Green Dragon (2001) Свали субтитрите

Green Dragon (2001)
Мин!...
Мин!...
Защо не се върнеш обратно? По-бързо е ако търся сам.
Млякото тук е прекалено горчиво. Тя няма да го пие.
Ще попитам за малко захар.
Деца, какво правите тук?
Какво ви казах относно това дасе разхождате сами?
Търсим майка си.
Тя ни обеща, че ще се срещнем тук, в Америка.
Прав си.
Тя ще ни чака тук.
Но точно сега трябва да отидем да обядваме.
след това, ще ви помогна да я намерите.
Обещаваш ли? Защото ако не я намеря,
никой няма да внимава за нея.
Не се безпокой. Тя е добре.
От къде взехте това?
Да вървим.
Hey Tai!
- Как си?
- Добре.
За твоето парче пиле, се обзалагм, че сервират пиле.
Как разбра?
Мога да видя дългата опашка.
От къде взехте колелото?
От един от войниците .
това е за новата ми работа.
Каквото си поискаш мога да го намеря.
Снабдяван ни с вкуса на мечтата.
Помисли ли си.
Какво друго ще правят хората с всичкото злато което са спечелили?
Как събра тези неща?
Ще ти кажа една тайна.
Има един готвач Ади.
той е моят посредник.
Хей Тънг! Имам часовника. Искаш ли го?
Ела да ме видиш по - късно!
Погледни документа! Погледни го!
Разгледай го. Декмври 1972.
- Познаваш ли я?
- Не
Хей, Aди, приятелю, you have the goods?
Това е Ади.
Нарича мe "мой човек." Разбираш ли какво означава това?
Той ми е приятел. Не се стархувай.
При всеки шанс който ти се удаде,
упражнявай английския си с истински американци.
Няма да сте тук завинаги.
Моля те не ме оставяй тук сама.
Вземи ни с теб.
Не говори безмислици.
Доведох ви с мен толкова далеч,
защо да ви изоставя?
Ще ви уведомим веднага.
Бихте ли обявили това?
Знаете ли дали са успели да стигнат извън Виетнам?
Не зная.
Получаваме много молби търсещи имена.
Ще направим най - доброто което можем.
Можете също да напишете и писмо
и ние ще го пратим до всички различни лагери в Америка.
Намерили сме много хора по този начин.
- Благодаря ви.
- Пак заповядайте.
Погледнете я добре и ми кажете че тя не може да получи бебешка храна.
Вече ви казах, госпожо ,
че е родена през 1972,
и това я прави 3 годишна .
Декември '72.
Това са 28 месеца!
Сега...ще ми дадете ли бебешка храна,
или искате да направя сцена?
Искам бебешка храна. За бебето.
Хора като вас са причината да сме тук.
На колко се обзалагаш Tai?
Два долара...
Hey, ще ти кажа какво. Имам големи мечти в тази страна.
И аз. Ще притежавам кадилак.
Знаеш ли какво чух?
Че в Америка, най - малкото което могат да ти плащат
е 2 долара и 10 цента на час.
Но каква степен ти е нужна?
Никаква.
всеки може да мие прозорци.
Не ти вярвам.
Истина е.
Така ни каза един човек в нашата палатка.
Той има племенник, който дошъл тук да учи,
и миел прозорци през лятото.
Няма значение.
Моята мечта е по - голяма от миенето на прозорци.
И какви са тези мечти?
Не съм сигурен.
Но момчета виждате ли тази бемка?
Тя трябва да ми донесе късмет рано или късно.
Не ми донесе любов.
Може би ще основа нещо наречено...
Малкия Сайгон.
Пердставете си малко общество с магазини и ресторанти.
Дом далеч от дома.
Звучи като нещо голямо и скъпо. Такива големи планове!
От къде знаеш дали изобщо ще успеем да излезнем от тук?
Какво има да губим?
Вече сме загубили всичко.
Дък е прав.
Ще бъда щастлив да мия прозорци.
Малки Сайгон се нуждае от виетнамци.
Там навън, не съм сигурен,
дали изобщо някога ще се видим отново.
Разпръскват ни по цяла Америка.
Hey, момчета, чуйте.
Защо не го изключиш това?
