Stealing Beauty (1996) (Stealing Beauty CD2.srt) Свали субтитрите

Stealing Beauty (1996) (Stealing Beauty CD2.srt)
Обичах ви всички...
Когато бяхте живи.
Ще позволите ли... Ще се справим, благодаря.
Приятелю, съжалявам Нямам кола за вас.
Няма нищо. Предпочитам да походя.
Искате ли да дойдете с мен?
Много сте любезен.
Не съм си доял пицата.
Често ли го прави? Случва се.
Луси, искаш ли да играем?
Дейзи, Луси помага на татко за работата.
Миранда, ела да играем Не съм в настроение.
Скучно ми е.Никой не иска да играе с мен.
Слушай, знам какво трябва да правим.
Ричард, искаш ли да играем?
Американската ни авантюра с това лайно...
Здравей, аз съм Луси.
На 19 години съм и съм девствена.
Бе много потискащо за мен.
Извънредно потискащо, Микеле.
Не, ти не разбираш. Романът е потискащ.
На ти! На ти!
Не е зле.
О, ти не искаш да гледаш, а?
Безсрамниците не ме възбуждат.
Погледни, като от пластмаса е.
Без съмнение. Би я изритал от леглото, а?
Момчета!
Всичко е готово. Идвайте.
Ако сега не съм готов, никога няма да бъда.
Свободна си.
Кога си замина Габриела?
Тази сутрин. Отпратих я.
Защо? Исках да видя теб.
Значи това е маслиновата горичка. Да.
Беше много красива, като позираше.
Не можеш да откъсна очи от теб.
Ето така.
Изпитвам нужда да целувам устата ти.
След толкова дълго време...
Харесва ми да те докосвам.
Чакай.
Моля те...
Луси, умирам за теб.
Умирам...
Не тук. Не мога.
Не мога.
Не! Стига! Престани!
Какво ти става?
Какво се е случило?
Мама е писала това точно преди да умре.
За мен е.
"Къде се дянаха зелените ми сандали?
Не съм създадена за майка.
Сърцето ми бе поразено
и носех зелени сандали, за да се отличавам.
Но една нощ мъж се изправи в маслиновата горичка.
Преби пепелянка до смърт и после ме повали.
Една нощ и нищо повече.
Даде ми да изям маслиново листо
и после скъса презрамката на роклята ми.
Ела тук.
"Останах обута в зелените сандали.
Ала не можех да сляза по тъмния хълм.
А той се спускаше леко в тъмната нощ.
Имаше акцент и нож,
а някъде имаше дори и съпруга.
взе лицето ми в ръце, разтвори краката ми и пося между тях
нещо непознато и близко до любов.
Мислех, че нищо не ми е останало. Но после дойде ти.
Прости ми, нямах способността да улавям,
когато се сдобих,бедна ми Луси, с теб"
Това е истинският ми баща. Така изглежда.
Значи не си ти?
Представяш ли си ме да убивам пепелянка. Не съм виждал дори.
Мислех, че е Карло Лиска.
Сериозно? Но вече не съм сигурна.
Все едно. Имам си баща, когото обичам.
Не, не, не.
Никога не съм умеел да си поискам желаното.
Бил ли си влюбен?
Много пъти.
Не.
Само веднъж.
Алекс! Добре ли си?
Прости ми, днес не съм във форма.
Да ти дам ли нещо?
Не, след минута ще ми мине.
Само съм малко неразположен.
Не се предавай.
Ще го намериш.
Ти няма да ме разочароваш.
Много си красива така!
Може ли да погледна? Не!
Не давам да гледат, преди да е завършено.
Прилича ли на мен?
Не е това целта. Значи не?
Естествено, че не. Не са ли ти казвали,
Че истинският художник винаги рисува себе си.
Много благодаря!
Наистина ли няма да дойдеш?
От 20 години е все същото. Защо тази вечер да е различно?
Мислех, че живота с теб ще е безкрайна забава.
Не се оказа така.
Хубавицата ми.
Това ми напомня на танците, на които ходех като момиче.
Глупаво е да те обземе носталгия
на такова вълшебно място.
Красотата ранява сърцето.
Не мога да повярвам, че и тук си носи телефона!
На тази забава винаги става нещо изненадващо.
Ще видиш.
Вземи си още малко.
Защо ми даде роман за младеж,
който съсипва по-стара жена, влюбена в него?
Мъжът не е важен.
аз се отъждествявам с нея.
Това си го биваше!
Скъпи, това ли искаш да правиш цял живот?
Той не е съзнавал, че е....
Че е какъв?
Би ли ми подържал чантичката?
Мога ли да ти направя услуга? Каква?
Така е много по-добре. Махаме това. Сега си хубава.
Карло, искаш ли да танцуваме?
Сега? Да, сега.
Помниш ли къде си бил през август1975 година?
Опитвам се да забравя.
Но това бе след падането на Сайгон.
Трудно се забравя това.
Но после ти върна ли се в Италия?
Мисля, че никога не се върнах.
Значи ти си новото му момиче? Какво?
Ще ти покажа какво обича този негодник!
Марта, какво правиш?
Имате вид, сякаш сте изгубили нещо.
Нищо не съм изгубила.
Може би ще ви помогна да го откриете.
Имате ли цигара?
Пура става ли? да, моля ви.
Какво се прави? Точно това.
Нямаш ли понякога чувството, че те наблюдават?
Чакай. Искам да те питам нещо.
Ще дойда в Америка. Исках да те разпитам за там.
Добре. Но може би друг път.
Кога? Утре.
Добре. ще дойда утре.
Той дали може да кара? естествено, че мога.
Благодаря за забавата.
Прегърни ме.
