Space Jam (1996) Свали субтитрите

Space Jam (1996)
Майкъл?
Какво правиш? Минава полунощ.
Не мога да спя,татко.
Нито пък ние, с този шум които правиш.
Хайде да влизаме вътре.
Само още един изстрел?
Добре.
Но само един.
Добре. Стреляй пак.
Много по-добре. Стреляй докато изпуснеш.
Мислиш ли че ако стана достатъчно добър, ще мога до отида в колеж?
Ако станеш толкова добър, ще можеш да правиш каквото си поискаш.
Искам да играя за Северна Каролина.
Това е много хубаво училище.
Ще получиш добро образование там.
Искам да играя в отбор за шампионската титла.
След това искам да играя в NBA.
Добре,забави темпото,сине.
Защо първо не се наспиш?
След като направя всичко това...
...ще искам да играя бейзбол,като теб.
Бейзбол.Да,това вече е спорт.
Когато направиш всичко това...
...предполагам че ще полетиш?
К О С М И Ч Е С К И З А Б И В К И
На този етап...
...достигнах връхната точка на баскетболната си кариера и смятам да се оттегля.
...Еднственото хубаво нещо е,че баща ми имаше възможността
...да ме види как изигравам последната си игра.
Това означава много.
Какво ще правите сега?
Никога не съм казвал това на някои друг, освен на един човек.
Смятам да се занимавам с професионален бейзбол.
Какъв смятате да бъдете?
Не знам.Като дете,бях питчер.
Аз мисля да съм бегач, защото ще ми бъде трудно да хвърлям.
Хайде да се махаме от тук.Това смърди.
Не ми го води отново.
Не ми го води отново.
Слушате ли?
Чухте ли го?Чухте ли го? Това малко дете е право.
Казах ви,ако ви кажа веднъж...
...все едно съм ви го казал хиляди,хиляди хиляди,хиляди пъти!
Имаме нужда от нови атракции!
Нови!
Намерете ми?
Големи,лъскави нови неща.
Абсолютно,сър.
Погледнете ме и слушайте:
Клиентът винаги има право!
Правилно!
Клиентът винаги има право!
Правилно!
Винаги!
Разбрахте ли!
ОК,имаме нужда от нещо. Имаме нужда от нещо...
...налудничево!
Нещо смахнато.
Чалнато!
Имаме нужда от нещо,нещо...
Смахнато?Ooпс!
Смахнато.Благодаря ти!
Смахнато?
Да!Смахнато!
Сега вие говорете!
Смахнато!Смахнато!Това е!
Това е думата,която търсех!
Вземете Шантавите Рисунки.
Доведете ги тук.
Сър,само отбелязвам...
...те са от Земята. Ако не искат да дойдат?
Какво каза? Ако не искат да дойдат?
Накарайте ги.
Яко.
Накарайте ги!
Ще ги доведем!
Страйк!
Добре изглежда в този екип.
Изглежда чудесно.Не можеш да научиш това.
Не можеш.
Благодаря за автографа на онази баскетболна топка на сина ми.
За мен беше удоволствие.
Продължаваме!
Дълга топка.Не замахвай.
Не замахвай.
Лоша!
Бърза топка,външен ъгъл.Замахни.
Пропусна!
Това беше твоят удар.
Знам,изпуснах го.
Ще ти дам още един.
Подолак!
Ела тук.
-Извинете,Не исках--
-Ела тук!
Увери се че никои не безпокой Майкъл.
Искам той да бъде най-щастливият играч.
Хлъзгава.Не замахвай.
Пропусна трети!
Казах ти да не удряш!
Нищо не можах да направя.
Знам.Приятно ми беше!
Не се притесняваме.
Добър завършек.
Красиво се провали.
Изглеждаш добре когато се проваляш. Когато аз се проваля,изглеждам отвратително.
Поне изглеждаш добре.Хубав.
Здравейте,Г-н. Джордън.
Аз съм Стан Подолак.
Ох,Господи.
Добре ли си?
Това беше неприятно падане.
Аз съм Стан Подолак,Г-н. Джордън, новият асистент на Бароните.
Тук съм за да направя живота ви по лесен. Да ви откарам ли някаде?
Искате ли да се погрижа за прането ви, да гледам децата ви?
Тук съм лично да ви гарантирам...
...че никой вече няма да ви безпокои.
Какво беше това?
Дръж се!
-Дръж се!
-Дръж се!
Стигнахме ли вече?
-Бомбастично!
-Яко.
Ти гнусен заек! Върни се тук,ти шантав гризач!
Ще бъда отново с вас след секунда,приятели, веднага след като приключа с нашия природоизпитател.
Добре,досадни заеко.
Сега те хванах!
Една малка стъпка за мо...
Един гигантски скок за Идиот планина!
И огромно главоболие за Елмър Фъд.
Миниатюрни са,нали?
Търсим някой които се нарича Бъгс Бъни.
-Виждал ли си го?
-Къде е той?
Наоколо ли е?
Бъгс Бъни,Бъгс Бъни.
Кажете,той има ли големи и дълги уши?
Като тези тук?
Подскача ли наоколо...
...ето така?
Той казва ли, ''Кво става,шефе?'' ето така:
Кво става,шефе?
