XXX (2002) (Triple X Cd2.srt) Свали субтитрите
-Не, след теб.
-Не, не след теб.
-Не, настоявам.
Това е.
Някакъв шанс да дойдеш с мен.
-Ммм.... добро утро.
Леле, к'во ли не правя за страната си!
Не че ми влиза в работата, ама какъв е този фотоапарат с хубаво титаниево покритие
-Не трябваше да си тук.
Отивах към банята. А твойто извинение какво е?
Не ми трябва извинение.
Бива си те, но не чак толкова
Виж, дойдох тук да снимам сайта на Георги. мислех, че ще е полезен на някой.
Айде де, на това му се вика шпионаж, очите ти те издават
Издадоха те още като застрелях онова ченге
И какво ще правиш сега?
Ша те водя на обяд.
А и ченгето по което стрелях - не е мъртъво.
Винаги имам информация. Кой се обажда? Откъде взе номера?
Информацията, .. е, че Зендър е агент.
Имам сделка за теб.
Май не обичаш много купоните, а?
Мога да те изкарам от тая каша.
-Така ли и от коя каша по-точно?
От това, че душиш наоколо вместо да спиш.
А за ченгето.
Виж това - нарича се кръвоплискаща стреличка
Ударът е истински, но е безобиден, само боли малко
Защо?
Аз съм таен агент.
К'во не вярваш ли?
Аиде бе.
-Кое му е смешното?
Ми виж се бе.
-Работя за Националната Агенция по сигурността
Много си забавен да знаеш.
Елена, Кирил е. Георги е разбрал че Кейдж е американски агент.
Разбираш ли ме. Може да си в опасност, миличко
Сградата отрсреща, при статуята. Заведи го там, а аз ще свърша останалото
Гаджето ли беше?
Нека предположим, че ти наистина си такъв какъвто казваш.
Какво ще направиш за мен?
-Какво искаш?
Искам да не ме споменават на процеса, защита и гражданство в Америка
А к'во ще кажеш за нажежен до бяло плаж басейн и богато гадже?
Тия мога и сама да си осигуря.
Какво да направя за теб.
Трябва ми повече информация за АНАРХИЯ99!
-Трябва ти повече информация за АНАРХИЯ99?
-Да.
видял си само жените, клубовете, купоните.
-Да.
Но не си видял какво става през деня. Ускориха дейността си през последната година
Всякакви хора влизат и излизат. Руснаци... учени
-К'во са намислили?
незнам ходят в мазето, а аз там нямам достъп.
Сега момента е подходящ да се самопоканиш!
Георги знае, че си агент!
Кирил чака отвънка със снайпер!!
Не поглеждай!
Има изход отзад.
-Акo излеза отзад ще знаят, че си ме предупредила.
излез отпред и ще ти пръсне главата.
Все още ли си носиш багажа?
-Винаги
Приготви се да го използваш
Какъв е плана?
-Още те обича, нали?
-Да
Значи няма да стреля докат му се пречкаш!
-Това ли е плана? Страхотно!
Бягай!
Всичко е наред.
Гибънс!? Любимия ми похитител. Следващия път изпрати лимузината.
Ебаваш с мене, а!?Е, вече мe пречупи няма смисъл да ставащ жесток.
Билет! Много смешно. И сега каде трябва да отида?
-Вкъщи
Вкъщи?
-Разкриха те. Вече не си ни полезен.
Т'ва ли ми беше работата
-Без майтап. Достатъчно разбрахме за да продължим.
С кaкво?
-С чистката. Бърза, чиста, ефективна. Не се притеснявай Х скоро всичко ще свърши.
Т.е. нек'ви чистачи ще избият всички. Обаче не всички са гадни колкото си мислиш.
Трябваше да застреляш ченге за да се приобщиш. И колго не гадни, "колкото си мисля" трябва има?
Виж к'во. Има усложнения. Има една жена. Елена!
Винаги има жена.
-Тя иска да се измъкне, а аз я върнах за да шпионира за ВАС!
Няма време за услуги Зандър. Картите са разкрити
- K'ви карти са разкрити, бе?
Ти дори не я познаваш, бе!
А!? Междо другото, за тази банкова сметка дето ни я даде,
приятелчетата ти и Елена са прехвърлили огромна сума
на група руски учени известни ни със специализирането си
в разработването на биологични оръжия.
Това няма нищо общо с нея.
Прибирай се Три Хикса -Мамицат...!!
-Това е заповед!
Как върви хавата?
Гадорийка!
Да бе, кви ги плещиш.!
С нас ще си до края.
Сигурна ли си, че това искаш?
-Сигурна съм.
АРгххх.
Това е "АНАБ" жаргон за автоматична подводница със слънчеви батерии.
Така е направена, че подвода да достига точки по целия свят.
Изплува само да презареди и да си свърши работата.