Защо продължаваш да го слушаш? Депресиращо е.
Това което е депресиращо,
е, че ние можехме да споделим същата съдба.
Тай.
Защо американците трябваше да ни изоставят?
Свършено е. Невежо дете такова!
Какво знаеш ти?
Бил ли си се някога през войната?
Налага ли ти се още да обичаш някого останал във Виетнам?
Чувствал ли си сенякога виновен за това че си тук?
Не чу ли?
Американците вече планират различни планове за евакуация.
С такива директно от Сайгон.
Нищо не знаеш.
Онова са само предпазни мерки.
Нащите братя ще се бият до края.
Ние ще спечелим.
Какво мислиш, че правим тук?
Мислиш ли, че са нагласили това.
само за да ни върнат обратно?
Тай.
Каво ако искам да се върна?
Моите майка, баща, братя и сестри все още са във Виетнам.
И ти си луд.
Това мисля!
Говора сериозно Taи.
Не могат ли американците да ме върнат обратно?
Ами жена ти и сина ти?
Вие всички сте предатели!
Америка е много богата и може да има всичко...
Но ще ви кажа какво.
Няма вкуса на нашата кръв.
Hien, какво правиш?
Умолявам те. Престани.
Нека всички отидем да видим филма.
Не искам да ме виждат с тази курва.
Защо го правиш?
Една курва няма нужда от дрехи.
Внимавай какво говориш.
Защитаваш ли я?
Крещиш.
Къде са ти парите да купиш мълчанието ми?
Ами тя?
Жалко, че не знае,
че ти не си същия богат мъж, за който се омъжи.
Всички знаят че се промъкваш по среднощ за да бъдеш с нея.
Хората ме гледат презрително!
Те гледат твоите модни дрехи, твоят грим.
Огледай се, виждаш ли някой друг като теб?
Ти се възхищаваше на жена с класа.
Това беше преди тази селска курва да влезне в йивота ти.
Моля те, сдържай гласа си.
Тя ми е жена.
Но аз съм ти първата!
Аз съм майката на първият ти син.
И бременна с второто ти дете.
Тя е една селска курва която те използва за да дойде тук.
А ти падна точно в капана и.
И взе и цялото и семейство.
Тук нямам никого!
Хиен, бременна си в шестия месец.
Надявам се да загубя детето, копеле!
Аз съм ти жена!
Тя е просто селската курва.
Няма да се унижавам.
Твоята втора жена е селска курва.
Ако забременее от теб или тя остава...
Къде по дяволите отиваш?
или аз оставам с двете ти деца!
Рабра ли ме?
Откри ли я?
Не.
Ще опитам утре отново.
Тук отзад има място.
Сама ли си тази вечер?
Да, сестра ми е с баща ми.
Чичо, искам малко кондензирано мляко.
Почакай.
Искаш ли да се разходим?
Хайде.
Ела с мен да им вземем малко мляко.
Добре.
Не мога да повярвам че го правя.
Дори не те познавам.
Онзи ден те видях на опашката за храна.
Докато спореше с мъжа ти държеше бебе.
Това беше преди седмица.
Аз се грижех за бебето.
не исках да се разстройвам толкова.
Но той си мислеше, че е над всички нас.
От колко време си в лагера?
Две седмици.
Дойдох със сестра си и баща си.
Не бяхме сигурни че ще успеем.
Но всяка нощ се молех на Девата.
Сега, когато тя отвърна на молитвите ми.
Баща ми иска да се върне.
И да бъде погребан до майка ми.
той все още носи нейна снимка в джоба си.
Зашо не остана във Виетнам?
Заради мен.
Не бих напуснала без него.
Само децата не знаят за нашата болка и самота.
Те всички изглеждат щастливи...
с изключение на Мин.
Той ми е племенник.
всичко което прави е да търси майка си.
Какво ще правя ако тя не се появи?
Ще се появи. Само продължавай да се молиш.
Всичко което ни остана е вярата.
Толкова съжалявам.
Добре ли си?
Помагам като шивачка в палатката за шиене.
Ако ми разрешиш.
мога да направя тяло за куклата на твоята племенница.
Казва се Ан.
Това ще и хареса.
