Once Upon A Time In China (1991) Свали субтитрите

Once Upon A Time In China (1991)
Китай в края на 19 век.
Унизителното поражение в опиумната война
отвори вратите на Средното кралство
към търговия със западът, към нови идеи, религия и посредничество.
Заедно с технологиите, електричеството, телеграфът
и парната машина, дойде и огнестрелното оръжие.
Мощта на западните оръжия, променяше традиционните порядки.
Силата на оръжието заплашваше съществуването на някои занаяти.
В тези размирни години, един мъж се осмели да говори на хората
и да застане зад това, в което вярва.
Той беше интелигентен, лечител и майстор на кунг-фу,
една от най-великите фигури в китайския фолклор.
Това е легендата за Уонг Фей Хонг...
ИМАЛО ЕДНО ВРЕМЕ В КИТАЙ
Участват:
Джет Ли
Юен Бяо
Розамунд Куан
Също участват: Кент Чунг, Джаки Чунг и Юен Кам Фай
Режисьор: Цуй Харк
Здравейте братя! Как сте днес?
Фей Хонг!
Чичо, отдавна не съм те виждал. Изглеждаш добре.
Много си мил! Фей Хонг, видя ли дъщеря ми?
Виж мастър Уонг, треньор на милицията и шеф на клиниката.
Братовчедке Ли.
- Фей Хонг!
Иска да си стиснете ръцете.
- Това е чуждестранен обичай.
Нека да ви запозная. Това е Джоана.
Аз съм фотограф
- Какво е фотограф?
Това е ново изобретение. Прави снимки.
Искате ли да се снимаме?
- О, да разбира се.
С удоволствие.
Фей Хонг, искаш ли да се снимаме с птичката?
Връщам се в Англия за няколко дни.
Напуснах я скоро, но тя настоява да се върна.
Освен това, тя не иска да се връща повече при тези чужденци.
Трябва да се грижиш за нея.
- Да се грижа за нея?
Уонг Фей Хонг - школа и клиника
Щом като Америка е велика, защо не остана там.
У... У... Уинг.
- С... С... Соу.
Соу, дай ми лекарствата.
Аз ще ги занеса!
Престанете да се карате!
Мастър, уча го как да бъде китаец.
Дай ми кръвоспиращата билка.
Кръвоспиращата билка?
- Кръвоспиращата билка...
Мастър, не мога да чета!
И учиш Соу, как да бъде китаец?
Соу, дай ми билката.
Прахче за седем рани. Съсирваща пудра.
Соу се върна от Америка.
Там е учил американска медицина. Сега изучава китайската медицина.
Мастър, ето водата.
- Ще се оправиш.
Само трябва да си почиваш.
Мастър, това е куршум от пушка.
Превържи го.
Пристигат много американски и английски кораби, всеки под своят флаг.
Той се е качил на грешният кораб и е получил куршум.
Страната ни се разграбва парче по парче.
Когато те спорят, ние страдаме.
Не можем да приемем да ни третират повече така!
Манджурците трябва да имат своята земя.
Сега, те се обединяват с чужденците и разпродават страната си!
Братя от милицията, да ги нападнем!
У... у... успокой се!
- Как се осмеляваш?
Уинг...
Аз съм по-старши, чу ли ме!
Уинг!
- Мастър!
Престани веднага.
Емоциите ще ни попречат. Техните оръжия стрелят надалеч.
Трябва да поговоря с местните власти и с чужденците.
Иначе, няма да оцелеем в собствената си родина.
Няма да ни чуят. Да седнем долу.
- Добре.
Какво местенце! Соу, твоят запад е тук.
Цялата им флота.
Много странно!
Какво е това? Не мога да ям с него.
Извинете, сър.
Менюто, сър.
Изглежда интересно! Дано Уинг не се забърка в нещо.
Соу, ще поръчаш ли вместо нас?
- С удоволствие.
Махай се от пътя!
Спокойно момче, какво става?
Това са разбойници, ако не им дам парите си, ще ме убият.
Долу ще става бой.
-Да погледаме.
Събра милицията. Шишкото е ученик на Уонг.
Познавам ли те?
Чуй ме, от уважение към мастър Уонг, пускам те да си ходиш. Засега.
Ти си ученик на мастър Уонг?
- Да!
Искам да се уча при мастър Уонг. Ще ми помогнеш ли?
Да, разбира се.
Фуун!
- Какво?
Този път извади късмет,
но следващият път ще ти отрежа едната ръка и единият крак!
Да се връщаме!
Иска моят крак, а?
Ето ти един крак!
Шефе, какво ще правим?
- Какво ли? Атака!
Това няма ли да ти трябва?!
Използвай го, имам достатъчно.
Ще те пипна!
