Maverick (1994) Свали субтитрите

Maverick (1994)
За малко и аз бях обесен
Не ми пукаше
А на теб?
Сега си тръгваме
Не искам някой да ме види тук. . .
. . .и да му дойде наум налудничавата идея че по някакъв начин съм свързан с твоята. . .
. . .случайна смърт.
От друга страна. . .
. . .не е хубаво за човек да е сам тук.
Може да полудее.
Приятна компания.
Змии!!
Не си тръгвай без мен моля те, Оли?
Боже. . .
. . .каквото и да съм направил за да те ядосам. . .
. . . само ме измъкни от тука. . .
. . .кажи какво е и веднага ще се реванширам.
От самото начало това беше една лайняна седмица.
Всичко започна когато тръгнах към Кристал Ривърс...
... да взема малко пари от банката.
Както обикновинно имах щастието...
... да ми откраднат коня...
...и трябваше да го заменя с малко по-нечистокръвен.
Късметът трябваше бързо да ми се промени.
Покерът на Века,започваше след четри дни в Ст. Луис...
...а на мен все още не ми достигаха 3 000 долара за участие.
За нищо на света не бих пропуснал тази игра.
Не беше само заради половината милион пот...
... толково пари наистина заслужаваха внимание...
...но трябваше да разбера, колко струвам като играч.
Веднъж завинаги.
Трябваше да пренощувам тук.
Бизнесът трябваше да почака до сутринта.
-Здравейте,господине.
-Здрасти, малкия.
Колко?
За ден, седмица или месец?
Не да се грижиш за него, а да се погрижиш...
Този човек желае да си продаде магарето.
Това магаре не струва дори долар.
Договорихме се.
Ето ви вашия долар.
Не се храни добре, но е истинско магаре.
И аз, аз, аз го наричам Артур
От момента, в който си кръстосахме погледите с този омбре, надуших...
...неприятностите.
Нещо ми подсказваше, че не става дума за случайна среща.
Плащам твоите 10 и вдигам с нови 10
Плащам.
-Какво имаш?
-Фул.
Това ме бие.
По дяволите, имате щур късмет.
Свободно ли е?
Вече да.
Казвам се Брет Маверик.
Как се казвате?
Брет Маверик. Драго ми е.
Готови сме.
Идеален съм за вас.
Много рядко блъфирам и никога не лъжа.
Не вярвам.
И аз.
Просто харесвам играта каквато е.
Какво?
Наистина ли.
Ще си промените мнението.
Обещавам че ще губя в продължение на един час най-малко.
Звучи добре.
Начин на игра.
Играеме на обикновен покер.
Моля седнете.
Името ми е госпожа Анабел Брансфорд.
Това съм го чувал и преди. Като изключим "госпожа"
Залагайте.
Вътре съм.
Същата игра. Чип господине.
Можете да изгубите, колкото си пожелаете.
Двеста.
-Казахте че ще губите цял час.
-Аз държа на думата си.
Знам.
Моля залагайте.
Време беше.
Плащам. . .
. . .и вдигам със 20.
Намали темпото, Зле съм със чиповете.
Плащам и. . .
. . .плащам.
Две двойки. Аса на дами.
Три шестици.
Съжелявам.
Добра ръка.
Прекъснахте лошата си серия.
Тази ръка не се зачита.
Моля?
Мисля че ръката е невалидна.
Имаш ли някое логично обяснение за това?
Бях се замислил за друго.
Замислил си се--
Как се казваш, синко?
Джони.
Имаш ли си фамилия?
Джони Хардин.
С къкво се занимаваш?
Аз съм стрелец.
С олед на това, че си още жив. . .
. . .и играеш карти със нас. . .
. . .tтрябва наистина да си добър стрелец.
Искаш ли да го провериш?
Господа, тази ръка със сигурност не се смята. Вземи всичко.
И ако ти се струва честно, ще се задоволя с остатъка.
Винаги ли си такова шубе?
Да. Откакто се помня.
Баща ми казваше " Който се бие и побягва. . .
. . .ще бяга и утре. ""
Какво?
Погледни, не виждам--
По-полека!
Къде гори, синко?
Полека. Само не стреляй? Само се опитвам да обясня.
Казвам, че не разбирам, защо е толкова важно да се правиш на герой?
Аз съм играч. Наречи ме комарджия.
Искам да стана стар комарджия.
Ти си стрелец.
И то много добър, по това което съм чул.
Ако те нападна, какви биха били моите шансове? Отговори ми?
Нулеви.
Абсолютно никъкви.
Да повторя ли?
По дяволите, не иска да е в ковчег
Трябва да има основателна причина за това.
Хайде да играеме покер.
Кой иска да играе покер?
Кой желае да види убийство?
Хайде да играеме.
С радост бих станал богат вместо мъртав.
Това бързо ли беше? Мисля че да.
Бързо беше? Нали?
Беше бързо?
Как играеме?
Със задължително отваряне!
Шегувам се.
Съжалявам. Не можах да се сдържа
Вътре съм.
Вдигам със $75.
Това покрива залога.
И вдигам със, струва ми се някъде около 100.
Мамка му. Отказвам се.
Не плати за да погледнеш. . . .
Каза че никога не блъфираш.
Имах чифт аса!
Не, казах че никога не лъжа и много рядко блъфирам.
Този беше един от "редките".
Лъга през цялата игра
Къкво си мислиш че правех, през целия този един час?
