The Rules Of Attraction (2002) Свали субтитрите

The Rules Of Attraction (2002)
Тази история може и да ти се стори отегчителна, но можеш и да не я слушаш
защото винаги съм знаел, че ще бъде така.
Случи се миналата година, или миналия уикенд,
всъщност в един петък през декември в Камдън,
точно преди година, аз бях друг човек.
Бях толкова пияна, че всичко приключи с загубата на девствеността ми.
Направих го с човек, когото мислех за голяма работа,
но всъщност се оказа прост студент в Нюйоркския университет,
който беше дошъл в Камдън за 'Края на войната',
беше 'градски'.
Всъщност онази нощ си бях набелязала друг човек... Виктор.
Казвам ви, с момичетата от Европа,
всичко е игра на бройка.
Ако стоиш в някой ъгъл на който и да е европейски град,
и попиташ всяко момиче, което мине оттам дали ще те чука,
всяко 20-то ще каже 'да'.
Младеж, току-що завърнал се от Европа,
малък гей с прошарена руса коса,
страхотно тяло и удивителни сиви очи.
Чукаш 20-та. Точно тук.
Това е доказана статистика, мой човек.
Но Виктор чукаше съквартирантката ми Лара.
Тя му се пусна преди той да я разкара.
Казаха ми, че по-късно, когато напуснах Камдън,
тя се напила здравата
и оправила целият футболен отбор.
Бяло момиче...
Сега е омъжена за сенатор и има четири деца.
Как се обръщат нещата в живота.
Гледал ли си филма, за който говоря?
Всички погрешно го смятаха за филм на Терантито,
въпреки, че той беше само изпълнителен продуцент.
Та с онзи студент,
който дори не беше и добро подобие на Виктор,
си говорехме на онова старо продънено легло.
Сигурна съм, че си гледала този филм, той е руска класика,
'Човекът с фотоапарата'? Да, да.
Съгласявах се с нещата, които харесва и не харесва и през цялото време си мислех,
че след като той не е Виктор, значи е достатъчно сладък.
Така е. Наистина е така.
Бях сигурна, че не произнасям правилно всички имена на кинодейците,
спомнях си винаги за неподходящи актьори,
назовавах неподходящи кинематографи, но го желаех.
...виждам в теб качествата на актриса от ням филм.
Говоря сериозно, никой ли не ти е казвал, че приличаш на Клара Бау?
Защото аз мисля така, сериозно.
Разбирам ги тези неща, и...
Можех да видя, че се е вторачил в Кристин Нотнеф.
Тя също го гледаше самонадеяно защото знаеше,
че под дрехите си носи черен сутиен
със същите ластични гащи, каквито аз нямах.
Съжалявам. За какво говорех?
Но аз имах другото най-добро нещо.
Имах джойнт в стаята си.
Само дето стаята не беше моя. Беше на Лорна Славин,
която се беше пренесла при гаджето си,
и вероятно гълташе ДНК-то му.
Дори и джойнт нямах,
а и да имах не знаех къде е,
защото и той щеше да бъде на Лорна Славин.
Не го интересуваше дали имам или не.
I must hаv е раss еd оut аrоund thеn.
Когато се осъзнах, той вече ме чукаше,
но не знаеше, че съм девствена и че ме боли.
Не беше чак толкова зле... Само малка остра болка,
но не чак такава каквато очаквах
но не беше и приятна също така.
Тогава чух още един глас в стаята.
Сега искам да я оправиш като Рон Джеръми.
Помня, че тежестта на леглото се промени
и разбрах, че човека зад мен
не беше студента, а някой друг.
Господи, беше някакъв 'градски'.
Всъщност отдадох девствеността си на един 'градски'.
Това нямаше да се случи с Виктор.
Той би ме занесъл нежно в леглото със силните си ръце,
и да ме съблече тихо и ловко,
щеше да свали сутиена ми с грация и лекота.
И сигурно нямаше да ме боли.
Трябваше да се отдам на Виктор последния път когато имах този шанс.
Приятел, трябва да сложим някъде бурето.
Не го слагай там, пречи ми да снимам.
Разкарай се преди да си ми съсипал филма.
Знаех си, че ще стане така.
Имам чувството, че живота ми няма инерция.
Че всичко се движи толкова бързо,
че времето изглежда спряло.
Понякога не мога да повярвам
какво излиза от устата ми.
Когато говоря, Бог ми е свидетел,
оглеждам стаята,
а от устата ми изтичат мисли от мозъка
и се търкалят по езика ми.
Представям си живот, какъвто никога не съм водила,
и нещата, които можеха да се случат.
Харесвам тази песен.
Гейска песен, определено.
Имаш ли екстази?
Това нещо кара кръвта ти да кипне.
Може и да имам горе в стаята ми. Шегуваш се, нали?
Никой не те кара насила.
Не знам защо се опитвам да те убеждавам.
Да го направим.
Мисля, че всичко ми се обръща.
И аз го усещам.
Истината е, че не усещам нищо.
Какво по дяволите!
Съжалявам, мислех, че си гей. Майната ти! Не съм педал!
Сигурен ли си?
Определено усещам нещо обратно в теб.
Разкарай се оттук, шибан хомо!
Не съм гей.
Имаш късмет, че не те убих.
Късмета няма нищо общо.
Всичко е предопределено.
Всичко е съдба.
Не можеш да спреш времето, както и
океана да залее сушата,
или луната да напусне орбитата си.
Три месеца по-късно, този кретен,
имаше връзка с една моя приятелка.
След година, той беше напълно оформен педал
и разправяше на хората, че аз не съм могла да му го вдигна.
Късмета няма нищо общо с това.
Стотици чувства нахлуват в мен
когато загърбя миналото и погледна в бъдещето.
Преструвах се на вампир.
Нямаше нужда да се преструвам, защото бях точно такъв,
емоционален вампир.