Слушаш ли ВВС или Гласът на Америка?
Опитвам се да не го правя.
Мислил ли си за това какъв ще бъде живота в Америка?
Нямам планове.
все още чакам сестра ми и брат ми да пристигнат.
Това няма да е постоянно.
Американците трябва да имат план.
Как може те да загубят?
Мамо!
Чичо, кога може да отидем до планините?
Скоро.
Но първо трябва да изчакаме майка ви.
Защо я няма още?
Ще дойде, обещавам.
Да свършваме.
Не го прави!
В Америка, рибата е скъпа.
Моля за внимание...
майка
майка е във Виетнам.
майка е във Виетнам.
Името ми е Мин.
Ще посмееш ли да не ме погледнеш в лицето?
Аз ще посмея да не се влюбя в теб отново.
Срещнах го преди една година в града.
Нашето семейтво беше много бедно той дойде на село.
И поиска да се оженим.
Помислих за семейството си.
Помислих и за теб.
Когато войната удари Duc Heu.
Омъжих се за него и той взе цялото ми семейство в Сайгон
Не ми каза, че има жена.
Два месеца по - късно, аз официално станах жена номер две.
Не знаех, че си омъжена.
Трябваше да сваля пръстена.
В лагера, всички мислят, че съм му сестра.
Ами ти?
Жена ти тук с теб ли е?
Не съм женен.
След теб, се отказах от любовта.
Завъртях бизнес и той погълна цялото ми време.
Обичаш ли го, твоя съпруг?
На селско момиче.
не му се полага да се омъжи по любов.
Сранно. Тук няма нищо.
Това са допълнителните одеяла за които ме помоли.
Моля те раздай ги на тези в твоята палатка.
Как си?
Нещо ново?
Казах ти да не се притесняваш за това.
Ще започнем тази вечер.
Трябва да стигна до лагер 4.
Някакъв рибар иска телевизор.
Добре съм. Ти как си?
Хей Дък!
Виж ми якето, свило се е!
Каза, че е направено в САЩ!
Върни ми парите!
Майка.
Татко.
Големи братко, говоря на теб!
Защо трябваше да ни излъжеш?
Ние продължавахме да се бием точно както ти ни нареди.
Когато се върнах в града, хората бяха избягали.
Ти ни обеща, че ще бъдеш с нас до края.
Да се бием за победа!
Ти си страхливец, защото беше тук.
преди всички нас.
Твоите братя умряха биейки се за свобода!
Ти си страхливец.
И срам за твоята страна.
Защо трябва да ме поздравяваш.
Когато се срамуваш виждайки лицето ми?
Вие все още сте генерал, сър.
От коя нация?
Тогава когато бях 20 годишен идеалист.
се присъединих към анти френската съпротива.
Но когато ръководството се обяви за.
Индокитайска Комунистическа Партия.
Аз се присъединих към "Националистите".
Цял живот, съм се стремял към целта да донеса свобода и демокрация.
на виетнамския народ.
Alas, на края не ми остана нищо друго освен чувството.
че съм бил предаден два пъти.
Мислиш ли, че Америка ще ни предаде?
Това вече е без значение.
Резултата е същия.
Кажи ми млади човече.
Не дойде за да говориш за политика с мен.
Нещо друго?
Генерале, искам да знам едно нещо.
Зет ми, капитан Фам Ван Куонг.
Беше под ваше командване. има те ли някакви новини за неговото положение?
Да. Капитан Куонг.
Той беше много смел войник.
За съжаление, получих новината, че е загубил живота си.
биейки се за град Хуан Лок.
Тази нош, се чувствах безполезен като изкоренено дърво.
Което не може да се посади отново.
Има нещо което трябва да кажа и на двамата.
Разбрах че баща ви е умрял през войната.
Той беше много смел мъж.
Ти си виновен!
Ти ни изостави!
Защо трябваше да ни изоставяш?
Защо...
Незнаех че ви е баща.
Госпожице, моля ви дайте ми малко вода.
Благодаря.
Срещнах една дама.
Която остана със сестра ми и брат ми.
Пуснах и молба за Червения Кръст.
Да обяви имената им.
Страхувам се да съм в отделението на баща ми.
