The City Of Lost Children (1995) Свали субтитрите

The City Of Lost Children (1995)
ГРАДЪТ НА ИЗГУБЕНИТЕ ДЕЦА transl&subs by KRAPULAX
Бедното ми дете.
Кой открадна детските сънища?
Лудия гений Кранк със злия си план.
До какви ли дълбини на злото той не е достигал?
Щв се превърне ли приказката в трагедия...
или ще завърши шастливо?
Насам,дами и господа!
Пристъпете.Елате по-близо!
Не се стрхувайте.
Вижте най-силния човек на света!
Вижте тези вериги, направени от стоманата...
която използват за лифтове.
Да,приятели мои--
Истинската светлина е невидима!
Минете през коридор от сенки...
и ще навлезете в света на избраните.
Откажете се от дара на светлината!
Знам,че между вас има и скептици...
страхуващи се да споделят с нас смъртта на нощта.
Бъдете смели! Откажете дара на зрението!
Изтръгнете очите си! Присъединете се към нас!
Помогнете ни да построим един по-добър свят.
Трошачът на кости отново ще опита да счупи стоманата...
използваики единствено силата на могъщите си ръце.
Моля,дами и господа моля за абсолютна тишина...
по време на демонстрацията.
Трябва да ви помоля:заради вашата собствена безопастност
да не го поглеждате в очите
защото неговата сила на концентрация е толкова могъща
че може да предизвика мозъчен кръвоизлив
у по-слабите от вас.
Mr. One, готов? И сега,внимание.
Малък крадец!
Крадеш пари от сираци. Ще те науча!!!
Пусни това!
Какво става?
Бедния човек не е добре.
Не мърдай! Не мърдай или ще те гръмна!
Денре!
Убий го!
- Кой е това?
- Онзи силния от панаира.
Не го познавам.
Какво искаш?
Аз загубих малък брат.
Не е дошъл сам.
Е,хлапенца,работите ли?
Изглежда се справяте много добре.
Благодаря,че ни изчакахте.
Благодаря.
Запомни,малкия, слухът ми е толкова остър...
че чувам какво си мислиш.
Ето,купете си бонбонки.
Не прекалявай.
Хайде. Размърдай си задника.
Давай. Тук.
Мърдай!
Взимайте инструментите и да изчезваме.
Мърдай!
Гадни Циклопи.
Не се тревожи. Знаем къде да ги намерим.
Ами той? Какво за него?
Ти ни помогна. Ето.Сега сме равни.
Ей,момиче.Циклопи. Ти знаеш къде да намеря Циклопи?
Няма ли да изчезнеш?
Разкарай се!
Честит рожден ден,чичо скъпи
Наи-искрено ти пожелаваме
Надяваме се че тортата ни Ше ти донесе щастие
Добра съдба и успех.
Изчакай да духне свещите!
В добри и лоши времена винаги ще бъдем заедно.
ЧРД,чичо Ървин.
Торта за мен?
Наистина сте много мили.
Готови ли сте,деца?
Не и ти. Ти си болен.
Едно,две.
Защо е всичкото това мучене?
Но скъпи, рождения ден на Ървин е.
Рождения ден на Ървин?
Ох,разбира се. Как можах да забравя?
Нека да празнуваме.
Нека да се веселим.
Всички,хаиде да викаме! Да крещим!
Кранк,върни се. Мислих миналата нощ.
Ако тези деца имат само кошмари...
това е може би защото злото е у теб.
Защо не потърсиш причината за твоята мъка...
в молекулярно изследване на собствените ти сълзи?
Кой може да ме разплаче?
Ъ-ъ,шефе...
ние можем да те разплачем със смях.
Аз съм гном торба кокали.
Дребно човече колкото зрънце.
Испанските момичета пеят моя припев.
Не трябва да се нервираш.
Братята ти правят наи-доброто на което са способни.
Моите братя?
Мога ли аз да пробвам?
Давай,мекотело.
Имало едно време, един толкова надерен изобретател...
че можел да създаде живот.
- Наистина забележителен човек.
- А-а,приказка!
Вече чувствам сълзи в очите си.
И понеже нямал жена и деца...
решил да ги направи в своята лаборатория.
Започнал с жената и я направил по подобие...
на най-красивата принцеса на света.