Не!Никога не съм го чувал.
Знаете ли, че може би няма интелигентен живот...
...във вселената в края на краищата.
Почакай малко,Г-н. Шантава рисунка.
Какви мислиш че сме?Глупави?
Да не си мръднал.
ОК,зайче, събери твойте рисувани приятели.
-Ще те закараме на едно пътуване.
-Мърдай.
Абсолютно.Добре. Така,кажи,къде отиваме?
Стигнахме ли вече?
-Съжалявам че толкова се забавихме.
-Не се тревожи.
Изхода на 65-та не беше ясно обозначен.
-Стой на място,точно тук.
-Тук?
Благодаря,Шърм.
-Оценявам го.
-Казвам се Стан,Майк.
Може да ме наричаш Шърм ако искаш.
Интересувам се от кариерата ти и смятам че ти си най-великият атлет,който някога се е раждал.
Как да изляза?
Вратата не работи.
Това е класика.
Класика е,но си има и своите недостатъци.Задръж.
Няколко?
Тя пуши.
Благодаря че ме докара.
Това е хубаво.Хубава къща.
Красота.Какво е това,колониален стил?
Хубава къща.
Ако имаш нужда от помощ за къщата....
Добре съм,благодаря.
Благодаря че ме докара.Благодаря.
Утре ще карам аз,затова няма нужда да ме караш.
Но благодаря,все пак.
Прекалено ли си подозрителен?
Да.
Благодаря,все пак.
-До утре!
-Ще се видим утре.
Престани!Не,Не и днес!
Махни се от мен!Вониш!
Г-н. Джордан,добре ли сте? Махни се от него,Чарлз!
Лошо куче!Чиба!
Куче,престани! Махни се от него преди да те сготвя!
Хайде,хайде,рожбо.
Излизай!
Добра игра.
Хей,Джеф,добре ли си?
-Как мина играта?
-Не искам да говоря за нея сега.
Как си?
Целият си в лиги!
Това е от твоето куче.
Какво му има на Джеф?
Процента му спадна с 32.
Това ли е всичко?
И това го оставя на .685 или нещо такова.
Какъв му е процента!?
Много хубаво мирише.Какво готвиш?
Пиле.
Пиле с какво?
Collard greens.
Хубаво.Имам нужда от хубава вечеря довечера.
Всичко наред ли е?
l stunk up the place. Надявам се че бейзбола беше добра идея.
Това беше още един знаменит ден от кариерата на Майкъл Джордан.
Какво гледаш?
На три пъти пропусна по три удара.
Само това ли дават по телевизията? Какво му става на този телевизор?
Процента му е .214, което представлява неговото тегло. (в паундове бел. ред.)
На този му дайте тенис ракета!
Всички ли ти се ядосаха?
Не.По-лошо.
Бяха много мили.
Знам че голфът е твоят спорт.
Но не и тук.
Трябва да си разшириш разкрача. Може да те направи по агресивен.
Мислиш ли?Ще го запомня.
Да гледам това ми е по-неприятно отколкото на теб.
Защо гледате тези глупости? Не е хубаво за вас.
Ето.
Роуд Рънър.
Спрете тази анимация!
Спешно трябва да проведем заседание на обединените рисунки.
Хей,чакайте ме!Не бързайте толкова!
Къде отидоха?
Спри музиката!
Най-великата патица минава!
Господи!Оказва се че една патица не може спокойно да се изкъпе!
Какво е толкова спешно?
Тези малки човечета искат да направят изявление.Тук.
Вие...
...всички вие...
...сега сте наши затворници!
О,сега вече загазихме.
Ще ви вземем с нас на нашия луна парк в открития космос.
Без майтап.
Ще бъдете наши роби.
И ще бъдете поставени на показ за развлечението на нашите клиенти.
О,страх скова гърдите ми.
Няма да ходим...
...никаде!
Не бързай толкова,шефе.
Не можете просто така да ни направите роби. Това няма да е хубаво.
Трябва да ни оставите да се защитим.
О,да?Каде го пише това?
Момент.
Чети.
Какво е това?
''Дайте им шанс да се защитят.''
Трябва ли?
Такова е правилото.
ОК.Щом го пише в книгата с правилата.
Един момент!
Трябва да се посъветваме.
Добре,група.От нас зависи да изберем фронт в които да ги победим--
Сетих се.
Да,редник Поркстър?
Какво ще кажете да ги предизвикаме на...
...спелуване?
Какво ще кажете...
...може да направим турнир по боулинг.
Гладен съм!
Какво ви става на всички?
Да вземем стълба...
...да изчакаме докато старата дама си отиде...
...и да хванем малкото пиле!
Стой!Поеми си дълбоко въздух,хитрецо!
ОК,нека да обсъдим състезанието .
Какво виждаме?
Имаме малки извънземни които ни нападат...
Къси ръце!Къси крака!
Не са много бързи.
Дребни малки човечета.
Не могат да скачат много.
Предизвикваме ви на баскетбол.
Баскетбол това ли е!
Баскетбол!
Какво е това?
-Какво е това?
-Не питайте мен.
Това не сме го учили в училище.
Светлини!
Извинете ме!Съжалявам.