Може ти и сестра ти да се да се преместите в моето отделение.
Възможно ли е да ви прибавя като членове на моето семейство?
Не можеш да го направиш.
Взеха ни паспортите.
Нищо не ни остана.
Когато дойдохме тук.
По - важното е че се имаме един друг.
Баща ми няма да одобри.
Ние дори не сме женени.
Не може ли тогава да се оженим?
Да върим сестро.
Трябва да отида да се откажа от кремацията на баща ми.
Тай.
Обещавам, че никога няма да те подведа.
Вече съм взела решение.
Ти си губиш времето тук.
Хай, ти грешиш.
Жена ти и синът ти са тук.
Дай възможност на своето семейство.
Моите родители са все още във Виетнам.
Брат ми и сестра ми са все още във Виетнам.
Няма да се върнем.
- Няма да се върна с теб.
- Ти мълчи!
Ще ходиш там където аз ходя и това е!
В този лагер сме от 3 месеца.
Ако останеш, ще ти намеря покровител.
Таи, не искам да съм емигрант.
Ти си бил войник.
Те няма да ти разрешат да да живееш живот като преди.
Трябва да вали в Сайгон по това време на годината.
Никога няма да имаш втори шанс.
Помниш ли дъжда?
Бил ли си някога в Далат когато вали?
Ами ако родителити те ги няма?
Далат...мястото за влюбените.
Там срещнах жена си.
Как беше песента?
За Далат и дъжда?
Можеш ли да забравиш за дъжда?
Опитай се да спасиш твоя собствен живот!
Днес получих официално одобрение.
Намерили са ми поръчител в Канзас.
Заминавам след няколко дни.
Защо не кажеш нещо?
Бременна съм.
Той знае ли?
Не не мога.
Защо не?
Той е твой съпруг.
Но аз съм негова втора жена.
А това означава, че не съм нищо повече от слугиня и курва.
Ако не бях аз и моето семейство.
Първата жена щеше да намери поръчител до сега.
Не смея да правя нещата по - сложни.
Колко различни можеха да бъдат нещата.
само ако не бях се връщала в Сайгон.
Не се обвинявай.
Ако не беще ти.
можеше да не съм тук.
Така, можеш да се погледнеш в огледалото.
Моля те не ме съди.
Много е важно по малките ми брат и сестра да успеят в Америка.
Родителите ми са твърде стари а аз нямам умения.
Ние всички сме еднакви.
Доктори, адвокати, учители.
Всичко това нищо не означава.
Когато за пръв път дойдох тук.
Бях толкова нетърпелив да напусна това място.
Но сега...
Трябва да вървя. Мъжът ми ме чака.
Ела с мен. Остави го и ела с мен.
Късметлия е този човек вземайки жена си.
В противен случай щях да се самоубия.
Желая ти всичко най - добро.
Разчитаме на теб да построиш Малкия Сайгон.
Сбогом.
Грижи се за себе си.
Помни, че все още ми дължиш пари.
Всичко ще бъде наред.
Нека ти помогна с с част от работата.
Достатъчно си заета да шиеш дрехи fза всички хора.
Освен това, работата ме отвлича от нещата.
хубаво е да го виждаш как се смее отново.
Аз ще се обвинявам ако майка им не пристигне.
Не го казвай.
Съжалявам.
Че запазих само 3 места в самолета.
Егоистично.
Исках едното да е моето.
сестра ми не каза и дума.
Тя само попита.
дали другите две места може да са за децата и.
Незнам какво ще кажа на Мин.
Обещах му че майка му ще дойде.
Не губи надежда.
Тя умира бързо.
Мойе би е рвеме ние всички да напуснем лагера заедно.
Ами баща ти?
Минаха вече 3 месеца.
Така ще е най - добре за Мин.
А когато майка му пристигне, те могат да ни уведомят
Моля те бъди сигурен.
Аз съм...ако все още искаш да се омъжиш за мен.
сега когато се роди нашият син.
исакм да напусна това място колкото е възможно по - скоро.
Ще ги помоля за помощ.
Не се тревожи.
Имам нужда от теб.
Трябжаш ми да ми помогнеш с бебето.
Това е еднанова песен върху която работя.
Става въпрос за спомените от нашата страна.
