Catch Me If You Can (2002) (Catch me If you can cd#1.sub) Свали субтитрите

Catch Me If You Can (2002) (Catch me If you can cd#1.sub)
ХВАНИ МЕ АКО МОЖЕШ
ПО ИСТИНСКИ СЛУЧАЙ
Благодаря много и добре дошли в шоуто "ДА КАЖЕМ ИСТИНАТА"
Нашия първи гост е с кариера в една от най-големите
измами в историята, и сега ще разберете какво искам да ви кажа.
Номер едно: вашето име моля? Казвам се Франк Уилям Абигнейл.
Номер две? Казвам се Франк Уилям Абигнейл.
Номер три? Казвам се Франк Уилям Абигнейл
От 1964 до 1967 аз използвах идентификацията на пилот от аеролинии Пан-Ам
и прелетях 2 милиона мили безплатно.
през това време също така бях завеждащ детски лекар на болница "Джорджия".
помощник главен прокурор на щата Луизиана,
и докато не ме хванаха аз бях най-внимателния и нежен млад мъж
в историята на САЩ.
Прибрах повече от 4 милиона долара,
в подправени чекове
в 26 чужди страни и във всичките 50 щата
и го направих преди 19-тия си рожден ден.
Името ми е Франк Уилям Абигнейл.
И така,за начало в предаването
"Да кажем истината"
започваме с въпроса на Кити
Благодаря,номер едно, Защо с всички тези таланти,
които доказвате, че притежавате
не сте избрали честна професия?
Беше въпрос на пари.
Когато бях млад мъж имах нужда от много пари
а тази професия е начина да ги придобиеш.
Разбирам,номер 2,Намирам всичко за много привлекателно
Кой ви хвана накрая?
Той се казва Карл Хенрати
Аз... съм... Карл... Хенрати
От ФБР на САЩ.
Имам разрешително за посещение на затворник Абигнейл.
Да, седнете тук.
Няма да отваряте вратата.
няма да минавате... ...нищо в помещението
Разбирам,и аз съм малко настинал.
Ще ти прочета параграф от решението за екстрадиция издадено от Европейския Съд
по човешките права.
Параграф 1
Екстрадицията гарантира на нарушителите
наказание по закона ....
... на ...
Помогни ми
Франк... Спри това.
Помогни ми
Мислиш ме за глупак, нали?
Има още 16 страници, така че си отвори ушите.
Параграф 2
Ако молбата за екстрадиция съдържа повече от един обект на измама ......
комисията разглежда отделно всеки. ...
предполага се...
Франк?
Франк?
Доведете лекар!!
Нуждая се от лекар!!
Доктор, сега!
Ти гориш , Франк,
Трябва да те закараме на лекар.
Франк, ако ме чуваш,
не се притеснявай, ще те взема утре сутрин
ще се видим утре сутрин, Франк
Какво правите?
Измиваме си въшките.
Този мъж трябва да бъде в самолета за Америка.
Трябва да го види лекар.
Доктора ще го прегледа утре.
Работих , твърде дълго, твърде тежко много време,
за да ми обръщате гръб сега!
Ако той умре,ще ви държа отговорни.
О, Франк...
Добре, Карл.
Да си вървим у дома.
Историята на Ротари Клуб, в Ню Рошел датира от 1919 година.
И всичките тези години
виждаме само шепа достойни мъже,
въведени като доживотни членове на клуба,
чест е за мен.... тук са 57 члена
които виждат имената си написани на стената на честта
а от тази вечер ще имаме и 58
така, че моля станете
да ви представя моя много добър приятел,
мъжът, който държи молива си подострен
и в писалката си мастило,
Франк Уилям Абигнейл.
6 години по-рано
Заставам тук скромно,
представен от господин кмета Роберт Вагнер.
и от президента на нашия клуб Джак Барнс.
И преди всичко, горд съм
да ви представя и скъпата ми съпруга Пола
и моят син ... Франк джуниър,
на първата редица
Две малки мишки
паднали в купа със сметана
Първата мишка
се изправила бързо и успяла да избяга.
Втората мишка,
не била толкова тиха.
Тя толкова тежко се борила ..
че превърнала сметаната в масло
и излязла.
Господа, в този момент...
Аз съм тази, втората мишка.
Ти си по-добър танцьор от баща ти, Франки.
Харесва ли ти това, тате?
Като звук.
Момичетата не знаят какво ги чака.
Покажи му танца ,когато се запознахме.
О, кой си го спомня?
Хората от онова малко френско градче,
бяха толкова щастливи да видят американци, че решиха..
да направят спектакъл за нас.
Така, че те .... знам историята, тате
...в техния малък салон за празници.
И първия човек, който излезе , беше майка ти
и започна да танцува
Знаеш ли, от месеци....
Уили, не бях виждал жена...
и виждам този рус ангел
Русокоса !
А, мъжете като в романите, затаиха дъх.