Предните редове,седнете!
Вълнуващ отборен спорт понастоящем бързо потапящ се в популярност...
...е баскетболът.
Различен от футбола и бейзбола в баскетбола, могат да играят само 5 души в отбор.
Това е игра на бързи обороти, объркваща на моменти игра в която е нужно бързо мислене...
...и най-вече бързи рефлекси.
Ето как се играе професионално.
Националната баскетболна асоциация...
...срещу най-добрите играчи във света.
Най-добрите играчи във света!
Най-добрите!
Извинете.Ох,съжалявам.
Извинете.
Махни се от носа ми!
Тишина,те гледат!
Това е баскетбол!
Къде?
Уха!Сега какво?
-Тя гледа.
-Затвори го.
Съберете се.
Пак ме бутна.
Скъпи?
Мисля че трябваше да вземеш по хубави места.
-Това е най-доброто което можах да намеря.
-Тоя тип прави нещо странно.
Просто ме остави да гледам мача. Баркли ни убива.
Някой убива някого!
Не.Сериозно ли?
Убиец!
Нека да видя!
Там!Това е убиеца!
Той е голям.
Той е добър.
Той е мой!
Отиди и го хвани!
Хайде!Връщай се в защита!
Хайде!Връщай се!
Какво правиш?
Тайм аут!Поискайте тайм аут!
Какво ти става?
Пусни го да влезе.
Отваряй!
Отвори!
Той успя.
Взех го!lВзех му таланта!
Супер.
-Сядай,Чък.
-Човече,добре съм!Добре съм!
Прекалено много те държах в игра.
-Не съм изморен!
-Извикайте доктор.
Добре ли си?
Сигурен ли си?
Спокойно,добре сме.
Хайде,започваме.
Хайде,Партик.Време е за шоу!
Какво му има?
В шокиращо развитие на събитията, петима играчи от NBA бяха поставени в списъка на контузените играчи...
...в последните 24 часа,всички страдащи от същия мистериозен вирус...
...който се отразява на координацията на играчите.
Ще се пребера след няколко дни.
Дай ми майка ти.
Какво правиш?
Телевизия ли гледаш?
Какво става по дяволите?
-Ще се справиш ли?
-Готов съм,тренер.
Изглежда че се оттеглих точно на време.
Трябва да вървя.
Ще ти се обадя по късно.Обичам те,чао.
Отворено е!
Време е за мача!
Вътржи си обувките.
Взимай си Gatorade и ще си вземем Биг Мак по пътя.
Сега се пренасяме в залата в Лос Анджелис...
...където Езерняците отказват да се появят на игрището.
Обличайте се.
Чака ни игра след 5 минути! Ще отнесем тлъста глоба.
Няма да влезем в съблекалнята.
Чухте какво се случи с Баркли и Юинг.Това са бацили.
Седрик,това беше в Ню Йорк, на 3,000 мили от тук.
Бактериите се движат по-бързо от скоростта на светлината.
Като ''lnvasion of the Body Snatchers.''
Добре.
Обличайте се в коридора.
ОК,ОК,кои от вас идиоти някога е играл баскетбол?
Аз съм играл,тренер.
Има един важен въпрос, който трябва да те попитам.
Какво ще кажеш? Привързан съм към лилавото и златистото.
Върви добре с перушината ми.
Страшно облекло,Дафи.
Малките извънземни казват че е техен ред да ползват игрището.
Разбира се,оставете малките пискунчета да се поразкълчат.
Много жалко че не можете да тренирате израстване на височина,момчета.
Хей,малко прасенце!
Подмокрих се.
Време е да поиграем малко баскетбол.
Тези малки мижитурки току що се превърнаха в суперзвезди!
Те са чудовища!
Гладен съм!
Те са ''звездовища''!
Чао-чао.
Мисля че ще имаме нужда от малко помощ.
175 ярда.
ОК,малки приятелю.Приятел си ми нали?
Или враг?
Ти си ми приятел.Ти си ми съюзник.
Ти си ми другар, мой личен асистент.
Ти си моето оръжие.Ти отлиташ.
-Велик удар.
-Красив удар.
Ще престанеш ли да позираш.
Добър опит.
Не беше зле.
-Ето ти нещо по което да стреляш.
-Удари го добре.
Направих най-доброто което можах.
Добър удар.
Знам.
Трябва да те питам нещо.
NBA трябва да посрещне реалноста. Това което се случва е сериозно.
Те се нуждаят от нови играчи с талант.
Умели момчета които никога не са мислили за професионална кариера.
Мислиш ли че мога да се пробвам?
Хайде,наистина?
Без майтап.
Това е мъжка игра.
-Не можеш да играеш.
-А ако тренирам сериозно?
Успокой се.
Така е защото съм бял.
Не.Лари е бял.И какво от това?
Лари не е бял.Той е чист.
Уменията му с топката са невероятни!
Вие смешници не можете да се справите с това.
-Моят най-добър удар.
-Не си играл твтрде дълго.
Удар годен за Залата на Славата.
-Хубав удар,Г-н. Бърд.
-Лари,моля те.
Хубав удар,Г-н. Лари.
Хубав удар.
Можеш ли така.
