Band Of Brothers - 01 - Currahee (2001) Свали субтитрите

Band Of Brothers - 01 - Currahee (2001)
Бяхме в един магазин и човека от магазина
ни каза да си сложим униформите.
"За какво,по дяволите,говориш?"
А той казва...
"САЩ са във война с Япония."
Не можехме да повярваме.
Ами,нашата страна беше нападната.
Това е различно.
Не беше като с Корея или Виетнам.
Нас ни атакуваха.
И,знаете ли,чувствахме се....
може да сме прости хора от провинцията,
откъдето съм и аз,но много от нас се записаха като доброволци.
Кой иска да стане доброволец в танковия корпус?
Кой иска да стане доброволец във ВВС?
Кой иска да стане доброволец във флота и т.н?
И тогава казаха...
"Кой иска да стане доброволец във въздушно-десантните части?"
Някой каза:"Какво,по дяволите, са въздушно-десантните?"
Никой не беше чувал за тях.
Ние бяхме от едно много малко градче,
и там имаше три момчета, които бяха негодни за военна служба.
Те се самоубиха,защото не можеха да отидат.
Други бяха времената.
Върших разни неща.
Не съм ги правил за медали.
Не съм ги правил за слава.
Правих ги,защото така трябваше.
И един човек каза: "Бихте ли скачали от самолет?"
"Нали разбирате,вие сте с цялото си снаряжение,
и скачате от самолети, за да се биете с врага."
И тогава момчетата му казаха: "Върви по дяволите!"
Никой не вдигна ръка.
И тогава,не знам как се стигна до там,
но мъжът,който изнасяше речта, каза:
"Но ще ви плащат $50 на месец повече."
А това правеше сто долара на месец.
БРАТСКИ ОТРЯД
Част Първа: Курахи
4 Юни 1944г. Ъпотъри,Англия
Искам да ми замирише на пилешки пай!
Окей,момчета,да натоварим това оборудване.
Рота "Лисица",
тръгваме след 5 мин.
В името на Отца,и Сина, и Светия...
Първи взвод,носете лекото въоръжение.
Имаш ли нужда от помощ, лейтенент?
Леката рота!
Слушайте!
Съберете се около мен.
Размърдайте се,хайде, господа!
Хайде!
Бреговете на Ламанша са потънали в мъгла и дъжд.
Има силен вятър в зоната за спускане.
Няма да има скокове тази вечер.
Атаката се отлага.
Ще бъдем в готовност през следващите 24 часа.
-Мамка му!
Обучаващите сержанти да поемат командването!
-Е,това е голяма изненада!
-Не съвсем.
-По-скоро го очаквах.
Не мога да разбера как можете да си спестите $80 000
за каузата.
-За чия кауза?
Ако толкова искаш да служиш на кауза,
защо не се присъединиш към армията?

-Мисля,че се прояснява.
Ти мислиш ли,че се прояснява?
-Не.
-Аз мисля,че се прояснява.
Как са твоите момчета?
-Ще се оправят.
-В Ню Йорк е 5 часа.
-В Чикаго е 4 часа.
-Весел час,а?
-Да.
Весел час.
Няколко питиета,
може би ранна вечеря преди театъра.
Цивилизовано място за цивилизовани хора.
-Трябвало е да се родим по-рано,Никс.
-Какво,и да се откажем от всичко това?
Ще отидем в Чикаго,аз ще те заведа там.
-Да...
Ще видим.
-Всъщност,знаеш ли кой е от там?
-Кой?
-О,той ли?
712 дни с този кучи син и ето ни тук.
2 години по-рано Лагер Токоа,Джорджия
Вие,хора,сте в положение "Мирно".
Редник Перконте,да не би да си пъхаш крачолите в обувките
като парашутист?
-Не,сър.
-Тогава обясни ми защо са измачкани?
-Виноват,сър.
Да се запишеш доброволец в парашутната пехота е едно,Перконте,
но имаш доста работа,преди да докажеш,че мястото ти е тук.
Отпуската ти за уикенда е отменена.
Име?
-Лъз,Джордж.
Мръсотия в страничните отвори.
Отпуската се отменя.
Кога си зашил тези нашивки, сержант Липтън?
-Вчера,сър.
Достатъчно отдавна,за да забележа това.
Отменена.
-Сър.
Име?
-Маларки,Доналд Джи.
Маларки?
Маларки е другото име на глупост,нали?
-Да,сър.
Ръжда върху пружината на приклада, редник глупост.
Отменена.
Име?
-Либгот,Джоузеф Д.,сър.
Ръждив щик,Либгот.
Искаш ли да убиваш германци?
-Да,сър.
Не и с това.
Аз не бих взел този ръждив боклук в битка,
няма да взема и вас на война в това състояние.