Започнах да разчитам на това,
че вампирите съществуват,
че съм роден такъв,
че се храня от емоциите на другите хора.
Търся тази нощна молитва.
Кой ли ще бъде?
Изглеждаш ми позната. Срещали ли сме се?
Мисля, че я чуках някъде в началото на семестъра,
на мокрото парти.
Не.
Как се казваш? Питър.
Наистина ли? Не си ли от горните класове?
Не, първокурсник съм.
Така ли? Мислех, че си по-голям.
Не, първокурсник съм.
Питър. Питър Първокурсника.
Устните й бяха само за свирки, така че прецених възможностите.
Сега си тръгвам, отивам до стаята си,
ще посвиря на китара...
ще маструбирам с порно по Интернет
Ще се изпразня на тези цици.
...ще си легна.
Или...
Или може да я заведа на кафе
и да я прецакам със сметката.
Или мога да я заведа в стаята си
и ако Фрог го няма, да я чукам.
Какво ще кажеш?
Какво ще кажеш?
Мисля си, защо не?
Рок енд рол.
Тя бавно ме последва до стаята ми
сякаш знаеше какво ще се случи,
изпълнена с желание, прекалено замаяна за да говори.
Бях много развълнуван, не можех да спра да треперя
и изпуснах ключа докато си опитвах да отключа.
Тя седна на леглото и аз й изсвирих песен, която бях написал,
после минах на песен на Кънтри Кроус.
Свирих тихо и изпях текста бавно.
Тя така се развълнува, че заплака.
Може би беше заради екстазито, което бях сигурен, че беше взела.
Може би тя си помисли, че наистина ме обича.
Но когато той я целуна по устните, внезапно се вцепени.
Плачеше, лицето й беше влажно,
но му позволи да й свали дрехите.
Ухаеше на сладък плод. Също така беше много малка.
Триъгълникът й беше светъл и рядък.
Когато я докосна, той не почувства нищо,
тя не беше влажна,
въпреки, че издаваше леки въздишки.
Той беше полу-вдървен и ерекцията му спадаше.
Нещо не беше наред, нищо липсваше,
и той не знаеше какво точно.
Смутен, той започна да я чука.
Преди да свърши се сети...
Не можеше да си спомни кога за последен път беше правил секс трезвен.
Питър! О, Питър!
Мамка му!
Подла кучка.
'Пипнах те.
Мой си до края на деня,
седмицата, месеца, годината, живота.
Сети ли се коя съм аз? Понякога си мисля, че се досещаш.
Понякога, когато оглеждаш тълпата,
усещам как пламтящите ти тъмни очи да се спират на мен.
Толкова ли те е страх да дойдеш при мен и да ми кажеш какво чувстваш?
Искам да стена и да се гърча с теб,
искам да се надигна и да целуна устните ти,
да те придърпам към себе си и да кажа 'Обичам те, обичам те'
докато се събличам.
Желая те до болка.
Искам да убия грозните момичета, с които постоянно те виждам.
Наистина ли харесваш тези скучни, прости, свенливи, хитри момичета,
или е само заради секса?
Семената на любовта пуснаха корени
и ако не изгорим заедно, ще изгоря сама.'
Какво?
Как го прави?
Съсирек.
Какво става?
Ще трябва да продадеш колелото си.
Ето какво става. Защо?
Къде са парите ми, колежанче?
Приемаш ли 'Американ Експрес'?
Не е смешно.
Харесва ли ти?
Научиха ме на това в армията.
Един от 17-те метода за ръкопашен бой
за преодоляване на защитата на противника.
Трябва само да приложа необходимия натиск
за да откача китката от костта ти,
и няма да можеш да използваш оръжието си.
Аз не съм ти враг, Рупърт, и нямам никакво оръжие.
точно за това имаш малко време.
Искаш ли малко кокаин?
Разбира се.
Тогава си купи сам.
Разкарай се и ми донеси парите.
В 'Бут Хауз' ще има оргия.
Набелязал съм си няколко първокурсника.
Те са богати, искат кока и ще платят доста за да я получат.
Какво мислиш?
Мисля, че си едно богато шибано копеле,
което ми дължи страшно много шибани пари.
Това мисля, богато шибано копеле.
Искаш ли доза,копеле?
Донеси ми шибаните пари, копеле! Майната ти!
За Бога, Рупърт, не се напрягай толкова.
Ще ти дам едно напрежение, копеле.
Дължиш ми много пари,
ти и шибаните ти приятелчета
ще се върнете към шибания си богаташки живот,
и ще ме оставите да си държа оная работа!
Майната ти!
Не съм един от онези богати задници.
Аз съм на издръжка. Трябва да работя за да си изкарвам прехраната.
Аз съм от една шибана ферма в Небраска.
Семейството ми трябваше да продаде шибаната крава за да ме прати тук.
Работя в общественото хранене. Глупости!
Баща ми е в болница.
Семейството ми остана без пари. Може и да се наложи да прекъсна обучението си.
Наистина ли? Бог ми е свидетел.
И наистина нямаш пари?
Не, трябваше да работя цяло лято за да си платя семестъра.
Мислех, че си отишъл у дома в Ню Йорк през лятото.
Така казах на всички за да не ми се смеят.
Трябваше да мия прасета цяло лято, Рупърт.
За Бога, мога да накарам хлапетата да платят повече,
те отчаяно се нуждаят дрога.
Чрез мен ще можеш да вкараш дрогата в училище.
Нужен съм ти и ти го знаеш.
А аз имам нужда от пари. Нуждаем се един от друг.
Набий си го в главата, нещастник.
Нужен си ми колкото ми е нужен
задник на лакътя.
Точно тук! Задник!
Толкова си ми нужен.
Какво мислиш?
Мисля, че трябва да смъркаш по-малко кокаин.
И престани да оставяш пистолета на масата.