Следях ви "тиковете".
Твоята слабост се показва когато вземеш картите. . .
. . .мешаш ги напред-назад и правиш муцуни.
Нарекох те подлец!
Каза също че съм шубе. . .
. . .но мислех че само се шегуваш.
Разкарайте си ръцете от него!
Ние първи го открихме!
Когато те мернах през прозореца, повярвах във всемогъщия.
Пияни сте.
Малко. Играхте лошо. Кой е виновен?
Ти копеленце! За всичко си виновен ти!
Сега сме ние наред.
Май ще става въргал.
Ела тук, синко.
Полека.
Ако започнат да ме бият. . .
. . .можеш да ме застреляш.
Внимавай да не се изцапа.
Късмет!
Ще те унищожа. . .
. . .загубеняко!
Добър борец си.
-Щастлив съм че не ви убих .
-И аз.
Межд другото, спечелих 20 цента.
Благодарение на щастливата ми риза.
Като стана дума за моите 20 цента. . . .
Ризата ми е унищожена! Гадост!
Къква гадост ще ме сполети още? Ти!
Какво каза преди малко. Как ме нарече?
Не е важно.
Нарече те шубелива свиня.
Не съм казвал такова нещо. Може би съм казал шубелив подлец. . .
Подлец? Подлец?
. . .обаче се бъзиках.
Бъзикаше се?
Мразя да се майтапят със мене.
Съжалявам приятелю.
Сега аз те бъзикам.
Хайде да играеме покер.
Да ти донеса стола.
Възхитително.
Понякога съм голям късметлия.
Кой е наред? Аз?
Извинете ме. Мисля че ми е достатъчно за тази вечер.
Лека нощ госпожо.
Лека нощ, синко.
Обикновен покер?
Все тая.
Аз може ли да играя с една карта повече?
Шегичка. Само се майтапя.
Кой е?
Анабел Брансфорд.
Не би трябвало да върша това.
Вие само стоите в коридора.
Това все още е легално във тази държава.
Поне да не бях омъжена жена.
Не можах да го преодолея.
Копнея за вас, със цялата си същност.
Ела когато поискаш.
Знам че може би никога повече няма да се видим. . .
. . .така че мога да ви кажа. . .
. . .вие сте. . .
. . .най-симпатичния мъж който някога съм срещала.
Довиждане.
Как мога да продължа да живея. . .
. . .без портфейла си?
Ако не ми върнете парите, ще трябва да ви вкарам в затвора.
Не ми се сърдете. Какво да нправя, като сте ужасен крадец.
Аз съм великолепен крадец. Само намах. . .
. . .късмет.
Познато ми е.
От къде сте? Можете да поработите върху акцента си.
На повечето джентълмени им харесва.
Не става въпрос за това.
Обзалагам се също, че господин Брансфорд не съществува?
Не, няма го, и скоро няма и да го има.
А сега?
Няма да ме предадете?
Уважавам закона. Длъжен съм да Ви предам.
Боя се, че наистина трябва да го направя..
По дяволите. Получих си парите и няма никакви липси.
Да кажеме, че въпроса е уреден?
По дяволите!
Какво?
Вие сте толкова симпатична...
Трябва да поработя върху това.
Ето, отново ме привличате.
Мисля. . .
. . .че ако се бяхме срещнали при други обстоятелства. . .
. . .щяхме да се мразиме .
Няма ли госпожа Маверик?
Сигурен съм, че щях да се сетя.
Може ли?
По-добре да не се бяхме срещали.
Сбогом.
Кучка!
Мога ли да помогна с нещо?
Трябва да признаете, че този път бях много по-добра.
Наистина си добра.
-Бях ли?
-Не само добра. Много добра!
Благодаря ви.
И сега. . .
. . .е време да направите нещо, което аз желая.
Как смеете. Аз съм дама. Никога!
Дори когато станете на 100 ?
Не желая да легна с Вас.
Защо не?
Ще ме е страх!
Само да заспя и си ме обрала до шушка.
Като се събудя, кой знае къкво би ми липсвало.
Обаче не знам как се почиства това. . .
. . .Вие би трябвало да знаете.
Пералнята е затворена, рано тръгвам, а Вие сте ми длъжник.
Само внимателно.
Ако не мога да Ви докосвам, ще докосвам ризата Ви и ще сънувам..
-Желаете ли помощ?
-Да, благодаря.
Благодаря.
Лека нощ Берт.
Брет. Името ми е Брет.
Добро утро.
Тук ли е Южийн?
Да, господине, обаче е зает.
Ставай, развалина такава!
Бързо на крака!
Трябват ми малко пари. Изпразвай бързо джобовете.
Мълчи!
-Остави парите на масата.
-Нямам.
Кражба!
Моят приятел Брет ми казва здрасти.
Кажи че всичко е наред.
Кучи син!
Тъпо копеле!
Как си Южийн?
По-лошо не може и да бъде, Брет.
Знам че ти дължа $1 ,000.
Затова съм тук.
Ще вземеш ли $100?
Винаги си покривам дълговете. Изчакай ме до края на годината.
До края ня--? Южийн, парите ми трябват веднага!
За Покер шампионата.
-Колко пари е входа?
-$25,000.
Не ми достигат $3,000 но с Джоузеф и тебе. . . .
Порк Чоп Слим също ми дължи. . .