Уонг Фей Хонг, това са генерал Уикинс от британската армия
и г-н Джаксън от Тихоокеанското смесено дружество.
Те любезно се съгласиха да не намаляват изкупните цени.
Предлагам да спреш да говориш за обезщетения на селяните.
Това е нечестно. Хората са озверели.
Озверели?! Уонг Фей Хонг, ти нямаш право.
Освен това, си цивилен. Кой те е упълномощил да ги представяш?
Това е нова ера в международното сътрудничество.
Мое задължение е да пазя добрите отношения с приятелите ни.
Ваша милост, този хляб е направен с нашето брашно.
Накъде биеш, Уонг?
Това е само началото.
Чужденците чертаят границите тук, планират земята и определят правилата.
Скоро ще загубим хляба си и народа ни ще се надигне.
Уонг Фей Хонг, достатъчно търпях теб и твоята милиция.
Вместо да защитава хората, тя създава само проблеми.
Освен това, аз съм поставен тук за да защитавам правителството.
Точно това се опитвам да направя!
Мастър, това е нашата милиция.
Извинете!
Трябва да ги спрем!
Престанете веднага!
Кай, престани! Не ни трябват неприятности!
Казах ти да престанеш!
Оставете оръжията!
Спрете!
Не мърдай.
Що за място е това? Как ще обясните това нахлуване?
Генерал Уикинс!
Ти си бил много добър!
- Разбира се, че...
Тоя май е мастър Уонг.
Бързо, елате тук! Ние сме повече, да го нападнем!
Не го направих аз! Да бе.
Спри!
Казах ти!
Спрете боя!
Казах, да спрете!
Достатъчно!
Чу ли, Кай?
Добре, пусни ме! Няма повече!
Виждаш ли тия там? Те искат да ме убият!
Кой ме удари?
- Не видях!
Връщаме ли се пак?
- Да!
Хайде!
Здрасти Соу!
Извинете!
Спрете, това е достатъчно.
Ние дойдохме тук с приятелски намерения, а не да се бием.
Мастър, не вярвайте на думите му.
Достатъчно!
Не смей да ми говориш, дяволе! Няма да ви уговарям повече.
Най-добре е да го проумеете г-н Уонг.
Опитваме се да правим бизнес в Китай и се надявам, че не се страхувате от това.
Стойте далеч от мен, иначе ще си навлечете неприятности.
Аз съм чист пред себе си!
Китайски дяволи!
Да си вървим!
Властите идват! Да се махаме!
Стойте! Какво правите?
Хвърлете оръжията. Трябва да се засрамите от това!
Къде ли се отива оттук?
Никой да не мърда, или ще стреляме.
Уонг Фей Хонг, само чужденци имат право да влизат тук!
Твоята местна милиция нямаше право да нахлува!
Ти си техният водач. Да чуя обяснението ти!
Ваша милост, тези мъже са тренирани да защитават гражданите!
Те не биха действали, без солидно основание.
Те са банда хулигани извън всякакъв контрол.
Смятам да арестувам всички.
Ваша милост...
Ако не се предадат доброволно, ще използвам сила!
Моля ви, ваша милост!
Капитане, уверете се че г-н Уонг е платил всички щети.
Слушам, ваша милост!
Внимавайте за пожар!
Внимавайте за крадци!
Братовчедке Ли!
Гласът ти е уморен. Всичко наред ли е?
Да.
Късно е, трябва да си лягаш.
Искам да ти взема мерките за костюм.
Костюм?
За какво ми е западняшки костюм?
В случай, че отидеш в чужбина.
В чужбина?
Братовчедке Ли, наистина ли западът е толкова прекрасен?
Какво трябва да научим от тях?
Те изобретяват разни неща, като парната машина.
Ако не се учим от тях, ще изостанем.
Когато имам възможност, трябва да ми разкажеш повече
за света извън тези земи.
Братовчедке Ли,
ако западът е толкова велик, защо ти се върна?
Някои неща ми липсваха в западният свят.
Какви неща?
Хора.
Някои определени хора.
Аз отсъствах две години, но сърцето ми остана тук.
Често си мислех за теб.
Много си мила.
Братовчедке Ли!
- Има ли нещо?
Всъщност... не, нищо!
Фей Хонг, ние всъщност не сме кръвни роднини,
но израснахме заедно, така че не виждам какво те притеснява.
Знам, но... нека сам го направя.
Какво... не може ли без това?
Боя се, че не може, шивачът работи с мерки.
Китайците не трябва да носят костюми.
Китайците са си китайци, западняците са си западняци.
Фей Хонг, виждаш че железницата и телеграфът навлизат в Китай.
Всичко тук ще се промени.
Права си, нашият свят загива.
Разбери, че не мога да се променя. Мисля за бъдещето на хората.
Братовчедке Ли, наистина оценявам твоят подарък, но се отказвам от него.