Остави момчето преди да се е напикало в гащите.
Знаеш, че само си играя с теб, нали?
Да.
Каква горница мислиш, че ще можеш да вземеш
от тия богати първокурсници?
Зависи от качеството.
Качеството? Нашата дрога качествена ли е?
По-свежа е от сутрешен снежец.
Какво му става на тоя?
Може би 20o/o над пазарната цена.
Каза 50o/o!
По дяволите, колежанче!
Тази аритметика ми харесва!
Мисля, че ще направим сделка.
Ще се споразумеем ли?
Разбира се.
Време е да се захващаш на работа.
Понякога една минута
може да бъде дълга колкото час, нали?
Докато при други обстоятелства
един час
просто минава като миг.
Много е субективно.
Всеки човек усеща
по различен начин.
Точно за това не можеш да имаш вяра на часовника.
Марк, дължиш ми 50 кинта.
Искам ги до неделя.
Ясно ли е?
Забележи, че нямам часовници в стаята
защото те пречат на способността ти
да настройваш времето
спрямо нуждите си.
Марк.
Не бъди роб на времето, приятелю,
защото то
няма смисъл.
Мога да си усетя оная работа.
Мога да си усетя оная работа.
Господи!
Ами парите?
Марк, какво ще кажеш за парите?
Какъв час, човече?
Кой преподава това?
Върви си.
Спри да ме занасяш.
Спри да ме задаваш въпроси. Спри да риташ шибаната ми чанта.
Не ми се бъркай в кармата!
Не ми се бъркай!
Здрасти, Мич. Какво става?
Нищо особено. Ами с теб?
Нищо особено.
Можем ли да поговорим?
За какво искаш да говорим?
Просто за това, което става.
Предупредих те.
Запомни го.
Знам, знам.
Чакай, за какво си ме предупредил?
Предупредих те!
Чакай, Мич.
Мич, не бъди такава путка.
Предупреждавам те още веднъж.
Не знам какъв ти е проблема.
Стой настрана...
Някакъв проблем ли има, Пол и Мичъл?
Не... познавате ли се?
Да. Здрасти.
Здрасти.
Мич, тази вечер нещо не ми е до парти.
Искаш ли да ме изпратиш до стаята ми?
Съквартирантката ми тази вечер е при гаджето си.
Да.
Ами ти, Пол? Ти какво ще правиш?
Хайде, да тръгваме. Може и да бъде забавно.
Не. Хайде.
Да тръгваме. Знаеш, че искаш.
До скоро. Чао, Пол. Може би следващия път.
Г-н Бейтмън.
Сийн Бейтмън, нали?
Да. Пол ли е?
Да.
Момичето с Мичъл?
Кондинс ли? Името й е Кондинс.
Да, точно така.
Бяхме в един клас, но аз се провалих.
Наистина ли? Мой тип човек.
Шибаното буре свърши.
Типично. Иска ми се да имах каса бира.
Куесадила? Какво?
Мексиканска храна? Ел Сомбреро?
ЕЛ Сомбреро е затворен от доста време.
Какво ще кажеш за утре вечер? Ще купя.
Не знам. Ще купиш ли?
Със сигурност.
Рок енд рол.
До утре, тогава.
Как така си излязъл толкова рано?
Имам часове. Днес е неделя.
По дяволите! Какво има?
Спри шибаното нещо!
Здравей. Здрасти.
За този час ли си тук?
Пост модернистични условия?
Да. Отменен е.
Типично.
За пръв път те виждам тук.
Ето това е типично.
За пръв път си правя труда да дойда.
Да, доста си неориентиран.
В съботите целувам задници.
Не се налага да се тормозя с това.
Ще пропусна часа.
Аз също. Наистина ли?
Мисля, че ще променя приоритетите си.
С какво? Още не знам.
Какъв е твоя. Даже и не знам.
Казваш се Сийн Бейтмън, нали?
Да. А ти се казваш Лорън.
Да, миналата година си купих марихуана от теб.
Беше доста кофти, между другото.
Излизаше с Пол Дентън, нали?
Да.
Преди.
Покажи ми очите си.
Рок енд рол.
Може би ще се видим на следващото парти.
Господи. Хари опита да се самоубие.
Типично.
Знаех си, че ще се случи подобно нещо.
Имах чувството, че ще има някаква пречка,
голяма или малка, която ще предотврати
срещата ми Сийн.
Трябва да дойдеш в дома на Фел. Той е там.
По дяволите, Господи, Пол. Трябва да направим нещо.
Така е много педалско.
Да се обадим на охраната?
Повярвай ми, ще дойдат до час.
Охраната. Охраната?
Какво, да не искаш официална покана?
Имам ангажимент в 7:00, Реймънд!
Ти убиваш Хари!
Какво е направил? Взел е свръхдоза и е пил?
О, Боже! Доведох Пол.
Какво е взел? Не знам.
Хари, миличък, добре ли си?
Ще умре от студ.
Мисля, че трябва да го заведем в болница.
Да не си полудял?
А къде другаде, задник? Имам среща в 7:00.
Майната й на срещата ти! Вземи колата, Реймънд!
Хвани го за краката!
Господи, толкова е типично.
Днес разбра, че е осиновен.
Можем ли да спрем за цигари?
Напомням ти, че имаме човек със свръхдоза.
Той не е със свръхдоза.
Той е първокурсник. Първокурсниците не взимат свръхдози.
Майната ти, Пол! По дяволите! Той повръща!
Отвори шибания прозорец! Няма да повърне.
Как наричаш този звук?
Той забравя да диша
и има много въздух в стомаха.
Може би трябва да го накараш да повърне.
Да спра ли колата?!
Мога ли да сменя диска? Млъквай, Пол!
Ще се оправиш.
Хайде, хвани ръката му. Господи.
Добре, ще се справиш.