. . .обаче вдовицата му изхарчи парите по погребението.
Никога не откриха тялото.
Какво?
Не му намериха тялото.
Вдовицата ме прекара.
Какво се случва понякога с хората?
Знам какво мислиш. Не може да им се вярва. Вземи последната ми стотачка.
Не и последната. Ами Матилда и децата?
Банков обир!
Чу го! Банков обир!
Ще взема това, стрелецо.
Мерси! Изпразни си джобовете старче!
Имам само един долар.
Още! Показалеца ме сърби.
Добре, само не стреляй. Не стреляй!
Вземи!
Стотици и хиляди! Каза че нямаш?!
Нямам повече. Той има.
Ще взема и останалите!
Нямам повече.
Обръщай джобовете! Кучи сине! Бързо!
Дай ми това!
Да изпразниме сейфа!
Запали фитила!
Долу главите, всички!
Вече съм стар за това!
Кучи синове, избрахте добър ден!
Криеш още.
Това е всичко, което имам.
Нямаш проблеми.
Трябва да си поприказваме със тебе.
Къде отиваш?
Хванахме те!
-Видя ли ви някой?
-Никой жив.
Ако вчера бяхте малко закъсняли, животното щеше да ме раздере.
Видяхме.
Усъмни ли се някой?
Никой. Бяхте великолепни!
Наистина се забавлявахме.
Без майтап.
Благодаря ти, че беше толкова нежен със нас.
Нежен?
Това бяха най-добрите ми удари.
Един от тях ме закачи малко.
-Това е добре.
-Дължиш ни петачка.
Точно така. По петачка за боя?
Нама да повярвате.
Обраха и банката и мене.
Ще трябва да Ви остана длъжник.
Искаш да кажеш. . .
. . .че нямаш пари, да ни платиш за твоите най-добри удари?
-Няма да станеш по богат, ако ме убиеш.
-Но ще се почувствувам по-добре.
Имаш право.
Да видим тук.
Съжалявам. Забравих!
Наистина забравих.
Винаги имим по нещо скътано. . .
. . .за черни дни.
Това е добре, защото приближаваше слънчево затъмнение.
Стотачка.
На цяло?
Трябва да ми развалите.
80 би било добре, близо 75.
Да видим какво имаме тук.
Аз имам 17.
$1 7? Дължиш ми 8 вече цял месец.
-Ще оправиме това после.
-Винаги ме лъжеш.
Не ти вярвам!
Добре. За вас е по-изгодно така.
Беше ми приятно да работиме заедно.
На никой нито дума?
На Запад новините се разпространяват бързо.
Това са по 25$ за всеки.
От малък вярвах, че имам дарба.
Ако много силно желая някоя карта...
...да я получа веднага.
Моя старец винаги говореше, че съм луд. Обаче знаех...
...че ако наистина вярвах и когато този момент настъпеше...
... това щеше да бъде истинска магия.
Естественно, не се случваше винаги.
Какво да очаквам!
По точно, никога не се беше случвало.
Сладурана!
Щастливата риза.
Чакай! Ти!
Спрете парахода! Чакайте ме!
Нарочно го направи!
Да, така е!
Това е моята щастлива риза.
Тогава си я пери сам!
Моите дрехи пристигат от Ню Йорк.
Знаеш ли, къде е шита тази риза?
Париж, Франция. Ето къде!
Мислиш ли че мога да влезна в първия магазин и да си купя друга?
Защо не потърсиш във Дет-Маг?
Разкарайте си ръцете от дамата.
Когато най-малко очакваш се появява твоят гегой.
Зейн Купър. Наричат ме Куп. Отива ми.
Това създание се нарича Маверик а аз се казвам Анабел Брансфорд.
-Пътувам с Вас.
-Аз също.
Трябва да бъде много забавно пътуване.
Бог знае какво щеше да направи за тези два дена, ако бяхме само двамата.
Надявам се че сега ще мажетеда се отпуснете и да се насладите на пътуването.
Мисля че ако нямаше жени...
. . .никой от нас нямаше да е тук.
Какъв е смисълът на това?
Еми ако нямаше и мъже, пак нямаше да сме тук.
Ругаете ли ме?
Не се засягайте.
Съгласих се с Вас.
Какъв щеше да е този свят, без джентълмени като Вас?
Пътнико! Минете напред.
Тук господине. Трябва ли ви помощ?
Аз съм шофьор.
Как се чувствате?
Защо всички ме питат едно и също?
Качете ме горе и може да тръгваме.
Дойде време да се запознаеме истински.
Господин Маверик би желал да стане покерджия.
И аз не съм абсолютен аматьор. Разумно нещо в моята работа.
-А какво би било това?
-Човек на закона.
Обзалагам че сте най-добрият. Това мога да го усетя.
Трудно ми е с акцента Ви. От къде сте, от Юга?
Били ли сте някога във Мобил?
Точно от там съм.
Мобил. Алабама? По дяволите. Бил съм там.
Обзалагам се че имаме общи познати. Започнете вие.
Опитвам се да забравя, всичко свързано с това място.
Там имах много неприятности.
Женското нещастие не е смешно, Берти.
Съществуват изключения.
Пазете си портфейла.
Хей, старче!
Крадлата и това старче си мислят, че сме се разтреперили.
Как ги победихте всичките?
Девет човека, въоръжени?
Когато човек даде дума, трябва да държи на нея.
-Не се ли уплашихте?