И благодарение на тези господа и техните пропуски,
всички от ротата,които са имали отпуска за уикенда,
са я загубили.
Преоблечете се в спортни екипи,ще изкачваме Курахи.
2-ри взвод,разпръсни се.
Имате 2 минути.

-Не отивам на този хълм.
-Хей,Перконте,какви ги вършиш,
да си пъхаш крачолите в обувките?
-Млъквай,Мартин!
Заяде се с всички ни.
-Да бе,ти знаеш най-добре.
Не му давай повод.
-Повод?
Защо не дойдеш да погледнеш панталоните ми,
да се наведеш и да ми кажеш дали са измачкани?
-Хайде,тръгвайте, в строй за физическа подготовка!
Хайде,бързо,бързо,бързо!
-Перконте,размърдай се,Перконте.
-Редник Уайт,защо не си в спортен екип?
Зададох ти въпрос,редник.
-О,леката рота,
не се притеснявайте, докато бягате,
ще заведем дамите ви на кино вместо вас.
-Да,добре,те имат нужда от малко женска компания.
Къде тичаме?
На Курахи.
И какво означава Курахи?
''Справям се сам"
Колко нагоре, колко надолу?
Три мили нагоре, три мили надолу.
И коя рота е това?
Леката рота.
И какво правим ние?
Справяме се сами.
Не му помагайте!
Не му помагайте.
Ние не спираме!
Имате 30 минути да стигнете до върха на планината,
ако иската да бъдете парашутисти.
Здравей,сребро!
-Хайде,можете да успеете!
Хайде!
Хайде,хайде, давай,хайде.
Давай,Гарниер!
Кристенсон,давай!
Мислех,че няма да дочакам този момент,редник Уин.
Стигнахме за 23 минути.
Това може и да е добре за останалата част от 506-та,
но за Леката рота не е достатъчно.
Можем да се справим, можем да го направим,хайде!
Ще кажа нещо.
-На кого?
-Лейтенант Уинтърс?
-Какво има?
Разрешете да доложа,сър?
Разрешено.
-Сър,има девет роти,сър.
Така е.
-Ами,как така само нашата рота марширува
всеки петък вечер, когато е тъмно като в рог,
12 мили,с пълно снаряжение?
-А ти какво мислиш,редник Рандълман?
-Лейтенант Соубъл ни мрази,сър.
-Лейтенант Соубъл не мрази Леката рота,
редник Рандълман.
Мрази само теб.
-Благодаря Ви,сър.
Той го мрази два пъти повече.
-И тебе те мрази,Мък.
Лейтенант Уинтърс,искам манерките свалени от коланите
с махнати капачки.
Лека рота,манерки свалени и отворени.
По моя команда да излеят съдържанието им на земята.
По заповед на ротния ще изпразните манерките си.
-Сега,лейтенант!
Изливайте!
Кой е този?
Кристенсън.
Защо няма вода в манерката ти?
Пил си от нея,нали?
-Сър,аз...
Лейтенант Уинтърс!
-Да,сър.
Беше ли му наредено да не пие от манерката си по
време на петъчното маршируване?
-Беше,сър.
Редник Кристенсън,нарушили сте пряка заповед.
Ще напълните манерката си
и ще повторите 12-те мили маршировка незабавно!
-Да,сър.
Излизай от строя!
Какво,в името на Господа, правиш с моята рота?
Забави се и позволяваш на войниците
да нарушават преки заповеди?
-Виноват,сър.
Злепоставяш ме,лейтенант.
Това не е рота "Куче".
Това не е рота "Лисица".
Това,това е Леката рота.
И под мое командване,това ще бъде първата
и най-добрата рота в този полк.
Искам имената на шест войника,
техните нарушения,
и твоите препоръки за дисциплинарни наказания
на бюрото си до 0130.
Ясно ли е?
-Какви нарушения,сър?
Намери някакви.
-И какво направи?
Избрах шест човека и ги пратих да лъскат тоалетните.
-Щастливата шестица?
-Макдоналд,Той,Перконте,
Липтън,
Мък и Гарниър.
-Защо точно те?
-Беше техен ред.
-Соубъл е гений.
-Имах един директор в началното училище,също като него.
Познавам този вид хора.
-Луис,
Микеланджело е гений, Бетовен е гений.
-Познаваш ли някого в тази рота,който
не би изкачил Курахи два пъти с пълно бойно снаряжение,
само за да може да се изпикае в сутрешното му кафе?
-Хайде,хайде.
Застани на вратата.
-Давай.
-Хиляда, две хиляди.
-Току-що си счупи и двата крака,редник Гордън.
Опитвaш се да се самоубиеш ли?
-Не,сър.
Застани на вратата.
-Мамка му!