Когато всички китайци облекат костюми и аз ще облека своят.
Разкарайте се!
Махни се от пътя!
Плащайте, че иначе...
Сър, ние вече си платихме...
за вашата защита.
Сър, аз вече си платих.
- Никой да не мърда!
Ти си платил на друг, не на нас.
Той вече е мъртъв. Искаш ли да го видиш?
Просто плати и на нас!
Сър, мога ли да се присъединя към вас?
- Разкарай се!
Това е всичко което имам!
- Дай го.
Сър, моля ви недейте!
Не ми вземайте всичко.
- Сега си под моя защита.
Скоро ще имаш много от тези. Дай ми ги сега!
Обират собствения си народ!
Това е Уонг Фей Хонг!
Ще дойдете с мен в кметството. Веднага!
Дръжте го!
Достатъчно кръвопролития.
Махни се оттук!
Махни се от пътя! Прикривайте ме! Спрете го!
Много е високо!
Нямам избор!
Чуйте ме всички. Този човек изнудваше честен търговец.
Ще го заведа в кметството. Моля ви, елате да свидетелствате.
Просто го пуснете. Стига му толкова.
Моля ви, чуйте ме.
- Да.
Не си отивайте. Трябва да свидетелствате.
Да свидетелствам? За това, че всичко ми изпочупихте?
Видях демонстрация на кунг-фу. Не съм видял никакъв бой.
В Америка хората трябва да стъпват внимателно,
защото може да се препънат в купчина злато.
Истина ли е?
- Повече от истина!
Ако си измиеш лицето в реката, ще намериш злато.
Толкова ли е хубаво?
- Разбира се!
Едно отиване до Америка се равнява на цял живот работа в Китай.
Елате да ви дам листовка! Има за всички.
Хората в Америка носят черни очила денем и нощем,
защото от златото ги болят очите.
Можеш да копаеш злато дори и да си сляп.
Сине мой, твое е царството небесно.
И вие ли рекламирате Америка?
Не, аз служа на бог. Само в Исус е истината.
Исус може да спаси душата ти.
Днес арестувах един крадец. Може ли Исус да ми свидетелства?
Внимавайте за пожар!
Внимавайте за крадци.
Шефе!
Шефе, къде си?
- Тук съм!
Пригответе се!
Мастър, добре дошъл!
Луд ли си, да вееш по това време?
Съдията освободи ли хората ни от затвора?
Не може да ги освободи докато не залови крадците.
Мастър!
Докато сме заподозрени не ставаме за свидетели.
Чай?
Трябва да изобличим водачите им.
И кога ще освободят хората ни?
Когато свидетелите проговорят.
Мастър, ами Фуун?
Фуун? Познаваш ли го?
- Да.
Какво знаеш за него. Какво криеш?
Аз...
Не трябва да ми вярвате, мастър.
Какво има!
М... м... мастър, т... там, п... пожар.
Спокойно, Соу. Без паника!
- Мастър!
Соу!...
Мастър, какво ще правим?
- Стой там, Соу.
Чакай ме, аз идвам!
Оставете ме мен. Спасете скъпоценностите!
Кай, вземи си оръжието. Да се погрижим за тия.
Уинг, изгаси пожара. Аз излизам.
- Сам?
Соу, дръж!
Идиотски стълби!
Трябва да спася фотоапарата! Той е най-ценен!
Целият покрив е в пламъци!
Тук долу е още по зле!
Горе има някой. Свалете го!
Това е мастър Уонг, бягайте!
Какво става!
- Виж, клиниката гори!
Негова милост, съдията!
Уонг Фей Хонг, има много оплаквания срещу теб!
Ти създаде медицинско училище и тайна секта.
Бъркаш се в неща, които са работа на правителството.
Сега, другите секти си отмъщават...
Сам си си виновен за пожара. Време е да престанеш!
Ваша милост, тази клиника не е тайно общество.
Ако китайското правителство смята, че бойното изкуство е незаконно,
тогава, ще загубим великите си традиции.
Ако бъдем нападнати, как ще се защитим?
Или ще стоим и ще гледаме, докато настъпи краят на страната ни.
Ти не можа да опазиш клиниката си, а ме учиш как да пазя страната ни!
Ваше задължение е да разследвате пожара.
Тогава кажи ми, кой го направи?
Не зная.
Не знаеш? Лъжеш, ти криеш някой.
Уинг!
Уинг, Какво правиш?
- Мастър!
Веднага престани!
Може ли да вляза?
Ти дяволе...!
Уинг, върни се!
- Мастър!
Ако продължаваш, вече няма да съм ти мастър.
Успокой се.
Отче, моля ви, влезте. Май искате да ни помогнете.
Уонг Фей Хонг, аз знам кой ви създава неприятностите.