Помощ!
Помощ! Имаме нужда от помощ.
Моля ви! Той е взел свръхдоза! Господи.
Ще го занесете ли в спешното отделение?
слава Богу. В почивка съм.
Има ли някой тук, моля?
Ехо? Моля, погрижете се за Хари.
Трябва да се погрижите за него!
Сър, мога ли да говоря с вашия мениджър?
Ще го изправите ли? Името му е Хари.
Как се казва? Хари.
Не долавям пулс.
Това шега ли е?
Виждам, че мърда. Не е мъртъв.
Виждам, че диша. Мъртъв е, Пол. Млъкни!
Как точно се случи това?
Господи, не знам! Господи!
Ще млъкнеш ли? Не е мъртъв.
Няма пулс. Сърцето му не бие.
Зениците му са неподвижни и разширени.
Хари, моля те, върни се.
Съжалявам, няма какво повече да направя.
Трябва да направите нещо.
Виждал съм такива неща. Моля ви, оправете го.
Хари си отиде.
Името му е на последната страница във вестника.
Купона, тази вечер отново е в Тийнвил.
Какво? Тийнвил?!
Трябваше просто да кажеш 'не', Хари.
Не съм мъртъв, нали?
Да, мъртъв си! Млъкни!
Всъщност, нямаш пулс. Мисля, че си мъртъв.
Ако ме оставиш да направя няколко изследвания, ще го докажа.
Трябва да си намеря адвокат Хари е мъртъв!
Не знаеш какво говориш!
Сериозно, мъртъв ли съм?
Няколко изследвания ще докажат, че Хари е мъртъв.
Не! Болка и страдание!
Настоявам да върнете трупа на приятеля си
за да му направя няколко теста.
Все още ли се въздържаш за партито в петък вечер?
Нещо такова.
Виктор ще е най-добре.
Стига си фантазирала, Виктор е на З000 мили.
Използвай книгата.
Как изглеждам?
Малко кльощава.
Кльощава? Наистина ли?
Булимично или анорексично кльощава?
Каква е разликата?
Булимията, минава за здравословна,
с изключение на гниене на зъбите, но моите зъби не са изгнили, така че...
Значи си булимично кльощава?
Казвам ти, Лорън,
невероятно е колко отслабваш когато спреш хапчетата.
Да, докато не се събудиш с 2Зкг по-тежка.
Добре, смятай.
Ако презерватива е 98o/o сигурен, а той сложи два,
значи си 196o/o в безопасност.
Процента е много по-добър, от този на хапчетата.
Не мисля, че е точно така, Лара.
Въздържанието е 100o/o сигурно, и този процент е по-малък от...
Както и да е, не ме интересува. Не съм спец по дяволите математика.
Идваш ли или не? Не знам.
Лорън, послушай приятелката и съквартирантката си.
Ако прекараш остатъка от живота си
в чакане на Виктор, никога няма да загубиш девствеността си.
Не можеш да чакаш съдбата сама да се нагласи.
Трябва сама да го накараш да се случи.
Тя ще дойде ли довечера?
Съмнявам се. Защо.
Гледаше нещо в книгата. Каква книга?
В голямата книга за венерически болести.
Преди да има парти, тя чете от книгата за да се обезкуражи
да тръгне с хора като теб.
В нея има някои наистина гадни картинки.
И това й помага да се концентрира върху домашните.
Значи, няма да дойде? Не.
Искаш ли да ми дадеш още една бира?
Здрасти, Сийн. Съжалявам, че закъснях.
Какво?
Цялата работа е в това, че трябваше да заведа този първокурсник
в болницата и онова болно дете и...
Какви ги говориш, по дяволите?
Тук съм. Няма значение.
Ще ти се реванширам. Не трябва да го правиш.
Знам, че не трябва, но искам.
Настоявам. Както искаш.
Наистина.
Имам марихуана в стаята,
ако искаш да се напушиш.
- Имаш марихуана? - Да, в стаята ми.
Искаш ли бира? Да вървим.
Здрасти, това е...
Джим. Джим от Дартмаут.
Здрасти. Искаш ли бира?
Разбира се. Веднага я получаваш.
Той мисли, че това е пиянско парти.
Ако го искаш, ще ти го дам.
Не, няма проблем.
Сигурна ли си? Защото не виждам Виктор наоколо.
Какво ще кажеш за Сийн Бейтмън? Него виждал ли си?
Да, всъщност, Сийн Бейтмън, си тръгна с Пол преди малко.
Пол Дентън?
Сериозно ли говориш? Да.
Не знам. Не.
Сигурно му продава нещо.
Сигурно. Сигурно.
Да.
Какво е това? Пак ли дебнеш?
Да, книгата... просто не го прави.
Не?
Добре. Не ме чакай, разбра ли?
Добре. Добре.
Добре.
Г-ца Лорън Хинд.
Защо не беше на лекцията ми миналата сряда?
Искаш ли нещо за пиене?
Ела тук.
- Искаш ли? - Не, благодаря.
Нямам нищо против.
Тук на кушетката ли ще го направим?
Какво да направим?
Нали знаеш, да го направим.
Какво?
Да се чукаме?
Да не си полудяла?
Ще загубя силите си.
А аз сам женен мъж.
Чух, че сте много талантлива, г-це Хинд.
И със сигурност няма да навреди на оценките ти.
Може ли?
Къде прекара миналото лято?
В Берлин.
Какво?
Говориш ли немски? Не.
Какво по...? Не ли?
Не. Защо?
Не знам.
Предполагам, че щом си прекарала лятото в Берлин...
Мисля, че ти...
Не. Берлин, Ню Хампшир.
Трябва да си намеря трева.
Вече ми свършва.
И имам нужда от секс.
Къде по дяволите беше Лорън?
Лара е най-добрата. Може да я забия и ще ми бъде гот.
Предпочитам Лорън.