Не се паникиосвай,можеш да го направиш.
Разбираш че NBA трябва да приеме реалността, нали?
Гледат за играчи където никога не биха търсили.
Просто гледай топката. Представи си къде искаш да отиде.
Бъди топката.
Махни се от терена.
Не мога да скачам.
Продължавай.
Близо ли е до дупката?
За вечеря?
-Звучи добре.
-Ще я ракарам близо до дупката.
Ще си взема малко.
Не беше зле.
Добър удар.
Падай.
Виж как се върти.
Хайде де!
То е живо!
За първи път я вкарвам от първи удар.
Никога не съм виждал нещо такова.
Точно в дупката.
-Това е неговата топка.
-Да,това е моята топка.
Чакай,Нека да те снимам!
Усмихни се.
Протегни се за топката и се усмихни,ОК?
Така добре ли е?
Просто снимай!
Какъв вид камера е това?
Не я сочи към мен.
-Не съм направил нищо!
-Къде отиде?
Внимавай за първата стъпка, шефе,много е опасна.
Бъгс Бъни?
Да не очакваше великденски заек?
Ти не си истински.
Не съм истински? Ако не бях истински,щях ли да направя това?
Това Майкъл ли е?
Майкъл е!
Въздушният Джордан.
Баскетбол!
Мисля си че видях....
Наистина съм видял.Видях Майкъл Джордан.
Извинете ме,Г-н. Джордан.
Може ли един авто--
Твоят приятел Джон Хенкок,моля?
Нека доктора да го прегледа.
Малко е високо.
Слизаме!
Така,какво ще кажеш да се поразвъртим?
Нека видим какво имаме тук вътре.
Кажи, ''Ааа.''
Добре.Всичко е наред!
Какво става тук?
Мислех че никога няма да попиташ.
Тези извънземни от открития космос искат да ни направят роби в техния луна парк.
Те са толкова малки.Затова ние ги предизвикахме на баскетбол.
След това,те не бяха толкова малки!
Те са огромни!Трябва да ги победим.
Те говореха за робство!
Ще ни карат да разказваме, едни и същи шеги всяка вечер!
Ще бъдем затворени като диви животни, Заставени да забавляваме...
...за цяла купчина дебелоглави мижитурки, с ампотирано чувство за хумор!
Това което се опитвам да ти кажа е че...
...се нуждаем от помоща ти!
Сега съм бейзболен играч.
Аа да.А аз съм шекспировски герой.
Майк?
Майкъл?Стан е.
Стан Подолак.
Трябва да излезеш вече,OK?
Имаш бейзболен мач утре.
И ще е доста тъпо ако не се покажеш.
Мислиш ли че е добре?Мразя да го оставям.
Той е добре.Мисля че той поросто трябваше да се измъкне от този пич Стан.
Той е жалък,не мислиш ли?
Ще ни пиша и на двамата по две. Не бяхме в емоционално състояние да спорим.
Мисля че така е честно.
След като Майк си отиде,NBA че се нуждае от нови играчи.
Има място на върха.
Някой вълнуващ пич който може да прави шоу дори на поллувремето.
Познаваш ли Дейвид Стърн?
Едно обаждане от твоя страна....
Искам да помогна...
...но не съм играл от доста дълго време. Таймингът ми не в ред.
Ще го оправим.
Виж ни залата.
Имаме рингове.
Имаме тежести.
Имаме топки.
Сигурни ли сте.Това място е в безпорядък.
Притесняваш се за бъркотията?
Тук няма нищо което да не може да се почисти с малко плюнка.
Плюйте!
С дъх на лимон.
Вие момчета сте луди.
Поправка:Ние сме Шантавите Рисунки.
Такива са и всичките собствености на Warner Bros. lnc.
Тук съм!
Аз също!
Това боли.
Кои са тези?
Помниш ли малките извънземни за които ти казах?
Чувал ли си за отбора на звездите? Е, това е отборът на гаднярите,страхливко!
Страхливко.
Ние сме звездовищата.
З-в-е-....
Нека да видим какво можеш...
...глупако!
Аз не играя повече баскетбол.
''Аз не играя повече баскетбол.''
Може би си просто страхливец.
Предупреждавам те,върни си думите назад.
Страхливец ли ме нарече?
Ела тук.
Ето така.Вземи го!
Наблюдавай краката.
Можеш ли да повярваш?
Махни се от пътя!
Всички.
Погледнете вашия герой сега.
Вие момчета правите грешка.
Ти си свършен,плешивко!
Плешивко?
Той не е свършен!
-Майкъл е най-валикия!
-Млъквай!
Моята бедна малка главичка.
Добре ли си?
Да,добре ли си?
Ооопс!
Ти не се страхуваш от тях...
...нали?
Да поиграем малко баскетбол.
Ти си...!
Ти си Чарлс Баркли.
Момичета!Елате тук!Побързайте!Побързайте!
Погледнете!Това е Чарлс Баркли!
Може ли да поиграя?
Ти не си Чарлс Баркли.
Просто някакъв навитак който прилича на него.
Съжалявам.
Махай се.
Не идвай повече тук!Махай се!
Сомозванец!Махай се!
Още няколко изследвания.