Към стената,към стената.
Прескочете я като един отбор.
Хайде,срещу стената.
-Исусе,какво по дяволите,е това?
-Това са свински черва,момче.
Мамка му!
Защо сте тук,редник Гордън?
-Искам да бъда във ВВС,сър.
Не ти вярвам.
Защо сте тук,редник Гордън?
-Искам да бъда във ВВС,сър.
Имаш 50 минути,за да стигнеш до върха и да се върнеш,
и аз ще те наблюдавам.
Какво чакаш?
Леката рота се е представила най-добре
в целия 2-ри батальон.
Аз мисля,че всичко това е благодарение на Вас.
Честито,капитан Соубъл.
-Благодаря Ви,сър.
-Това не е ли лейтенант Уинтърс? Този,който води физическата подготовка на Леката рота?
-Да,сър.
Той е много добър човек.
Смятах да му дам чифт от тези днес.
Защо не му ги дадете Вие?
Ще бъде горд да ги получи от вас.
-Порнография,контрабанда.
Нерегламентирано облекло, контрабанда.
Този човек има 200 презерватива в шкафчето си.
Как,в името Божие,ще има сили да се
бие във войната?
Откъде редник Типър,
намира свободно време за толкова кореспонденция?
-Капитане,личните писма за контрабанда ли се смятат?
Тези хора все още не са парашутисти,лейтенант.
Те нямат лична собственост.
Какво е това?
Някой?
Ъъъ,това е консерва с праскови,сър.
Лейтенант Никсън смята,че това е консерва с праскови.
Това не е вярно,лейтенант.
Отпуската Ви за уикенда се отменя.
Това е собственост на Армията на САЩ. Някой го е откраднал от кухнята. Няма да толерирам кражбата.
Чие е шкафчето?
-На редник Паркс,сър.
Отърви се от него.
Всички отпуски за уикенда се отменят.
Включително и на офицерите.
Продължавайте.
Лейтенант Уинтърс.
Полковник Синк е решил да те повиши.
Като старши лейтенант ще служите като мой помщник офицер.
Поздраввам Ви.
Благодаря,сър.
И,като тест за Вашите организационни умения
и команден потенциал,
Ви назначавам за отговорник
по столовата за 14 дни.
Явете се в кухнята на столовата в 05:15 часа.
Зкуската на ротата да бъде сервирана в 06:00 часа.
-Да,сър.
-О,и Дик...
Прогнозата за утре е за дъжд...
Така че,ротата ще има лек следобед,изпълнен с
лекции и класни занимания.
Мисля,че специално хапване преди свободния им следобед
ще бъде добра смяна на ритъма.
Съгласен ли си?
Да,сър.
Аз обичам спагети.
-Чакай,идва още.
Тия момчета в джобовете ли си го сипват?
-Това нещо е оранжево.
Спагетите не трябва да са оранжеви.
Това не са спагети.
Това са армейски макарони с кетчуп.
-Никой не те кара да ги ядеш.
-О,хайде,де Гонорея, като мой сънародник италианец,
би трябвало да знаеш,че да наричаш този боклук спагети,
е смъртна обида.
-Ако ти не ги искаш, аз ще ги изям.
-Не,не,не. Аз ще си ги изям.
Хей,махни се оттук.
Заповедите се промениха,ставайте.
Лекциите са отменени.
Леката рота ще изкачва Курахи.
Движение,движение.
Три мили нагоре, три мили надолу.
Здравей,сребро!
Хайде,хайде.
Ти си некадърник,редник Хублър!
Трябва да си опаковаш и двете уши и да си отидеш в къщи.
Изглежда Гордън си замина.
Не си ли,Гордън,не си ли свършен?
Не заслужаваш да получиш криле.
Редник Рандълман,изглеждаш уморен.
Една линейка те чака в подножието на хълма.
Всичко може да свърши сега.
Няма да има повече болка, няма да има повече Курахи.
Няма да има повече капитан Соубъл.
"изкачваме се на стълба, падаме на тревата,
никога не се приземяваме на краката си, винаги падаме на задника си,
Ай,ай,Боже всемогъщи, кои по дяволите,сме ние?
мамка му, ние сме военно-въздушната пехота.
"изкачваме се на стълба, падаме на тревата,
никога не се приземяваме на краката си, винаги падаме на задника си,

-Е,чувстваме ли се готови да бъдем военни парашутисти?
Да,сержант.
Надявам се.
Това ще бъде първият от пет скока от Ц-47 ,планирани за днес.
Подгответе се!
Станете!
Закачете се!
След успешен пети и последен скок,
ще бъдете дипломирани армейски парашутисти.
Проверете екипировката!
Потвърдете проверката на екипировката.
9-ти,окей.