Чудно защо.
Това ще развали илюзията ми за нейната невинност,
нейната чистота.
Точно това ли искам?
Трябва да чукам някого.
И после трябва да си намеря трева.
Гледах го с нарастващ интерес
докато си пълнеше лулата в тъмнината.
Той внимателно хвана това, което ми приличаше на сушен мъх
и внезапно ме прониза мисълта, че харесвам Сийн
защото изглеждаше като момченце.
Момче, което не си спомня дали е католик или не.
По-силно!
Погледни това.
Силикон. Харесва ми допира до изкуствени цици.
Трябва да си сложа кабелна в стаята. Ало?
Здрасти, мамо.
Какво става?
Ти си една мръсна кучка!
Утре? Идва семейство Джаред?
Точно този уикенд ли? Имам много домашни.
Какво ще кажеш за следващата седмица?
Ричард?
Добре.
Да, ти също.
Трябва да отида в града утре вечер.
Рок енд рол.
Искаш ли да дойдеш? Не.
Пиянското парти е утре вечер.
Знам, и не искам да идваш сам.
Оправи се с това. Взимам тези.
Чакай.
Ще ме закараш ли до автогарата утре?
Каквото искаш. Трябва да се срещна със съветника си.
Не трябва да си тръгвам.
Той ще спи с някоя друга. Това е пиянско парти.
Какво правя по дяволите?
Обичам те, Сийн Бейтмън.
Чудя се дали Лорън подивява като прави секс.
Чудя се дали свършва лесно.
Не бих си легнал с момиче, което не свършва лесно.
Ако не мога да я накарам да свърши, защо изобщо да се хабя?
Все едно да задаваш въпроси на писмо.
Гладен съм.
'Довечера е голямата вечер.
Довечера е голямата вечер.
Довечера е голямата вечер.
Значи, довечера е голямата вечер?
Отивам за цял ден. Кой е щастливеца?
Няма да ти кажа. Ще ми кажеш, ако искаш стая.
Добре, добре...
Сийн Бейтмън. Той е нарко пласьор.
Той ме накара да се чувствам...
Сякаш знаеш, че ще бъдеш с този човек
и че ще се случи нещо невероятно
сякаш те чука направо...
Не, никога не съм го чувала. Някой ден ще го чуеш.
Можеш да се заразиш със синестезия.
Какво?
това е клинично смущение, което ти позволява
да чуваш каквото виждаш, и да виждаш каквото чуваш...
неконтролируема комбинация от възприятия.
Наистина трябва да отидеш да се прегледаш.
Опитай с 'прозак'. Какво?
Ръждясали тръби.
Ало?
Мога ли да говоря с Сийн Бейтмън? Мисля, че живее на горния етаж.
Така ли?
Сийн.
Кой е, Патрик?
Кой по дяволите е Патрик? Не, Пол е.
Пол...?
Да, помниш ли ме?
Не. Дано да е добро.
Чудех се какво става. Кой е Патрик?
Не е твоя работа. Какво искаш?
Спеше ли?
Не, разбира се, че не. Какво правиш?
Не ти влиза в работата.
Приготвям се за партито.
С кого ще ходиш? С Патрик?
Не.
С човека, който оставя бележки в кутията ми.
Така ли? Погрижи се.
Будалкаш ли ме? Рок енд рол.
Копеле!
Кой?
Господи, Ричард, ти ли си?
Дик е. Да, аз съм.
Какво правиш по дяволите?
О, Ричард.
Добре, Ричард...
Впечатляваш ме, Ричард.
Язди ги, каубой!
Пол..!
Помниш ли г-жа Джаред?
Разбира се. Здравейте, г-жо Джаред.
Оставям ви за пет минути и вие вече пиете.
Пиян. Аз съм пиян.
Тогава си вземи душ и ще изтрезнееш.
Страданията ми нямат край. Как си, Пол?
Добре.
Ще поговориш ли с него? Теб ще послуша.
Хайде, Мира.
Ще се видим долу след 15 минути.
Искаш ли да дойдеш с мен под душа
заради доброто старо време?
Искаш ли? Какво е това?
Има ли значение? Не.
За мен няма.
Когато тя се показа...
Тогава разбрах, че са откраднали кадилака ми.
О, Боже.
Откраднаха го. Полицията не можеше да бъде по-безхаберна.
Казаха, че застраховката ми ще покрие всичко.
Честно казано, цвета му ме дразнеше.
Ще те помоля още веднъж, Ричард,
махни си очилата.
Добре, тогава...
Защо не ни разкажеш за училището?
Разкажи ни за училище.
Цигара. О, Ри... Не пуши.
Не можеш да пушиш тук, Ричард.
Не мисля... Не се казвам Ричард.
А как се казваш? Дик.
Какво? Дик.
Чу ме. Дик.
Не, името ти е Ричард.
Съжалявам, но се казвам Дик.
Е, добре, Дик... Как върви училището?
Шибана работа.
Да, така е.
Какви часове посещаваш, Дик?
'Групов секс 101',
'Обучение по смъркане',
и 'Орален секс'.
Е, харесва ли ти, Дик?
Да.
'Харесва ли ти?'
Какво ти става?
Как така, какво ми става?
Какво мислиш?
Виждам какво е направило училището с теб.
Може би ние с Пол трябва да се качим горе...
Не. Не?
Не. Ако някой ще напуска масата,
това ще бъде Ричард. Дик!
Напусни масата, Ричард.
Защо?
Моля те да напуснеш масата.
Не, не.
Няма да стана. Не!
Напусни масата!
Майната ти!
Майната ти и на теб!
Майната ви на всички!
Изчезвам.
Сега вече всичко е наред.
Наистина много съжалявам.
Сигурна ли сте? Да, разбира се.
Синът ми не е добре. Да.
Той е добре... не е добре.