Ниво на електролитите, глюкоза,кръвно налягане,пулс,и тн.
Подготвили сме и психо тест...
...и неврологичните инструменти за да включим и ЕКГ....
И това момиче...
...по-малко от метър и петдесет,ми направи чадър.
Кога сънува този сън?
Не беше сън!Наистина се случи!
То се покатери по гърба ми...
...и в главата ми.
Има ли други сфери...
...освен баскетбола...
...които разбираш...
...че си неспособен да играеш?
Не!
Просто питам.
Правиха ми ЕКГ, рентген,лазерно облъчване...
Никога повече няма да ругая.
Никога повече няма да правя технически нарушения.
Никога няма да говоря глупости.
Имам и други умения. Мога да стана фермер.
Наистина ли?
Или може да се върна в джунглата и да стана мисионер.
Какво говориш? Опитвам се да се противопоставя на майка си?
Ти го каза,не аз.
Обичам я.
Все още не мога да намеря нищо нередно!
Може би нищо не е нередно!
Може би е просто в главите ни.
Ние сме добре.Това е психосоматично.
Или има нещо свързано с луната.
Никога повече няма да излизам с Мадона.
Какво правиш?
Оправям дупката.
Оправя дупката!
Някои от тук присъстващите някога да е играл баскетбол?
Аз съм играла.
Бих искала да се пробвам.
Здрасти.Казвам се Лола Бъни.
Лола?
Здравей!
Казвам се Бъгс.
Искаш ли да играем едно на едно,кукло?
''Кукло''?
На игрището,Бъгс.
Тя е готина!
Готов ли си?
Хванах я!Хванах я!
Това момиче има някои умения.
Никога повече не ме наричай...
...''кукло''.
Запомних!
Приятно е да се играе с теб.
Много си хитър.
Тя определено е луда по мен.
Определено.
Любов.
Къде е топката?
Хайде да потренираме малко.
Може ли някои да ми заеме едни маратонки?
Маратонки?
Съжалявам.
Някои трябва да вземе екипа ми от вкъщи.
Твоята къща?
В 3-D света?
Каквото и да правите...
...не забравяйте моите шорти от Северна Каролина.
Твойте шорти?От колежа?
Носил съм ги под екипа ми на Чикаго Булс всеки път.
Прал съм ги след всяка игра!
Наистина!
Гледката тук отзад вони.
Ние сме пред къщата.
Знам това!
Да тръгнем насам.
Бих казал,да тръгнем натам!
Никога не се научи!
Нека да видя.
Трябва да съм много,много...
...близо.
Мамо!
Хубава дупка.
Добре,добре.Чудя се кой ли може да е това.
Блещукай,блещукай,малка звездичке.
Всички спят!
Знам това.
Хайде,трябва да намерим екипа на Майкъл.
Не.Тук няма нищо.
Не.
Но това е много хубав сервиз.
Не е тук.
Да потърсим на горният етаж.
Да,о,Безтрашни Водачо.
Така,той се нуждае от своето специално бельо.
Съжалявам.
Мислиш ли че тя има достатъчно играчки?
Говорейки за играчки, знаете ли че всички тези чаши и...
...кутийки за обяд са с нашите рисунки на тях?
Видял ли си някакви пари от тях?
-Нито цент.
-Нито пък аз.
Срамота.
Трябва ни нов агент. Прецакват ни.
Открихме стаята с трофеите.
Разпръснете се и претърсете.
Да,господарю.
О,братко.
Тук съм,във върхова форма...
...свирещ втора цегулка на някакъв заешки мозък....
Това може да е полезно.
Ако това беше отборна работа...
Това е много хубаво.
-Мога да използвам това.
-Една от обувките му.
А къде е другата?
Къде си?
Еврика!
Ела при татко.
Като слон в стъклария си.Толкова си несръчен.
Хващай.
Благодаря.
Време е да си ходим.
Всичко ли взехме?
Шортите!
Може би там?
ОК,Ще проверя.
Намерих ги.
Болката!
Точно зад теб съм.
Това не ме успокоява.
Добро кученце.
Искаш ли кокал?
Безсмислено е.
Какво ще кажеш за малко шунка?
Не можем ли да обсъдим тази ситуация?
Долу,Бетовен.
Децата са тук.
Дай го.
Заповядай Бъгс.
Мерси,хлапе.
Лошо куче!
Това е последния път който работя с кучета и деца.
Къде отиваш?
Разбираш ли,Шантавите рисунки имат голям баскетболен мач и...
-...вашият баща ще участва.
-Само така!
Да!Но не казвайте на никой!
Виждам извънземни.
Малки извънземни от открития космос.
Те са проникнали в телата ви.
Те имат нужда от вашия талант за да победят в...
...баскетболен мач срещу...
...Бъгс Бъни.
Виждам също Майкъл Джордан...
...погълнат в дупка за голф...
...от космати същества.
Това е.Тръгваме си.
Тръгваме си.
Да опитаме с акопунктура.
Добра идея.
Това е!Това е!
Не знам къде си...
...но определено се радваш там долу повече отколкото тук с мен!
Дано този Джордан все още може да играе.
Ти и аз,двамата,братко.
Слушай,как ти се струва това за ново име на отбора:
Патиците.