8-ми,окей.
7-ми,окей.
6-ти,окей.
5-ти,окей.
4-ти,окей.
3-ти,окей.
2-ри,окей.
1-ви,окей.
Днес много мъже ще скачат от небето.
Надяваме се,под разгънати платна.
Застанете на вратата!
Гарантирам Ви,че ще Ви хареса, лейтенант.
Давай,давай.
Ще скачате от 1000 метра
по 12 човека в група от самолет.
Всичко,което трябва да правите, е да помните на какво са ви учили,
и аз ви гарантирам,че гравитацията ще се погрижи за останалото.
Давай,давай,давай,
Давай,давай,давай!
Давай,давай,давай!
По дяволите!
И,господа, можете да бъдете сигурни,че
ако някой се откаже в самолета или на вратата,
ще бъде...
вън от ВВС!
4-ти,окей.
3-ти,окей.
2-ри,окей.
1-ви,окей.
Застани на вратата.
Давай!
1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000,
7000, 8000, 9000!
Здравей,сребро!
Само се замисли,ако имаще класа или стил като мен,
някой можеше да те сбърка с някого другиго.
Имаш намерение да се бъзикаш със сержанта си?
-Само се шегувам.
Поздравления,Мартин.
Ефрейтор Той,в моята рота няма да има никакво подпиране.
Това прашни криле ли са?
Как очакваш да трепеш прусаци ,
с прах по крилата ли?
Лъз,дай ми едно питие.
Страхотна идея,Джо.
Ето.
Три мили нагоре, три мили надолу.
Мирррно!
Свободно,парашутисти.
Добър вечер,Лека рота.
-Добър вечер,сър.
Парашутната пехота е една съвсем нова концепция
в Американската военна история.
Но,с Божията помощ,506-ти полк ще доведе тази нова концепция
до победа.
-Да,сър.
Искам да знаете,че съм дяволски горд
от всеки един от вас.
А сега,вие заслужавате това празненство.
Благодаря,сержант Грант.
Така че,искам да се забавлявате...
и да помните нашето мото...
Курахи!
23 Юни 1943г. Лагер Маккол
Пети!
Карта!
Хайде!
О,Боже!
На грешно място сме.
На грешно място сме.
На идеалното място сме за засада,сър.
Трябва да си траем,
да оставим врага да навлезе в периметъра ни.
Те са някъде там.
Хайде просто да ги пипнем.
-Сър,тук имаме идеално прикритие.
-Лейтенант,разгърни войниците си.
2-ри взвод,
изтегляме се.
Какво?
Тактическа колона.
Капитане,току-що бяхте убит,
заедно с 95% от ротата си.
-От коя част сте?
Леката рота,2-батальон, 506-ти полк.
-Оставете трима ранени на земята
и се явете в сборния пункт.
По дяволите.
Ти,ти,ти.
Е,какво ще правиш?
Нищо,просто ще продължавам да обучавам хората си.
-Прекъсвам ли ви?
-Не,не.
Лейтенант Луис Никсън.
Лейтенант Хари Уелс, току-що дойде от 82-ри.
Поздравления за повишението.
О,благодаря,ако може да се нарече така.
Лесно ще го опознаете.
Няма недостатъци,няма пороци, няма и чувство за хумор.
Също като приятелчетата ти в щаба.
-Какво става?
-Чувам,че има доста недоволни.
-Соубъл?
Точно за това говорихме.
-Значи,става малко нервен в действие?
Той става нервен и вас ви убиват.
Това е хубаво.
-Виж,ако ще го обсъждаме,мисля,
че трябва да е само между нас.
-Да,разбира се.
2-ри взвод готов ли е?
-Готов е,сър.
Тогава да се строят.
Тръгваме.
-Да,сър.
Млъквай,Коб.
-Е,трябва да го признаеш.
Той няма шанс.
Или швабите ще го пипнат,
или някой от нас.
-Кого,Соубъл?
Той прецака едно учение.
-Ами,нали знаете,аз съм много непохватен с гранатите...
Би било лесно да изтърва някоя по грешка,нали разбирате?
-Да,но сигурно има все някаква причина,за да го назначат за командващ.
-Да бе,сигурно в армията не правят грешки,нали,Шифт?
-В същата посока,в която пътувам и аз,предполагам?
-Където ме закара влака.
-Къде мислиш.че ще е това?
Нямам и най-бегла идея.
-Хайде де,опитай се да отгатнеш.
Атлантическия,Тихия, Атлантическия?
-Не аз съм офицер от разузнаването.

-Е,аз разбира се знам, но ако ти кажа,
ще трябва да те убия.
-Ами тогава не ми казвай.
-Ню Йорк.
Кораб с войници.
Англия.
Ще нахлуваме в Европа, приятелю.
