знаех къде съм.
Сутринта се събудих чисто гол.
Олеле, Рей, имаш татуировка бе човек.
-Без майтап? Какво пише?
-Рей.
-Ама и ти имаш татуировка.
-Какво пише?
"Ме изчука."
"Рей." "Ме изчука."
Рей ме изчука!
Какво...
Стига де, ще ми докараш някоя инфекция.
Готино яке.
Внимавай. Днес са пребили едно момиче за такова яке.
Някои хора още си мислят, че са в гетото.
-Какво имаме сега?
-Психология.
-И аз. Да отидем заедно?
-Стая 302 в 10:00ч.?
Супер. И без това съм като медиум. Напомнете ми да си взема билетче за лотарията утре.
Минете отстрани на срълба. Ако мине между нас е лош късмет.
-Нали не вярваш в тия глупости?
-Напротив, вярвам.
КАК ЛИ ШОФИРАМ: 1-800-ЦУНИ-МЕ-ОТЗАД
ПРОЕКТ: АДСКАТА КЪЩА
-Това ли са всички?
-Да.
Позволи си да сложа...
...тези, които са са били на косъм от смъртта най-отгоре.
Някоя готина мацка?
Сигурен съм, че сте запознат, професоре,...
че при хора, които са били на косъм от смъртта, е статистически по-вероятно...
да имат необходимите предпоставки,...
за паранормално изследване, заради което...
съм им отделил специално внимание.
О, добро мислене, Дуайт. Травматизираните ученички са лесни.
-Тази ми харесва.
-Това е Синди Кемпбъл.
Класическо изоставяне на личността.
Изглежда предпазлива, но има желание.
-А този?
-Това е Рей Уилкинс.
За него не разбрах нищо, но беше нетърпелив и много ми се радваше.
-Какво е това?
-Тази снимка ми я изпрати след интервюто.
-От къде намери тези деца?
-Всички са оцелели след клането в Стивънстън Каунти.
Фантастично.
Точно такива деца ни трябват... за да събудим духовете от Адската къща!
Как ще ги накараме да отидат там?
Ще им кажем, че това е част от учебната програма.
Че ще изследваме нарушенията в съня.
Ще влезем в историята, като първите доказали, че има живот след смъртта.
Добре дошли. Аз съм професор Олдман.
Всеки един от вас е внимателно подбран за това начинание.
Накрая всички вие, автоматично ще получи оценка 6.
Тази година ще изучаваме безсънието.
Ще прекараме един уикенд на специално подбрано място,
където ще изучаваме различните наручения в съня ви.
-Сега ще ви раздам карта на мястото--
-Нека аз.
Аз ще ги раздам. Мога и сам.
Трябва да сте там до 18:00ч. тази вечер. Ще останем там до Понеделник.
Хей, забрави си това.
-Аз съм Синди.
-Бъди.
-Май ще прекараме уикенда заедно.
-Да.
Ако искаш да се съберем двамата... и да учим.
-Да учим?
-Извинявай.
Съжалявам, Бъди, изглеждаш свестно момче.
Неотдавна приключих една много лоша връзка.
И все още не съм готова да излизам пак с момче.
-Но пък можем да сме приятели.
-Да. Супер.
-Добре, до скоро, пич.
-До скоро.
Що не млъкнеш и не ме оставиш аз да пея, кучко!
Ехо.
Хей, здравей малчо.
Малчо ли? Аз съм като бик, скъпа.
Виждала ли си птица с такъв голям хуй? Май ще ти е голям, а?
Тогава се разкарай, сладурано. Ела като искаш истинско чукане.
Шибани тинейджъри.
Съжалявам. Изплаших ли те, мило дете?
Извинявай? Страх ли те е? Добре, ще ти попея тогава.
-По-добре ли си?
-Аз съм от групата на професор Олдман.
Аз съм Хенсън. Икономът.
-А твоето име как е, мило дете?
-Синди.
Приликата е изумителна.
Виж тези бузки. Същите устни.
Същите очи и коса.
Имаш и същия нос.
Да ти покажа ли стаята ти? О, това е тежко.
