Patriot Games (1992) (Patriot Games (1991)cd1.sub) Свали субтитрите

Patriot Games (1992) (Patriot Games (1991)cd1.sub)
В момента не можем да се обадим. Моля, оставете съобщение. Мерси.
Мейми, тук е Джак. Тръгваме си от Лондон по план.
Ще вземем такси от летището. Няма нужда да ни посрещате.
Осем... 1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7...
Ти вече си взела тези! Всичко е твое.
Забравихме за златните рибки на Сали. Ако са живи, сложи им храна.
Майка ти ще направи моя ход.
А ако не са, може ли да отидеш и да купиш други подобни?
До скоро виждане.
Какво става?
- Да!
- О, не! Друг хотел!
- Той какво ти дължи?
- Ти ми дължиш 1 ,1 00 паунда.
Нямам ги. Печелиш !
- Това момиче е богато!
- Време за лягане!
- Добър вечер, сър.
Това добре ли е?
Да, внеси ги... Жена ми, предполагам.
Свещи, шампанско... Съжалявам, че аз не се сетих.
Няма нищо. Достатъчно е единият да се сеща.
- Тя спи ли?
- Да.
- Ами речта ти?
- Ще импровизирам.
- Сигурен ли си?
- Да.
Ние наблюдавахме с напрегнато чувство събитията в бившия СССР.
Те предизвикаха огромни и значителни промени.
Сега можем само да предполагаме бъдещето на Съветския флот.
Благодаря за поканата на Кралската Морска Академия да говоря тук.
Той е впечатлен, Сали. Но той е професионален войник.
Работата му е да не допуска разсейване. Да вървим при тате.
И аз съм впечатлена.
- Намери ли мястото?
- Да, завиваме наляво.. не, надясно.
- Сигурна ли си?
- Завиваме надясно, да.
Завиваме надясно. Следвам твоята карта.
И си пази задника, малко рицарче. Движи се сигурно и бързо.
- Вече си ми казал това... !
- Казвам ти го още веднъж...
Това не е като нещата, които си правел досега, братко.
- Целта напуска двореца сега.
- Ясно.
Отваряйте си очите, момчета! Ето ги идват.
Така добре ли е? Още малко?
Ето татко!
Тръгвай!
Долу! Залегни долу!
Давай!
Залегни!
Ела!
Легни долу! Дръж я долу!
Излез от колата! Бързо!
Излез веднага!
Отвори тая скапана врата!
Британец!
Отвори или ще те гръмна.
Давай, да се махаме!
Давай, давай, давай!
Рицарче?
Спри! Армия! Долу оръжието!
Помогнете на момчето.
Не, той е свършил.
Всичко е наред, миличко. Всичко ще се оправи.
- Не се приближавайте, мадам.
- Това е мъжът ми.
Аз съм лекар. Ще му окажа помощ.
Господи, Джак. За какво мислеше?
Ще те поставя да седнеш, окей?
Не се унасяй, Джак! Чуваш ли ме?
Джак, не се унасяй!
Всички тук осъждат терористичното покушение срещу Кралския род.
Още никой не е поел отговорност, но се предполага, че е дело на ИРА.
Лорд Х олмс, Кралският братовчед и Министър за Северна Ирландия
щеше да загине, ако не беше героичната поостъпка на
Джон Раян, американски турист, който осуети атаката.
Професор в Американската Морска Академия, Раян е бивш лейтенант.
Ранен в атаката, сега Раян е в болница с неизвестен адрес.
Дебора Уестон, СНН Новини, Лондон.
- Съжалявам.
- Няма нищо.
Жив си. Прощавам ти. Иначе...
Здрасти, тиквичка.
Обичам те.
И аз те обичам.
С мълчанието си ти възвеличаваш тяхното малодушие.
Те те изоставиха. Заминаха си без теб.
Чудя се защо мислиш, че си им задължен.
Ако приятелите ми ме изоставят, не само ще загубят верността ми,
но ще направя всичко да ги убия.