Моля ти се!
Каква Микимауска организация би си кръстила отбора така?
Осъди ме.Това е просто предложение.
Правиш го!
Ставаш все по-могъщ!
Давай!
Без болка,няма печалба.
Момчета?
Вижте кой вече е готов да играе!
Да видим дали ще си спомня как се играе.
Наистина ли си ти?
Слава на Бога ти си добре!
Толкова се притесних!
Хайде,Стан.Не ме прегръщай,моля ти се.
Извинявай.
-Защо си тук?
-Трябва да те върна на земята за да тренираш.
Не мога.Помагам на приятелите си в техния баскетболен мач.
Твоите приятели са анимационни герои.
Да.И какво от това?
Това не ме безпокои.
Може ли да помогна? Нека да помогна!Мога да помогна!
Какво можеш да правиш?
Може да не съм висок,но...
...съм бавен.
И едър.
И идиот!
Бих направил всичко!Всичко!
Всичко ли?
Всичко.
Ела тук.Ела тук за секунда.
Седни тук.
Няма проблеми.
Добре!Добре,да започваме,отбор!
Ако някой се контузи, може и да ни се отвори късмета.
Аз съм мажоретка.
Г-н. Председател,мястото е запечатано.
Тишина!
Слушайте.След като се срещнах със собствениците на отбори...
...реших че докато не гарантираме...
...здравето на нашите играчи...
...няма повече да се играе баскетбол този сезон.
Просто се махни от пътя ми.
Готови?
Да започваме!
Тези ли са най-добрите места?
Харесват ми!
Мога да виждам всичко от тук!Много добре!
Готови ли сте да започваме?
Да,Готови сме.
Коментатор!
Дами и господа...
...стартовият отбор на...
...Рисунките!
Висок 70см...
...Чудото от долния свят...
...Тазманийския дявол!
На поста ниско крило...
...видока невероятните 95см...
...пулсът на ринговете...
...Лола Бъни!
Високо крило...
...Мърморкото на игрището:Дафи Дък!
Благодаря!Благодаря!
Много смешно.
Нека всички да се посмеем на патицата.
И плеймейкърът...
...висок 1м, 1,2м ако включите и ушите...
...помощник треньора на отбора на Рисунките...
...Докторът на удоволствието:
Бъгс Бъни!
Благодаря!Благодаря!
И сега...
...играчът треньор на отбора на Рисунките,висок...
...198см,от Северна Каролина...
...негово Въздушно Величество:
Майкъл Джордан!
Кой?
Той не е Шантава Рисунка нали?
Може би.
Готови ли сте?
Аз ще изнеса топката.
Ще поискат никога да не се бяха раждали!
Момчета,нека да излезем и да се позабавляваме.
Противниците в този невероятен мач...
...чак от Идиот планина:
Звездовищата!
Давайте звездовища!Давайте звездовища! Давайте звездовища!
Какво гледаш?
Яки обувки.
Готови ли сте?
Хванах я!Хванах топката!
Браво! Видя ли движенията?
Хайде.Покажи ми нещо!
Патицата!
О,Боже!
Тя беше свободна.
Внимавай в играта!
Внимавай!
Хванете го!
Как го направи?
Хубав изтрел,Г-н. Джей.
Да се връщаме в защита.
Браво!
Въздушен!
Червена светлина!
Подай ми!
Да ти подаде?
Подай на мен!
-Дърто лошо коте!
-Ще взема това.
Не опитвайте това вкъщи!
''Защо не бях в--''
Отиваш ли някаде?
Може ли да ви напомня,сър...
...това психическо насилие определено е против правилата!
Обикновенна рецепта или препечена?
Хайде.
Аз ли?
Готов съм.Мога да го направя.
Избираш мишката?
Обичам баскетбола.Винаги съм го обичал.А ти?
Обзалагам се че си добър.
Малък съм,но се трудя усърдно за да съм добър.
Винаги се трудя усърдно.
Майка ми казваше, ''Давай най-доброто от себе си--''
Опитай се да минеш през мен,кукло.
''Кукло''?
Никога вече не ме наричай...
...''кукло.''
Добър изтрел.
Ето го защитника.Хванех те.
911!
Пай?Свински котлет?
Шербет,може би?
Полувреме.
Света котко!
Ние сме по-добри от тях.
Те са наши.
Идиот Планина,ние идваме.
Ще станем роби.
Има още едно цяло полувреме.
Това е шефа.
Здравейте,Г-н. Суочхамър!
Добре.
Не беше зле за едно полувреме. Трябва да продължим така.
Няма проблеми.
Откраднахме таланта на играчите от NBA!
От NBA!
Млъквайте!
Надушвам нещо.
Играхме много.
Не ти,идиот такъв!
Идва от там.
От този шкаф.
Погледни!
Това е топчестия!
Мирише на...
...шпионин!
Вие момчета имате нужда от публицист? Мога да ви направя богати.
-Знам че отборния дух е спаднал.
-Сега ще се оплаква.
Бил съм в такова положение и преди.
Все още можем да ги победим.
Това не е края.Трябва да се стегнем.
Трябва да вярваме в себе си.
Това ще ни помогне.