А тя каква е,... за работата й?
Да пуска подаръци на всички послушни дечица.
Мойта група свършва утре.
Как е при вас
Ние свършихме вече.
Николай, донеси ракетите!
Този детонатор е за вас
Георги! Двата компонента се смесват...
....Ще избие всички ни. Отвори...
Погледни го! Изглежда като малък Мики Маус.
Чао, чао, мишленце!
Майко мила.
Свършиха си задачите и видяха, какво съм сътворил.
Не трябва някой да споменава за работата ни.
Газът се изпомпва от вентилаторите, минава през водата и се разтваря
за да стане отново абсолютно безопасен.
Толкова е тихо.
Вече знам защо се казва "тиха нощ".
Хайде да хапнем по нещо.
РАЗБЕРЕТЕ КАКВО СТАВА.
Какво по дяволите е тва?
Работи!
Бегай ще гърмим.
НЕЕЕЕЕЕЕ..
Що праиш тука, бе?
Първо ме прецакваш в бара, а после ме застрелваш в гръб.
Шефа ми мене, аз тебе, такъв е кръговрата.
На смешен ли ще се правиш!
-Не. Да не си го приел много навътре, а?
Направих необходимото за да вляза.
От един отбор сме, ако не си забравил.
Извинявай, ама смених отбора.
Пък и мойто правителство не плаща, колкото Георги.
А мойто правителство плаща два пъти повече от Георги.
Сега какво. Ще ме стреляш ли?
Ъхъм. Каде предпочиташ? В главата за по-бързо?
Или да ти отворя една в гърдите, та да ти се покаже сърцето.
Може ли да обмисля хубаво?
К'во правиш, ма?
-Чух ви да си приказвате
и разбрах в коя част на стаята сте.
Ще ми обясниш ли какво общо имаш с Айвин и Айвин?
Какво става тука? Нямах време да ти кажа по-рано.
И аз съм агент.
Работя за руското разузнаване, нещо като ЦРУ.
Под прикритие съм от две години.
-Две години?
И къв ти беше плана? Да ги оставиш да си пукнат от старост?
Няма план. Преди година и полвина настъпиха реформи в разузнаването и заповедите ми секнаха.
Просто ме забравиха. А аз направих каквото трябваше за да оцелея. Ясно ли ти е?
Как да ми е ясно агент съм само от седмица. Но шефа трябва да разбере за станалото.
Става ли?
-Да
Целта на подводницата е да изстрелва ракети с нервнопаралитичен газ. Наречен "Тиха Нощ"
Формулата липсва още от разпадането на съветския съюз през 1991
И е способна да изтреби милиони. Знаехме, че са намислили нещо и ти разбра.
Отлична работа Хикс.
-Изобщо не е имало "Чистачи" нали?
Ако ти кажа да не скачаш от някой небостъргач
-Да бе прав си със сигурност бих скочил.
Виждаш ли? Вдъхнових те. Аз съм гадния. Това ми е работата.
Виж. Съжелявам ама е време да се прибираш.
-Ами Елена?
Не съм опълномощен да й давам задачи.
Но обещавам да направя нещо по въпроса.
Прибирай се Зандър. Заповядвам ти!
Кога Гошко ще изтреля ракетите?
Казаха ти да се прибираш. И че те ще оправят.
-КОГА, Елена?
Скоро. Но проблема вече не е наш.
Ако продължат по график, всички ще имат проблем
-Нежъзможно е. Има армия, крепост, нямаш шанс
Прекарах живота си без да има смисъл. Сега за първи път има.
Това да не ти е поредната каскада!? Ще си умреш като едното нищо.
Чух че ако не се върнеш
Ще се досети, че нещо не е наред.
Нямаш право да ме молиш да се върна! Нямаш!
Каква ирония. Аз поисках тази задача.
Исках да повлияя. Много настоявах.
Тогава я изпълни до край.
Ксандър, помниш ли какво ти казах след като ме целуна?
Няма да се повтори.
Излъгах.
В общи линии аз съм си обикновен Човечец. С една чехкиня можем да си живеем щастливо.
Гибънс прати нови заповеди.Качвай се!
Искам всичките тия в колата. Немаш грижи.
по цялата крепост има камери.
Значи не можем да доближим незабелязано.
Затова трябва да изключа комуникационната зала в кулата на сградата.
Случайно някой да е карал самолет?
-Да аз.
Въздушните течения са много силни!!
-Само ме изравни с кулата.
Другото е моя работа.
Скачай!
Виктор, имаме си компания.
Хванете го. Искам да умре бавно.
И няма шефове да ти дигат пара.
Елена, сладурано,
Задачата ти беше да обиеш ченгето след като то убие Хикс.
Много зле за руски агент под прикритие!
Знаех през цялото време.
За мене беше голямо удоволствие да те използвам толкова незаменимо.
А ти.