По-добре да хвана със силната си ръка.
-Виж тези бикини.
-Не, не...
Колко са много.
Да не забравим четката за зъби. Може да ти потрябва по-късно.
Да тръгваме. Внимателно...
От тук.
Сам ли живееш тук?
Да, опитахме да я дадем под наем, но хората не се застояват много.
Ето я старата Г-жа Кейн.
Ето го и господаря Кейн.
А този кой е?
Това е "big daddy" Кейн.
-Готин е.
-Любимата играчка на господаря.
Чудя се, какво ли прави тук?
Понякога си мисля, че тези играчки си имат собствен живот.
Насам.
О, не, не тази стая. Тя беше на любовницата на господаря.
Като я видех и винаги се надървях.
Това е твоята стая. Принадлежеше на любовта на живота му.
Съпругата му, Каролин.
Ще ти я покажа. Внимавай с дупето ми. Ето го, идва.
-Красиво е.
-Благодаря ти, дете.
Тренирам усилено и правя упрежнения всеки ден.
Стискам здраво и след това отпускам. Стискам здраво и след това--
-Погледни това.
-Да, на Каролин много добре и стоеше.
Тя винаги изглеждаше великолепно.
Знаеш ли, че тя забавляваше кралски особи, конгресмени...
...дори и президента на САЩ.
Не се плаши, дете. Това е г-н Китълс. Любимата котка на господаря.
От много поколения е в семейството. Погледни го, изобщо не му личат годините.
Добре, аз ще тръгвам. Кажи ми ако се нуждаеш от нещо.
Погрижил съм се за всичко, включително медикаменти и банки с кръв.
-И имаме камери навсякъде?
-Да.
А ако някое от момичетата се къпе, кой бутон да натисна, за да погледна отблизо?
Този там.
Извинете, професоре. Гостите ви започнаха да пристигат.
Вечерята ще бъде сервирана скоро.
-Благодаря, Сръчко.
-Всъщност съм икономът.
Какво хубави ролери. Внимавайте, не искам да паднете и да счупите нещо.
Много забавно. Нека ви ръкопляскам.
Това е отвратително мило от ваша страна. Защо не ме аплодирате на крака?
-Ако можеш да ме вдигнеш.
-Виждам на къде вървят нещата.
Изглеждате ми познат, да не би да сте от състава Стомп?
-Цуни ме отзад!
Мисля да вървя навън. Да ВЪРВЯ навън!
Отивам да се преоблека за вечера. Ще се видим скоро.
Аз ще изтичам до горе да си облека екипа за джогинг и слизам.
-Здравей, малчо. Как си?
-Шибай се бе, четириочко!
-Моля?
-Казах: Шибай се бе, четириочко!
-Сега ще те сритам!
-Успокой се, синко. Това е само една птичка.
-Поли иска ли бисквитка?
-Поли иска сладкото дупе на майка ти.
-Какво каза, Поли?
-Казах: Поли иска сладкото дупе на майка ти.
Я не говори така за майка ми, синко! Ти не познаваш майка ми.
-Как да не я познавам, нали снощи я чуках бе.
-Ще те чукам здраво!
-Ууу, целия треперя.
-Заеби тая работа, сега ще те смачкам.
Давай кучко. Ако ти и тоя сакатник с тебе искате нещо, хайде да ви видя.
-Как ме нарече?
-Хайде бе, кучко.
Пусни ме бе, путьо. Пусни ме и ще ти скъсам гъза.
Здравейте.
-Здравей, Бъди.
-Здрасти, Синди.
Внимавай, в гърдите. Хайде де, трябва да си по-бърза.
Здравейте.
Само ще ме гледате с отворена уста, или някой ще ми предложи стол?
Стоплил съм го. Най-удобното място в къщата.
След това, на което си седнал.
Професоре, не е ли това същата къща, в която младо момиче беше обсебено от демон?
Да. Но никога не беше доказано.
Кой иска предястие?
-Тези кифлички изглеждат вкусни.
-Да, толкова са меки и топли.
-Рей!
-Извинявай, лош съм.