Кои са те, Шон?
Къде са?
Пътуването не беше в програмата. Как знаехте, че Лорд Холмс е там?
Не мога да ти помогна, ако не проговориш.
Бих ти разкъсал сърцето и бих ти го сервирал с чипси, копеле Фенийско!
Дори и цяла вечност да чакат, Шон няма да обели дума.
Не когато брат му лежи в калта.
Какво има Джими? Не вярваш ли в това ?
В цялата история не вярвам. Кралското семейство, Кевин...
Знаеш, че това само настройва хората срещу нас.
Това беше направено изцяло без разрешение.
- Всички знаем, че ти стоиш отзад.
- По дяволите тая проклета ИРА!
Всички тези години война не ни доведоха до нищо.
В сърцето си Англия е монархия. Ние там трябва да ударим.
В монархията и управляващата класа.
Или си с нас или против нас, Джими.
Решавай сега!
Аз съм с вас.
Добре. Това е всичко, което исках да чуя.
Ще те оставя с това.
Кевин, Чарли ще дойде довечера да се опита да стегнете нещата.
Бъди открит. Говори с него. И се сдържай.
Обещавам. Благодаря ти, Джими.
Кевин!
Кевин, аз съм, Чарли.
Това съм аз, сдържайки си гнева, малък Джими.
- О, по дяволите. Забравих.
- Какво?
Къде е чантата ми?
О, не ме карай да си слагам гума... Църквата казва, че е грях.
Също и това! Скъпи!
И така, какво можете да ми кажете... за тоя тип?
Шон? Добро момче... Шон Милър. Уби енорийски свещеник в Дери.
По време на изповед. Мислел, че отецът информира...
Извинете, не е в интерес на Г-н Раян, нито на делото,
да разисквате въпроси, несвързани с настоящия случай.
Ако потвърдите, че човекът на тази снимка е този, който обезоръжихте,
мисля, че ще е достатъчно.
Да, мога да потвърдя.
Има ли нещо да добавите, г-н Раян?
Да. Човекът, който убих, беше на Милър...
-...брат.
- Брат.
Ратрик. Нямаше още 1 7. Вербуван за ИРА от Шон.
Идеята е да се съхрани яснотата на вашите показания.
Чета за това във вестниците.
- Моля, не четете вестниците!
- Не дори Дунсбъри?
Имате ли още нещо да добавите?
Не.
ТЕРОРИСТИТЕ НА СЪД
Г-н Раян, аз съм Джефри У откинс. личният секретар на Лорд Холмс.
- Приятно ми е. Жена ми Катрин.
- Радвам се да се запознаем.
- Д-ре, как оздравява пациентът Ви?
- Очакваме заминаването у дома.
Разбирам. Мога ли да Ви представя Негово Благородие?
- Здравейте.
- Висока чест е да се запозная с Вас
Едва ли мога да Ви се отблагодаря. Завинаги съм Ви задължен.
Благодаря за любезната бележка.
Радвам се, че сте тук да споделите добрата новина, г-жа Раян.
Нейно Величество реши да отличи съпруга Ви с орден.
Рицар Командир на Викторианския Орден.
Моите поздравления, сър. И всичко добро днес!
- ""Сър Джак""
- Лейди Катрин.
Ако имах повече време да помисля, може би щях да направя нещо друго
- Казвате, че не сте имали време.
- Точно така.
- И вие не...
- Не...какво?
... Мислехте. Не мислехте, не е това, което искахте да кажете.
Не, вместо това Вие се натиквате в положение, което,
по ваше признание, вие не сте разбирали,
атакувате моя клиент, който е минувач, бързащ да помогне...
В черна маска?
...прострелвате втори човек в гърдите, това правилно ли е?
След като те стреляха в мен!
Три изстрела от късо разстояние, за да убиете втората жертва.
Използвах такава сила каквато прецених, че е необходимо.
Да, би трябвало да се признае.
Не вярвам, някой в тази зала да не се съгласи с това.