Спрели са да дишат заради теб!
Знаеш ли какво?
И се обърнах към приятелите и им казах
Няма да напусна Франция..
без нея.
И така стана.
Той не е.
Не съм.
О, по дяволите, килима...!
Не мога да повярвам, че го направих, наистина.
О, Франки,подай ми салфетка
Танцувай с мен Пола!
Винаги,когато танцувам с теб забременявам.
Франк, събуди се,да тръгваме.
Хайде, ставай, ставай.
Франк, събуди се!
Тате...
Няма да ходиш днес на училище.
Защо, сняг ли вали ?
Имаш ли черен костюм?
О, още ми се спи.
Имаме много важна среща в града изяж това, хайде ..
Госпожо, отворете, отворете много е важно
Какво?
Ще отворим след половин час.
Отворете вратата, важно е.
Съжалявам но ще отворим след половин час
Как се казвате мадам?
Дарси.
Дарси? Много хубаво име.
Само да отбележа,искам костюм за моя син Франк.
Трябва му черен костюм
Имаме смъртен случай в семейството
баща ми, на 85 години беше герой от войната.
Тази сутрин е погребението
военно погребение,
като за свидетелство за почит.
Франк има нужда от костюм под наем за няколко часа.
Съжалявам, не даваме костюми под наем и не е отворено!
Дарси... Дарси, моля ви върнете се.
Дарси, това ваше ли е ?
Току що го намерих на паркинга
Просто ще заспи на шията ви.
Не се качвай на тротоара.
Сега слез,ще се върнеш
и спокойно ще ми отвориш вратата
и какво после?
ОК, без припряност.
Когато вляза вътре ти ще се върнеш на волана и ще чакаш
Дори да дойдат ченгета да ти искат разрешително,
няма да мърдаш колата Разбра ли?
Тате... за какво е всичко това?
Знаеш ли защо Янките винаги побеждават, Франк?
Заради Мики-мен?
Не, защото другия отбор се прехласва по триката им.
Виж сега това.
Управителят на банката,
ще отвори вратата на твоя баща.
Мр. Абигнейл,нямаме обичай да даваме пари на хора
които не са в добри отношения с хазната.
Това е някакво недоразумение.
Не съм добър в счетоводството,
това е грешка на доста хора
Кажете ми моля,.. как да изляза от тази неприятна ситуация
Сър, били сте разследван от администрацията за неплатени данъци.
Магазинът ми е институция в Ню Рошел клиентите ми са от цял Ню Йорк.
Вие не сте клиент на Чейз Манхатън?
Ние не ви познаваме.
Сигурен съм, но се върнете в Ню Рошел,
там ви познават,и те ще ви помогнат.
Моята банка....е без ключ на вратата,
просто провокира фалити.
Не...знам, че съм правил грешки...
...да, тези хора са вампири ,искат кръв,
искат магазина ми, искат да ме вкарат в затвора.
Това е Америка, нали?
Не съм престъпник,
печелил съм медали,
доживотен член съм на Ротари Клуб в Ню Рошел..
Просто питам,ще ми помогнете ли да победя тези момчета?
Не е въпрос дали ще спечеля или ще загубя
Въпрос на риск е.
Това е най-голямата банка в света.
Или е...
Къде е риска?
Тате,как можа да вземеш такава кола?
Той не е взел нищо...
Струва само 500 долара.
Хайде Франк
Да върнем костюма
Жилището е добро.
Малко е, но ще имам добра работа ..ще работя за теб.
Здравей ,тате!
Къде е майка ти?
Не знам.
Каза на някой, че отива да търси работа.
И какво ще работи?
Продавачка на обувки?
Какво правиш?
Искаш ли палачинки ?
За вечеря ?
За 16-тия рожден ден на синът ми?
Кога съм ял палачинки.
Виж, не забравяй?
Отворих банкова сметка
На твое име.
Сложих 25 долара в нея,
да си купиш каквото поискаш,
но не казвай на майка ти.
Нали?
Да,в банката,която ти отказа заема ли?
Защо откри сметка в тази банка?
Защото един ден ще имаш нужда от тези хора
за да си купиш къща, кола....
Те държат парите.
Има 50 чека в книжката, Франк.
Искам да кажа
от този ден...
ставаш член на клуб
Аз съм член на клуб
днес си отиваш у дома
..моето име е на всеки от тях...
Ти отиде на Луната. Аз отивам на Луната.
Виждаш ли ?
Това е просто училище,
не по-различно от Уебстър.
Мамо... каза ,че си ги спряла.
Не можеш да носиш тази униформа тук.
Защо не свалиш това сако?
Свикнал съм.
- Извинете.
-О, да ?
Знаете ли къде е 17 стая по френски?
Енциклопедии ли продаваш ?
Прилича на заместник -учител
Тишина всички!
Казвам се мистър Абигнейл.
Абигнейл,не Абигнали...
Не Абигнели, а Абигнейл !