-Много са вкусни.
-Благодаря ти. На ръка съм ги правил.
-Добре. Мисля, че пюрето е почти готово.
Просто ще го разбъркам още малко.
Готово е. Хапвайте.
Дойде време и за пуйката.
-Каква хубава пуйка.
-Не!
Защо не си починеш, аз ще се оправя с това.
-Да, нека ти почине малката ръчичка.
-С удоволствие. Какъв любезен младеж.
-Дай да те щипна по бузката.
-Заеби тая работа.
Знаете ли, много хора мислят, че пуйка се приготвя трудно.
Но всъщност е много лесно. Просто трябва да познаваш анатомията и.
Ето тука виждаме малкия и анус. Но е дстатъчно голям, за да можеш да си набуташ ръката вътре.
И започваш да я пълниш. Готвя я с всички дреболии...
Много хора поливат пуйката с марина, но аз правя това.
Ближа я ето така. И тук в тази малка дупка...
Това не го знам какво е, но ще го оближа и него. Нагоре и надолу...
После и правя ето така...
Слагам малко от това... и става супер.
Мисля, че вече е готова и я слагаме на масата.
Вкусотия.
-Добре, кой иска крилце?
-От твоите, или от тези на пуйката?
Знам какво искате. Kакво ще кажете за краче?
Или искате две?
А искаш ли тези два крака...
да ти ги завра в задника--
чак го колената!
Успокой се, Дуайт.
Хенсън, има ли нещо от менюто,
което не сте приготвил сам?
Десерта го поръчах.
Направете място. Ето го и пая.
Кой иска първото парче? Добре, ти беше първа.
Вкусотия. Подай и го.
-Мой ред е.
-Мой ред е.
Мой ред е!
Поиграйте с мен.
Хайде, поиграйте.
-Синди. Синди.
-Кой е?
Ела. Искам да ти помогна.
-В опасност си. Искам да ти помогна.
-Как ще ми помогнеш?
Провери в музикалната стая.
-Къде си?
-Провери шибаната музикална стая!
Синди, мисли бързо!
Леле пич, за нищо не ставаш.
-Относно нашето приятелство...
-Мисля, че е супер да имам момиче за приятел.
Точно това е. Аз съм момиче. Не можеш да си толкова груб с мен.
-Тогава какво ще правим?
Нежни неща. Да си говорим, да си споделяме тайни...
Такива работи.
-Звучи ми малко гейско. Но след като си момиче, мисля че е наред.
-Да, ще бъде забавно.
-Ще дойдеш ли с мен да проверим нещо?
-Да. Можем да си говорим.
-Точно така.
-Да ти кажа ли, за една случка в гимназията?
-Да, какво стана?
Когато една здрава мацка ми лижеше топките--
-Не, почакай. Следва най-забавната част.
-Господи, погледни!
Леле пич, някой се е посрал.
Водят направо към библиотеката.
Господи, сигурно е тайна стая.
ХЮ КЕЙН И ЛЮБОВНИЦАТА МУ НАМЕРЕНИ УБИТИ
Пише, че Хю Кейн и любовницата му са намерени убити в тази къща.
Погледни тук.
-Това сигурно е жена му.
-Господи, много си приличате.
Наистина ли мислиш така? Тя е много красива.
Е, няма толкова цъфтяща коса... и кожата и не е мазна, като твоята.
И понякога правиш това нещо с очите си, все едно страдаш от Синдрома на Даун.
-Но иначе приликата е удивителна.
-Наистина?
Е, нейните цици са идеални, не са смешни като твоите.
-Добре де, достатъчно.
Погледни това!
"Каролин." Сигурно е било нейно.
-Да се махаме, тръпки ме побиват.
-Добре, грабвай сандъчето.
Казах сандъчето.
Какво по-..?
СРЯДА
ДНЕС Е: ПЕТЪК
О, здравей. Ако знаех, че ще стане така, щях да се освежа малко.
Да, да се беше освежила. Качвай се. Мърдай.
Искаш го, нали? Да, татенце.
Поеми го целия.