-Малко.
Господин Маверик не вярва във храбростта.
Мисля че храбростта е добра. . .
. . .малко прехвалена и не ми приляга.
Сега разбрах нещо.
Какво?
Вие сте безчувствен.
Да. Това е причината да съм жив толкова дълго време.
Имате ли проблем, момчета?
Боже Мили, не!
Каква е шегата?
-Ти Панчо. Ти си шегата.
-Обяснете ми.
Ще трябва да ни платиш повече от Маверик.
Платил ви е за да ви победи?
Плати ни и то добре.
Цяла стотачка.
Това е добра дневница.
Трябваше първо да дойдете при мене.
Щях да Ви пребия безплатно.
Маверик е за мене.
Но сега това е лично.
$1 00 долара!
Дали не хвана прекия път?
Хей, старче, събуди се!
Тоя заспа ли?
По лошо от това. Мъртъв е.
Качете се и спрете кервана.
Точно си облекох чиста риза. Вие го спрете.
Това колело се клати. Ако се откачи, всички загиваме.
Качи се горе и спри конете, а аз ще се погрижа за колелото.
-Дайте ми шапката си.
-Нека е читава, като се върна.
Сега Берт. . .
. . .спри да се ебаваш и спри тези коне.
Това е сериозно!
-Не се притеснявайте.
-Така ли?
Защо не оправите колелото?
Колелото си е перфектно.
Тогава вземи и му помогни, иначе ще те убие когато се върне.
Не, след време ще ме възхвалява в молитвите си.
Какво прави той, отзад?
Извинете!
-Престанете със шегите!
-Убодохте ме в окото!
Върнете се горе и спрете конете!
Хей коне! Спрете!
-Позволете ми да ви помогна.
-Не мерси! Мога и сам.
Какво стана с колелото?
-Наред е.
-Нищо му нямаше.
Знам, добре ги огледах. . .
. . .колелетата, отблизо.
Не се ли осещате по добре сега, след като бяхте толкова храбър?
-Не беше ли възбуждащо?
-Разбирам.
Всичко това беше за мое добро.
Да ми утвърди характера, нали.
-Точно.
-Пълен е с изненади.
Това е смешно. Мислехте, че ще побеснея?
Дай си ръката.
Никога вече. . .
. . .не се опитвай да ми помогнеш.
Ти също.
Сега се разкарай.
Назад!
Махай се.
Неблагодарник!
Помощ.
Какво?
Помощ.
Какво каза?
Моля Ви, помогнете ми.
Добре. Хвани ми ръката.
Хвани ти, моята.
Хванете ме за другата ръка.
Внимавай с кактуса!
Не ми пука за кактуса. Само ме измъкни горе.
Така е добре.
Сега си разкарай ръцете от мене!
Неблагодарник.
Предполагам че някой трябва да каже молитва.
Как да разберем, какъв е бил? Не знаем нищо за него.
Единственното нещо в портфейла му са тези бележки.
"Не позволявайте на Маверик, да стигне навреме за турнира"
""Вървейки по долината на смърта. . .
. . .не се страхувам от смърта, защото ти си до мен...""
-Нападнали са ги индиянци.
-Да, били са индиянците.
Госпожо, това не са били индиянци.
Видях ги. Бяха боядисани с цветовете на войната.
Бяхя индиянци. . . .
Обещах че ще ги закарам до Кристал Сити.
-Това означава да се върнеме назад.
-Само с един ден.
Трябва да стигна навреме за турнира.
Знам къде трябва да стигнете.
-Взеха музикалната кутия на момичето.
-Любимата ми!
Взеха колата и парите ни.
Успокойте се!
Колко бяха парите?
-Какви животни сте Вие?
-Грабливи гадове.
Колко бяха парите?
$30,000.
За изграждането на мисия.
Ако върна вашите 30 000, ще ми дадете ли 10 %?
5 процента.
Не, Мери Маргарет, 10 процента.
Искам си и халката, за момента в който си намеря годеник.
Добре. Ще можеш ли?
-Зная че можеме.
-Хвала на бога!
Ще ви дам вашите 10% обаче искам да накарате тези диваци да страдат.
Казвам Ви, че наоколо няма враждебно настроени индиянци.
Това със сигурност са тътени.
Отново сте прави, Берт.
Аз съм Брет.
И сега?
Може да ви изглеждат като дупчици, обаче това са следи от коне.
Освен това, тези коне са били подковани, а индиянците никога не си подковават конете.
Индиянци са. Сигурно са откраднали конете отнякъде.
-Не са всички, като Вас.
-Какво общо имате със индиянците?
Нищо, опитвам се да убивам по един средно на ден. А ти Куп?
Грешката им е, че са живяли на наша земя, преди ние да дойдем.
-Къкво правите тук?
-Партньори сме. 50-50.
И на мен така ми звучи.
И ти ли искаш 50%?
Искам онези госпожи да си получат парите.
Добре.
Моя дял не го деля със никого.
60% на 40% няма ли да е по-добре?
Какво бихте свършили за вашите 40%?
Ще помагам.
70-30?
70-30?
Не съм сигурен за 70-30. Не сте много добър следотърсач.
А Вие сте? Да се следят два коня. Това го може всеки.
Всеки?
Виждате ли този сокол?
Няма да го убивам.
Знаете ли какво означава този сокол?
Нищо. Но Вие не знаехте това.