Без целувка!
Да вървим
Категорично без целувка.
Аз съм преди всичко англичанин и джентълмен.
Скъпа, ела тук, трябва да видиш това
Погледни я само
Харесвам те, като си ядосана.
Ела тук, на леглото.
Знам как изглежда отстрани. Те са прекрасни приятели.
Просто имат навика да изчезват.
Което означава, че аз съм напълно изоставен.
Ей сега се връщам.
Влез.
Доведох един мъж.
Да, чух.
Кой е щастливецът?
Един човек от забавата.
Аха, италианец. Всъщност - англичанин.
О, англичанин! Ами...добре.
Горд съм, че съм наблизо в този знаменателен миг.
Какво правиш? Изгубих нещо.
Струва ми се, че е една от най- добрите ми творби.
То се знае,че така ще мисля, след като не я намирам.
Хайде, ти върви. Добре.
Лека нощ.
Заминавай. Какво?
Нищо.
Докъде бяхме стигнали? До никъде
Какво правиш?
Лягам си да спя.
Не, дума да не става. Категорично ще спя с теб.
О, как ми се мае главата.
Не се притеснявай.
Не, не, настоявам.
Хайде.
Не зная защо се оплакваш.
Получаваш каквото искаш когато искаш.
Значи трябва да съм благодарна
Вече си представям следващото лято
с богата наследница.
Прощавай, но да съм те заблудил някак?
Какво стана с принципа "пито платено"?
Хайде, ти не си на себе си. Познавам те.
Кажи го на жена си.
Обясни на жена си колко добре ме познаваш.
Ще повикам д-р Синьорели.
Недей, за бога. Той мирише на мърша.
Алекс, имаш нужда от помощ.
Добър ли избра Луси?
Избра първия си.
Нелепо е, нали? Кое?
Да знаеш, че скоро ще хвърлиш топа и все още...
Все още да искаш да следиш събитията.
Такъв си си ти.
Благодаря ти.
За какво всъщност ми благодариш?
За нищо?
Той се ужасява от болницата.
Тъкмо там му е мястото.
Но те могат само да облекчат болката.
Пчела.
Дай ми една цигарка, Иън За бога, Алекс.
Купувал ли си си някога цигари?
Последния път си купих, когато ти си купи риза.
Също като на парад, не мислиш ли, Даяна?
На вас ви трябват лекари, аз мога да си ходя.
Ако можехте да се видите само.
Не искам той да отива в болница.
Така трябва. Иди се сбогувай с него.
Здравей, Луси.Я да те видя дали изглеждаш променена.
Не го направих. Не се съобразявай с мен.
Беше наслада за мен да наблюдавам такава красота.
Кажи, не съм ли щастливец?
Браво, моето момиче. Вземи я със себе си.
Ще я поделя със сестрите.
Заровете са хвърлени.
Изглеждам се ужасно.
Ти - като злато
Помниш ли къде си бил през август 1975 година?
Купихме къщата през пролетта на същата година.
Значи сме били тук. Защо?
Тогава съм била зачената.
Какво? Не, нищо.
Щеше да кажеш нещо Не, мислех си...
Какво?
Тогава рисувах портрета на майка ти.
Така си и мислех.
Не съм сигурен обаче. Даяна вероятно помни.
Не, тя беше в Лондон тогава.
Уреждаше си развода и попечителството над децата.
Няма смисъл да я питаме.
Беше една от редките ни раздели.
Не е редно да я питаме
За теб са.
Готова ли съм?
Моля?...Да, почти.
Може ли да го видя вече? Ако ти го покажа сега,
Трябва да си остане наша тайна.
Добре.
Можеш да пазиш тайна, нали?
Да.
Имах добра учителка.
Как можа да станеш такова прекрасно момиче?
Ела с мен!
Къде те ужилиха?
Тук. Глината помага.
Добре ли си? Не съм на умиране.
И тук.
Тук по-добре ти сама...
Ела да се разходим.
Искаш да дойдеш в Америка? Не издържам вече тук.
Но тук е много красиво
Знаеш ли, писах ти веднъж. Ами! Не си!
Не го подписах и ти си помислила, че е от Николо
За какво ми пишеше? Не знам.
Колко те харесвам.. Как си мисля за теб в гората.
Ти си писал това писмо? Толкова ми хареса!
Не си го писал ти. Не ти вярвам.
То ми беше любимото, знаех го наизуст.
"Скъпа Луси, стоя на върха на хълма..."
Почакай. ...сам с кучето си
и мисля за теб." Къде отиваш?
Това е моето дърво.
Сигурно ти липсва майка ти.
Не мога дори да си представя лицето й
Ти пък защо плачеш?
Защото искам да те целуна.
Но не мога, не мога.
Не мога.
Искам да замина.
Какво?
Да замина оттук.
Да заминеш оттук? Да. Ще се върна у дома.
Но тук сме у дома.
Не, не сме. Тук се роди Дейзи.
Не искам да умра тук. Искам да умра на своя земя.
Разстроена си заради Алекс.
Преместването няма да промени това.
Уморих се да се грижа за хората.
Искам да се върна. Искам там...
Там, където има сива мъгла и млякото изкипява.
Чувствам, че вече не съм за тук.
Не можем да се върнем,Даяна.
Качих Ричард на влака за Пиза.
Нима? До гуша ми дойде.
О, мила, браво на теб.
Смяташ, ли че бях луда? Не.
Всеки си има такива моменти.
Къде са всички?
Заминаха.
Какво има за вечеря? Умирам от глад.
Чипс?
Къде е Луси?
Би ли ми помогнала?
Не остани!
Искам да дойда с теб
Не
И на мен ми беше за пръв път
КРАЙ