- Извинете, не аз предизвиках това.
- Нямам повече въпроси.
- Той го предизвика.
- Милорд, имам още един въпрос.
Още ли сте, д-р Раян, на платена длъжност в ЦРУ?
Трябва да ви напомня, че сте под дадена клетва.
- Не.
- Извинете, не Ви чух?
- Не.
- Това е всичко. Благодаря Ви.
Свидетелят може да се оттегли.
Благодаря.
Господа, това е подходящ момент...
Ужасно горд от себе си, нали? Ще ти набия носа, където не е бил.
Ти уби моето малко братченце.
- Здравей, татенце!
- Здравей, тиквичка!
О-о, колко много сте пораснали!
- Как се чувстваш?
- Не много добре.
- Уморена?
- Не.
Нямам представа колко е часът. Имам чувството, че е сутрин.
Не ми напомняй!
- Нима пропуснах нещо?
- Не.
Но аз пропуснах.
Бременна съм.
Миличката ми!
Мога ли да погледам телевизия? Въобще не съм уморена.
Какво?
- Чинии.
- Аз тук нямам думата, така ли?
Това е семейство. Всеки има думата.
Само че на мен ми се дава думата след факта. Или греша?
- Не, права си.
- Микела пренебрегва сестра си.
Готова ли си за това? Може да бъде и по-зле...едно братче.
О, не. Момчета!
- Джак!
- Нистина, момчетата са...
Вие отричате, че ИРА стои зад опита за покушение?
Когато ИРА прави кампания, тя признава това.
Това е принцип. Те с гордост обявяват това.
ИРА поела ли е отговорност сега? Здрав разум, логика, причинност...
Мога ли аз да предложа имена?
Не мисля, че набирането на пари в Америка за ИРА ще пострада.
ГЕРОЙ СПАСЯВА КРАЛСКИ БРАТОВЧЕД
- Добро утро, Г-н Кули.
- И на Вас, мадам. Как сте?
Попаднах на това първо издание на един търг.
Може ли да го реставрирате?
- За кога го искате?
- Скоро.
Много е належащо.
Не съм сигурен...Може да е трудно за подвързвача.
- Така ли?
- Ще направя всичко възможно.
- Той не е магьосник, все пак.
- Явно не е, г-н Кули.
Най-доброто, което можете да направите, тогава.
- Благодаря, г-н Кули.
- Приятен ден, мадам.
Здравей, Шон! Нямаш нищо против да пътувам с теб, нали?
Не одобрявам деянията ти, Шон, но все още не мога да те заклеймя.
Не мога, защото разбирам откъде идва омразата.
Малко е да се каже, че я разбирам.
Но дори и сега, пред най-тъмната точка на Великобритания,
ти не желаеш да говориш с мен.
Издигат моста. Пристигане до пет минути.
Разбрано.
Мобилен Три, Лимингтон.
Отвори вратата.
- Отвори, или ще го убия.
- Какво да правим?
- Да отворим вратата.
- Отвори!
- За Бога...
- Но какво?
Изчакайте докато го убият, после отворете!
- Дайте си оръжието!
- Ние не сме въоръжени.
Кои, по дяволите, сте вие?
Изкарай ги отвън!
Главите долу!
- Легни долу на земята!
- Абсолютно неподвижни!
- Мислеше, че ще те забравим, а?
- Отключи белезниците!
Инспектор Роберт Хайланд, това е един мой приятел.
Най-после се срещнахме. Какво ти платиха да продаваш своите хора?
Свършвай ме и много ти здраве!
Много добре. Щом така го чувстваш...
Давай, Кет!
- Аз ли взех билетите или не?
- Не са в мен.
- Не са в мен.
- На хладилника са.
- Тате?
- Миличко, имаме много време.
- Здравейте, Адмирале!
- Добро утро, Джак!
- Познаваш Марти Кантор.
- Как е рамото?
Оправя се.
Една новина се появи. Може ли да седнем да поговорим?