Уви,злата орисница на генетиката проклела изобретателя така...
че принцесата станала джудже стигащо до коляното му.
След това клонирал и шест деца по свой образ.
Верни,трудолюбиви, те били така задружни...
че никой не можел да ги раздели.
Но съдбата отново го изиграла, като дала на всички им спяща болест.
Жаден за разговор с някого, той се преместил в аквариум...
бедния мозък,мъчен от мигрена.
И тогава,най-накрая, той създал своя шедьовър...
по-интелигентен и от най- интелигентния човек на земята.
Но,уви,изобретателя допуснал сериозна грешка.
Кокото и интелигентен да бил създаденият,той имал дефект.
Той никога нищо не сънувал.
Можете да си представите колко бързо остарял...
защото бил толкова нещастен.
Шефе.
Там!
Капкомер,бързо!
Капкомер!
След това бедния "шедьовър" полудял дотолкова...
и повярвал че една единствена сълза може да го спаси.
И,след като извършил много зли дела...
той умрял от ужасна смърт...
неразбрал какво е да сънуваш.
Разкарайте се!
Всички,разкарайте се!
Довиждане,чичо.Честит рожден ден. Ще се видим довечера.
Тишина...
глупак!
Какво очакваш да правим с това?
Няма да хабя пирон за да го закача.
Но е красиво,нали?
Не ни се прави на умник.
Крадецът няма винаги да ти пази гърба.
Добре,изчезвай.
- Това ли е всичко?
- Страхувам се,че да.
Ако продължиш да нахалстваш--
Ще съжаляваш.
Нямаме дефицит на сираци,Миет.
Слушай внимателно, Плужек.
Не искаш да отидеш в дупката,нали?
- Доста е студено там.
- Пълен мрак.
И е пълно с паяци.
Така,че дай ни и останалото. Останалото.
Ето,че може и да си добър момък.
Виждаш ли?Когато поискаш.
Сега-втора смяна.
Кварталът е спокоен,изолиран. Но внимавайте.
Не знаете,дали няма и вътрешни дворове.
Ще минете оттук с всичките неща.
На площадката има три врати.
Едната е заключена отвътре.
Тя е тази,която трябва да се премине.
Зад нея е това,което ни интересува.
Ето и наградата.
Същият като онзи в който той си крие плячката.
Проблемът с този сейф: разбиването му отнема два часа.
Два яаса? Ще ни заловят.
Нямаме избор,освен ако не познавате някой способен да го носи.
Някой влиза.
- Идиот!
- Той е тук сега.
Да спиш ли ти плащам? Кой е този?
- Не ме питай мен.
- Аз знам кой е.
Здравеняка от панаира, онзи дето чупи веригите си.
И ти ли си мислиш това което аз си мисля?
Добър ход, господин One.
One не обича свирки. One не крадец.
Крадец?Кой е крадец? Ние не крадем,просто вземаме на заем.
Какво каза?
Каза че може да го върнеш. Само да не тежеше толкова.
- Истинската светлина.
- Малък брат.
Откажете дара на зрението и преминете коридора от сенки...
светът на слепите.
Този тип е луд. Октоподът ще ни убие.
Кажи и че ще го върна. Няма да се бавя.
Помогнете ни да построим един по-добър свят...
или ще станем свидетели на царството на терора.
One! Къде си мислиш че отиваш?
Циклопски камион. Денре,малък брат.
Какво за камиона?
Циклопски камион 191 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 Отвлякъл Денре.
Отвлякъл малък брат.
Ако искаш да знаеш не можеш да намериш циклопския камион току така.
Като стигнеш там, Някой ще е изял Денре.
Вълкът ще го е изял.
Чакай. Не си търкай обувките.
Знам къде отива камиона.
Миет и One заедно?
И после?
Колко е голям брат ти?
Малък малък брат
Намерил го...
една нощ...
кофа за боклук плаче
One приближил.
Открил--
Добре,сещам се за останалото.
Както си и мислех. Той е малък за притеснения.
Хайде. Трябва да се махаме оттук.
Глупав!
Малоумен! Идиот!
Свърши ли? Кристалните ми очила се счупиха!
Разби ми полиулея!
Сега спокоен ли си?
One търси Денре.
До скоро.
Ох,хайде,твърдоглавецо.