Крепостта Европа.
-Откога аз пия?
Ако съм си мислил,че ще го изпиеш,не бих ти го предложил.
-Никс?
-Какво ще правиш,когато влезеш в битка?
-О,имам пълна вяра в умението си да се скатавам.
И освен това имам едно буренце, скрито в шкафчето ти.
-Наистина?
О,да.
-Добро утро.

-Това пътуване може да стане наистина приятно.
6 Септември 1943г. Военно пристанище Бруклин
"Драги Г-не или Г-жо,
скоро вашият син ще се спуска от небето,
за да напада и да побеждава врага.
Вашите чести писма,изпълнени с любов и окуражение,
ще го въоръжат с борбено сърце.
Така той няма да се провали, а ще прослави себе си,
ще ви накара да се гордеете с него, и родината ще му бъде вечно
признателна за службата му в дните, в които е бил необходим.
Подпис:Хърбърт М.Соубъл, командващ капитан."
-Точно в този момент,някое щастливо копеле е на път за Южния Пасифик.
-О,какво ли не бих дал?!
Ще го разквартируват на някой тропически остров....
-Продължавай да говориш.
Ще си седи под някое палмово дърво, с шест голи туземки,
които ще му помагат да реже кокосови орехи,
за да може да храни фламинговите птици.
-Фламингото е зла птица.
Хапят.
Същото правят и туземките.
-Ако имаш късмет.
-Ей,момчета,доволен съм,че отивам в Европа.
Хитлер ще получи едно от тези точно в гръкляна.
Рузвелт ще преименува Деня на Благодарността на Деня на Джоуи Той
и ще ми плаща по 10 бона на година за остатъка от шибания ми живот.
-Ами ако не стигнем до Европа?
Ако ни пратят в Северна Африка?
-Брат ми е в Северна Африка.
Казва,че е ужасно горещо.
-Ама верно ли е горещо в Африка?
-Млъквай!
Работата е там,че всъщност няма значение къда ще ни пратят.
Когато влезеш в битка, можеш да се довериш само
на себе си и на този до теб.
-Стига да е парашутист.
-Така ли?
Ами ако парашутиста се окаже Соубъл?
-Ако аз се окажа до Соубъл, ще се преместя някъде другаде.
Ще се присламча до някой друг офицер,
например Хайлигер или Уинтърс.
-Харесвам Уинтърс,той е добър човек.
Но когато засвистят куршумите,
не съм сигурен,че искам квакер да ми пази гърба.
-Откъде знаеш,че е квакер?
Ами не е католик.
-Нито пък Соубъл.
Този изрод е син на Ейбрахам.
-Какво?
-Той е евреин.
-Аз съм евреин.
-Поздравления.
Разкарай носа си от лицето ми.
-За какво е всичко това?
Гонорея нарече Соубъл евреин.
Либгот се засегна,защото и той е евреин.
-Да се бият заради Соубъл, много мъдро.
18 Септември 1943г. Алдбърн,Англия
Атака!
-Не,ти искаш да го убиеш!
Парирай в дясно,парирай в ляво!
Ръгай!
Прикрий се!
Окей!
Вчера говорихме за магнитното отклонение,
за лявото разширение, правилото за дясното изваждане.
Днес ще го приложим на практика.
Има две основни положения за водене на бой.
Първото е подготвеното положение.
Предимствата му са,
че то ви дава прикритие и защита.
Огън!
После ще се придвижим точно през тези дървета.
В същотото време, 2-ри взвод
ще се придвижи тук.
Ще влезе в сражение и ще убие или плени тези германци..
Соубъл закъснява.
Защо тук има ограда?
Тук не би трябвало да има ограда.
Типър!
Да,сър.
Дай ми картата.
Перконте,Лъз.
Заведи мъжете,заведи ги об....
Прикрийте се зад онези дървета.
Хайде,чухте заповедта.
Тук не би трябвало, не трябва да има ограда.
-Ъъъ....
-Бихме могли да я прескочим,сър.
-Така ли?
Не е там работата, къде по дяволите е...
Къде по дяволите се намираме?
Перконте?
Да.
Соубъл пак се загуби,нали?
Да,загуби се.
Мамка му!
Можеш ли да имитираш майор Хортън?
А дивата мечка сере ли в гората,а синко?
Шшшш.шшшшш.....
Може би добрият майор може да пооплаши този смотаняк?
Става ли?
-Стига бе...
-О,да,да...
Хайде,хайде...
Добре де,само веднъж.
Шшшш......
Три пет,шест, осем,три,три...
Не са ли това координатите?
Не,сър,ето тук са.
Гледате на друго място.
-Мамка му!
-Има ли проблем,капитан Соубъл?
-Кой го каза?