-Знаех!
-Не, незнаехте.
Деца! Деца!
Намирисвате ли индиянци насред Монтана?
Тихо.
Къкво има?
Какво чухте?
Нищо.
Мислех да полегна, преди залез.
За да ги нападнем по тъмно.
Защо се смеете?
Там има 6 коня. Сигурно са те.
-Имате набито око.
-Трябва да ги вържем.
Чакайте. Ще ме научите ли да играя покер по-добре?
Сега ли?
По късно можем да бъдем мъртви. Трябва сега да се науча.
Покерът означава да наблюдаваш.
Сега погледнете знаците върху тези коне.
Това не са индиянски понита. Това ги издава. Вас ви издават вашите тикове.
-Започвате да си играете със косата.
-Никога не си пипам косата!
Ще замълчите ли? Слушайте!
Звучи като музикална кутия.
Те са.
Ето я музикалната кутия, за която говореше тя.
Погледнете онзи тип, отзад.
Носи халката на твоята любима, Мери Маргарет.
Маргарет? Мери не ми е любимата.
Наричате я с малкото и име.
Вие двамата, замълчете!
Вие сте луд!
Видя ли някъкви пари там?
Нищо.
Можеме лесно да ги изненадаме. Наполовина са натряскани.
Защо "Ние" присъства в речта Ви? Това си е вашето шоу.
Оставяте ме сам срещу 6 типа и 6 пистолета?
Аз имам един пистолет със 6 патрона. 6 пистолета означават 36 патрона.
Ами ако имат по два пистолета. Това означава 72 патрона. А може да имат и пушки.
Мълчете! Само бърборите.
Бърборите.
-Не е вярно.
-Вярно е.
Не се притеснявай, вероятно са пияни.
Куп е излизал сам срещу 9 човека, трезвен, нали така?
Той винаги е трезвен.
-Не мислеше това.
-Така каза.
Бандитите бяха трезвени!
Какво ако тръгне на карък?
-Сериозно.
-Зад теб съм.
Наистина ли?
Няма "колелото се клати" нали.
Тогава ставаше дума за чупене на кервана, а сега става въпрос за умиране.
На страни.
За умиране. Добре го каза.
Дай ми това.
Това е може би последният ми шанс. Дайте ми.
Как смеете?!
-Трябва ми всичко, което мога да взема.
-Вземете вашия! Защо моя?
Добре, 50%.
50-50.
60-40.
Добре, 60-40.
Вие сте най-бързия тук. За къкво ви е моя пистолет?
Кой казва че е най-бързия?
Да, така е. Бърз съм наистина.
Обаче ми е лош мерника. . .
. . .особенно ако стрелям по хора. В такъв случай ми трябват много патрони.
Прикривайте ме.
Брет. Казвам се Брет.
Вие сте Анабел, той е Куп. С това сега ме убивате.
Пази се?
Разбира се.
Ти също.
Здравейте всички.
Събудете се!
Няма нужда от притеснение.
Видях огъня Ви и реших да се отбия на гости, малко.
Кой си ти?
Брет Маверик.
Брет Маверик. Дойдох да Ви кажа, че всеки от Вас има. . .
. . .пистолет насочен към главата му.
Свирнете с уста, за да ви чуят.
Обкръжени сте.
Да не би да се счупи другото колело?
Тъпчете, ако не можете да свиркате!
Чухте ли? Там са.
Зеин Купър ще ви пръсне мозъците. Сигурно го познавате добре.
Знам че си мислите, че е стар и безпомощен.
Обаче все още стреля добре.
Тук е и Грозната Ени Брансфорд.
Паднала на главата си, когато се раждала но никой не забелязал това.
Като малка и вързали прасе за шията, че да има някой. . .
. . .с който да си играе.
Когато правиш любов с нея, трябва да си мислиш за друга.
Добър си Барт.
Признай, че беше много смешно.
Струва ми се, че не.
Някакви индиянци нападнали каравана.
Хората казват, че това може да са също бели, преоблечени като индиянци.
Аз не вярвам. Ако дойдете с мен, може да уредиме тоя въпрос.
Само ме последвайте. Станете!
Ставайте! Наредете се в колона и да тръгваме.
Ще запомниш това!
-И няма да му помогнете?
-Така човек може да умре.
Сега вече ще му помогнете ли?
Хей, бутилката ми!
Това е моя пистолет!
Проклет да си!
Не е ли прекрасен?
Погледни това!
Всички изчезнаха. Това не е ли прекрасно?
-Ще бъда богата!
-Не беше трудно.
Кажете къде са парите.
Ще кажете ли?
-Събличай се!
-Как смеете!
-Не Ти а Той.
-Хвърли парите насам!
-Намерих го!
-За малко да умра!
-Аз ще взема парите.
-Ще ги изброя, вместо Вас.
Не и позволявай да ги догосва!
Къде тръгнахте? Останете тука и почистете.
Бъдете разумни. Почистете мястото.
Назад! Хвърлете оръжието.
Да не се доближава до парите!
Намерих те. Понеже Бог ми каза "Търси и ще откриеш"
Открих те! Слава на Бога.
Бъдете благословени, затова че намерихте халката ми.
Сега вече ще мога да се омъжа. Бог мисли че е добре да родя деца.
Прекрасна рокля.
$2,500. . .
. . . $2,600. . .
. . . $2,800. . . .
$2,700, госпожо.