- Къде отидоха тези гамени?
- Не знам.
Заради този големия е.Миет е различна откакто той се появи.
Той ли взе бижутата? Той се интересува само от това.
Имаш ли идея? Беден ни малък Плужек.
Не си се влюбил и ти,нали, също като останалите?Марш в леглото!
- Гадни келемета.
- Всички са еднакви.
Наистина не можем да разчитаме на тях.
- Отгледай гарван,да ти изкълве--
- Очите.
- Най-добрите искат да си тръгнат.
- Не се случва за първи път.
Винаги една и съща история.
- Помниш ли малкия Лукас преди шест години?
- И Маркъс преди това.
Да,Маркъс. Почти го бях забравила.
- Като си помисля--
- За всичко,което сме направили за тях.
Ами ако и се е случило нещо?
Никога не знаеш.
В този момент,рапаните внезапно затанцували...
после излязли от раковини си и започнали да ги използват като мегафони...
за да обявят концерта.
Рапани,рапани. Раковини, раковини.
И тогава,в същия момент...
всички рапани излязли от раковините си...
и ги използвали като мегафони за да обявят концерта.
Рапаните? Рапаните излязли от раковините си ?
Моля продължи.
Продължи,и по-цветущо ще е добре.
Да.да,да.
Тогава риба-чук засвирила на ксилофон с кости от морска котка.
Морж свирил на еврейска арфа с...
намазани с китова мас струни.
Морето е синьо,като небето...
и небето е синьо като южните морета.
И не знаех дали плувах в небето или...
или летях по дъното на морето.
Кълна се че се разтреперих.
Тръпки? Целия трепериш.
И иглута? О,да,разкажи ми за иглутата .
Иглута,които се превръщат в гъби.
А,това си ти,момчето ми. Очаквах те.
Не толкова високо.Намали! Шефа може да те чуе.
Шефа? Той не е в тестовата тръба, като всички нас.
Сложи момчето в саркофага и ела тук.
Но преди това--
Нали ми обеща--
Какво те мъчи,сине?
Ами тази история,че между нас има оригинален клонинг
различен от останалите.
Истина ли е?
Разбира се че е истина.Останалите не са нищо освен евтини копия...
докато оригинала е уникален.
- Уникален?
- Да.
И знаеш ли кой е?
Наистина ли искаш да знаеш? Включи се към детето.
- Към детето?
- Да.
Да се включа към детето? Но аз не мога.
Забранено е.
Именно.
Останалите няма да посмеят, но ти,ти можеш да го направиш...
защото ти си оригиналът.
Аз?
Аз съм оригиналът?
Но не е ли тъжно да бъдеш оригиналът?
И пингвините,и стоножките, всички аплодирали.
И дори да се изкачиш до върховете на дърветата...
пак няма да достигнеш захарния памук.
И така,всички тръгнали към планинския връх...
с изключение на жирафите,които разбира се останали на място...
хапвайки си облачета.
Спи!
Спи,малкият ми.
Аз съм Сънчо...
и ти не можеш да ми устоиш.
Клепачите ти така натежават.
Спи,малки ми.
Снежинките се топели...
и се превръщали в камъчета.
И в селските дворове...
пуйките се карали...
за тези камъчета.
Не са ли ги изкълвали?
И после,когато децата се развикали за помощ...
птиците били безжалостни.
Ето.
Сега ще се завърне много лесно.
- Кой, шефа?
- Не,детето.
То е фабрика за кошмари.
- Какво стана?Бушона гръмна!
- Перфектно.
Внимавай. Някой може да те чуе.
Трудно е да бъдеш оригинала.
Сега,хвърли това послание-- ъ-ъ,бутилка в морето.
- Добре.
- Давай!
Може някой да намери молбата ми за да се свърши.
Аз...
Габриел Мари...
Дойдох на този свят с отворени очи...
но видях света...
свят на кучета.
Кучешки развъдник!
И така,създателя...
ме прати на земята...
да преоткрия силата...
която хората неправомерно владеят.
Братя...
вие,които ме подкрепихте в тази борба...
разберете,че ние заедно трябва да победим...
хората...
на тяхна собствена земя.
Свят...
на привидения.
Мисля,че се разбрахме за шестима.
Но знаете,става все по трудно.