Второто ми име е "извратена".
Беше невероятно.
Мисис Хю Кейн. Как ти звучи?
Скъпи, къде отиваш?
Обади ми се.
Да направим нещо откачено.
-Какво, Рей?
-Ами не знам, защо не...
Защо не ми говориш мръсотии.
-Не знам какво да кажа.
-Измисли нещо.
-Защо ме караш да се правя на лоша?
-Защото си лоша.
-Сега те почвам.
-Да, скъпа, почвай ме.
-Ще направя това мое.
-Да, цялото е твое.
Ще пикая на лицето ти. После ще пърдя в устата ти.
Накрая ще осера всички стени!
Много мръсотии ли говоря?
Здравей, котенце.
Добре, всичко е наред.
Знам за какво се сърдиш, г-н котарак.
Не исках да акам в пясъка ви.
Помощ! Котето ми откачи!
Добре, искаш да се бием!
Хареса ли ти това, котенце?
Да, хайде.
Само толкова ли можеш? Хайде, направи най-добрия си удар.
Професоре, казвам ви, че беше обсебено от дух.
-Тео, ти видя ли котката?
-Не.
Чух шум, но когато отидох там, всичко беше свършило.
Да не мислите, че съм си го направила сама?
Просто казвам, че котките са много привързани към дома си.
Може и да те е нападнала, но това не означава, че е била обсебена.
-Може би вие двете трябва да спите заедно.
-Накъде биете, професоре?
Искам да кажа, че котката едва ли ще нападне пак, ако вие двете сте...
...заедно.
Хайде де, вече сте в колежа, трябва да експериментирате.
-Мисля, че тук няма да получим никаква помощ.
-О, не. С удоволствие ще ви покажа.
Хайде, Синди. Да си лягаме.
-Добра идея. Да не забравите да се цункате за лека нощ.
В тази къща става нещо странно. Не съм луда.
Хей.
Ела насам. Ела.
Хайде да поиграем.
Тази игра е забавна.
-Хей, какво правиш?
-Чичо Рей има нова игра за теб.
-Изкарай си пръста от там!
-Гъди, гъди...
Какво, не искаш ли да си играеш с чичо Рей?
Помощ!
Не мога да продължавам да живея с него.
Той се превръща в чудовище.
Мисля, че си има любовница.
Предполагам, че е детегледачката Виктория.
Сигурно за това не я е уволнил...
...защото ние нямаме деца.
Синди...
Искам да разбереш какво стана, Синди.
Здравей, Синди.
Здравейте, професоре.
Предполагам, че вече не ми се сърдиш.
Разбира се че не, професоре.
Защо не се отпуснеш?
Мисля, че започва да подозира нещо.
Кой?
Жена ти.
О, Господи.
Станало е точно тук.
Кое?
Прибрала се е вкъщи.
-И ги е видяла!
-Кой е видяла?
Бях в стаята си и четях нейния дневник.
Тогава намерих тази рокля в гардероба.
Само това си спомням.
А ти, Рей?
О, моята я купих в Петък.
Просто исках да си взема банан.
Готина е, нали?
Ти малко хубаво растение. Изпии тази вода...
...за да пораснеш и да станеш най-яката трева.
После всички рапъри ще те изпушат и ще направят цял куп глупости...
...които ще развалят кариерите им.
Да, така е.
Лека нощ, скъпа.
Днес ще обера тая кучка.
Пандиз Рекърдс представят:
Една хип-хоп коледа.
Ще получите класики, като:
"Дядо Мраз свърши върху мама...."
Е това е музика!
"Мечтая си за бяла жена..."
И незабравимата: "Снежко и Напушения...."
А какво ще кажете за: "Всичко, което искам за коледа е...
да отпаднат обвиненията..."
"Топки на открит огън... "
"Меко возене с моята 64-ка..."
"Трай кучко, Коледа е..."
...и много други!
Синко, това ще си го купя!
Само за $19. 95...
Извинявай! Не исках да изпуша роднините ти!
Не го направих сам!
Уитни и Боби ми помагаха!
Мамка му, синко! Почакай! Не! Моля те!