Аз ще бъда вашият свидетел.
Проверявайте за оръжия.
Шефе, изглежда стражите са дошли да ни арестуват.
Сигурно проклетият свещеник ни е издал.
Трябва бързо да се скрием някъде.
Да се крия! Не и аз! Не ме е страх. Нямаме време за губене.
Хайде, да намерим някой влиятелен чужденец!
Ей, чакайте ни.
Искаме да се срещнем с г-н Джаксън.
Молите ме, да ви защитя от властите. Какво ще ми предложите в замяна?
Вие сте изминали много път за да правите пари,
като изпращате много китайци в Америка.
Аз не се страхувам от арест,
но се страхувам, че без мен,
моите хора ще прахосат таланта си.
Искате ли, да ви доставя малко жени на кораба?
Ние не разрешаваме на работниците да раждат,
така, че не бих искал да ги видя накупчени със семействата им.
Нямам предвид жени, а проститутки.
Ще ви намеря колкото поискате.
Има само един проблем. Уонг Фей Хонг ми пречи.
Ще ми направите услуга, ако намерите начин да го премахнете.
Е...
Уонг Фей Хонг, а?
Това което мога да направя, е утре да го поканя на представление,
на което той да бъде убит. Останалото е ваша грижа.
Чу ли някакъв плясък?
Някой е скочил във водата.
Съдията е подгонил онази банда.
Какво правиш тук? Трябваше да си на театър.
Отивам, но искам и ти да дойдеш.
Чакай, трябва да затворя вратата.
- Давай!
Хей, излез оттам.
- О, да бе!
Това е приятелят ми Уинг. Той ще разреши проблемите ти.
Един от учениците на мастър Уонг. Това е голяма чест!
Не се притеснявайте, аз ще проверявам билетите.
Благодаря.
- Моля.
Не бързайте, един по един. Показвайте си билетите, не бързайте.
Подредете се. Показвайте си билетите.
Ей ти, къде ти е билета?
Нямам билет. Не виждаш ли кои сме?
Всички ни познават. Виж афиша.
Той е бялата Гент, а аз съм великолепният Хо.
Аз съм китайският император!
Нямате билети - няма вход!
Добре, тръгваме си, но ти ще видиш!
Билетите, моля...
Момент. Ей, идвам да те сменя.
Няма нужда, харесва ми.
- Тогава, благодаря.
Кажи, виждал ли си великолепният Хо и бялата Гент?
Нямаха билети, така че ги отпратих.
Какво... та това са актьорите!
Тръгнаха натам. Ако побързаш, ще ги настигнеш.
Ти стой тук, аз ще се опитам да ги намеря.
Билетите, моля...
Генерал Уикинс, моля седнете!
- Благодаря.
Уонг Фей Хонг, каква изненада, седнете!
- След вас.
Братовчедке Ли!
- Мастър Уонг!
Защо си толкова официална?
Не смятам, че роднините трябва да са фамилиарни на публично място.
Да се насладим на представлението!
Разбира се.
- Добре.
Фуун, мастър Уонг е тук.
- Наистина ли? Все едно,
не мога да намеря актьорите. Май ще прекъснем представлението.
Аз мога да пея.
- Е, и?
Мога и да танцувам. Да вървим на сцената!
Ти луд ли си? Мастър Уонг ще те види и ще се ядоса.
Майтапиш ли се? Кой ще ме разпознае дегизиран?
Май, че си прав. Да вървим.
- Добре.
Ей, не ми пречи да се съсредоточа.
Какво става?
- Репетира си изпълнението.
Стой мирно! Днес е щастливият ти ден!
Да вървим. Ти как ме разпозна?
Май е моят ред!
Продавачът на месо!
Сядайте долу!
Отново Уинг!
Добре де, сгреших, съжалявам. Трябва да ми дадете още един шанс.
Не, няма! Съблечи тези неща!
Не искам да те виждам повече.
Уволнете и мен! Ще ме научиш ли да продавам месо?
Внимавай!
Залегни!
Затворете изходите!
Бързо!
Изведете чужденците.
- Тъй вярно!
Сър, навън започна бой.
Фуун, това сигурно е Гент. Тичай след него! Хайде!
Братовчедке Ли!
Слушам, сър! Пригответе се за стрелба!
Не, не стреляйте!
Не стреляйте!
Не стреляйте в публиката.
Ти...
Застреляйте го!
Не!
Това е вар.
- Затворете си очите.
Дръж се!
Това не е Уонг!
Негова милост е във водата! Защитете го!
Пистолет!
Да вървим.
Ето, вземи пистолета и върви да пазиш свещеника. Тичай!
Отче, отче!
Мастър, дръж това!
Мастър, идвам да ти помогна!
Мастър, аз съм!
- Много си чаровна!
Погрижи се за братовчедката Ли. Аз нямам нужда от помощ.