Ще ми каже ли някой до къде сте стигнали?
Извинете,ако повторя въпроса аз съм единствения прав.
Седнете си по местата!
Глава 7.
Моля, отворете си текстовете на глава 8.
И започваме
Извинете ме, как се казвате?
- Бред
- Бред...
Искаш ли да излезеш пред класа,
и да прочетеш упражнение 5.
Те ми се обадиха и казаха...
Казаха ми, че някой трябва да замести Робърта
Идвам от толкова далеч, чак от Диксън
Винаги съм замествала Робърта
Извинете искате ли да почетете?
Няма да се върна повече в Джеферсън !
Кажете им да не ми звънят повече
Да не мислите, че е лесно за жена на моята възраст
без пари,какво ми струват тези
неприятности ....
Господин и госпожа Абигнейл...
не става въпрос за присъствието на сина ви в клас
съжалявам, но трябва да ви информирам,че миналата седмица
Франк е провел часа по френски на мадам Глас
Какво е направил?
Синът ви се е представил за заместник учител
преподавал е на учениците, задал им е домашно...
Мисис Глас е имала неприятности...
известна конфузия за истинския заместник
Синът ви е провел родителска среща вчера
Иска да заведе класа на извънкласно занимание
Френска закуска в Трентън
Разбирате ли какъв проблем имаме?
Мисис Девънпорт...
Искам да се извиня за курса в 17ч днес, ще ходя на лекар
Един момент, сега се връщам.
Ей, трябва да я сгънеш?
Какво?
Бележката ти е фалшива, нали?
Това е бележка от майка ми,имам час при лекар.
Вижда се, че хартията не е сгъвана
Когато майка ти ти дава извинителна бележка.
първото нещо, което прави е
да я сгъне и сложи в джоба ти,
ако е истинска, къде е прегъната?
Мамо? Прибрах се
Помниш ли Джоана...
за която ти разказвах?
Поканих я да излезем днес
отиваме на бала на училището
Мамо, виждала ли си шофьорската ми книжка?
Това е всичко,което имаме, две стаи
Помниш ли приятеля на баща ти?
Джак Бърнс от клуба ?
Дойде да търси баща ти?
Показвам му апартамента ни
Много е... просторен,Пола
Тате в магазина ли е
И така Франк...
С всеки ден все повече приличаш на баща си
Благодаря ти за сандвича, Пола.
Ще се видим по-късно Чакайте!
Това ваше ли е?
О, благодаря ти Франк... Това е президентската значка
Ще си имам проблем, ако я изгубя.
До скоро.
Гладен ли си Франки?
Ще ти направя сандвич.
Джак искаше да говори за бизнес с баща ти.
Той мисли да наеме адвокат да преследва правителството
Това ,което ни направиха е законно.
Защо не казваш нищо?
Няма да му кажеш, нали?
Не.
Точно така няма нищо за казване.
Излизам за няколко часа,
да посетя някои стари приятели от тенис клуба
Когато се прибера,
ще вечеряме заедно.
Нали?
не бива да му казваш нищо , а и как ще води процес ...
толкова е глупаво, нали?
Само да ни види някой...
Имаш ли нужда от малко пари, Франки ?
Няколко долара, за да си купиш някоя плоча?
Ето, 5 долара.
О, 10...
..обеща да ги откажеш
Мамо? Прибрах се
Махни се от мен, чуваш ли?
- Кой сте вие ,ако още веднъж ви видя тук...
- Франк, Франк,...
Успокой се Аз съм Дик Казнър.
Искам да си оставиш нещата тук..
и да ме последваш в другата стая
Всички те чакаме.
Не бива да се плашиш,
Тук съм Франки, винаги ще бъда тук
Но има закони
Всичко което се върши в тази страна трябва да е законно
Какво да правиме.. взехме някои решения
За това мистър Касенър е тук
Понякога съдът трябва да решава.
Но това е много скъпо... Франк, хората се борят заради децата си.
Никой няма да прави скандал.
Погледни ме Франк.
Никой няма да прави скандал.
Помниш ли баба ти ?
Ев ? Тя пристигна тази сутрин.
Разбираш ли какво ти казвам, Франк?
Баща ти и аз се развеждаме.
Нищо няма да се промени.
Ще се виждаме пак... Престани, моля те..
Не започвай пак.
Няма да забравиш да прочетеш историите за
това,в което родителите ти се обвиняват,
но, този параграф тук е много важен
защото засяга при кого ще останеш да живееш
след развода.
Кой от двамата ще спечели попечителството
тук има бяло поле, виждаш ли
искам да отидеш в кухнята
да седнеш на масата, и да попълниш името
имаш достатъчно време... но когато се върнеш в тази стая
Искам да видя написано име
Франк, просто го напиши... името
за да приключиме той ще се върне, нали
Тате, какво име ?
На майка ти или на баща ти ,просто напиши името тук толкова е просто.