Беше подложен на голям стрес, начало на семестъра...
Училище. Да, разбира се.
Бих искала още една водка.
Ив, искаш ли нещо?
Да, всъщност не, не.
Хайде.
Вземи й още едно.
Моля. Благодаря ти, Пол.
Разбира се, мамо.
Мисля, че следващата ми кола
ще бъде синя.
Синя, не мислиш ли? Много тъмно синя.
Какво ще кажеш, Пол?
Синя.
Тези не са расли в лайна.
Слава Богу, че още продаваш.
Къде е Лорън?
Извън града е.
Имаш ли нещо за нея?
Тя няма да ти пусне. Знаеш това, нали?
Има си приятел, за когото се пази.
Само си губиш времето и си харчиш парите.
Тя има гадже?
Да, да, да.
Здрасти, Сийн.
Не спирай, не спирай.
Хайде, хайде, хайде...
Истината боли.
След цялото ми тичане след Лорън,
това е... съквартирантката й.
Неизбежното заключение.
Като лоша поезия... и после какво?
Аз все още съм надървен и продължавам.
Тя стене. Извива се нагоре, надолу.
Ще свърши ли някога?
По-добре да не го бях правил.
Трябваше да се правя на невинен.
Сложих ръката си на устата й.
Тя започва да ближе дланта ми, поразително.
Свърши се.
Салфетка.
Какво има? Казах ти, че свършвам.
Роден съм в хотел.
По-добре да не е Лорън.
Никога повече. Води само до неприятности.
Написах ти това последно писмо
защото знам, че никога няма да те имам.
Стоях в ъгъла и те гледах с нея.
Тя е толкова под теб.
Вероятно си го направил само за да ме нараниш.
Е, успя. Нарани ме
и сега вече няма какво повече да направя.
Вече няма да има бележки. Това е за последно.
Направих го с нея, само защото съм влюбен в теб.
Лорън, обичам те.
Лорън! Вълви си, Сийн!
Откога чукането на някой друг
означава, че не съм ти верен?
Тя повече никога няма да поиска да те види.
Разбери го.
Ти се издъни.
Ало? Ало?
Ало?
Ало, Бертранд? Бертранд го няма.
Джийн-Джакис ли се обажда? Ало?
Лорън...
Мамка му!
Хайде.
Резултатите ще бъдат видими само след няколко седмици.
Обади се и си поръчай бутилка 'Лонгитюд',
приготви кредитната си карта и се обади на 1-800-518-З 49 2.
Тук е 1-800-518-З 49 2.
Представи си изражението на лицето й ако беше по-голям.
Обади се веднага... 1-800-518-З 49 2.
Или ги посетете в Интернет на LоngitudеСарsuIеs.соm.
Типично.
Толкова си тъжен.
Сийн, ти си болен.
Ей, чакай малко.
Да.
Хванах полета до Лондон,
който каца на Хитроу. Взех такси до центъра.
Не се оставяй да те излъжат, общежитията не са за грозници.
Отседнах в 'Хоум Хауз', това е най-хубавия хотел.
Обадих се на една приятелка от училище, която продаваше хашиш,
но не я намерих. Срещнах няколко англичани,
който ме разведоха навсякъде.
Пофлиртувах малко, купих си няколко диска,
после последвах едни момичета с розови коси.
Помотах се наоколо опитвайки се да намеря нещо преди да е заваляло,
после се върнах в хотела. 'Министри ъв саунд' е умряла работа,
затова отивам в 'Рем Форум', но там има гей парти.
Намирам едно хетеросексуално момиче и се завъртаме на дансинга.
Взехме такси до хотела, аз й свалих дрехите,
смучих й палците и се чукахме. Идваше следващите 4-5 дни,
срещнах най-големия диджей, Пол Оукънфолд.
Продължих да пропускам смяната на охраната.
Написах картичка на майка ми, която така и не изпратих, купих си дрога
от един италианец, който се опитваше да ми продаде крадено колело.
Пуших много хашиш, в който имаше прекалено много тютюн.
Видях Биг Бен.
Ядох много от гадната английска храна. Валя много.
Беше много скъпо и тъгувах за Амстердам.
Всички холандци знаят английски, така че не се наложи да говоря холандски,
което беше едно облекчение. Посетих района на проститутките,
бях на секс шоу, посетих секс музей,
пуших много хашиш. Срещнах се с една холандска телевизионна актриса
и пихме пелин в бар наречен 'Пелин'.
Музеите бяха готини. Много картини на Ван Гог
Помотах се наоколо,
купих си много сладкиши, ядох великолепни вафли.
Купих си кока и обиколих Червените фенери.
Намерих една блондинка със свински цици, която ми напомняше на Лара.
Дадох й 100 гулдена. Накрая тя ми го извади,
изпразних се между циците й, въпреки, че имах презерватив.
Поговорихме си за СПИН, за сводника й мароканец и за нея.
Събудих се от нечии пиянски песни.
8:00 сутринта е и е горещо като в ада.
Преструвах се, че карам зимни кънки около 'Сентръл Стейшън',
после заминах за Париж.
Помотах се по 'Шанзелизе' и изкачих Айфеловата кула.
Само за 7франка... Машината за билети не работеше.
Повозих се с метрото във всички посоки.
Форд Модел парти, закачих се за модел на име Карина.
Духа ми в хотела, което е добре.
Играх билярд, пазарувах.
Карах ферари, собственост на кралската фамилия на Саудитска Арабия.
Видях една манекенка пред Лувъра.
Видях Триумфалната арка...
Един от Оклахома ме покани в Дъблин, хванах полет на 'Еър Лингус',
отседнах в 'Морисън'... Скалите около Дъблин.
Завъртам няколко диска с Оукънфолд.
Ирландките са малки като елфи.