Фей Хонг, помощ!
Когато се доближи до свещеника го застреляй!
Казах, застреляй го!
Не!
Преподобни!
Да вървим!
Отче, отче, отче!
Уинг, ела да пазиш братовчедката Ли.
Хайде, отиват зад кулисите!
Кой те изпрати да ме убиеш?
- Ти си този който иска да ме убие!
Фуун, какво правиш?
Това Фуун ли е?
- Да, мастър.
Тук е твърде опасно, убийците са още наоколо.
Задръж го, аз се връщам!
Не мърдай!
- Какво става?
Попитай го, той ме удари! Ще му покажа сега!
Пусни ме!
- Спри!
Защо тя ме удари? Защо го направи?
Достатъчно, престанете и двамата!
Бягайте!
Уонг Фей Хонг, не мърдай!
Ваша милост!
- Нито дума повече!
Ваша милост, отзад са оставили са писмо.
"Да живее милицията. Смърт на чужденците"?
Мислех, че съм арестувал цялата твоя милиция.
Кажи ми, колко от тях са още на свобода?
Ваша милост...
Не му вярвайте! Той е член на тази банда!
Член на каква банда?
Не можеш ли просто да ми кажеш?
Това имах предвид.
Той и плаща за да го защитава!
- Кой, моят мастър?
Да, той е един...
Мас... мастър Уонг?
Имаш предвид него, нали?
Достатъчно те слушах, Уонг.
Скоро ще арестувам и останалата част от бандата ти.
Но първо, ще арестувам теб и ще затворя клиниката ти,
пък ще видим дали тогава пак ще създавате проблеми!
Пострадаха доста хора. Нека им помогна и после ще се предам.
Добре, но внимавай. Поставям те под домашен арест.
Ако нещо се обърка, обещавам ти сам, да се погрижа за теб.
Стой тук, след малко се връщам.
Соу, помогни ми, извади лекарствата.
- Момент, мастър!
Соу, моля те, дай кръвоспиращата билка.
Дай кръвоспиращата билка!
Къде са ми етикетите?
Мъртъв е. Предайте на семейството му.
Този е жив.
Фей Хонг!
Какво е това?
Име е, "Джаксън".
Може ли, да е корабът на Джаксън?
Не се страхувай. Аз съм Уонг Фей Хонг.
Имаш лоша рана. Не мърдай, че ще се отвори.
Вие сте мастър Уонг? Помогнете ми!
Добре... добре, но кажи откъде идваш?
От Америка!
- Америка?
Натовариха ни на презокеански кораби...
където не престанахме да боледуваме.
Когато, поради липса на лекарства някой болен умреше,
го изхвърляха през борда.
В Америка, бяхме жигосвани като прасета.
Китайските дилъри ни излъгаха да подпишем договори...
и ни прибраха всичките пари.
Тези които се опитаха да избягат, бяха пребити до смърт.
Аз успях да се завърна... Мастър Уонг...
Не се бой, тук си в безопасност.
Така е, не се тревожи приятелю.
Ще се опитаме да намерим твоето семейство.
Ти си почини.
- Благодаря.
В Америка има възможност за всеки.
Трябва да видите, за да повярвате.
Америка е раят на земята.
Вървете, не пропускайте шанса си.
Извинете, искам да отида в Америка. Какво да направя?
Ето вземи, това е за теб.
А как да намеря златната планина?
Трябва да платиш 3000 долара такса, за напускането на страната,
за пътни и други разходи и да подпишеш тригодишен договор.
Но това е заплатата ми за две години!
Да, нямаш ли пари?
- Не.
Тогава не ми губи времето! Разкарай се!
Ето, вземете! Това е печелившия билет!
Бой! Да вървим да гледаме!
Къде отивате? Върнете се!
Осмели се да ме предизвикаш пред дома ми.
Кой си ти?
Как се казваш?
Аз съм Йъм.
Е, аз не съм кръшкач, ще трябва да се биеш с мен.
Да започваме!
Урок номер две!
Господине, дадох ти няколко урока.
Страх ме е, да не вземеш да се самоубиеш!
Изобщо не го заболя!
Владее "желязната роба"!
Урокът ми приключи. Трябва да приемеш поражението!
Да го вдигнем...
Защо вървиш след мен?
Аз съм Фуун. Дойдох от далече.
Трудно преживявам и често ме малтретират.
В града има много банди и аз няма да оцелея с моето кунг-фу.
Мастър, вие сте велик войн. Моля ви, вземете ме с вас, като ученик.
Мой ученик?
Аз също идвам от далече и не мога да осигуря собствената си прехрана.
Мастър, гладен ли сте?
Подслонете се някъде. Аз ще измисля нещо.
Фей Хонг!
Братовчедке Ли, добре ли си.