-Сигурна ли сте?
-Да.
Тя знае.
$2,700. . .
. . . $2,800. . .
. . .900.
$3,000.
Ето господин Маверик, обещаните 10%.
Остават ни $27,000, Маргарет Мари.
Това не е достатъчно, за да построим мисията.
Не се притеснявай, ние сме честни жени. Обещахме на господина. . .
. . . $3,000 и ги платихме. Бог ще ни възнагради.
Баща ми казваше. . .
. . .неща, от рода на" Не кихай, докато се криеш, нито се смей докато лъжеш.
И никога, при никакво условие. . .
. . .не взимай пари от жени, които са изгубили кучето си, халката и караваната си. ""
Алелуйа!
И аз си загубих халката!
Получихме си всичките пари. Свети Маверик!
Имахме сделка. Дължите ми 30%.
Аз държа на думата си. Имате 30% процента от това което взимам.
Мразя да прекъсвам, но имаме проблем.
Ако бандитите не са истински индиянци. . .
. . .тогава от къде са тия тътени?
Може би от тях.
Аз ще се погрижа.
Разбрахте ли го?
Познавате индиянците. Може ли да се говори с тях?
Ще дам всичко от себе си.
Какво казва?
Изглежда че сме загазили страхотно.
Намираме се на свещенна земя.
Незнаехме, че е свещенна. Опитай се да му га обясниш?
Боговете му искат жертва. Не можеме да се измъкнеме.
Жертва?
Човешка.
Можеме да си тръгнеме само ако някой от нас мине тест за храброст. . .
. . .но трябва да отиде с тях.
В къкво се състои този тест?
Видяхте ли това?
Ще ви одрежат ръцете. Ако не издадете звук, минавате теста.
Бих умрял, преди да допусна да Ви докосне!
Много са!
Истина е. Не показвайте страх. Усетят ли страх, полудяват.
Един от нас трябва да отиде или ще има кръвопролитие.
-Аз отивам.
-Не, отивам аз.
Длъжник съм Ви. На два пъти щяхте да умрете, заради мене.
Нямам вашите умения. Отведете тези хора на безопасно масто.
Ще отида, няма проблем.
За трети път, късмет.
Хареса ми, когато ме нарекохте Брет.
Още нещо.
Къкво Брет?
Докато блъфирате, никога не си слагайте пръстите в устата.
Това Ви издава.
Даже и във такъв момент, пак мислите за останалите.
Сбогом, скъпа.
Имахте право.
Никога не съм се чувствувал по-добре.
Пази се.
Когато те. . .
. . .ми отрежат ръцете, щастливата риза ще ми стане.
Довиждане Брет.
За къкво ставаше дума? Заболя ме гърлото.
Ще ти кажа после.
Сега вече спокойно мога да умра.
От къде взе тая смешка?
Спечелих го на покер от един руснак. Срам голям!
Колелото ми! Погледни!
Мисля да си остана върху коня.
Защо се смеят?
Никой досега не го беше карал.
Добре подбираш моментите.
Зная.
Следващият път, когато твоите хора ни разкарат от тая земя, ще намеря. . .
. . .най-гадното местенце, че да ни оставите на мира, най накрая.
Добра е, нали?
Защо са ви бойните накити и конете?
Беше много лоша година.
Лова беше слаб. Когато този руснак, който ми даде колелото. . .
. . .дойде и каза, че желае да види истинския див запад, аз казах "Добре".
Плаща много добре.
Навлекохме бойните дрехи и подскачаме наоколо, като идиоти.
Желае да говоря, както в книгите: "Хау, бели човече".
Вие белите сте големи педали!
Естественно през цялото време трябва да чува бойните тътени!
Това яко ме нервира.
Ще имаш пари, обаче. Къкво те яде?
Нямам 1000 $ , за да ти ги върна.
Знаех че ще кажеш точно това.
Извинявай. Ще си ги получиш веднага, след като сменя рублите в долари.
Кога? Покер турнирът започва само след няколко дена.
Големият турнир. Трябват ти 25,000$ за да влезнеш. Абе ти си луд.
Знам.
Изглежда че ще трябва да спечеля 3,000$ за ден-два.
С твоите $1 ,000, щяха да са само $2,000.
Чакай!
Имаш $22,000 ?
В кеш?
Сигурно не са в пулчета.
Никога не съм виждал накуп $22,000.
Аз пък никога не съм виждал 25. Егати ужаса.
Мога ли да ги погледна?
Защо не?
-А да ги пипна?
-Ако искаш, търкаляй се в тях.
Къде са?
Къде другаде?
Къкво е това?
-Много смешно.
-Къкво?
Вестници!
Ти добре ли си? Къкво обядва?
Ще я убия!
Анабел!
Как можа да ме обере, докато отивах на явна смърт?
Ти трябваше да ми отрежеш ръцете, а тя взе че ме обра!
Стегни се бе!
Всички ни зяпат.
Парите ти са тука. Само исках да ти видя реакцията.
Само се бъзиках.
Майтап? Мразя да се ебават с мене.
Ще те убия! Ще бъдеш мъртав, а аз щастлив.
Не каза ли "мъртав"?
Току що ми дойде една идея.
Голям педал.
Хау, бели вожде!
Здравей, племенни дивако. Имах ужасен ден.
Убих всичките животни, които срещнах. . .
. . .и ми дотегна. Досада.