Изглежда Стан е имал близка среща с убиец на мухи.
Звездовищата!
Звездовищата!
Трябва да боли.
Звездовищата!
Звездовищата...
...са откраднали таланта на играчите от NBA.
Ето какво се е случило с тях.
Мисля че трябва да се откажем.
Слушайте,не сте ме домъкнали тук за да загубя от едни грозни звездовища.
Няма да излезна така. Оставяме ги да ни претискат!
Трябва да се съпротивляваме! Трябва да им се опулим!
Е?
С мен ли сте или не?
Свърши ли?Чудесна реч и така нататъка.
Прикова им вниманието. Но не забравяш ли нещо?
Твоят специален елексир!
Хубави мускули!
Присъединете се.
Не бъди егоист.
Ние сме отбор!
Специален елексир?
Специален елексир? Не би ни спрял нали?
Не.
Не мисля че се нуждаете от него. Толкова сте корави.Вие сте достойни съперници.
Но също така сме и страхливци. Отчаяно се нуждаем от него.
-Бих искал малко от това.
-Може ли да си сръбна,моля?
Това нарушава всички правила който сме учили за хигиената.
Искаш ли да победим?
Пий.
Вкусно.
Какво ще кажете да излезем и да сритаме няколко извънземни задника?
Какво ще кажете?Готови?
Отворете!
Пазете се минавам!
Специялна доставка!
Хубава експлозия.
Да им дадем един урок.
Хубав задник!
Издигаме се!
Размазваща забивка!
Здрасти!Имам малка изненада за вас,приятели.
2 точки.
Това ще се получи добре.
ОК,птиченце!
Тайм аут!
Млъквай,махни се от мен.Отврат!
Върнахме се в играта. Да се стегнем в защита.
Защо не взехте и неговия талант?
Той е бейзболен играч.
Бейзболен играч.
На мен ми прилича на баскетболен играч.
На мен също.
Него трябва да вземем на Идиот планина.
На мен ли говориш?
Да,на теб.Искаш нещо да ми кажеш ли? Ела и ми го кажи!
Какво имаш в предвид?
Какво ще кажеш да увеличим залога?
Интересно.
Ако ние победим,ще върнете таланта на играчите от NBA.
Ами ако ние победим?
Ако вие победите?
Получавате мен.
Изгодна зделка.
Шефе,мислиш ли че това е добра идея?
Ще бъдеш гвоздеят на атракциите ни.
Ще даваш автографи цял ден.
И ще играеш едно на едно с клиентите.
И винаги ще губиш.
Споразумяхме ли се?
Да.
Не мисля че трябва да правиш това.
Имам вяра на отбора си.
Размажете ги!
Време е да губите,момчета.
Чао!
Отпред!
Но,мамо, не искам да ходя на училище днес.
Искам да си остана вкъщи и да пека курабийки заедно с теб.
Свободен съм!
Горе главите!
Коремно пльосване!
О,боже!
Това твоят човек ли е?
Добре ли си?
Аз?О,да.Добре съм.
А ти добре ли си?
Благодаря ти.
Няма защо.
Това беше най-милото нещо което някога са правили за мен.
Тайм аут.
Можех да бъда съперник!
Звездовищата!Звездовищата!
Електрошок.Напрежение осем волта!
Трябва ни пети играч.
Имаш ли още от онзи елексир? Мисля че вече е изветрял.
Не е изветрял.Това беше вода.
Вие винаги сте си имали този ''специален елексир''.
Да,знаех това.И все пак имаш ли още?
Ще ми дадеш ли малко?
-Стан?
-Аз?
Ти ще бъдеш център.
Просто пази големия пич.
Да го пазя?Ще го размажа!
Ще му се лепна като гербова марка! Ще бъда като ваденка!
Пада!
Ето тук!
Ето тук!
Свободен съм!
Хубаво попадение!
Големичък е,нали?
Да го махнем от там!
О,Боже!
Как направи това?
Всички могат да го направят.
Дори и ти.
Гледай.
Даже не се изпотих. Това е страната на Шантавите Рисунки.
10 секунди до края? Мерси че ми каза,шефе.
Мразя да нося лоши новини, Ваше Въздушество...
...но ако не си намерите пети играч, ще трябва да се откажете.
Да се откажем?
Точно така,Ваше височество.
В никакъв случай.Ще намерим някого.
Не знаех че Дан Акройд участва в този филм!
Може би аз мога да ви помогна?
Това е нашият пети човек.
Сега можеш да изживееш мечтата си.Хайде.
-Трябват ни 2 точки.
-Ето как ще стане.
Подавате на момичето заека е в трапеца.
Подавате на Бъгс.
После на Майк.Който завършва.
-И побеждаваме!
-Но ние играем в защита!
Аз не играя в защита.
Типично.
Тогава слушайте Майк.
Някой краде топката, подава ми я и аз вкарвам.
Не губете вярата си!
Съберете си лапите и крилата!ОК!
Ето затова съм роден.
Ставам все по силен с напрежението.
Извинете ме.
Леко с шортите,Даф.
Извинявайте.Г-н. Мъри, нещо наистина ме безпокой.
Как точно се озовахте тук?
