Stalingrad (1993) (Stalingrad CD2.sub) Свали субтитрите

Stalingrad (1993) (Stalingrad CD2.sub)
Ако оживея...
ще простя на старата госпожа.
Казах им да кажат на жена ми,че съм мъртъв.
Така е най-добре.
Повярвай ми.
Но ние ще стигнем до дома...
някой ден.
И какво от това?
Нека ти разкажа една Коледна приказка.
Точно преди една година бях за последен път в къщи.
Коледна отпуска...
защото унищожих три танка.
Жена ми и децата...
ме посрешнаха на гарата.
Бяха ми чужди също като всеки един от вас.
Тя се мъчеше да ме разбере.
Колкото по-мила ставаше...
толкова по-силно я мразех.
Накрая си обрах крушите и отидох да се напия.
Нямаше какво друго да направя.
На следващия ден си тръгнах, жена ми не съжаляваше.
Само децата.
Тъкмо се върнах за началото на новата руска офанзива.
И отново си бях в къщи.
Хей,малкия. Действието е тук.
Не те притесняват офицерите,нали?
Ние,прасенца,трябва да се държим заедно.
- Завършил съм гимназия.
-Никога не съм предполагал.
Танкове!
-В кой са гранатите?
-Роло.
Приличам на баба.
-Роло,гранатите!
-Забавлявайте се.
Огън!
Дръж си гъза долу!
Огън!
Къде е нашата артилерия?
Ние сме артилерията.
Изчезвайте!
Давай!Движиние!
-Изкам да изчезна!Пуснете ме!
-Стегни се!
Залегни!
Рохелдер,върни се!
Хайде!
Застреляйте едрия!
Тези са здрави.
По дяволите.
Тъкмо свикнах с тази рака.
Добре ли сте,капитане?
Руснаците целят само даясната ми част.
Късметлия съм.
Това ми е последната...
но ще я разделим,лейтенант.
Благодаря,капитане.
Обратно в лагера,мъже.
Сега ще чакаме Армията на Гот.
Ще вземем оръдието с нас.
-Къде са конете?
-Конете са тук.
Всички навън!Бързо!
Затвори вратата.Студено е.
Излизай те.
Отстъплението е отложено.
Оставаме тук.
Луд ли си!
Всички навън!
Колко често Руснаците те кара да се насираш в гащите?
Добре де!Страхливец съм!
Уплашен съм! От цялата работа ми се гади!
Къде между другото ми е заплатата?
Аз получавам 36 марки всеки месец и ако не ги получа веднага...
си отивам в къщи.
-Пеш.-Стига,Фриц.
Руснаците трябва да бъдат спрени.
Купона не е свършил още.
Движение!
Бързо!Движете се!
Оставете бохчите!Движете се!
Всички на вън!Сега!
Вие мързеливи негодници!
В името на Фюрера.
Продължете с изпълнението на заповедите.
-Разбрахте ли?
- Да, сър.
Не сме свършили,лейтенант.
Последвайте ме с вашите хора.
Господа.
Продължавайте!Ето там!
-Могат ли да го правят?
-Това е да ни напомни на коя страна сме.
Чуйте!
Тези цивилни...
са виновни за саботаж.
Да бъдат екзекутирани.
На позиция!
Започнаха убйствта вчера.
Няма никакъв саботаж.
Те просто нямат храна.
Не мога да го направя.
Ако не го направиш, GG, ти ще си следващия изправен там.
Нищо не можем да направим. Поне страданието им свършва.
Не мога.
-Това момче там. Работеше за нас.
-И за Иван също.
Млъкни.
Какво по дяволите става там?
Трябва да бързаме. Други чакат.
Капитане,не можете да го направим. Мога да гарантирам за това момче там.
Ах,така ли?
Момчето привлича ли те?
Напомня ти на някой в дома?
Детеубиец.
Затвори си устата,тъпанар.Затвори я!
Изкаш отново ли да бъдеш арестуван?
Върни се в строя!
Ти си офицер.Направи нещо!
-Не мога нищо да направя.
-Тихо!
Приближете се,ефрейтор.
Ще убия това копеле.
Приближете се!
Нека да заема неговото място,сър.
-Ще говорите само когато се обърна към вас.
Отказвате да се подчините на директна зповед?
Пуснете момчето,сър.
Това е достатъчно!
И не подлежи на дискусия.
Ако пропуснеш...
ти ще си следващия там.
Обратно в строя...
Ефрейтор.
Изкате да поемете командването ли?
А сте от офицерска фамилия.
Прицелете се!
Защо той не направи нещо,Фриц?
Ако не бяхме убили момчето...
можеше ние да умрем там,лейтенант.
Или бяхте твърде уплашен да дадете правилната заповед...
поне я дайте сега.
Да се махаме от тук.
Да отиваме към летището.