Китай трябва да се промени.
Юмруците не могат да се мерят с пистолетите.
Аз съм под домашен арест, но не зная какво ще реши съдията.
Трябва сама да се пазиш!
Фей Хонг, нека да остана тук.
- Не трябва.
Не зная какво още предстои, но моят дом стана твърде опасен за теб.
Не мога да напусна...
Моля те, рисковано е да останеш.
Моля те, върви си.
Господа, влезте вътре при нас!
Супата е пресолена, зарежи я. Да си вървим.
Добре.
Управител, супата е пресолена.
- Много съжалявам.
Къде понесе паницата ми?
Мастър, донесох супа.
Двама мъже ядат от една паница. Нечувано!
Мадам, да ги изгоня ли?
- Да, пречат ми на бизнеса.
Когато си създам име тук, никой няма да се държи надменно с мен.
Прав сте мастър, вие ще сте най-добрият.
Кой е най-добрият в града? Уонг Фей Хонг?
Заваля по-силно.
Затворено е! Разкарайте се!
Търся Уонг Фей Хонг! Аз съм мастър Йъм от Шандон...
Дойдох, за да предизвикам мастър Уонг.
Къде е той?
Кажете му, че искам да го видя.
Мастър, претендент!
- Уинг, донеси ни чай!
Мастър!
Веднага!
Моля, влезте!
Кай, върви да нагледаш пациентите.
Седнете!
Затвори чадъра.
Заповядайте чая!
Фуун, какво правиш?
- Фуун?
Какво?
Мастър Уонг, вашата техника е прочута навсякъде.
Дисциплината и обучението на вашите ученици са легендарни.
Възнамерявам да отворя тук собствена школа и да ви предизвиквам.
Мастър Уонг, предизвиквам ви на бой.
Хората трябва да видят, че моята техника е най-добрата.
Аз съм под домашен арест. Това може да ми донесе неприятности.
Не мога да се бия днес. Да го отложим за друг път.
Ти войн ли си, или страхливец?
Мастър Йъм!
Тук не можем да се бием! Има много пациенти!
Уинг, Кай! Не се намесвайте!
Всички да влязат вътре.
Спри, Йъм!
Престани или ще стрелям!
Ще убиеш моят мастър! Дай ми го!
Мастър, добре ли си?
Аз владея техниката "желязната роба". Пистолетът не може да ме нарани.
Уонг Фей Хонг, аз печеля твърде лесно, това не се зачита.
Нека се бием утре на улицата!
Ако не дойдеш, приемам, че аз съм победителят!
Истината е, че съм най-добрият! Фуун!
Копеле!
Фуун, ти си неблагодарник!
Добре ли си?
- Да, мастър!
Пазачите са били изхвърлени и това е обидило съдията.
Скоро той ще бъде тук.
Уинг, Кай, вземете си вещите, малко пари и напуснете.
Братовчедке Ли, събуди мъжът от американският кораб.
Какво чакате? Тръгвайте!
Вземи мъжът с теб.
- Добре.
Соу, не те научих да се защитаваш.
Бягай, докато още не е късно.
Тръгвайте...
Пази се!
- Бъди внимателен!
Негова милост, съдията!
Чакайте, не действайте прибързано.
Мастър.
- Прави каквото ти кажа!
Да мастър, каквото кажете.
Кай, кажи им да побързат.
Уонг Фей Хонг, не трябваше да ти вярвам!
Претърсете къщата!
Тъй вярно!
- Чакайте!
Вътре има болни хора. Някои от тях са с деликатни рани.
Ваша милост...
Чу ли, какво каза Кай? Трябва да побързаме!
Накъде?
- Бързо!
Да минем отзад.
... сигурно криеш някой вътре! Претърсете!
Тъй вярно!
Там, капитане! Някой бяга!
Спрете го!
Соу, минавай по-бързо!
Вървете след тях!
- Тъй вярно!
Уинг, отвлечи им вниманието!
Как по точно?
Бързо, хвани го тук!
Какво още чакаш!
Манджурско куче!
- На мен ли говориш?
Не, приеми това!
Назад!
Разрешено ли е да се бием?
- Да!
Ето ги!
Къде ми е пистолетът?
Получаваш ритник.
Първо трябва да преминете през мен.
Разпръснете се.
- Тъй вярно!
Да вървим. Бързо!
Мастър!
Уонг Фей Хонг, арестувам те за измяна! По-лошо от това няма!
Ваша милост, съгласен съм да дойда с вас.
Кай!
- Да, мастър!
Донеси лекарства и се погрижи за ранените.
Да, мастър.
Между другото, получавате най-доброто лечение.
Няма да намерите по-добра клиника наоколо.
Добре ли сте, ваша милост?
- Разкарай се!
Вече пристигнахме. Пусни го!