Хората са подозрителни. Разлепят афиши.
Във всеки случай,тази партида е все още свежа.
Нито един от тях Няма пет години.
Чуйте.Може би за няколко часа...
можем да сложим нещата в ред.
Само третото око...
ще ти позволи да навлезеш...
в света на духовете.
Но се пазете...
защото този мизерен свят на съблазън и перверзия...
е също и свят на удоволствие.
Опитай,братко Анжел Жозеф...
да откриеш...
без твоето загубено зрение...
истинската светлина.
Бъди силен.
Братя...
нашето дело...
нашето висше дело...
ще царува отново...
на Земята !
От днес нататък...
нашето вярно трето око...
ще е безполезно...
докато света на привиденията...
не бъде унищожен.
Това е Денре.
Виждам!
Какво е това?
Това,брате Анжел Жосеф...
е жена.
- Жена?
- Някакъв проблем ли имаш?
А това какво е?
Това е един осъден вече човек.
Хванете го.Хайде!
Да се върнем когато тези идиоти се наситят
Претърсете я!
Какво е това?
Убийте я!
Чиста е.
Тогава утре вечер-Пиер 24.
100,000.
Така и не успяхме да ги поделим.
Още малко информация
Момиче в червена дреха...
с един едър малоумник.
Намерихме това у тях.
Но имаше още много в --
Какво ще правите с тях?
Средношна закуска за рибките, довечера,Пиер 24.
Средношна закуска за рибките.
- Ървин?
- Каква мигрена.
Знаеш всичко за чувствата.
Защо не опиташ да ми помогнеш?
Ще обясниш ли защо тези деца имат само кошмари.
Защото ти си техния кошмар.
Ти можеш да изтормозиш всички деца на света...
но има нещо,което ти никога няма да имаш.
- Какво е?
- Душа.
Защото ти си мислиш че имаш такава?
Та ти дори нямаш тяло.
Онзи,който ни създаде ни направи чудовища.
Не,Кранк,грешиш. Ти си единственото чудовище тук.
Тишина! Само той е виновен...
за това,аз съм невинен. Невинен!
Както и да е...
Благодаря ти за помощта.
По-бързо!И внимавайте да не счупите нещо.
Добре. И да не се порежеш.
Сигурна ли си че това е правилното нещо?
Разбира се. Всички деца ще го харесат.
Вдигни си ръката.
Защо се тревожиш,Кранк?
Ако си искрен, няма какво да загубиш.
Как си,Марчело?
Какво става?
Имаме нужда от теб,Марчело, и от твоите страховити гадинки.
Владееш ли още старите номера?
Не,моля ви,не отново.
Вече си платих достатъчно.
- Хубаво местенце--
- Си имаш тук,Марчело.
Радвам се,че не се е променило много.
Знаеш ли,никога не съм харесвала този син сандък.
Винаги си толкова мил с нас,Марчело.
- Справедливо е--
- Че идваме при теб--
Днес.
- Малко момиченце с червена дреха--
- и един едър малоумник.
Искаме ги.
Какво ще стане с нея?
Средношна закуска за рибките.
Ела,моя малка бълхице.
Така,така.
Полека.
Средношна закуска за рибките.
Ще млъкнете ли,идиоти?
- Не бях аз.
- Не ми пука.
Разберете се помежду си.
Как смееш да удряш оригиналът.
Ти,оригинал? Поглеждал ли си се в огледало напоследък?
Миет...
One умре?
Роден си в канавка. Ще свършиш в пристанище.
Миет много малка.
Не достатъчно за това.
Пет хиляди за хлапето.
Десет за чудовището.
Има пясък в месния пай.
Има и пясък в --
- Чу ли нещо?
- Само тези луди птици.
- Има нещо там.
- Нищо не виждам.
- Кой е тоя тип там?
- Какъв е тоя панаир?
Е,Бруте.
- Нищо не виждам сега.
- Не ти ли харесва музиката?
Какво правиш?
Не виждам.
Не искам да умирам.
Скачай!Давай!Скачай!
Спаси Миет!
Побързай!Скачай!
Намерено на Уест Пиер, в нощта на свети Йоан.
О,това е чудо!
Тя е жива.
Плюй!
По-добре ли си?Погледни ме.
Наред ли си?
Голям късмет извади че се появих.