Продуцентът ми е приятел. Един от екипа ме докара.
Ето как било.
Виждаш ли онзи дебелия?
Това ми харесва!
Да го направим!
Играй честно.
Не се задушавай сега.Хайде.
Време е за проверка на стомасите!
Трябва да е моят.
Аз ще мина отсам!Аз ще мина отляво!
Никога не се доверявай на Землянин!
Хванете момичето!
Хайде!
Свободен съм!
-Моя е!
-Не и днес!
Хаиде да те видим,пич.
Мой си!
Свободен съм!
Както и да е.
Рисунките побеждават!
Страхотен пас.
Страхотно разтягане към коша.
Наистина имаш някой умения. Може да играеш в NBA.
Мерси,Майк. Сигурно ще те цитирам.
Но ще се възползвам от тази възможност да се оттегля от играта.
Хайде де.
Не, Ще се оттегля сега и това е положението.
Ще си тръгна непобеден.
Така ще бъде.
-Отидете да празнувате.
-Ела с нас.
Бих искал,но трябва да сложа колената си в лед.Предават ме.
Довиждане.
До скоро.
Сигурен ли си?
Да.Абсолютно сигурен.Определено.
-Загубеняци!
-Съжаляваме.
-Стойкаджий!
-Пак съжаляваме.
Почакайте докато се върнем на Идиот планина.
Край на шоуто! Качвайте се на кораба.
Защо търпите това?
Защото е по-голям.
Той е по-голям?
Отколкото...
...бяхме.
Какво правите?
-Почакайте!Какво правите?Спрете!
-Ела тук.
Винаги сте искали да направите това.
Още нещо.Подай ми топката,Бъгс.
Върнете таланта на приятелите ми.
Трябва ли?
Това е част от зделката.Докоснете топката.
Честноста си е честност.
Докоснете я.
Беше толкова забавно.
Чувствам се толкова...
...незначителен.
Дрехите не ми стават.
Какво пътуване!
Навит съм за още едно!
Можем ли да те помолим за една услуга,Г-н. Бъни?
Не искаме да се връщаме.
-Мразим да сме там.
-Вуни.
Мислех си,дали можем да останем тук?
Моля те!
О,братко.
Не знам дали сте достатъчно шантави.
Достатъчно шантави?
Знаете ли кое време е?
Седем и пет-- Седем и пет-- Седем без петнадесет.
Имаш бейзболен мач след 5 мин!
ОК.Вземи това.
Безопасно ли е?
Да,сложи я в чантата ми.
Да тръгваме.
Беше ми приятно да играя с вас.
Имате много....
Каквото и да е,имате много от него.
Трябва да тръгвам.
Пази се.
Знаеш че ще го направя.
Ела тук!
Закъснението ни убива.
Къде е Майкъл?
Наистина къде е Майкъл?
Още не се е върнал от другата игра.
Каква игра?
Каква друга игра?
Дами и господа...
...Майкъл Джордън!
Момчета...
...ние сме много зле!
Баба ми играе по добре.
Вие поне сте си още високи. Аз съм нищо сега.Просто един нисък пич.
Прав си.
Единственото нещо в което си прав.
-Кой е това?
-Кой е?
Не знам.
Напоследък ви побеждават.
Това е Майк.
-Какво става?
-Защо си тук?
Не се срамувайте.
Просто го приемете.
Не можете да играете.
Трябва да се успокойте.
Знам.
Искате ли да си върнете уменията, които имахте.
И без това ни е достатъчно гадно.
Остави ни на мира.
Ще подмина тази забележка.
Дай ми топката.
Това е като ''Star Trek.''
Докоснете я.
В никакъв случай.
Искате ли си обратно талантите?Просто я докоснете.
-Не знам.
-Не я докосвай.
Все още няма да можете да играете добре, до края на кариерите ви. Докоснете я.
Внимателно,Пат.
Опитахме всичко друго.
Хайде.
Докосни я.
И останалите.
Просто я докоснете.
-Какво беше това?
-Хареса ми.
Схванах!
Вижте дрибъла на Мъгси!
Пак мога да дриблирам!
Това е стария Мъгс,който познавах.
Да,сега порасни!
Върнах си уменията!
Нека ви покажа нещо.
Старите умения се завърнаха!
Искате ли да видите нещо?
Усещането беше прекрасно!
-Пак играя.
-Наистина.
Остани.
Да направим една игра трима на трима?
Не мисля така.
Ще идеш да работиш върху замаха си,а?
Оставете бейзболиста на мира. Той вече не играе баскетбол.
Може би вече не може.
Чу ли ги? Мислят че вече не можеш да играеш.
Има само един начин да разберем.
Чикаго Булс с гордост посреща завръщането на...
...Майкъл Джордан!
Какво има?
Лари това можеше да съм аз.
Ще престанеш ли вече?Край. Всичко свърши.Не можеш да играеш.
Давайте,Бикове!
{s:25}Субтитри CAPON Христо Стоименов
{s:25}Редактор ZAEC Бончо Костадинов
Е,това беше всичко,приятели!
Това беше моя реплика.
Дръпни се.Остави звездата да се справи.
Това беше всичко--
Това беше всичко,приятели!
Мога ли да се прибирам вече?