Тогава може би Ваша Светлост иска да се впусне в най-голямото предизвикателство на запада.
Къкво е то?
Ела, ела!
Кое е най-голямото предизвикателство на запада?
Да убиеш индиянец.
Това законно ли е?
Белите правеха това в продължение на години, но ви трябват много пари за това.
Колко?
Хиляда.
Хиляда?
Нали няма да го вържете? Не би било спортменски.
Не, ще бъде свободен, но лесен за целене.
Така и така умира. Пушил е дълго време.
Ще го избавите от мъките.
Договорихме ли се?
Готово.
Аз отивам при него, за да му вдъхна кураж.
Индиянският закон казва, че смъртта е частно нещо. Ти чакай тук.
Добре, кой още? Справи ли се с пушката му?
Не се отдели нито за миг от нея.
Великолепно! Къкво тогава ще взема, ако умра?
Увеличих на $500.
Заради риска.
$250 за всеки.
Цялата опасност пада върху мене. За къкво са ти $250?
И сега...!
Прави се на болен.
Кажи му да тича.
Грешно!
Защо? Не искам да загубя светлината.
Индиянец, убит от оръжието на бял, не отива във Вечните ловни полета.
Трябва да умре по индиянски начин.
Никога не съм използувал такава. Никога!
Лесно е, ще видиш?
Нищо чудно че така лесно са ви превзели. Дай ми това!
$2,000.
$2,000. Дай ми това.
Ела, ела!
По дяволите!
Убих го.
Наистина го убих!
Ще го оставиш на лешоядите ли?
Не го харесвах много. Ела да се разплатим сега.
Партньоре, успяхме!
Успяхме. Да, успяхме.
Можеше да ме убие.
-Плющеше около ушите ми
-Трябваше да изглежда истинско.
Истинско! Да не би да знаеше, че ще пропуска с милиметър!
-Стреляй.
-Ти стреляй.
Ще ти покажа нещо.
Ще ти дам 5 секунди преднина.
Спасих ти живота!
Стреляй, ще ти покажа.
-Не е смешно.
-Боли, нали?
Всеки, който стреля с това, го боли половин ден, ръката.
Съвсем новички Твои са. Заработи си ги.
Бих те целунал, но има много хора.
Не го прави.
Трябва да тръгваш.
Как да обясна, че съм си тръгнал. . .
. . .с цели ръце, от тук?
Кажи им че си ни напил и си побягнал.
Никой не би повярвал на това. Тъпо е.
Твоите хора вярват на всичко. Освен това, тук не са $500.
Къкво?
Вдигнах цената на $1 ,000.
От $500 на $1 ,000?
-Кой е най-добрия?
-Можеше да вдигнеш направо на $2,000.
Това щеше да бъде прекалено.
Трябват ми само още $2,000.
Скоро ще ги спечелиш.
С моя късмет, ще загубя и тези.
Хей, хей, това къкво е?
Обиждаш ме, като ги броиш?
Съжалявам Джоузеф, но в последно време, най-близките ми приятели. . .
. . .ме лъжеха.
Хей, Мав. За къкво служат приятелите?
Всичките ли са?
Трябваше да избягам бързо...
...защото веднага Джоузеф, беше намерил начин...
... да ми помогне да реинвестирам току що спечелената хилядарка.
Довиждане, Берт.
$2,000 не беше единственното, което ми липсваше.
Това ми удължи времето..
Трябваше да платиш повече на краварите си.
За твой късмет, не ми пука когато ме правят на тъпак.
Ако не беше направил това, можеше да те оставя да живееш.
Но сега няма да го направя.
Преди да припадна помислих, че само се шегува.
Но все пак...
...може и да не.
Достатъчно Господи. Открих истината.
Ако можеш да ме измъкнеш от тука, да не прозвучи. . .
. . .скромно, но. . . .
Благодаря ти, Господи.
Добре Оли. Сега можеш да спреш.
Оли, можеш да спреш.
Можеш да спреш. Добро момче.
Не тръгвай, Оли!
Остани тук.
Не, не бягай!
Брет Маверик! Виж се.
Моят герой е жив и здрав.
Изглеждаш щастлива.
Да, така е.
Как ли избяга от диваците?
Вече не съм мъж, изцяло.
Моят красив, красив, съвършен мъж.
Не искам да съм директна, но. . .
. . .питам се, ще ми заемете ли $4,000?
Не съм печелила на покер, нищо в последните дни.
Значи не можете да влезнете.
Ако ми беше възможно, веднага бих ви дал парите.
Проблемът е, че и на мен ми липсват 2,000$.
А моето нещастно, чисто сърце. . .
. . .се крепеше само на това.
Това е вино за селяните!
Седнете тук, госпожо Брансфорд.
Останете тук, бързо ще се върна.
Да ловиш диваци, това не е ли твърде опасно?
Примитивно е. . .
. . .но аз обичам да убивам.
Извинете, мога ли да се включа във разговора?
Знаете ли кой съм?
Не, но знам аз кой съм. Маверик, Индиянски въпрос.
Край със вас.
Джоузеф проговори.
Не познавам човек с такова име.
Това каза и той, когато започнах да разследвам убийството.
Но в затвора си призна всичко. И Вие ще го направите.
Но аз не съм американец.
Убийството си е убийство.
Пред вас са най-малко 10 години затвор и 6,000$ глоба.
Шест? Стой, стой!