Не съм ли те виждала някъде?
Съмнявам се.
Никой никога не ме вижда.
Винаги съм под водата.
Защо?
Горе е опасно.
- Той иска да ме убие.
- Кой?
Нищо не мога да си спомня.
Някои хора си губят ключовете.
А аз - паметта си.
Радвам се че си тук.
Тук имам повече от достатъчно неща за двама.
Гледай.
Виждаш ли,аз съм търсач на съкровища.
Историята на града е тук.
Хвърлена в морето и забравена за винаги.
- Разбирам.
- И аз съм тук-каталогизирам и описвам.
Чакай.Това е сейфът от "Сухоземната акула".
О,да. Да,измъкнах го вчера.
А това е Вито Деветте Пръста.
Всички си мислят,че е избягал с парите си.
Грешат. Какво правиш?
Крада ги. Вземам си моето.
Не се връщай горе.
Опасно е!
Ти си още дете. Остани с мен.
Е,благодаря за всичко, но трябва да вървя.
Не оттам.
- Децата.
- Какво за тях.Какво знаеш?
Той ги отвежда. Дявола ги отвежда...
в неговата лодка.
Отвежда ги в ада.
- Какъв ад?
- Татуирания мъж - той знае къде.
Картата.
Картата на минното поле е татуирана на тялото му.
Аз съм виновен.
Този е напълно откачил.
Света краво!Това е малкия брат отново.
Миет.
Погрижи се за него. Безнадежден е.
Разбира се.
Какво те мъчи,хубавецо?
Няма причина да се депресираш.
- Какво?
- Момичето --
Да.Момичето се удави. Няма да я съживявам сега.
- Трябва да сте двойно по-доволни.
- Защо подсмърчаш?
Защо подсмърчам?Защо? Настинах на пристана.
- Бъди готов до половин час.
- Половин час?
Циклопски камион отвлече малък брат.
Отвлече Денре.
Много смешно. Какво правите тук?
Е,умнице,не беше много мило че изчезна така.
Съжалявам,но невероятни неща ни се случиха с One.
Без майтап?
Циклопите крадат деца.
Така ли?И ако искаш да знаеш това изглежда не притеснява господин One.
Той си събира момичета.
- Кой ти каза?
- Пипо го е видял.
- Тази вечер.
- В бара.
Вече се чувстваш много по-добре.
Държиш на пиене, Силен мъж като теб.
Това тяло,твърдо като скала.
Мога ли да те докосна?
Много добре.
Не обичам да се хваля, но те никога не са ме проваляли.
Миет.Моят малък ангел.
Малък ангел. Животът е гаден.
По-добре ли си?
Да не настинеш?
Шегуваш ли се? Ти си истински радиатор.
Радиатор.
- Трябва да се срамуваш от себе си!
- Миет!
Разбира се че съм Миет! Да не очакваш Дядо Мраз?
Като свършиш да се правиш за смях, може да поговорим.
О,да,няма проблем. Оставям ви.
Ще се видим, господин One.
Знам къде е брат ти.
Защо си се размазал така.
Това наистина си ти.
- Но как успя да --
- Няма да ми повярваш.
Разкажи ми.
- Не,трябва да го отведа.
- Много е тежък.
Виж в какво състояние е.Няма да можеш да го носиш сама.
- Може би можеш да ми помогнеш.
- Аз?
Да,но този път наистина.
Объркан съм.
Знаеш че няма да го направя заради парите.
Няма да те предам.
Какво прави тя?
Бързо,бягай! Давай,бягай!
Те мислят че си се удавила. Остави ги да си вярват.
Трябва да направим нещо.
Свали го!
Хвани го! Внимателно!
Добре!
- Добре свършена работа.
- Хванат като голяма,лигава риба.
Какво ви става? Какво ви е направил?
- А на теб какво ти направи?
- Неразделни сте.
- Трябва да сте влюбени.
- Мислиш че си смешен?
Той е възрастен, и ти го знаеш.
Може да е голям, но не е порастнал.
И може би ти не си много малък всъщност.
- Или ти,или ти.
- Аз съм.
Добре де,добре - схванахме.
- Ще се видим.
- Чао,Миет.
По-добре тръгвай. Скоро ще мръкне.
One?
Спиш ли?