Размених си смучки с пияна жена след като опипа корема ми
и ме нарече 'мистър Ел Ей'. Направи ми стриптийз
в тоалетната на клуба. Промъкнах се във една фабрика на 'Гинес'.
и откраднах малко тъмна бира за да ми става оная работа.
Отлетях за Барселона.
Прекалено много дебели американски студентки,
взех ЛСД от 'Саграда Фамилия',
което най-малкото си беше разходка.
Обиколих плажа на Мусео Гала Дали,
но нямах повече ЛСД, което беше гадно.
Някакво момиче от Канада ми се обажда на мобилния,
оставих я да чуе църковните камбани.
В Санта Круз е красиво, но няма никакви момичета,
само стари хипита. Така, че отидох в Швейцария,
където не видях никой с часовник.
Взех експреса до Шилтон,
където е толкова красиво, че не мога да го опиша.
Обиколката на Италия завърши с Венеция,
срещнах страхотно момиче на име Рейчъл Лей Кук,
което говореше по-добър английски от мен.
Живее цяла година с 5 долара на ден.
Возихме се на гондола, купихме си хашиш. Тя мисли, че съм капиталист.
Стаята ми в хотела струваше повече от цялата нейна екскурзия.
Нямаше против, че аз плащам сметките. Разкарах я
и се захванах с една двойка, която очевидно искаше тройка.
Още напрежение, но той предложи да ме закара до Рим,
оферта, която приех. Движението беше ужасно, стояхме на едно място с часове.
Жената беше луда, а мъжът започна да ми намига.
Прилича на филм на Полански. Спиряхме във Флоренция,
където видях голямо кубе. Избухна бомба
и загубих откачената двойка, което вероятно е най-доброто.
Озовах се в Рим, който е голям, горещ и мръсен.
Също като Лос Анджелис, но с руини. Отидох във Ватикана,
където и странно изобилно. Стоях два часа
за да вляза в Систинския параклис, който почистен изглежда като фалшификат.
Срещнах две малолетни италианки, които с опитах да уговоря
да се чукат една-друга, докато аз маструбирам.
Отегчен, вместо това им купих сладолед.
В хотела ми имаше салон, затова поблъсках малко.
Попаднах на някакъв тип от Камдън, който каза, че ме познава,
но бях сигурен, че е обратен, така че се отървавах от него.
Опитах се да пръдна, но се насрах в гащите.
Маструбирах в стаята си и почувствах болка в слабините.
Сънувах красиво момиче, наполовина във водата,
протягаща слабото си тяло. Пита ме дали ми харесва.
Казвам й, че може да чисти риба с него.
Не знам какво означава това, но се събудих отпочинал,
масрубирах под душа, и проверих.
Върнах се в Лондон, отидох на Пикадили Съркъс.
Разменихме тениските си с някаква колежанка от Кеймбридж.
Нейната беше 'Агнес Б' и ми струваше моя 'Шанел'.
Държеше се старомодно и целомъдрено, но всъщност беше много страстна.
Едва поглеждаше надолу, въпреки, че й се искаше.
На следващия ден взех ЛСД и се загубих в метрото,
цял ден не можах да изляза.
Срещнах една сладурана, която ми позволи да маструбирам върху нея,
без да цапам палтото й.
Натряскахме се докато слушаме Майкъл Джексън.
На следващата сутрин се събудих говорейки си сам.
Имах голяма цицина от удар докато съм спал.
Събрах си нещата и едва хванах самолета
за Съединените щати. Вече не знам кой съм
и се чувствам като духа на някой непознат.
И тогава се върнах тук.
Така съм откакто не ходя на училище.
Не, не знам. А човек не знае докато не узнае.
Трябва да отидеш за да разбереш.
Още ли чукаш онова момиче от Хавай... Пейдж?
О, не, човече, зарязах този боклук.
Не се разбирахме. Новото ми гадже се казва Кендис.
Така ли? Тя е страхотна.
Чука ли я като състезателен кон?
Знаеш как е, брато.
Срещнах едно момиче. Ти намерили нещо свежо?
Не става въпрос за това.
Не...
Става въпрос за това да си прекарваш добре.
Тя ти е приятелка, нали?
Готино е защото се забавляват и обичат да танцуват.
Казвам ти, Виктор,
мисля, че съм влюбен в това момиче.
Тя е сладка. Тя е чиста.
Тя е невинна.
Тя е девствена.
На колко години е?
'От люлката, право в ръцете ми.'
'Ако тя кърви, кървя и аз.'
'Ако на игрището има трева, играй с топка'.
'Щом е достатъчно голяма да пикае, значи е достатъчно голяма за мен'.
Да.
Бейтмън.
Бейтмън, Хайде. Какво става, човече?
Имаш ли 'Египетски свирки'?
Колко искаш?
Три грама.
З00. Първо парите.
Не ти вярвам.
Трудна работа.
Тогава вземи Мичъл със себе си.
Какво? Добре.
Ще вземем твоята кола, аз ще карам.
Върви с него. Шибаняк. По дяволите!
Искам смяна.
Защо не си гледаш пътя?
Ти ли избра цвета?
Да, и не искам да я удариш.
Не знаех, че ще бъде бананова.
Спокойно. Добре, спокойно.
Щом колата ми се ползва от нарко пласьор,
аз просто ще стоя отзад и ще си почивам.
Изобщо не ми пука дали ще направим сделката или не,
но на теб ти пука. Твоята приятелка трябва да си напудри носа.
Без това да стане, тя няма да те чука, и ти го знаеш.
Имам си срокове, ако не доживееш до тогава,
не получаваш нищо. Така, че гледай да се справиш.
Тъмно е. Изглежда няма никой вкъщи.
Рупърт не излиза от дома си.
Ще чакам в колата. Няма проблем. Рупърт е готин.
Не искам да влизам. Влизай.
Давай да свършваме.
Кой е?
'Пола и блуза' Сийн, ти ли си?