Господи!
Мамка му! Нещо гори!
Спри! Аз съм!
Имам идея!
Почакай малко!
Дръж се, Шорти!
Недейте да ме спасявате още.
Направо ще го напуша като куче!
Дърпай, дърпай, дърпай...
Дърпай здраво! Напълни главата!
Леле, дърпаш като някоя малка кучка.
Пусни Шорти...
и ще ти дам Funyons и Cheetos.
Мамка му!
Абе, това гори много яко!
Много странни неща стават в тази къща...
Професора не ни е казал всичко.
Миналата нощ, открих тайна стая...
и намерх изрезки от вестници...
за Хю Кейн.
Бил е много зъл човек.
Намерих и снимка на жена му.
Господи! Толкова си приличате.
Така ли мислиш?
Е, няма толкова цъфтяща коса...
и кожата и не е мазна, като твоята.
О, да.
И понякога правиш това нещо с очите си, все едно страдаш от Синдрома на Даун.
О, да, много си приличате...
Само че тя има перфектни цици,...
а твоите са като на стар орангутан.
Можеш и завързана да си ги ближеш.
Добре! Достатъчно!
Както и да е. Мисля че тя го е убила...
и сега той иска мен.
Да бе, кучко.
Добро утро, Дуайт. Нека ти помогна.
Нямам нужда от помощта ти.
Мога и сам.
Професоре, трябва да поговорим.
Какво има, Дуайт?
Мисля, че трябва да прекратим експеримента.
Какво?
Този полтъргайст става много агресивен.
Мисля, че всички сме в опасност...
и мисля, че трябва здраво да стъпя на земята...
и да отстоявам мнението си, че трябва да прекратим експеримента.
Почакай малко, Дуайт.
Аз ще кажа кога да прекратим.
На границата на величието сме...
...още малко, и ще изчукам някоя от ученичките.
Автобуса пристига в Понеделник. Никой няма да си тръгне преди това.
Ето ключовете от портата.
Не ги давай на никой.
Слушам, сър.
Мисля, че професора е наумил нещо.
Дуайт му каза, че в къщата има полтъргайст...
и мисля, че всички сме в опасност!
О, не, синко! Не и полтъргайст!
А какво е полтъргайст?
Изчезвам от тук.
Не. Не можем да отидем никъде. Портата е заключена.
Само Дуайт има ключ.
-Скъпа, донеси ми вазелина.
-Аз ще--
Донеси ми вазелина, един банан и малко лекопласт.
Мисля да му счупя краката.
Ще го накълцам тоя инвалид!
Просто ми дайте пет минути насаме с него.
Аз ще взема ключовете.
Здравей, Дуайт.
Здрасти, Тео.
Върху какво работиш?
Един малък експеримент.
Работа, работа, работа.
Само това ли правиш?
Ами има и доста писане в този проект.
Знаеш ли, професора...
...заблуди всички...
но аз знам кой е истинския мозък в тази операция.
Така ли? Знаеш ли?
Да. Точно тава ме възбужда в теб.
Толкова си умен.
И тези секси очи.
Да пусна ли малко музика?
Да, музика.
Знаеш ли, Дуайт...
...чух, че само ти...
имаш ключове за портата.
Да. Вярно е. Така е.
Ами ако...
...поискам тези ключове за малко?
О, мили Боже...
Аз..., не мога.
О, хайде де. Разбира се че можеш, скъпи.
-Не.
-Моля те?
Виж. Дай ми ключовете...
и аз ще ти помогна за...
Хей, почакай. Леко!
Не се нуждая от помощта ти, разбра ли?
Мога и сам.
Виж!
Сам си правя свирка!
Значи това е тайната ти стая.
Така няма да се получи.
Професоре.
Ела насам.
От тук, голямо момче.
Познаваме ли се?
Последвай ме.
Игрички ли ще си играем?
Къде си?
Ела насам, скъпи.
-Всички ли са тук?
-Да.
Добре, да тръгваме.
-О!
-Мамка му, синко!
Няма да ни позволи да излезем от тук!