Не се прави на изплашен.
Това не е изпит
Тук няма грешен отговор.
Един билет за Граунд Сентръл,моля.
ще ви струва 3,50 долара, сър
Добре, мога ли да ви платя с чек?
Карл, кога мога да се обадя на баща си?
Когато пристигнем в Ню Йорк
След 7 часа ще сме на летището.
Седни тук...и мирувай.
Карл, от другата страна на хотела има апартамент с изглед към парка
Това е най-доброто, което може да си позволи ФБР.
... много лошо
Мистър Маверик, моля ви, чуйте ме Не искам да слушам историите ти
Чуй,..два подправени чека..
Знаеш ли колко неприятности имам?
Казах им в банката, че правят грешка
Ще ви напиша друг чек веднага аз да не съм вчерашен?
Полунощ е,м-р Маверик Къде да отида?
По дяволите момче, иди си в къщи!
Надявам се, че разбирате защо шефа ми
ме изпрати в Бруклин, а след това в Куинс
Сега ме праща в Лонг Айлънд,
на кратка почивка извън града с някои клиенти
Съжалявам, но не изплащаме чекове на друга банка
-Това е сериозна сума. Как беше първото ви име..?
- Ашли
- Ашли...
Познай какво намерих на тротоара?
Просто заспива на шията ти
С какво бих могъл да ви помогна?
Следващата седмица баба ми има рожден ден
и искам да и купя нещо специално
Следващата седмица е матурата ми, а откраднаха учебниците ми
Моля, само 5 долара, никой няма да разбере
Съжалявам, но не приемаме чекове от хора които не познаваме.
...радвам се да ви видя отново капитан Карл.
Какво мислиш, Анджело ?
добър удар направихме тази сутрин
Какво правите тук
Може ли автограф?
-Имаш го.
Може ли един автограф?
-Искаш да станеш пилот?
Хайде сега отивайте на училище.
Скъпи татко,
реших да стана пилот на аеролинии
писах на всички големи аерокомпании
и имам няколко обещани интервюта
Как е мама?
Ще и звъннеш ли по-късно?
С любов, твоят син, Франк.
Аз съм Франк Блек,от гимназията в Менор
и имам среща с мистър Морган .
Вие сте младият мъж който пише за училищния вестник
Да,имам тази чест,но всичко това няма да ме направи пилот.
Кое летище ползват Пан Ам?
Колко пилота имат кой им казва къде и кога са им полетите?
о-о,.. по-бавно говорете, по един въпрос...
Какво значи, когато един пилот казва на друг
на каква машина си...
Пита на какъв самолет лети
DC8, 707, те са цяла плеяда...
А тези малки пластмасови карти, които носят пилотите
Всеки пилот пази две неща, през цялото време
Едното е лична карта ,за служител на Пан Ам
А другото е разрешителното от FAA .
Ето, като това тук.
Мислите ли, че мога да копирам това за статията си?
Можеш да го задържиш, след три години изтича срока му.
А,мога ли да взема една от идентификационните значки
О не, не мога да ти я дам
Това е специална поръчка на Полароид.
Ако можех и аз да имам една,
щях да стана истински пилот на Пан Американ
Пан Ам, мога ли да ви помогна?
Здравейте, обаждам се за униформата ...
Ще ви прехвърля на обслужване
Служба покупки.
Аз съм втори пилот от Сан Франциско.
Летях с полета до Ню Йорк,миналата нощ
проблема е, че имах 3 часа в Париж
Как да ви помогна?
Дадох униформата за почистване в хотела
Предполагам, че я загубих
Те губят униформи през цялото време
Идете до компанията за униформи на 9-та и Бродуей..
Там снабдяваха с униформи ще им кажа да ви пратят мистър Рос
Доста млад си за пилот?
Аз съм помощник пилот
Защо си толкова нервен?
Как ще се чувствате вие ...да си загубите униформата на първата седмица от службата?
Успокой се, Пан Ам има тук доста униформи.
Това ще струва 164 долара .
- Може ли да платя с чек.
- Съжалявам, без чекове,кеш.
Оставете ми пилотския си номер.
ще ги взема от Пан Ам.
те ще ви го удържат от чека за заплатата.
Нищо по-добро
Скъпи татко,
ти винаги казваш, че честният мъж
няма от какво да се страхува
И така, опитвам се да направя най-доброто без страх
Съжалявам трябва да бягам
не бива да се тревожиш
Ще си върна всичко обратно, тате
Обещавам
Ще взема всичко обратно
Истински пилот ли си?
Разбира се млада госпожице Как се казвате?
- Селин.
- Селин, радвам се да се запозная с теб.
И за мен е удоволствие също.
50, 70, 90 , 100 долара.
Приятно прекарване в Париж.
Както обикновено
Извинете ме
Аз съм Джон Монегър,менажер на отдела
Благодаря ви, че дойдохте и ползвахте институцията ни
Удоволствието е за мен, Джон Ще дойда пак
Добре
Идвали ле сте и преди?