Той е избягал при придвижване. Мислим, че е напуснал страната.
Извинявай! Нека да огледаме това, което знаем, а не - което не знаем.
Знаем, че е избягал в Кент близо до Ламанша.
Ако е напуснал страната... Джак, слушаш ли?
Шансовете да е дошъл тук са нищожни. Не си струва да говорим.
Но първият Ви инстинкт бе да дойдете и да ме предупредите.
Марти, може ли да ни извиниш за минута?
Остават ми седмици до започване на занятия, но ще се заема.
Ще се поровя да подготвя няколко лекции.
Ако искаш ела да видиш ние какво имаме. Може да откриеш нещо?
Питаш ме дали искам да се върна обратно?
Да.
- Ще отидем другата седмица.
- Добре.
Съжалявам. Шон Милър е избягал.
Какво означава това?
Искаха да знам... мислели, че може да съм обезпокоен. Аз не съм!
ИРА не се глупаци. Няма да ме преследват чак тук.
Те се съгласиха. И си отидоха. Това е.
И не те поканиха да се върнеш в ЦРУ?
Аз казах не.
Просто така.
Аз не искам да се връщам, миличка!
- Видях ги да идват и просто..,
- Знам.
Не мога отново да се върна към този начин на живот, разбираш ли?
Сали, чакай, миличко.
Обзалагам се, че килията ти е била Риц в сравнение с това тук.
Имал си дори собствена тоалетна.
Развесели се, Шон! Ти беше спасен от ада на земята.
- Трябва да се благодари на Бога.
- Не ми се почива.
Не ми се лежи като някакъв самодоволен турист.
Трябва ни армия и обучение. Това е невъзможно в Ирландия.
- Само загуба на време.
- Има лежане и залягане.
- Има разлика.
- Наистина ли?
Лорд Холмс трябва да се безпокои за самодоволството.
Следващия път няма да има шанс. Ще го изпратим на части в Уайтхол,
ако така може да се освободят Ирландските полит-затворници.
Аз не мисля за това.
Каквото направи Раян, не може да се поправи. Спри да мислиш.
Не мога.
Как можа това да се случи?
Хайланд избра деня, лъжливия път, и въпреки това те знаеха.
- Оказа се, че той имал две деца.
- Трагедия!
31 души са знаели маршрута и деня на покушението и на местенето му.
Петима от тях са вече мъртви.
Предлагам да ограничите срещите.
Няма да допусна програмата ми да бъде диктувана от терористи.
Тоя предател по-добре да се моли да не го хвана.
Знаем, че ще направите всичко възможно, Сержант.
Американска Военноморска Академия - Анаполис, Мериленд
Не знаем дали ще си ходим у дома. Не знаем дали ще си ходим у дома.
Стани, стегни се, иди до таз врата. Стани, стегни се, иди до таз врата.
Навън скочи и ""Военен Корпус"" високо викни!
Егеста апелира към Атина при какви условия? И на каква основа?
Г-н Бидерман... Трудни времена за теб...?
Ами...те казват, че ще бъдат благодарни. Нали така?
""Воювайте нашата битка. Светът ще се плаши и ще ви уважава""
- Светът не е ли бил вече уплашен?
- Без значение.
- Защо не?
- Гордост, сър.
Това е била истинската битка, която те са загубили.
Мирно за среща!
Мирно за заповед!
Трябва да направя награждаване.
За заслуги, извън задълженията на един турист, дори моряк,
ние отличаваме професор Раян с Ордена на Пурпурната Цел.
И се надяваме, че следващия път той ще стане част от историята,
а не само преподавател по история.
- На колко е години?
- На десет.
- Стъкло от прозорец?
- Да.
- Започва се... Здравейте момчета!
- Добро утро, Катрин!
Ретината е за 1 часа. Трябва да я разширим. Това ще отнеме време.
- Да, нека да приложим напомпване.
- Всички сме готови.
Окей, започваме!