Някак си ще се качим на самолет, дори ако трябва ще се нараня.
Успокой се,Фриц.
Изчезвам.Решил съм го.
Чуваш ли се к`во говориш?
Дезертираш!
Кажете му нещо,лейтенант.
Не се чуствам вече задължен от моята клетва.
След всичко което се случи...
мисля,че имаш право да си тръгнеш.
Няма да ти позволя да ни вкаращ в беда отново.
Това е достатъчно!Разбра ли?
Ти не си с ума си.
Просто си изплашен,Роло.
Убий ме.
Ти си сержант. Това е твой дълг
Фриц...
стой тук!
Съжелявам те,Рохелдер.
Бий се до края.
Ти вече си мъртав.
Кой идва с мен?
Поздрави сина си от мен, когато се прибереш.
А ти?
Знам че е лудост,но не мога.
Просто не мога.
Преди година, щях да съм пръв...
но сега...
Ще му правя компания.
Успех.
Мисля че ще загубиш облога с Лейтенанта,Роло.
По дяволите.Къде сме?
Нямам представа.
Ще ги питам за посоката.
Къде е Питомник?
Хляб!
Хляб.
Тръгнете на запад...
голяма клисура...
5 версти до летището.
Благодаря.
Хайде.
Той има бележка за раняване.
Още можеш да прочетеш подписа.
Доктор Хайдер.
Това е нашия паспорт.
Ще се приберем в къщи с този подпис.
Всеки да търси едно от тези.
Слагаш го на превръзката и ставаме ранени!
За теб,Ханс.
-Тихо,мъже.Не сте единствените които ви боли.
Ах,обгорели краища.
Очевидно, самонараняване.
Близък бой.В окопите.
- Разкарайте този предател.
-Не,Докторе,не!
Не мога да го направя.
Ще ни хванат.
Връщам се.
Вече е твърде късно.
Само не ни прецаквай.
Ти също.
-Поне не съм единствения щурмовак тук.
-Трябва да изтеглят повече от нас.
От нас се нуждаят другаде.
Аз имам свидетелства,докторе!
Какво не е наред,синко?Треска?
Не мога да прочета подписа. Кой е твоя доктор?
Не можеш да говориш ли?
Доктор Хайдер.
Извинете,докторе. Той е в шок.Танкова битка.
Най-добрия му приятел бе разкъсан на парчета.
Ето,синко.
За треската.
Ще си бъдеш скоро в къщи.
Дръще го под око.
Да,хер,доктор.
Мърдай!
Къде е лейтенантът?
Ханс,ние сме ето тук!
- Бъдете разумни.
-Самолетът трябва да бъде разтоварен.
Ето тук!
А,прасе! Пусни ме!
-Кирливо прасе.
-Направете път на героите.Тъпанари.
-Ханс,къде си?
GG,дръж се за мен.
Ах,копеле,ти мръсно копеле.
Можеше да успеем.
Другарю...
Застреляй ме.
Добре дошли в могилата.
Внимателно.Не толкова твърдо.
Ранени ли сте?
Занеш колко чуплив е той.
Само бърза. И постоянно кипи.
Капитана,получи най-лошото.
Нямаше ли самолет за вас?
Не.
Хайде,стар воден плъх.
Познайте кой го спаси?
Това ще го ядоса.
-Оставете капитана на мира.
Крака ми!
Проклета болка.
Не бих го направил.
Казах ти да не го правиш.
Браво.Сега оповръщай и него.
Дай ми фаса. Дай ми проклетия фас!
Нямам късмет с дясната си страна.
Много е мило да умираме заедно.
Изсвири нещо.
Тъпи,проклети медали.
Ствайте!
Станете,войници!
И внимавайте.
Изкам да докладвате, хер лейтенант!
Къде ви е частта?
Ние сме по средата на нищото.
Застрелваме мародерите в Германската Армия.
Или го бяхте забравили?
Не мърдайте!Стой!
GG, GG...
GG,не ме оставяй.
Ти...
не можеш да го направиш!
Не умирай,GG.
Всички ще се приберем,GG.
Всички ще се приберем.
Лейтенант...
арестувайте този войник!
И ме изкарайте от тук.
Изкате ли доклад?
Руското момче се казваше Коля.
А неговото име беше Мюлер...
както на много други.
Все още можете да се измъкнете от това!
Трябва да сте много гладни.
Имам провизии.
Бялата къща.
до театъра.
Ще ви закарам там.
Германци не убиват германци.
Аз съм германски офицер.
Можете да ме оставите тук!
Не мога да повярвам.
Копелето.
Спри.Ще получиш колики.
По ранг.Ще го правим по ранг.
Вие сте пръв,лейтенант.
Така, GG.За теб.
Мъртвий Роло...
Наздраве.
Мъртвий Ото...