Не, предишната ми база беше на западния бряг.
Ще е проблем ли да платя стаята с чек?
Няма проблем, сър.
до каква сума може да се плати с чек?
на всеки от екипажа изплащаме сума от 100 долара
а на чек за заплата 300 долара
Казахте 300 за чек от заплата?
Скъпи тате,
Реших да стана пилот от Пан Ам аеролинии.
те се ползват с най-добро име във въздухоплаването.
Приеха ме в тяхната тренировъчна програма
и ми казаха, че ако се старая
ще постигна целта си съвсем скоро
Моля те обади се на Джоана Карлтън,от класа ми.
Кажи и, че съжалявам, че няма да и бъда кавалер на бала
С любов, синът ти, Франк.
Здравей как си? Благодаря, добре.
Имам чек за заплата Може ли да го осребря?
Извинете.
Знам, че често го чувате, но..
Вие сте най-красивата жена, която съм виждал
Непрекъснато ми го казват.
Как ги искате?
Съжалявам сър
Нямаме налични, но банката отваря след час.
Но...можете да го осребрите на летището.
На летището? Кой осребрява чековете на летището?
Аеролиниите, сър.
Винаги се грижат за собствеността си.
Вие ли сте гратисчията ?
Какво?
Трябва да летите гратис за Маями?
Да, да,гратисчия съм.
Малко закъсняхте, но подвижната стълба не е прибрана
Толкова отдавна беше ,на кой изход е стълбата?
Приятно пътуване
Вие ли сте моят гратисчия?
Франк, капитан Холивър, Джон Ларкин ко-пилот
Фред Съли, борд инженер
Франк Тайлър, Пан Ам. Благодаря, че ме взехте момчета
Седни Франк.
Трябва да потегляме.
На каква машина летиш? Ди Си 8
Еър 707.
Връщате се нощем с червено око, или как.
Ще говоря за това следващите няколко месеца и се
опитвам да изключа съм за почивните дни.
Не се срамувай от това
Ние всички сме го минали
Седнете благодаря
Искате ли нещо за пиене преди полета?
Мляко ?
- 80 възела
D1 червено
Скъпи татко,
Днес се дипломирах
Вече съм ко- пилот, срещу 1400 долара месечно
плюс добавки
А най-доброто е, че
казаха, че семейството ми има право на безплатно пътуване
Така, че кажи на мама да си стегне багажа и да си купи нов бански,
защото ще ви заведа на Хаваите за Коледа
Обичам те тате,Алоха, Франк
Здравей гратисчията.
Забавляваш ли се на безплатния полет?
Марси, ти ли изпусна това?
Направо ще заспи на шията ти
Защо спираш?
Искам да ти кажа нещо, Марси
Това е най-....
най-добрата среща, която съм имал
Добре дошли в банка Маями? Мога ли да ви помогна?
Казвам се Франк Тейлър, Аз съм помощник пилот на Пан Ам,
Бих искал да осребря този чек
И да ви предложа да вечеряте с мен
Сега да сложим чека в машината
със специално мастило за разкодиране
...на чековете
А къде са номерата?
Ето тук точно тук ?
Казват се номера в обръщение
И къде се обръщат тези номера?
А... Не знам всъщност.. Никой не ме е питал досега
Нашето следващо предложение... индикатор на Централна Банка Джърси
Това е микро енкодер машина използвана за разкодиране на чекове
Кой ще започне наддаването?
Нашият интерес насочен към фалшификатор на чекове,
който се подвизава на източния бряг и
за последните седмици
използва нов начин на подправяне на чекове
с разкодиране на номерата
Ето как го прави - открива текущи сметки
в различни банки
и след това сменя микро-енкодинг номерата
в долния край на чека
Следващата снимка, моля,...
Превключвателя отказа, мисля че е счупен...
Агент Моън, трябва да е под прав ъгъл долу от тази страна
Това е карта на 12 Банки на САЩ, от Федералния Резерв
Следваща снимка
сканирахме номерата в долния край на чековете
на всички тези банки
Следваща снимка
И после,проверихме на кой филиал от банките отговарят
Карл?За нас, като неспециалисти, това звучи като
банкова измама
Трябва да ни обясниш какво по дяволите е това
За филиала на Изток, отговаря номер 01
на 06,...07 и 08 са за по-отдалечените банки
Минус номер на долния край на чека
всъщност значи ли нещо?
Всичко това е в рапорта и го разбрах преди два дни
Ако замените в чека
цифрата 02 с 12
това означава,
че чека е изплатен в Ню Йорк,
не трябва да се ходи до клона в Ню Йорк,
така автоматично се обръщат... и на Банка в Сан Франциско
От две седмици банките отказват изплащане на други чекове
с което мисля, ще локализираме банката,
хартията от едно и също място,и
как чековете се въртят в страната
Трябва да говориш със съпругата ми,
тя се оправя с чековата книжка у нас
Следваща снимка.