Сега, с тези пистолети сме много опасни.
Трябва да намерим жени за чужденецът.
Това е онази банда!
Вървете, аз ще ги спра!
Жена!
Пуснете го!
Бързо, бягай, Соу!
Пусни я!
Оставете я!
Спасявай себе си. Те са твърде много. Не мисли за мен.
Убийте копелето!
Да изчезваме!
Пуснете ме!
Там има още един. Дръжте го!
Дайте да ви помогна!
Предизвиква мастър Уонг!
Мастър Йъм е най-великият войн. Той е по-добър от него!
Защо мастър Уонг го няма? Страх го е... да не загуби!
Разкарайте се от пътя ми!
Как посмя отрепко? Довечера заминаваш с кораба!
Колко жалко, мразиш ли ме?
Ще се позабавляваме! Ще ти хареса!
Когато обслужваш вонящите работници, ще видиш...
че ще ти липсвам.
Заведете я в стаята ми!
Шефе, този който победи Уонг е тук.
Наистина!
Градът ще бъде наш. Хайде, бързо!
Мастър!
Тихо, моля!
Познавате се, нали? Сега Фуун е вашият старши.
Добре тогава. Поздравете старшия си.
Старши...
Много сте любезни, оценявам го!
Помнете, той е старши.
Мастър, тази вечер съм зает. Моля, да ме извините!
Утре ще говорим за новата школа.
Дайте подаръка който приготвихме за мастър Йъм.
Мастър Йъм, това е ваше, за да отворите школата.
Бойното изкуство на мастър Йъм, ще доминира в този град.
Всички... наздраве за мастър Йъм!
Наздраве, мастър!
Стой, какво искаш?
Мастър Уонг! Мастър Уонг Фей Хонг!
Аз и подчинените ми, изпитваме дълбоко уважение към вас.
Знаем, че ви направиха постановка.
Мастър Уонг, ние решихме да поемем риска да ви пуснем...
Мастър, оттук!
Какво чакате, мастър. Вървете!
Мастър!
В Китай си има закони. Аз няма да се подигравам с тях.
Моля те мастър, върви!
- Вървете!
Не мога. Благодаря ви, но отказвам.
Уонг... Уонг...
Мас... мастър Уонг!
Някой ви вика! Соу е дошъл!
Мас... мастър Уонг...
Говори бавно.
Братовчедката Ли и аз, водехме онзи мъж, но попаднахме на бандата.
Те убиха мъжът и плениха братовчедката Ли.
Трябва да направите нещо.
- Плениха я?
Мастър Уонг, трябва да я спасите.
Уинг, ще пусна няколко твои хора.
- Благодаря!
Освободи ги!
- Слушам!
Соу, как се научи да говориш толкова бързо?
Ами... непрекъснато си го повтарях.
Това не е ли Уонг Фей Хонг?
И неговата милиция?
Вашето кунг-фу е забележително. Ще размажете Уонг Фей Хонг.
Направете ни демонстрация.
Един момент!
Мастър Йъм! Мастър Йъм!
Мастър Йъм! Мастър Йъм!
Достатъчно! Мастър, спрете!
Спрете, моля ви!
Какво става?
Това са мръсни пари. Не ги приемайте!
Какво иска този?
Слушай, нищо на света не е идеално...
Това е възможност да платим някои разходи...
Най-напред трябва да се закрепим в този град.
Чак след това, ще учим нашите ученици на справедливост.
Това е съдбата, Фуун. Събери парите!
Събери ги! Събери ги!
Фуун, върни се!
Това не е истински мастър! Не е!
Братко Фуун, какво правиш?
Ти си животно!
Госпожице, събудете се!
Остави ме, не ме пипай!
- Успокой се, искам да ти помогна.
Фуун, това ти ли си?
- Спрете ги!
Фуун, по-добре спри, или ще я убия! Чу ли?
Какво става тук?
О, мастър! Фуун не си губи времето!
Опита се да преспи с жена ми!
Не е вярно...
- Мълчи!
Ученико Фуун, ти прекали! Извини се на всички!
Аз те познавам! Видях те в клиниката.
Млъкни, полудя ли!
Достатъчно, Фуун!
Спомни си, мастър. Тя беше в клиниката!
Не, не беше!
Тя е братовчедката на Уонг Фей Хонг.
- Уонг Фей Хонг?
Спри!
Спрете на място!
Водя китайски жени за г-н Джаксън. Те ще отпътуват нощес.
Хайде, отворете портата. Г-н Джаксън ни очаква.
Отворете портата, хайде. Хайде, отворете портата.
Е, хайде де!
Вижте, тук има проститутки. Г-н Джаксън ще се зарадва.
Ърнест, отвори портата.
Благодаря. Хайде.
Бъди по-внимателен!
- Да, шефе!