Най-много от теб очаквах да разбереш, какво се опитвам да постигна.
Можеш ли да си представиш. Град колям колкото Прага да изчезне в облак отровен газ.
След това Хамбург, София, Вашингтон. Представи си, какво е да не знаеш "Защо" и "Кой"!
Тогава се нахвърлят един на друг.Тия на ония. Ония на тия. Скоро целия свят ще се нагърчи.
Представи си как изчезват правителства! И на края си представи безусловна, красива свобода!
За съжаление няма да можете да й се насладите.
Нито Виктор.
Нито Коля.
Прикиривай ме!
Разкарай това нещо от мене!
Тръгна към подземията. Ще пусне "АНАВ"
Вземи си и ти.
Айвън унищожи картечното гнездо
Трябва да махнеш предпазителя.
Задръж ги жъзмовно най-дълго!
Довиждане, приятелю.
Айде бебчо!
Там, долу е.
Имате базука. Я стига си се правил на полицай! Не си ли играл на плейстейшън или в геймклуб? Зимай и пушкай
Нет базука. Ракета с топлинно насочване.
Настрой го!
Скапания боклук пуши.
Аз му казвах, че цигарите ще го убият, ама кой да слуша!
Научи се да стреляш бе, боклук!
Бързо! Да го измъкнем!
Ще пусне ракетите след 30 минути.
Трябва ми хеликоптер.
Ето къде си бил. Навсякъде те търсих. Сложих всичко. Още малко и ще литне.
Знаех, че ще ме прецакаш и затова...
Агент Чейбърс.
-Да
-Ще те повиша в полеви агент.
От тука ти поемаш управлението. Иди превземи сградата.
Да сър! Задачата е точно за мене. Няма да ви подведа.
Чакай, чакай. Забравих да ти дам ръководството. Ще ти потрябва.
И Хикс. Сритай им задниците.
Т'ва нещо кара с поне 80 мили (130км) в час.
Как да го спрем?
-Неможем.
Управлението е отгоре в куполчето. Виждаш ли го?
След малко ще се отклоним.
Нали ръководството е в тебе. Виж дали Чейбърс не е сложил нещо което да използваме.
Пише много грозно.
-Айде по-сериозно де.
Огнехвъргачки, мини, бронирано купе, ракетомети. Това си е чист танк.
Неможеш да използваш нищо срещу "АНАБ".
"Тиха нощ" се разтваря само в вода.
Ще трябва да се кача на него!
-Какво?
Ще трябва да се кача на него.
Наблюдението съобщи, че до 24 мин. ще пусне ракетите.
Да евакоираме ли града сър?
-за 24мин. да евакуираме 1.5 млн. души!
Обадете се за изтребители! Може да се наложи да го взривим.
Сър, ако го взривиме..
-Ще унищовим града, но ще спрем кризата.
По-добре един град, вместо десет!
Има и още нещо. Една кола се движи заедно с "АНАБ".
Подяволите. Този път отива ли пак към реката?
Провери GPS-а
След 50 мили
Трябва да има нещо което да можем да направим.
Харпун, парашути в седалките,
-Не
-автоматичен дюрук, безполезни са.
Реката е точно зад наближаващото село.
Минавам напряко. Изстреляй ракетите!
-Нез..
-Стреляй!
Не огнехвъргачката, ракетомета.
Стреляй!
Чейбърс е набутал к'во ли не. Прегледай пак ръководството!
Оръжия, има и още отзад.
Ти карай! -Какво?
-Поеми волана! -Ти си луд бе!
Спирачката, спирачката!
Газта, газта!
Хикс, Какво правиш?
Пет минути до целта.
Обясни ми какво си намислил.
Нали каза, че има гюрук?
-Да. Отвори го!
Извън обхват е. Я мост. Мини по моста отдругата страна!
Добре.
Айде де.
Леле, как ми се иска да имах камера.
За какво говориш?
-Т'ва ще е каскада убиец.
Три минути до целта.
Целта в обхват.
Движение. по-бързо.
направете път!
Целта прихваната. Изтеглете изтребителите!
-Какво?
-Веднага Изтеглете изтребителите!
Добре дошли в "зоната на Зендър".
Елена.
Сър Гибънс.
Обещах на Зендър да Ви пратя в Америка.
А аз дърва на думата си
Май вече няма смисъл а?
Зендър!!!
Жив е!!!!
Жив е!!!!!! Елате тука!
Идете и двамата веднага да го измъкнете!
-Да сър.
-Веднага.
Бора-Бора.
Какво? Не те чувам.
Бора-Бора.
Хей, ще изгориш.
Зендър, там ли си?
Знам, че си там, Зендър.
Зен, обади ми се.
Имаме да обсъждаме съвсем нова операция.
За много важни неща.
Междо другото,
Изкара теста.
Теста на Гибънс.
Ебаваш се с мене, а?