-Кой наруши мълчанието?
-Мисля,че това е майор Хортън,сър.
Майор Хортън?
Ама той...,той се е присъединил към нас?
Мисля,че той наглежда взводовете, сър.
Какво е това скапано забавяне, Г-н Соубъл?
-Ами ограда,сър.
-Боже...
Ограда от бодлива тел.
-О,значи ловджийското куче няма да ловува днес,а?
А сега,срежи тази скапана ограда и вземи да раздвижиш
скапания взвод!
-Да,сър.
Къде са ми шибаните ножици за тел?
Трябва да се придвижваме.
Сър,без капитан Соубъл и 1-ви взвод?
Това е Т-образно разклонение.
Ще импровизираме.
Двойно обкръжаване по пътя на огъня,
за да пресечем пътя във всички посоки.
Тръгни надясно с 1-ви взвод.
Кажи на Гарниер да тръгне наляво с 2-ри.
Аз ще бъда рочно по средата с 3-ти.
Да,сър.
Горкия аз.
Мамка му!
Успяхте,янки.
Заловихте ме.
Здравей,сребро!
Това врага ли е?
-Всъщност,да,сър.
Добра работа,2-ри взвод.
Превзехме целта.
-Кой идиот сряза оградата на този човек?
-Беше ми наредено,сър.
-От кого?
-От майор Хортън,сър.
-Майор Хортън?
-Да,сър.
Майор Хортън Ви каза да я срежете?
Да,сър.
Майор Хортън Ви нареди да срежете оградата?
Да,нареди ми.
Майор Хортън е на път за Лондон.
Разкарайте тези крави оттук.
Лейтенант Уинтърс?
С похвала от капитан Соубъл,сър.
Лейтенант.
Дявол да го вземе!
Това ми намирисва на военен съд.
-Не,сър,не разбирам.
Вашите заповеди бяха да инспектирам тоалетните
в 1000 часа.
От 0930 до 0955 цензурирах пощата на войниците
по заповед на полковник Стрейър.
В 1000 часа изпълних заповедта Ви на минутата.
-Промених времето на 0945.
-Не са ме уведомили,сър.
-Телефонирах.
Разквартируван съм при семейство без телефон.
-И изпратих вестоносец.
-Никой не ме е намерил,сър.
-Няма значение.Когато ти е зададена задача за изпълнение от по-старши
офицер,е трябвало да дадеш инспекцията на тоалетните на друг офицер.
Провалихте се.
Ако оставя такъв гаф на моя заместник ненаказан,
какво послание ще бъде това за войниците ми?
-Изпълних заповедите си,както ми беше заповядано,сър.
-Не съм съгласен.
Така че,възможностите Ви са прости,лейтенант.
Наказанието Ви ще бъде
отмяна на 48-часова отпуска в продължение на 60 дни.
Застани мирно!
Или можете да напишете жалба
и да поискате процес от военен съд.
И без това прекарвате уикендите си в базата,Дик.
Бъдете мъж и изтърпете наказанието си.
-Може ли да ползвам химикалката Ви,сър?
Потвърждението ми,сър.
Искам процес от военен съд.
Загубихме Уинтърс заради кашата на батальона.
-Бъзикаш се.
-Не.
-Стрейър се разпореди така,докато разяснят процедурата
по военния съд.
-Ами,Никс по-добре да намери някаква вратичка и да го измъкне оттам.
-Ами ако не успее?
Уинтърс ще бърка яйца,докато
ние правим големия скок със Соубъл?
Не и аз.
Значи,ще се заемем с това?
Трябва да направим нещо.
-Да.
Добре.
Хубаво.
Но по-добре да сме наясно с последствията.
-Не ми пука за последствията.
Може да ни наредят до стената и да ни застрелят.
Аз съм готов да го приема и
мисля,че всеки един от нас трябва да е готов за това.
Аз няма да последвам онзи човек в битка.
Нито пък аз.
Добре.
Тогава да го направим.
Долуподписаният...
не желая повече...
да служа....
като сержант....
в Леката рота.
Добре,момчета....
Късмет!
Би трябвало всичките да ви разстрелям.
Това не е нищо друго, освен един бунт,
докато се подготвяме за проклетото нахлуване в Европа.
Сержант Харис.
-Да,сър.
Свали си нашивките, събери си нещата.
От този момент не си вече в моя полк.
-Да,сър.
Махай се!
Сержант Рани,
Сър.
Можеш да се смяташ за късметлия, теб само те разжалвам в редник.
Всички вие опозорихте 101-ва въздушна.
Може да се смятате за щастливци, защото сме в навечерието
на най-мащабната акция във военната история,
което не ми оставя друга възможност, освен да пощадя живота ви.
А сега,изчезвайте от кабинета ми и от погледа ми.