Заболя ме.
- Добре!
Мастър, не е късно да размислиш.
Те крадат пари от хората. Не се съюзявай с тях.
Достатъчно ли е жилава?
Не можеш ли да гледаш? Ето, наслаждавай се!
Не го бийте повече! Пуснете го.
Фуун се жертва за теб, сега е твой ред да се жертваш!
Скоро ще ми опяваш: "Върни се, обичам те".
Къде е Уонг сега, а. Кой го е грижа, че ще те имам?
Е, къде е?
Къде е жената която отвлякохте днес?
Шефе, Уонг Фей Хонг е тук!
- Уонг?!
Въоръжете се!
Вземете всички жени на борда.
Върви!
Мастър Йъм, той те предизвиква. Трябва да се биеш за нас!
Не се притеснявай!
Фуун!
- Пусни я!
Г-це Ли!
Уонг Фей Хонг!
Това си е моя битка, вървете и намерете братовчедката Ли.
Добре.
Не можеш пак да се измъкнеш!
Мастър Йъм... и двамата сме учители по бойно изкуство.
Какво искаш да докажеш?
Просто, че съм най-добрият.
Както желаеш.
Там долу!
"Стоманена воля"?
Само един от нас ще остане жив.
Как се стреля с това?
Добре ли си, мастър.
Соу... насам, аз съм!
- Фуун!
Ела ме развържи! Свали ме бързо долу!
Отвлякоха мис Ли! Трябва да я спасим.
Качиха я на корабът заминаващ тази нощ!
Ами аз? Соу, върни се да ме развържеш!
Уинг, има ли още?
Намери братовчедката Ли, аз ще помогна на мастър Уонг.
Не, аз ще остана! Ти търси братовчедката Ли!
Аз съм по-старши! Трябва да ме слушаш!
И двамата сте излишни тук. Помогнете на Братовчедката Ли.
Да вървим!
Уонг Фей Хонг!
Не го очакваше, нали? Това е моята изненада!
Това ли наричаш бойно изкуство?
Очаквай неочакваното.
Побързайте, корабът ще отпътува. Качете ги на борда!
Ти идваш с мен!
Фей Хонг... помощ! Млъкни и побързай!
Хайде, побързайте!
Фей Хонг!
- Качвай се на корабът.
Приготви се!
Г-н Джаксън, Уонг Фей Хонг е тук! Изпратете хора за него!
Корабът е натам!
Заведи жените в каютата. Покажете му откъде да мине!
Слизайте бързо!
Кръгом!
Д... долу е!
Остави ги на мен!
Изцяло са твой!
Уонг Фей Хонг!
Мастър Йъм, нашият бой завърши!
Той идва!
Внимавайте Мастър Уонг, ще стрелят!
Уонг Фей Хонг, къде си? Още не сме приключили.
Мастър!
Мастър Йъм!
Мастър Йъм!
Спокойно, не мърдай!
Уонг Фей Хонг.
- Да.
Вече знам, че нашето кунг-фу е безсилно срещу техните оръжия.
Ще те убия!
Уонг Фей Хонг, не бягай!
Не стреляйте! Не стреляйте по нас!
Аз съм областният съдията!
Аз съм...
Стреляйте с оръдието!
Бързо, проверете машинното!
Какъв е този Уонг Фей Хонг? Дявол?
Ако имаш нож Уонг Фей Хонг, ела и се бий като мъж с мъж.
Той има пистолет в ножа! Това е капан!
Ти си виновна! Ще те накарам да съжаляваш!
Сега ще изгориш!
Не!
Г-н Джаксън.
- Ваша милост.
Г-н Джаксън и хората му, продават жени в Америка.
Моля ви ваша милост, спасете ни.
Уонг Фей Хонг, хвърли пистолета. Иначе ще го убия!
Няма да се измъкнете.
- Вземете жените.
Нарушавате международните закони.
- Хвърлете оръжието!
Защо не искат да стрелят? Май трябваше да ги заредя!
Ако не хвърлите оръжието, ще го убия!
Направете каквото казва!
За нарушаването на закона, ще заплатите с главата си.
Никога няма да отпътувате.
Не и ако ви убия всичките. Никога няма да ви намерят!
Не ме е грижа за това!
Докато се сетят да ви потърсят, аз ще бъда далече оттук!
Животно!
Ваша милост.
- Копелето щеше да ви убие!
Добре съм. Мога и сам, благодаря.
Благодаря, ваша милост!
Заслугата е на мастър Уонг Фей Хонг.
Благодарете му!
- Благодаря, мастър Уонг!
Това е само един параход. Дали има чудеса в Америка?
Америка?
Зная, че ако там имаше толкова злато, те нямаше да идват тук!
Може би сега стоим върху планина от злато... но не я виждаме.
Чай, мастър!