Синът ми - "мъжът птица"
Много красива униформа
Как мислиш?
Седни
Тате, получи ли картичката?
Разбира се
Това щипка за лед ли е?
Не, щипка за студена салата
Това е скъп ресторант, нали разбираш
Взех ти нещо...
- Какво е това?
Отвори го
Знаеш,че е наред?
Ключ от Кадилак Девил 1964 година
с отварящ се покрив
Чисто нов, тате
Червен, с бял салон, подвижни седалки, климатик,...
- Подаряваш ми Кадилак?
- Аз ти подарявам Кадилак
Тате, тя е долу, отпред..
... след вечеря..
...ще я вземеш...
...да отидем да видиме мама..
Ти знаеш какво стана с данъчните
Как ще реагират като видят новия Кадилак...
Взех влака за насам, Франк
и ще се върна пак с влака
Имам много пари
И, ако някога имаш нужда от каквото и да е
Ти си притеснен? За мен?
Не, не съм притеснен
Мислиш, че не мога да си купя собствена кола?
Две мишки паднали в купа със сметана
Коя от тях съм аз?
Ти си втората мишка
Какво става с магазина, Тате
За сега затворих магазина
Изчаквам подходящ момент, Франк
По дяволите,заради тъпаците от данъчното..
Ако искаш да ми благодариш
не бих ги оставил да им се размине...
сам си затворих вратата пих студена вода
Пак ще се оправя,не ме забравяйте
Разбирам
Каза ли на мама?
Тя много пуши
Майка ти...
... не се притеснявай няма да я оставя да си отиде без борба
Боря се за нея..
тате.. от деня на срещата ни..
С всички войници, мъжете,
които тя водеше у дома, не помниш ли.
200 мъже я гледаха
в онзи салон за празници,... ..където тя танцува
Как се казва този град?
Монт Рошел, тате
Аз говорех ... на френски,
шест седмици по-късно
Тя е твоя съпруга
Моят син ми е купил Кадилак днес
Мисля да вдигна тост
За най-добрия пилот в небето
Не е това което си мислиш, че съм помощник пилот
Виждаш ли хората, които те гледат..?
Това са най-могъщите хора в Ню Йорк
А те се интересуват къде ще прекараш вечерта?
Къде отиваш, Франк?
Никой не ме гледа,тате
На някое екзотично място?
Кажи ми къде ще отидеш
Лос Ан... Холивуд.
Холивуд?
Между нас казано..
...има курви..
Слайд да обличаме червени рокли с големи цици
слагам сутиена на мойта...
Набелязал съм двама пуерториканци в парка
имат куфари с двойни дъна, за кражби с взлом
ОК, аз им крещя
ФБР, замръзни ! Бъркам за пистолета ,но не мога да го намеря,в сутиена..
..колкото и да е голям,прострелях си циците
Тази история,разсмива всички като я разказвам
мога ли да ви задам един въпрос господин Андерски
Щом толкова ви харесва да преследвате
Да се преместите в банка
Не искам да се местя ще си загубя средата
Това е наказание... Това е добър шанс за вас..
Вие какво мислите, господин Фокс
- Наказание... ?
- Не, не, не...
Никога не съм се занимавал с измама
Аз, искам само да се върна в разследването,в отдела ...
Това е чудесно Събирам екип..
а те бягат от отговорност..
Мога ли да ви задам въпрос, господин Хенрати?
Защо сте толкова сериозен? Това ли ви притеснява г.Андерски?
Да
И вас ли ви притеснява това, г.Фокс?
- Малко, предполагам.
О, да ви кажа ли една шега?
Да! Ще ни хареса да чуем шегата ви.
-Чук, чук
- Кой е?
Начукайте си го!
Осребрих 3 чека чисти са.
Някой да е осребрил този днес
Не искам никакви неприятности
Без неприятности
Край на неприятностите
-О, само ще взема този чек и се махаме,благодаря
- Добре
Не искам да арестувате клиентите ми.
За какво говорите? Той още ли е тук?
201.
Благодаря ви
- Завиваме тук.
- Благодаря
- стъпала.
- стъпала
- Ей мистър Мърфи,как сте?
- Франк ти ли си ?
-Да, Франк е.
- Ей, Франк как си?
Как е коляното ти?
За утрешното бягане,ще е наред
- Пази се!
- ОК, Франк.
-Защо Карл...не остана тук, а, Това момче е фалшификатор на чекове.
- Нямам документ...за малко.. Няма да дойда с теб,Карл
Тогава си дръжте очите отворени...
Всичко е наред, ФБР.
ФБР! Излезте от банята!
Излезте от банята!
Ръцете на главата
Този е от новите с IBM селектор.
Сложи ръце на главата си Изстрелва 10 за 2 секунди
Млъкни
Сложи ръце на главата си!