Какво си правил преди?
One моряк.
Ловил китове.
Една нощ...
One чул китове да пеят.
След това...
винаги мишена пропускал.
One губи работа.
One,какво е да имаш малко братче?
Държи те...
способен.
Е,той поне не може да се оплаче че няма кой да се трвожи за него.
Денре -- малък брат.
Миет -- малка сестра.
Какво правиш?
Радиатор.
Добре ли е Миет?
Имала лош сън?
Видях отново онази жена.
Знаеш,която краде деца.
Имаше пристанище пълно с огромни топки...
Покрити с шипове.
Мини?
Татуирания мъж знае къде ги отвеждат.
Картата на минното поле е татуирана на тялото му.
One , ти си бил моряк. Трябва да разбираш от татуировки.
Голям силен тип. Малко глупав.
Е това трябва да ти припомни -- с червена коса.
- И ръце на бабуин.
- Трябваше да го доставиш.
Пратихме те за нещо. Връщаш се празен.
- С нищо!
- За момент го изпуснах от поглед,кълна се!
Млъкни!
- При фаровете.Не ги наранявайте.
- Защо ще го правим?
Напротив. Довърши го.
Тия пачаври. Постоянно ме гълчат.
Шефе?
- Момчето е изяло вечерята ти.
- Няма значение.
Без съмнение си бил гладен, ангелчето ми.Ела насам.
Без насилие,Мишинка.В края на краищата този млад господин е наш гост.
Безжалостното бреме на самотата
Не пропуска никого - никого.
Дори и великите умове. И това показва...
Колко съм благодарен на визита...
толкова спонтанна като твоята.
Радвам се че нямам уши за да чуя подобна безмислица
Мишинка,струва ми се че вече става малко късничко за Ървин.
Поуморил се е.
Съжалявам,чичо Ървин.
Кажи ми...
податлив ли си на влиянието...
на пълната луна?
И на върколаците?
Не - чувствата ти опират до задоволяване на хранителните ти нужди.
Ти въобще не си уплашен от мен.
Ти и аз.Направени сме един за друг.
Ти си малкото момче от което имам нужда.
Мишинка,Мишинка нека всички знаят.
Там. Майстор татуировки там.
Петдесет и първия когото виждаме.
Ей, Cro-Magnon, спри се! Задъхах се.
На всяка твоя стъпка аз правя три.
Кажи ми...
След като намериш малкия си брат, какво ще правиш?
Не знае.
Намери работа.
Къща.
Един ден...
Вземе жена , може.
Какъв тип жена?
Не бърза да избира.
Трябва време намери обувки за One.
"Миет до края на живота"
Сигурен ли сте че не помните?
Бил е моряк,работил на минните полета. Татуирали сте му карта.
Чест би било за него да отговори на въпроса ви.
Какво за бога е това,Мамо?
Не може да е подводница. Минава през мините.
Това е Месията. Месията идва да ни спаси.
Месията ходи по повърхността на водата.
Две ръце е по-добре от една.
Здравей,Миет.
О,не!
Не казвай че си ни забравила. Дни и нощи без новини.
- Започнахме да се притесняваме за теб.
- Не си правете труда.
Никога няма да се върнем. Нали, One?
Истината винаги се премълчава.
Най-добре ни дайте бижутата,бързо.
Добра работа. Много добра.
Сега ще ви изсвирим нещо, както ние си знаем.
Нещо за сбогом.
Той я убива.
Ще млъкнеш ли? Казах,тихо!
Ще млъкнеш ли?
Стана катастрофа!
Двамата хулигани избягаха,Зий
Но още нищо не е свършили,нали?
Те се крият.
- И защо се крият?
- Защото не искат да си играят.
Затова се крият.
Това си ти , моя малка бълхице.
Разкажи ми къде беше.
Колко ужасяващо.
Какво прави октопода?
Рови.
Давай. Внимателно.
- Ужилена си,кучко!
- Кучко?
Ти си кучка!
Умри!
Пусни ме! Боли ме!
Умри,луда вещице!
- Ти изглеждаш като мен?
- Не е вярно!
Не изглеждам като теб! Ти изглеждаш като мен!
Ти стара чанта! Ще те убия!
Аз ще те убия първа!
- Ще ти разбия носа!
- Умри!