Ще ни убие!
О, вижте. Най-накрая загряхте.
Добре. Бързо. Всички в лабораторията.
Хайде! Побързайте!
Всички сте преебани!
Заключи вратата.
Добре. Трябва да го унищожим.
Супер.
Как ще унищожим нещо, което не можем да видим?
Сетих се!
Ще си обръснем ония работи и ще си сложим шампоан за две седмици!
Не, чуите ме.
Ще използваме тези пистолети.
Стрелят с енергиен лъч, които поразява ектоплазмените клетки...
и ще унищожи духа.
Няма повече амуниции.
Пестете ги. Използвайте ги мъдро.
Млъкни бе!
Хей! Пестете амунициите.
Добре.Единствения начин, по който ще можем да виждаме духовете, е ако носим тези.
Това са термо очила. Работят на принципа на телесната температура.
Толкова са мощни, че могат да засекат къде е имало телесни течности, дори ако са старателно измити.
Какво?
Отврат.
Очилата ми са изкривени?
Слушайте, духът може да е невидим...
...но ние имаме предисмтво, защото сме въоръжени с най-сложната екипировка позната на човек.
А как ще комуникираме? Имаме ли радиостанции или нещо такова?
Не. Имаме това.
Това са кофички от кисело мляко.
Ами, много ни намаля бюджета, дадохме парите за пистолетите и очилата.
Добре. Да се разделим.
Я чакай малко!
Защо когато стане напечено и трябва да сме заедно...
вие белите винаги казвате: "Да се разделим?"
Права е. Трябва да останем заедно.
Да! Точно това казвам!
Права е.
Добре. Вие тримата, след мен.
Ебати гадното копеле.
Всички ще умрем.
-Чу ли това?
-Да.
Къде е Шорти?
-Не знам.
Шорти!
Шорти!
Шорти!
По дяволите.
Добре. Чакай тук.
Веднага се връщам.
Добре.
Какво е това?
Не знам.
Прилича ми на камина.
-Да тръгваме.
-Не, почакай.
Във вестника пишеше, че Хю Кейн е убит в камината.
Погледни това.
Има толкова много пепел.
Какво правиш?
Почакай.
Да се разделим. Ще се срещнем на другия край.
-Добре.
-Почакай.
Успех.
Обичам те!
-Шорти!
-Синди!
Едно чудовище ме преследва. Какво ще правим?
Сетих се!
Шорти!
Шорти!
По дяволите. Защо ли тая малка кучка все докарва неприятностите насам?
Дано не ме види.
Помогнете ми! Бренда!
Мамка му, видя ме.
Благодаря ти, Боже!
Добре. Сега нека това нещо просто осакати белия и задник и да си тръгне.
По дяволите, кучко, моля те умри!
Господи, Бренда! Ще умрем!
Можеше само ти да пукнеш, ако си беше затваряла устата!
Идва!
Какво е?
Чудовище ли е?
Синди?
Това е скелет. Торба кокали.
Защо пищиш като луда?
Я млъквай бе.
Виж. Сега вече откачи.
Съжалявам г-н скелет.
Приятно пътуване.
Имам идея.
Хайде.
Много смешно.
Хайде сега, изчезвай!
Когато се върна, някой здраво ще бъде напляскан.
О, Бренда, толкова си смела.
Ти си най-добрата ми приятелка.
Добре ли сте?
-Да.
-Моля ти се.
Няма да се уплаша от една торба с кокали.
Духът хвана Бъди!
Ох, задника ми.
Бренда, направи нещо!
Добре!
Мислех, че съм най-добрата ти приятелка.
Беше.
Ще ми липсваш!
Вземи ми пистолета!
Добре ли си?
Господи, ти кървиш.
Хайде. Мисля, че видях аптечка в лабораторията.
Хю, скъпи, къде си?
Любов моя? Тук ли си?
Скъпи!
Трябва да поговорим.
-Не. Махай се!
-Скъпи?
Стой далеч от мен!
Хайде скъпи. Можем да се справим с това.
Искам да кажа, че ако сме заедно, никой не може да ни нарани, любов моя.