Знаете ли, тук има 200 чека
На главата!!
Освен малките пликове за заплата
Сложи ги долу.
- Стига!
- Спокойно.
Закъсня!Нали?
Казвам се Алън ,Бери Алън, Тайните Служби на САЩ
Вашия човек се опита да избяга и скочи през прозореца
- Партньорът ми се погрижи за него? Не знам за какво говориш?
Да не си мислиш, че си единствения във ФБР?
Хайде, нали виждате
Та той фалшифицира чекове на администрацията
Преследваме го навсякъде ...
Бихте ли махнали пистолета от лицето ми? Моля ви, наистина
Малко ме изнервя
Да видя разрешителното ти.
Да, разбира се Вземи портфейла ми
Искаш ли и пистолета ми? Да ти дам ли пистолета
Ей, виж, направи ми услуга Погледни навън
Погледни през прозореца
Моят партньор го вкарва в колата в момента Виж
Точно щях да се напикая, когато влязохме в стаята
Той скочи през прозореца върху капака на колата
Ей, Мърфи ! Обади се пак,в полицията Не искам никой на местопрестъплението.
Не съм очаквал хора от службите
Не се притеснявайте
Как се казвате?
Хенрати... Карл Хенрати.
Мога ли да видя картата ви?
- На никой не можеш да имаш доверие днес
А... Дебелия Карл
Ако бяхте дошли 5 минути по-рано щяхте да се справите ...
10 секунди по-късно и щеше да си застрелян
Може ли да сляза долу... Да,хвърля един поглед на ... човека
Разбира се,само ми направи услуга..
Изчакай за малко Ще сваля тези доказателства по стълбите
Знаеш, не искам някой ... да дойде да чисти стаята...
Полицията ще дойде след минута
Чакай
Портфейла ти
Пази ми го Вярвам ти
Секретни служби
О, по дяволите !
Глупак!
Направих глупава грешка!
Забрави това
Има още много случаи за решаване.
Ще хвана това момче, Шон.
Поне ще направим портрет, видях лицето му
Четох рапорта
6 стъпки висок,кестенява коса , 27 - 30 годишен,160 паунда, може да е всеки
Чух гласа му, видях лицето му. Това го отличава от всички.
Просто внимавай!
От 12 години си в службата Всички ще те оставят да работиш спокойно
Практически можеш да напишеш книга за банковите измами
Мисля, че някой ден ще оглавиш отдел
Само не го приемай от тази позиция
От каква позиция?
От позицията да бъдеш унижен.
Шон, Искаш ли да ти кажа виц?
Да, сър
Чук,чук ?!
Следващият ми въпрос е...
Когато пилот се пенсионира...
Пан Ам му изпраща чек всеки месец
Да, пенсионната програма дава някои предимства?
На каква стойност е чека, за колко?
Момче, сега не мога да стана
този измамник ме подлудява
Кой е в небето с мен?
Има няколко съобщения за пилот на Пан Ам,който лети из страната безплатно
Има цяла колонка във вестника за него
Да го хванат, той не е мой проблем
измамника лети само с Пан Ам
лети със всички други освен TWA...
летящ измамник
Вестниците обичат този клоун
Наричат го Джеймс Бонд на небето
Искате да кажете ...
Ей, коте...
Сигурен ли сте,че този костюм същия?
Точно същия като от филма
Добре, направете ми три броя.
ОК, мистър Флеминг.
Сега ви остава да си купите една от онези спортни коли, които той кара.
Познаваме ли се?
Може би.
Преди няколко години бях на корицата на "Седемнайсетгодишните"
Ти си този модел, нали, Шерил?
Всички момчета лепяха снимката ти на шкафчетата си.
Спортната кола навън, твоя ли е ... Франк
Да, една от всичките ми
Ще ми дадеш ли автограф?
Имаш ли писалка в стаята си?
Мъж като теб може да купи всичко, което пожелае.
Купи тесте карти от хотелския магазин
Искаш ли да видиш трикове с карти?
Колко струват тези карти?
55 цента , мисля
Всеки ще ме познае
докато слизам до магазина
Колко би платил..?
...а....Съжалявам Колко да платя за кое?
За цяла нощ
Колко ще ми платиш за цяла нощ?
Шерил.... Аз...Наистина , не знам
Не се плаши
Направи ми предложение
300 ?
на прав път си..
Ами... 500?
на прав път си..
600 ?
на прав път си..
1000 долара?
O.K. 1000 долара.
Сега се връщам
Чакай малко къде отиваш?
Слизам долу, да осребря чека
Да не мислиш, че в хотела имат 1000 долара кеш в 3 сутринта
Чека ми е от Солид &Лоу от Ню Йорк,това е злато?
Мислиш ли че можеш да ме изненадаш
Я да го видя
Това е чек за осребряване пиши го на мое име
Не мога да го направя
Виж, чека е за 1400, а ние се договорихме за 1000
Ами, ще ти върна разликата от 400$.