Вън.

Мога само да предполагам,сър.
Повечето от хората ми никога не биха го направили,
но аз мисля,че само няколко сержанти може да са
се почувствали по-лоялни към взвода,
отколкото към ротата.
-И тези няколко сержанти са убедили всички останали от ротата
да си върнат нашивките?
-Те имат голямо влияние,сър.
Но както казах,останалите са добри мъже.
Познавам ги,мога да работя с тях.
-Това с военния съд за Уинтърс
е неприятно нещо,нали?
Да,всъщност да,сър.
Както и да е....
Командването на Леката рота от ваша страна е похвално.
Благодаря,благодаря Ви,сър.
Всъщност,с изключение на действията на някои от вашите подопечни,
мисля,че сте обучили една от най-добрите роти,
които някога съм виждал.
-Да,сър.
-Хърбърт, дивизията основа
парашутно-тренировъчна школа в Чилтън Фолиът.
Идеята е да се обучават не бойци,
а лекари и свещеници,които
са жизнено важни за предстоящата инвазия.
Честно казано,не мога да се сетя за някой по-квалифициран,който
да поеме командването на школата, от Вас.
Сър?
Местя Ви в Чилтън Фолиът.
Губя Леката рота?
Има нужда от вас там.
Разрешете да доложа,сър?
Разрешавам.
Кой,...кой ще ме замести?
Лейтенант Мийхан от рота Бейкър ще е старши.
Късмет в Чилтън Фолиът,Хърбърт.
Не ни разочаровай.
Няма,сър.
Продължавай.
31 Май 1944 Ъпотъри,Англия
2-ри взвод,слушайте.
Искам 1-во отделение да разпъне палатките там.
3-то отделение,втора редица...
Мамка му!
-Спокойно,ние сме британци,
не сме смотани шваби.
-Ама това истина ли е?
-Да,да.
Ами някои от тези са от дойчовците,
явно шивачите им яко са се осрали,
и вие,момчета,можете да си
вземете пайовте с вас,докато им смачквате фасона на швабите, ако разбираш какво имам предвид.
-Не съвсем.
Хей,мой човек,Люгер ли имаш?
Умирам си да пипна истински Люгер.
-Ами давай тогава.
Добре стрелят,а?
Боже,наистина е страшен.
Да,първокласен е,нали?
-Какво?
Хей,Пети!
Хей,приятелю.
Много се лъжеш,ако си мислиш,че ще го свиеш.
-О,да.
Съжалявам.
-Ами,късмет.
И на теб,приятелче.
Какво става,Хубс?
Тези мъже са преминали през най-тежкото обучение,
което може да им предложи армията.
При най-лошите възможни обстоятелства.
И те са били доброволци за това.
За Бога,Дик,просто хвърлях зарове с тях.
Не е нищо...
-Знаеш ли защо са се записали доброволци?
За да може,когато нещата наистина се оплескат,човека до тях
в окопа,да е възможно най-добрия.
А не някой мобилизиран, който ще се остави да го застрелят.
-Дразниш се,защото ме харесват ли?
Защото отделям време.за да опозная войниците си?
Хайде де,ти си бил с тези момчета от колко време,
2 години?
Аз съм тук от 6 дни.
-Ти играеш хазарт,Боб.
-Е и,какво от това?Войниците го правят понякога.
Не заслужавам да ме мъмриш за това.
-Ами ако беше спечелил?
-Какво?
Ами-ако-беше-спечелил?
Никога не се поставяй в положение,
в което да взимаш от тези мъже.
-Лейтенант Мийхан?
Влез.
При последния тренировъчен скок имах компас.
Затвори.
Тогава завихме наляво.
Да.
Ориентирахме се на 0-4-2.
12 минути.
После пак наляво?
Да.
Да.
После 3-5-8,
за 10 и половина минути.
Зелена светлина,точно над Рамсбъри.
Рамсбъри.
Всеки път.
Линейно разстояние на картата приблизително...
Окей.
Рамсбъри.
Ъпотъри.
Е...
Това е в Нормандия.
Сент Мари дю Монт.
Трасе номер едно.
Трасе номер две.
Обичайният проблем с блатистата местност.
Естуарът на река Дувър
се разделя на две,с кодови имена Юта-тук,
и Омаха-тук.
Морската пехота ще удари тези брегове в ден и час,
които ще бъдат уточнени..
Час Х,Ден Y.
Целта на въздушната пехота, господа,
е да превземе града Карентан,
което ще свърже Юта и Омаха в една непрекъсната ивица.
...което ще свърже Юта и Омаха в една непрекъсната ивица....
Всеки от вас ще научи мисията наизуст...
и ще знае собствената си и на всяка друга част мисия
в детайли.