Ако аз умра и ти умираш!
Мислиш си че ще живееш вечно. Винаги най-добре от всички.
Грозна стара кучка!
Без мигрена тази вечер.
Изкам те в отлична кондиция.
Твоята загриженост е трогваща.
Момчето ли те подтикна към тези така добри чувства?
Перфектен екземпляр без никакви задръжки.
Тази вечер е последния ми шанс.
Какво става?
Нещото е тук,Мамо.
В къщата.
Какво ще правим сега?
Без паника!
Мъже ли сте? Да или не?
Не.
Достатъчно! Проверете и докладвайте!
Експлозивите!
Изчезнали са.
Дойде оттам. Трябва да има проход.
Много малко. Миша дупка.
Струва си да опитам.
Наистина започваме да се привързваме.
Концентрирай се върху гласа ми,Кранк.
Потъваш в дълбок сън.
Пропадаш в празнотата.
Все по дълбоко.
Заедно ще отворим вратата.
Моля,не ме наранявай.
Сбогом,скакалец.
- Професоре.
- Повече няма"професор",Марта.
Просто една ужасна грешка, която трябва да се поправи.
Ей,познах те.
Е,малкото раче,а?
Хвана се в странна мрежа,а?
Бягай.
Бягай,преди да е станало късно.
- Боли ли,Мамо?
- Да,алергична съм към стомана.
Нищо. Той ще оправи грешката,ще видиш.
Той ми обясни всичко. Ще се почувстваш по-добре после.
Да.Той разбира.
- Той е оригиналът.
- Какво правиш?
- Намерих го.
- Кой?
Там.
- Оригиналът.
- Оригиналът?
- Малък шок,а?
- Оригиналът.
Това е Оригиналът.
Но аз съм Оригиналът. Аз!
- Не , аз съм Оригиналът.
- Помириши.
33% содиев нитрат, 20% глицеринов карбонат и S02.
Странно.Напомняте ми на някой. Всички ви.
Е,хаиде.
- На работа,а?
- Ей , ами децата?
- Забравил си?
- Разбира се!Малките дечица.
Дойдох за тях. Дори донесох това.
И това.
Дай им ги,а?
Хайде, да вървим!
Моля,помогни ми! Кой е пътя за навън?
Мис?
Мис?
Изходът е там.
Вземи ключа.Ето.
Но не ги наранявай.
Спаси децата.
Ето те най после. Толкова дълго те чаках.
Има ли някой там?
Аз съм този,който говори. В аквариума.
Приближи се.Не се страхувай.
Вие ли говорите,господине?
Мините.Съня ти.
Помниш ли? Това бе моето послание.
Не се опитвайте да ме изиграете,господине.
Ставай ,малко братче. Трябва да си ходим.
- Събъди се.
- О,не.Ще го убиеш!
Той е омагьосан.
Има само един начин.
Отиди и намери детето там където е -
в дебрите на злото.
Вътре в съня.
Гледай - без ръце!
Не мога да повярвам.
Какво правя тук?
Не се тревожи. Всичко ще бъде наред.
Щом казвате,господине. Странно.
Аз дори не познавам малкия брат.
Но аз познавам теб.
Малкия брат може да бъде твой.
Не се страхувай.Просто се отпусни.
Сега затвори очи и слушай гласа ми...
и спи.
Бъди смела,малко момиче.
Коя си ти? Защо си в съня ми?
- Защо точно неговия сън?
- Защото той не се страхува от мен.
Моля ви нека заема мястото му.
Какво ще искаш в замяна?
Брат.
Ако заема мястото му,може би ще видя големия му брат отново.
Опитваш се да ме излъжеш,нали?
Нищо не рискувате.
Така да бъде.
Е,пиленцето ми,а?
Понякога е добре да кацнеш в торта,а?
Ей,по-добре изчезвай от това място.
Ще има излитане!
Имах странен сън.
Бях много много стара.
И ти беше мъртъв.
Безкрайна пустота!
О,не,чичо!
Гребете по-бързо,момчета! Преследва ни!
Какво ни преследва? Развържете възелите,идиоти.
Върнете се!
Това съм аз! Вашия създател!
Аз ви направих! Аз ви дадох живот!
Ървин,чуваш ли ме? Върни се!!!
Krapulax (mito)