И така, ти просто се втурна като Джон У ейн.
Защо го направи? Какво си мислеше, бе, човек?
- Не знам. Не мислех.
- Звучиш като студентите ми.
Просто се ядосах и ми причерня.
Просто не можех да гледам да убиват хора пред очите ми.
Беше...ярост.
Чиста проба ярост... Просто ме подлуди.
Да се надяваме,че никога няма да се разяриш срещу мен, човече.
Тя закъснява, Шон.
И тя участваше в този танц. А това момче накрая той...
- Доста е симпатична, нали?
- Нали?
- Бай!
- Довиждане.
- Здравей, маме!
- Миличко, как си?
Хайде да действаме.
По дяволите!
Магистрала 50. На запад.
- Довиждане, Док.
- Довиждане.
- Д-р Раян..
- Той се изплъзва.
Къде е Шон Милър? Къде е Шон Милър?
- Д-р Катрин Раян, моля.
- Д-р Раян, добре ли сте?
- Колко време?
- Д-р Раян...
Давай! Давай!
- Хирургия.
- Да, тук е д-р Раян.
- Искам резултата на Томсън, моля?
- Изчакайте, моля.
Хайде, Катрин, затвори!
- Виж, мами!
- Прекрасно е.
- Още ли чакате?
- Да, още чакам.
Искам да говоря с Д-р Сутън.
Оператор, искам да прекъсна разговора на телефон 555-3464.
Да, мобилен телефон. Какво значи не мога?
По-бързо, по дяволите!
- Снимката на ретината е добра.
- Чудесно. Благодаря.
Господи!
- Ало!
- Кати...
Нещо се случи. Сали с тебе ли е?
- Да.
- Здравей, тате!
- Всичко наред ли е?
- Всичко е наред.
- Ето я!
- Надясно!
Слез от магистралата и отиди в първия полицейски участък.
- В полицейски участък?
- Веднага слез от магистралата!
Твърдо, братко. Твърдо.
- Къде си сега?
- На Булевард Роу.
На улица Хюстън има полицейски участък. Ще ви намеря там.
- Има ли нещо нередно, маме?
- Не, всичко е наред.
Те са свършили.
Идвайте!
- Г-н Раян?
- Да.
Съпругата Ви е добре. Има сътресение.
- Тя е бременна.
- Бебето е добре. Не се тревожете.
А дъщеря ми?
- Нека да седнем за малко.
- Не, кажете ми веднага!
Имаме нужда от време, за да разберем. Може би до сутринта.
Къде е Сали?
Тя е в реанимация. Под пълно наблюдение.
Ще знаем след 7-8 часа.
Извадиха й далака.
Тя е в доста тежко състояние.
Колко съжалявам.
Всеки момент очакваме изявление на Пади О,Нийл от Шин Фейн.
- Джак, оттук.
- О,Нийл е в САЩ за средства.
Добре си, нали?
Кари Джонсън ще говори с Пади О,Нийл.
Аз се моля за възстановяването на жертвите от безумната атака.
Шин Фейн и Ирландските католици
са възмутени от това престъпление.
Аз искам да споделя болката и страданието на д-р Раян,
но ще изчакам по-подходящо време.
- Бихте ли потвърдили, че ИРА...?
- ИРА не е отговорна за тази акция.
- Стига вече въпроси.
- Благодаря Ви, г-н О,Нийл.
- Ще се възстанови добре.
- Благодаря.
Всичко е наред. Тя ще е добре.
Г-н Раян...
Г-н Раян, искам да споделя с Вас нашето дълбоко съжаление за...
Г-н Раян!
ЦЕНТРАЛНО РАЗУЗНАВАТЕЛНО УПРАВЛЕНИЕ
Джак ти си въвлечен! Не е добре да дълбаеш.
Ти си жертва на престъпление. От това не става добър анализ.
Дори и да имаше някакви познания за тероризма, каквито ти нямаш.
Аз имам хора за това! Хора, които знаят всичко за ИРА...