Ще ми дадеш ли чека
Още по-добре
Това принадлежи ли на някой?
Господин Хенрати, Весела Коледа
Здравей Карл
Бери Алън, секретни служби
Опитвах се да се свържа с теб през последните два часа
Какво искаш?
Искам да се извиня, за случилото се в Лос Анджелис..
Не, не си извинявай на мен
Винаги ли работиш на Коледа, Карл?
Свободен съм
Мислех че семейство ти те чака у дома
Помислих, че си женен, ..нямаш ли семейство..?
Не, нямам семейство
Искаш да говориш с мен?
Да говорим лице в лице
Добре стаята ми е Стеърсън и Армс номер 3113.
утре сутрин заминавам за Лас Вегас, за уикенда.
Мисля, че пак ме лъжеш?,
Познавам Лас Вегас, не си на Стеърсън и Армс.
Искаш да пратя толкова агенти на връх Коледа... в този хотел
Няма да си мръдна пръста, за да ни направиш на глупаци
Наистина съжалявам за всичко
Наистина съм откровен...
-Наистина ..
- Не, няма защо да ме съжаляваш
Истината е...
Познавам те, и може би ще успея да ти сложа белезници.
Знам и какво казваш на хората, Карл
.кажи ми.
Бери Алън, Секретни Служби
Откъде разбра, че няма да отворя портфейла?
По същата причина, заради която Янките печелят
Никой не откъсва поглед от екипите им.
Янките печелят, защото имат Мики Мантъл.
Никой не им гледа екипите
Сигурен ли си в това , Карл?
Да ти кажа в какво съм сигурен
Ще те хвана
Сега или някой ден, просто е въпрос на математика
...като във Вегас.
Заведението винаги печели
Добре, Карл.. Съжалявам, но трябва да вървя
Не се обади, само, за да се извиниш?
- Какво искаш да кажеш?
Просто нямаш с кого да поговориш.
Още кафе, сър ?
Колекционер ли сте?
На какво ?
"ЗАТВОРНИЦИ В КОСМОСА", "ГОЛЕМИЯ СТУД"...
З какво говориш?
За Бери Алън,Флаш.
-Момче, момче.Харесват ли ти книгите с комикси?
Да комикси, Флаш, името му е Бери Алън
- Благодаря ти.
Чуй това.Той чете книги с комикси
Комикси, Бери Алън е Флаш.
Карл, успокой се за какво говориш?
Той е дете
Нашият обект,е дете, затова нямаме отпечатъците му
Затова не го намирам в картотеките
Свържи се с полицията на Ню Йорк,провери за избягали деца.
В Ню Йорк и на летищата
Той осребрява чекове в цялата страна
Защо в Ню Йорк?
Янките, той каза нещо за Янките.
Къде сме в списъка?
Номер53 - Абигнали.
Добро утро, госпожо, ние сме от ФБР Обадихме ви се.
Да, очакваме ви.
Надявам се че сте гладни
Приготвих саралии
Съпругът ми Джак е адвокат
А, вашият първи съпруг, мисис Абигнали?
"Абигнейл".
но предпочитам да ме наричате Барнс
Франк Уилям Абигнейл, виждам, че е бил войник
През войната ли се запознахте?
Живеех в много малък град във Франция
Монт Ришар.
Място, където не са и чували за саралии
Вземете си
Аз обичам саралии..
Вие сте писали това наистина ме впечатли как сте описали бягството
на сина ви, Франк Уилям джуниър.
Франки добре ли е?
Знаете ли, че пише чекове без покритие
на закрита сметка в Банка Манхатън
Да.Полицията го смята това за престъпник
А как мислите това е престъпление мисис Барнс
Били са 1000$.
Повечето деца крадат за да се дрогират
Обвиняват полицията,но
страхувам се че моят син
е направил малка грешка?
Той е на 17 години,...момчетата трябва да се хранят
Да имат покрив над главата си
Разбираме Имате ли някаква снимка на сина ви?
О, да, имам училищния албум
Добре,трябва да се върнем в офиса и да го пуснем по факса.
Името му е Франк Абигнейл младши, години 17...
Франк добре ли е? Неприятности ли има?
Съжалявам, че ще ви го кажа, госпожо. Синът ви подправя чекове
Подправя чекове? Почакайте, мисля, че ще го оправя недоразумението.
В момента работя в църквата на половин работен ден
Кажете ми само колко дължи и ще ги възстановя
До момента, повече от 13 милиона долара
Здравей, Мелинда,моля те когато си в къщата, ползвай пепелник.
Франк, фондюто ти е наистина гениално, обожавам го!
Ето, вземи това.
Джеймс!Не пипай Хай-Фи звука!
Това са ленти, не се ползват така.
По дяволите Тери! Това е италианска блуза! Развали я!
Ей, онези там започнаха да танцуват в маслото...
Извинете ме, търся Ланс Апелбаум.