и животът ни на това ново място.
О Сайгон.
Загубих те в живота си.
О Сайгон.
Най - хубавото ми време е далеч.
Това което е останало са само тъжни спомени.
Смъртта се смее от моите устни, горчиви сълзи са в очите ми.
О Сайгин, грее ли все още слънце на улицата?
На нашата пътека, iвали ли още дъжд?
В парка, още ли е там моята любима?
ходейки под дърветата? усмихваща се или плачеща сама?
Ето, аз съм птица изгубила пътя.
Ден след ден, моето време просто минава.
Животът на въздишки е болезнен.
Какво става?
Какво ми правиш...
Синовете ми!
Не...
Чичо?
Незнам кога ще дойде.
Така че престанете да ме питате!
Ще ви кажа когато тя дойде.
Те ще дойдат ли и ще ни отведат ли и нас?
Разбира се, че не.
Ще напуснем когато пожелаем.
Никой няма да дойде и да ни отведе.
Чичо?
Не е твоя вината, че мама се е загубила.
Стой тук. Ще се върна скоро.
Всички!
днес видях Америка!
Иамм предвид колите.
Всички хубави коли на големи открити пътища.
Видя ли някакви кадилаци?
Накъдето и да се обърнех.
Супер
Всеки притежава кола.
След това, отидох в един магазин.
Толкова голям, че се изгубих в него.
Те имат всичко.
Всички видове плодове и зеленчуци.
Ама имаха ли те чушка"ot hiem"?
Не...
Но вие можете да ги отглеждате тук.
След това, отидох до един квартал, който беше толкова чист.
С големи къщи, подредени перфектно в редица.
Но знаете ли какво ме впечатли най - много?
Какво?
Бях в един ресторант пих кафе.
И през прозореца видях млад мъж.
На около 20 години.
Той миеше коли на това място.
Попитах приятеля си.
Че ако те не могат да ни плащат по-малко от 2 долара и 10 цента за час
Тогава всички ще успеем.
Вече няма нужда да се боим от това което ни чака навън.
Видях го, и толкова много е истината за Америка.
Спрете да се страхувате.
Ще се справим.
Ще се справим.
Разбирам тези сълзи.
Никога няма да забравя деня когато съпругът ми те доведе у дома.
Ти ме накара да се чувствам стара и непривлекателна.
Знаех, че времето не е на моя страна .
За това аз отчаяно се опитвах да му дам друго дете.
Но веднага щом забременях, той загуби своя интерес към мен.
Той не ме е докосвал от тогава.
Забравих какво е да бъдеш докосвана, да бъдеш целувана.
Ти дойде и отне моята женственост от мен.
Може би така е трябвало да бъде.
Сега когато не можеш да тръгнеш с нас.
Казваш, че имаш нужда от мен.
Ако изчакаме твоето семейство.
Това може да отнеме месеци.
Нямам друг избор.
Съдбата винаги е била жестока с мен.
Но както нашата страна.
Аз ще издържа.
Казах и да не ходи.
Но тя искаше да се увери.
Докато лодките се препълваха.
Тя скочи и побягна обратно към града.
Нямах друг избор, освен да тръгна след нея.
След седмица дойдоха новини.
Че съпругът и е умрял в битка.
Опитахме се да избягаме още веднъж.
Но сега сестра ни се превърна в жив призрак.
Отказа да яде...
И загуби цялата си вяра в Господ.
Ние споделихме тази 5 метрова лодка с около 100 човека.
Не можеше да се вземе нищо.
Без храна, без вода.
Само ризата на гърба ти.
Дадох и да държи ръцете ми.
Както тя правеше толкова често .
Само за да разбера че все още е с мен.
Седмица по - късно хората почнаха да умират.
По -възрастните първо, след това и децата.
Хората се събуждаха до любимите си.
И осъзнаваха, че те са умрели в съня си.
Нашата сестра отслабваше.
Ден по - късно, спря да ми държи ръката.
И понеже лодката трябваше да увеличи скороста си.
Нямахме друг избор освен да изхвълим мъртвите през борда.
Мин, каво направи със снимката?
Закачих я на стената.
Така че когато мама дойде, да разбере къде сме.