Лейтенант Мийхан?
Да,Дюкман?
-Сър,довечера ли ще тръгнем?
-Когато му дойде времето да знаете,ще ви кажем.
Междувременно,разучавайте тези таблици,карти
и разузнавателни снимки,
докато успеете да нарисувате карта на зоната по памет.
Сега,ние ще се спуснем зад тази стена,
5 часа преди 4-та пехотна да се приземи в Юта.
И между нашия сборен пункт и целта на батальона,
има германски гарнизон,
точно в тази зона, Сент Мари дю Монт.
Леката рота ще унищожи този гарнизон.
Тридневни запаси от консерви, шоколади,сладки,
кафе на прах,захар и кибрит.
Компас,щик,лопатка,
амуниции,противогаз.
Сумката ми с амуниции,въжето ми, моя .45,манерка,
два пакета цигари.
Мина,две гранати,
газова граната,гама граната,
тнт,този боклук,
и чифт от тези гадости.
Какво ти е?
-Ами,тези боклуци тежат колкото мен.
Трябва да взема още и парашута си, резервния парашут,
спасителния ми пояс,моят М-1
Защо си взимаш месинговите връзки?
Може да ми потрябват.
Сержант Мартин?
Хей Вест,нещо за мен?
Не.
Сержант Мартин.
За Талбърт.
Кондомите ти ли са?
-Не знам,сигурно.
Какво имаш?
"Скъпи Флойд,разкатай ги!"
Това е от шефа на полицейското управление в Кокомо.
-Да бе.
-Леле,сигурно обичаш ченгетата.
Добре,слушайте,слушайте.
Ако не сте подписали застраховката си живот,
явете се при сержант Еванс
в палатката на щаба.
Не оставяйте родителите си
без тези $ 10 000.
Чу ли това,Джери?
Хей,Лип?
Да,момче.
Гарниер каза ли ти нещо за брат си?
Не.
Имам проблем.
Жена ми се оправя с нещата в къщи,
прави списък на жертвите и т.н.
Да?
Брата на Гарниер в Италия?
Хенри?
Убит е в Монте Касино.
Сигурен съм,че не знае.
Мамка му.
Какво мислиш.че трябва да направя?
Ако бях аз,щях да му кажа.
Няколко часа преди да скочим?
Не знам.
Защо ни закачат и тези неща сега?
Това са само 80 допълнителни паунда, вързани за краката ти.
Някой има ли представа как работят тези неща?
От полковник Синк.
От полковник Синк.
"Войници от полка,
това е вечерта.
Днес,докато четете това, вие сте на път
към велико приключение, за което сте се подготвяли
повече от две години."
Значи затова ни дадоха сладолед?
Лека рота,слушайте!
Бреговете на Ламанша са покрити с дъжд и мъгла.
Няма да има скокове тази вечер.
Нахлуването се отлага.
Ще бъдем в готовност 24 часа.
Е,това е голяма изненада.
-Не съвсем.
По-скоро го очаквах.
-Не мога да разбера как можете да си спестите $80 000
за каузата?
-За чия кауза?
Ако толкова искаш да служиш на кауза,
защо не се запишеш в армията?
Следващия,моля.
-4-ф.
На мен ми изглеждаш 1-а.
-Хей и ти не изглеждаш зле.
"Скъпи Джони"

Взел съм чуждо яке.
-Шшшш.

"Братът на Бил Гарниер...убит... Бил не знае..."
Късмет,момчета.
Чао,Томи.
Чао,приятелю.

-Джони?
Имам нещо,което може би ще търсиш.
Взел съм якето ти по грешка.
Съжалявам.
Прочете ли го?
Къде,по дяволите,е Монте Касино?
Не знам.
Някъде в Италия.
Съжалявам за брат ти,Бил.
Той беше,ъъъ...
Давай да свършваме стова.
-Бил?
Ще се видим там.
Господа,доктор Роу раздаде тези срещу прилошаване.
Заповедите са всеки да вземе едно сега,
и още едно след 30 минути във въздуха.
Лейтенант.
2-ри взвод,слушайте.
Късмет.
Бог да ви пази.
Ще се видим в сборния пункт.

Мамка му,Либ.
Това хапче срещу гадене ме влудява.
"Войници,моряци и летци на Обединените сили,вие сте тръгнали на Велик Кръстоносен Поход,на който
сме посветили всички тези месеци подготовка. Очите на света са насочени към вас."
"На добър час! И нека се помолим за благословията на Всемогъщия Господ за това велико и благородно начинание."
Генерал Дуайт Айзенхауер Върховен главнокомандващ на Обединените сили
Превод и субтитри за NETWLAN: DON TOMAZO
Превод и субтитри за NETWLAN: DON TOMAZO