Точно теб чакахме.
Влизай на топло.
Сийн, какво, миличък?
Вие колежанчетата сте хубави, сладки и секси.
Хайде, Рупърт е в кухнята.
Рупърт, още едно пиленце в кафеза.
Сийн. Кой е приятеля ти?
Това е Мич.
Мич.
Здрасти. Ченге ли си, Мич?
Не. Прилича ли ти на ченге?
Откъде мога да знам по дяволите?
Ако няма лула с кокаин в устата,
ще сметна, че е от 'Джамп стрийт 21'.
Не съм от 'Джамп стрийт 21', каквото и да означава това.
Откъдето започнаха Ричард Гиър и Джони Деп.
Хайде. Къде се губиш?
Можеш да си сигурен, че момчето не е ченге. Погледни го.
Очевидно.
Какво мога да направя за вас, момчета? Дойдохме да вземем малко дрога.
Знаеше ли?
Къде са парите ми, по дяволите, Бейтмън?
Не полудявай, човече. С приятеля ми Мич
дойдохме само да вземем няколко грама.
Какво е това по дяволите?
З00 долара?
Дължиш ми З 000, задник. Къде са шибаните ми пари?
Чакай малко. Чакай.
Ще чакам в колата. Извинете ме.
Чакай.
Какво да чакам, задник? Дължиш ми пари!
Слушай...
...те са у него.
Не знам какво по дяволите става.
Дойдох да похарча малко пари.
Хайде, Мшичъл, дай парите на Рупърт.
За какво по дяволите си мислиш?
Дай парите на Рупърт! Ще чакам в колата.
Ей, момче! По-добре не се ебавай с нас!
Това е абсолютен боклук!
Дори не знам за какво говориш.
Чакай!
Наистина ли са у теб? Аз не... този човек...
Дължиш ми пари!
Ще му кажеш ли, по дяволите! Добре.
Не са у него.
Какво имаш за мен?
Знам, че имаш нещо. Какво е?
Имам това.
Не се приближавай!
Пуснете ме да вляза! Пуснете ме, ключовете са у мен!
Ключовете са у мен. Пуснете ме да вляза.
По дяволите!
Луд ли си?
Дай определение на 'луд'.
Не беше ли забавно? Майната ти.
Ти си един шибан задник.
Защо не направиш нещо по въпроса?
Майната ти! Разкарай се от шибаната ми кола.
Качвай се, човече. Дай си ми ключовете.
Хайде. Знам, че искаш.
Майната ти. Тъпа путка.
Разкарай се от колата ми.
Разкарай се от колата ми, лайно такова.
Вън! Слез от колата им!
Шибан задник!
Мичъл, ти си путка.
Задник!
Изплю се в колата ми.
Мамка му.
Какво?
Имам добри новини. Какво?
Виктор се върна от Европа.
Наистина ли?
Наистина? По дяволите.
Лорън, чакай.
Недей... Ей, Лорън, чакай...
Господи. Не можем ли да поговорим?
Не!
Лорън.
Не си...
Наистина се опитах да се самоубия.
Точно преди да се престоря.
Сийн, всичко свърши. Не, не е.
Свърши. Влюбена съм в друг.
В кой? В старото ми гадже Виктор.
И всъщност това не е твоя работа.
Шибания Виктор? Да.
Тогава защо ми пишеш писма?
Приеми го, Сийн. Всичко свърши. Рок енд рол.
Лорън, искам да те опозная.
Какво означава да ме 'опознаеш'? 'Познаваш ме'.
Никой не познава никого!
Никога няма да ме опознаеш.
Глупости.
Не знаеш каква дрога си за мен.
Виж...
Ухаеш приятно,
но не знаеш коя си.
Виктор, млъкни. Аз съм.
О, разбира се. Как си?
Откога си тук? Защо не се обади?
Аз...
Извинявай, че те притеснявам. Съжалявам...
Всичко е наред.
Нямам и най-малка представа кой си.
Наистина... в пълен мрак съм.
Да, така е. Трябва ли да те познавам?
Наистина се радвам да те видя.
Изглежда ще бъде студено.
Разбрах, че ти говоря, а теб те няма,
просто поддържам разговора.
Иска ми се да не ми беше казвал това.
Но, Сиийн, аз не...
Не си ме разбрал правилно. Не искам да бъда с теб.
Какво искаш да кажеш?
Искам само да те опозная. Искам само да знам кой си.
Никой не познава никого.
Никога няма да ме опознаеш.
Какво означава това по дяволите?
Означава, Пол,
е никога няма да ме опознаеш.
Разбери го. Приеми го.
Майната ти, Бейтмън.
Майната ти, Бейтмън.
Майната ти!
Майната ти!
Добре дошли в 'Бъфърд Т. Пусър Каунти.'
Искаш да се ебаваш с мен?
Ще ти покажа какво е да се ебаваш!
Чуваш ли какво казва Гест, копеле?
Парите ти са преведени на моята сметка, братко.
У теб ли са парите? Толкова лесно ли беше, копеле?
Майната ти, копеле.
Смешно ли ти се струва?
Как сте, г-це Хинд?
Добре.
Вие как сте...
г-н Дентън?
Добре.
Той наистина те харесва.
Това е чудесно.
Ти ли пускаше бележки в кутията му?
Чия кутия?
Мислех, че ти пускаш бележките в кутията му.
Онези моравите? Любовните писма?
Не, не съм пускала бележки в ничия кутия.
Не си ли?
Сгрешила си човека.
Не бях аз.
Тогава има някой друг. Няма значение.
Не и за хора като него.
Не и за хора като нас.
Когато колежа остана зад гърба ми, започнах да карам по-бързо.
Не знаех къде отивам.
Към някое свободно място, надявам се.
В началото мислех, че у нея има нещо,
което никога няма да забравя, но накрая
можех да мисля само...