Беще просто едно чукане!
Защо не искаш да говориш с мен?
Защото хванах гъбички от теб.
Тая беше гола вода. Сбогом!
Как си?
Не, не. Без целувки.
Не. Остави това.
И така си красива.
Не, ще развалиш всичко.
Мислех си за приятелството ни.
Никога не съм имал приятел, който да се грижи толкова за мен.
Искам да кажа, че и Рей се грижи, но по различен начин.
Нали се сещаш, носи ми цветя и ми нагажда водата за къпане.
Има нощи, в които се събуждам с писък...
но когато погледна, Рей винаги е в леглото ми и ме прегръща.
Но както и да е...
Виждайки колко трудна е последната ни нощ, си мисля--
Че трябва да продължим приятелството си на друго ниво.
-Да.
-О, Бъди!
Мислех си за абсолютно същото нещо.
Това може да е последната нощ в живота ни и искам да се възползвам пълноценно от нея.
Мислех си за абсолютно същото нещо!
Искам да развихрим фантазията си.
О, супер.
Като...
Винаги съм искала да стъпя на луната.
Ами ти, Бъди? Какво искаш да направиш?
Ами...
Той е тук.
О, Господи. Заключи ни.
Трябва да повикаш помощ.
Ало! Ало. Някой чува ли ме?
Обадете се! Обадете се!
Чувате ли ме?
Имаме проблем!
О, Господи. Не могат да ме чуят!
Сигурно стените заглушават сигнала.
Добре. Стой тук, аз ще проверя горе.
Добре.
-Имаш ли нужда от помощ--
-Не!
Добре де.
На какво ти приличам?
Опитвам се да бъда мила.
Прикривай ме!
Какво да направя?
Прикривай ме!
Не буквално.
Научиха ме, че--
Наемници. Две години.
Прекарах две години по корем.
Виж!
Вижте какво прави сакатия.
Мамка му.
Знам че си горделив. Нека да ти помогна да станеш--
Стой настрана, сладурано!
Добре.
Какво ще правим? Студено ми е.
Не си чувствам тялото.
Усещаш ли това, Бъди?
Не. Опитай малко по-нагоре.
Ами сега?
Продължавай.
О, Бъди, не мисля, че--
Синди, моля те! Въпросът е на живот и смърт.
Моля те...
...в името на любовта.
Добре, Бъди. В името на любовта.
Не зная още колко ще издържа.
Недей да се сбогуваш още.
Ти ще се измъкнеш от тук...
...и ще имаш много деца. Ще умреш на преклонна възраст...
-Да, на преклонна възраст.
-На топло в леглото си.
-Но не и тук!
-Не.
-Не по този начин!
-Амин.
-Разбираш ли ме?
-О, да.
Идването в тази къща, беше най-хубавото нещо,...
което можеше да ми се случи.
О, да. И на мен.
И затова... съм толкова благодарна.
Ох, не спирай.
Никога! Никога няма да спра!
-Чувствам се слаб.
-Бъди!
-Аз свъ--
-Върни се!
Добре, Дуайт Хартман, твоето време дойде.
Добре. Хайде.
Хайде, Кейн.
Покажи се!
Дори не ми трябват очилата.
Точно така--
Хей, Кейн, гладен ли си?
Какво ще кажеш за малко от това?
Спипах те!
Знам за какво си мислиш.
Дали стрелях 3 пъти, или 117?
Е, чувстваш ли се щастливец...
кретен?
Чувстваш ли се... щастливец?
Чувстваш ли се щастливец?
Застреляй ме бе, шибаняк!
Добре.
Хайде, направи най-добрия си ход.
Помощ!
Помощ!
Ето. Хвани се за ръката ми.
Хайде.
Ще паднеш, ако не се хванеш за ръката ми...
Не. Дай си другата ръка.
Другата ми е по-слабата.
Хвани се за малката ми ръка.
Не! Разкарай се!
Хайде! Хвани се!
Не.
Защо мен?
Служих ти вярно. Не прави това с мен.
Не, моля те.
Добре, Бъди.