мъртвий Фриц...
за голямата ни офанзива.
Тройката е трикът.
Купите цакат. Хей,Фриц купите цакат!
Има петно кръв на 10 пика.Просто да знаеш.
По дяволите...
дясна страна.
Трима играят карти...
защо се бавите.
Не съм достатъчно хубава за теб?
Искам да бъда с жена един последен път преди да умра,
а ти си всичко което остана.
Направи ми една услуга.
- Застреляйте ме!Но се страхуваш!
-Престани!
Вероятно имаш невинно момиче в къщи.
Обичаш ли я?Да?О,да! Обичта на германския войник...
се увеличава с всяка стъпка разделяща него от жена му.
Но ти никога няма да я видиш отново.
Беден глупак! Ти дори никога вече няма да спиш с нея.
Може би ти трябва да имаш едно славянско месо, какво толкова.
Там!
Мека и бяла, като всички девственици!
Шибай ме или ме застреляй!
Ето!Застреляй се сама.
Изморен съм от убийства.
-Излизай!-Не!
Ах,копелета!
Вие мръсни копелета!
И аз не мога да го направя.
Аз съм германска курва.
Колаборационист.
Глупости.
Те те насилиха.
Трябваше да се самоубия.
Аз също си го помислих.
Стига бави играта. Пиките цакат.
Има малко кръв на 10 пика.
Познаваш ни добре.
Опознавам ви още по-добре от ден на ден.
Майка ми е германка.
Някога харесвах и езика.
Никога няма да си го простя.
Имах странен сън.
Изках да се изпикая,но не можех защото спях.
Проклет сън.
По-добре от пикане, нали,лейтенант?
Ето малко истинска храна.
Опитайте се да се държите нормално.
Ще я науча да бъде мила с вас.
Не я пипай.
Сериозно.
Никой да не я пипа!
Всички да станат!
Рохолдер,ела тук.
Да,капитане.
-Не го прави,Роло.
-Ако не дойдеш,ще те гръмна.
Стой тук.
Няма да нараниш капитана си,нали?
Ела тук.
Да,сър.
Няма да те дам на военен съд.
Ти беше добър войник...
преди да решиш да оцелееш на всяка цена.
Млъкни.
Не мърдай,Ризер.
Нали не мислеше, че ще се измъкнеш като дезертираш?
Затвори си шибаната уста!
Не се мами.
Ти винаги ще си останеш войник.
Войната е твоят дом.
Ти вече си мъртав!
Две години се молех да ме убият.
Месото ми да окапе от костите...
и да се просмуче в скалите.
Знаеш ли какво стана?
Стягах себе си...
всяка нощ.
И никой от вас не може да ме убие.
Никой.
Трябваше да бъдеш офицер!
Престани да се смееш!
Къде е фронта?
Докладвай!
Това е заповед!
Хайл Хитлер!
Да излезем навън!
Чакайте,капитане.
Ще ви помогна.
Чист въздух!
Вие всички сте луди.
Кратка почивка,капитане. Тогава ще продължим.
Не заспивай. Тръгваме скоро.
Къде е фронта?
Какво става?
Генерале...
Сержант Ролхолдер.
Дай ми оръжието си. Хайде,дай ми го.
Аз съм дезертьор!
Не говори глупости. Изправи се.
-Къде е фронта?
-Елате с мен.
Господа.
Фронта.Къде е фронта?
Тръгваме скоро.
Не заспивай.
Няма да умра.
Знаеш ли, Ханс,в къщи...
като умреш като войниик...
там ще се гордеят.
Това поне е нещо,нали?
Сибир?
Не е за мен.
Студено ми е достатъчно.
-Ще ви измъкна.
-Тръгвам с нея.
-Дори няма да стигнем и сто метра.
Каква е разликата?
Натам.
Да вървим.Достатъчно е тъмно. Ще успеем.
Най-хубавото нещо на студа е,
че не чувстваш нищо.
Всичко замръзва.
Много е студено за да плачеш.
Изчезвай от тук,Фриц.
Хайде.Давай!
Най-хубавото нещо на студа е...
-..че не трябва да се притесняваш, че ще изгориш на слънцето
Някога бил ли си в пустинята?
Ще ше да я намразиш.
Толкова е топло...
винаги...
се потиш.
Имаш чувството че се топиш, като масло.
Пустинята е скапана.
С изключение на звездите.
Те са толкова близо...
Знаеш ли?Ханс?
В сраженията за Сталинград умират повече от един милион войници,
измръзнали,недохранени: руснаци,румънци,италианци, унгарци,германци и австрийци.
Над 260 000 са убитите от 6-та Армия, 91 000 са пленени,
само 6 000 успяват да се върнат у дома години по-късно.
ПРЕВЕДЕН ОТ JORDAN & CO jordan_g@hotmail.com