Време е да се махнем от тук.
Ало. Обадете се.
Рей, Синди е.
Не искам да говоря с теб. Искам да говоря с Роджър.
Роджър, къде си бе човек? Стига си се мотал.
Рей, слушай. Духът е близо.
Почти ни хвана. Бъди е ранен.
-Къде се намираш?
-Точно зад теб съм.
Рей, слава Богу. Добре. Къде е Шорти?
Аз не-- не знам.
Беше тук преди малко.
Помогни на Бъди в лабораторията.
-Аз ще проверя горе.
-Добре.
Добре мирише.
Здравей, Синди.
Шорти, кажи здравей на Синди.
Здравей... Синди.
Шорти, добре ли си?
Отговори ми!
Морфин? Хлороформ?
Успокоително за коне? Дрогирал си го!
Не съм. Тези неща са си негови.
Добре, Шорти.
Кой е готов за основното ястие?
Аз!
О, Хенсън, моля те.
Не.
Какво е това бе?
Битълджус е тук.
Това е мозък на наркоман!
Мамка му, синко.
Шорти!
Хвана ме.
Синди, какво става?
Хенсън е. Обсебен е от духа.
Да го хванем.
Като ангелите!
Хайде.
Мамка му.
Добре ли си?
Аз не-- не си усещам краката.
-Не си усещам краката!
-Ма ти никога не си могъл.
Ти не се бъркай!
Слушайте.
Намерете другите и елате горе.
-Разбрано?
-Добре.
Ти стой тук.
Рей, имам нужда от помощта ти. Дай си колана.
Жеравът.
Наведения тигър.
Пияната маймуна.
Лудата крава.
Шибаняк! Муу!
Камислкият пръст.
Да се махаме!
Хайде!
Рей, завътри се на 180 градуса.
Слушайте. Някой трябва да го подмами на тази платформа.
Добре. Аз ще отида.
Синди, може ли--
Не, Бъди!
Той иска мен.
Всъщност питах, дали може да ти взема компютъра ако умреш.
Добре. Но когато той се качи на платформата, ти трябва да слезеш.
Добре.
Добре. Дай пак на 180 градуса.
Хю Кейн, ето ме!
Ела да ме хванеш! Вече не се страхувам!
Покажи се!
Дуайт, тук е. Направи нещо.
Не мога. Тя е още на платформата.
Ако натисна бутона, тя ще умре.
Синди, махни се от там! Ще загинеш!
Мръднете се!
Аз ще я хвана!
Защо тича толкова бавно?
Рей! Тичай по-бързо!
Добре!
Натиснете бутона!
Сега ще бъдеш моя... завинаги!
Рей, ти ме спаси.
Добре ли си?
Да.
Мисля, че си ударих гръба.
Ей, банда. Какво става?
Шорти, ти успя. Жив си!
Да. беше доста травматизиращо.
Наистина...
и ми трябва време, за да го преодолея,
но, нали знаеш...
сега, когато сме извън къщаща и обратно в училище...
просто знам, че всичко ще се оправи.
О, Господи, ще млъкнеш ли ма, кучко?
Защо не ме остави там да умра?
Дай ми едно шибано въже. Ще се обеся.
Ето започвам. Беся се.
Ало?
О, здравей, татко.
Забавляваш ли се?
О, не. Птиците са много чисти животни.
Много е кротък.
Проклятие!
Какво си сложила в тези семена?
Бъди дойде. Трябва да затварям.
И аз те обичам. Чао.
Господи, голямо сране падна.
-Здравей, Бъди!
-Изненада.
Внимавай, в гърдите!
Трябва да си по-бърз, тънкопишко.
Хайде.
Внимавай. Пчела.
Бъди, никой не се е грижил толкова за мен.
Нали това трябва да правят мъжете.
Два хотдога.
Бъди, хвани го!
Върнах се за теб.
Не! Това не е истина!
Истина е.
Ще бъдем завинаги заедно.
Неееее!
Да!
Чу ли нещо?
Не. Нищо не чух.
Превод и субтитри: Бебето thebaby@mail.bg