Имам 6,000$, помогнете ми.
Знаете ли къкво е наказанието за подкуп на служебно лице?
Не, моля ви, отивам си вкъщи.
Вземете тези 6,000$. Оправете това.
-Моля Ви, вземете!
-Добре.
Съдилищата са претрупани. Можеш да си вървиш.
И не убивай повече индиянци.
Извинете, да не се е случило нещо?
Мога ли да говоря с Вас?
Извинете ме, господа.
Късмет, мис Анабел.
Исках да ви покажа нещо.
Затворете очи.
В играта сте.
Аз съм в играта!
По добре бъдете тиха.
Вашата доброта няма граници?
Изглежда е така.
Ще получите целувка от небесата, заради това, господин Маверик
Сега разбрах нещо.
Не можете да си помогнете?
Вие сте непреодолим човек.
Ако случайно победите, очаквам моите 50% .
Тогава и аз очаквам 50% от евентуалната ви победа.
Ще приема това, като един вид заем.
Пуснете го!
Как стигна до тук?
Кажи ми.
Не, ти ми кажи.
Защо искаше да ме спреш, да учавствувам в тувнира?
Кой иска да ми попречи?
Ще бъде удоволствие за мен, да играя отново срещу тебе.
Удоволствието ще е взаимно.
Хайде.
Удари го!
Добре дошли на борда на моя кораб. . .
. . .Лорин Бел.
И добре дошли на първия Годишен. . .
. . .Международен Покер шампионат.
Правилата са прости.
Играеме до изчерпване на парите. Победителят взима всичко.
Крупието може да взима пауза до 1 час.
Който фалира, отпада.
20 играчи означава, че ще имаме. . .
. . . 19 разбити сърца.
Нека това бъде велико състезание.
Пощенно състезание.
Поради тази причина. . .
. . .доведох един от най-добрите пазители на закона на Запада.
Шериф Зейн Купър.
Той ще въдворява реда.
Ела тук горе, Куп.
Благодаря ти, Комодор.
Играч, когото хванеме да мами. . .
. . .губи залога си и го изхвърляме от турнира, моментално.
Виждате ли ги?
Само два ще са позволени тук.
Който прекрачи правилата. . .
. . .по-добре да бъде по-бърз от мене...
...и да знае да плува.
Благодаря Ви, сър.
Добре играчи, донесете си вноските тук, горе.
След вас.
$25,000.
Точно. Тук.
Подпишете се тук.
Благодаря Ви, господине.
Подпишете се.
Късмет.
Тук.
Ще пазя това, внимателно.
Избройте ги.
Всичките са.
Сигурен съм че е така.
Играта започва след 10 минути.
Дами и господа, ако имахме още 25,000$ щахме. . .
. . .да съберем половин милион. Не ни достига още една вноска.
Вярвам, това е вашата.
Трябва ли да ги преброя?
Не мисля.
Точно половин милион.
Този сейф е специално приготвен за този турнир.
Сам избрах комбинацията. Аз съм единственият, който я знае.
Комодоре, парите са на сигурно място.
Ето.
Играчи. . .
. . .намерете си мястото и да започваме!
Пет хиляди.
Спечелих.
Плащам.
Господа. . .
. . .каре попове.
Добре младежо. Хайде.
Чакай.
Измамно копеле!
Сядай. Аз ще се оправя с това.
Знаех, че това е той!
Не ми докосвай чиповете!
Чакай малко!
Къде ме водите?
Не мога да плувам!
Господа, за мен беше удоволствие.
Попове на десетки, господа.
Време е за плуване. Поделете жетоните му, между останалите играчи.
Кучи син!
Извинявай старче, отпадаш.
Ако нямате нищо против.
-Заповядайте.
-Благодаря Ви, мистър Куп.
Благодаря господа.
Добра игра, Хайтауър.
Хайтауър се измъква.
Каре дами.
Поздравления.
Жетоните ще ви чакат на главната маса. Късмет на финала.
Фул.
Добра ръка.
Това бие една. . .
. . .две. . .
. . .три седмици.
Но не и четири.
Защо не вземете по пиене?
Ще се почувствате по-добре, ако излезнете на чист въздух.
Внимавайте.
Мразя тъжните губещи.
Не играй ако не можеш да го преживееш.
Какво е положението?
Изглежда Вие господа Брансфорд, Испанеца. . .
. . .и, освен ако не стане чудо, Маверик.
Когато всичко бъде ясно, обяви почивка от един час. . .
. . .за да приготвиме масата.
Мислех да ти оставя нещичко, но привърших всичко.
Голям играч си.
Никога не съм губил по-приятно.
Това е за Вас.
Поздравления. Ще Ви приготвя жетоните за следващата игра.
Късмет, синко.
Оставете жетоните си. Ще ги прехвърля за финалната игра.
Поздравления.
Имате един час почивка.
Играчите, които не се върнат до точно пет часа. . .
. . .губят всичко.
Добро утро.
Простете.
30 минути.
30 минути до началото.
Неговият е напред с 4 минути.
Кои са местата, сър?
Крупието сяда тук. Дайте ми картите.
15 минути до началото.
15 минути.
Време е да станем сериозни.
Ще го взема, ако нямате нищо против.
Съществуват правила тук, на този кораб.
Това е моят пистолет.
-Твоят пистолет?
-Да, моят е.
Можеш ли да плуваш?
Не. Обаче тя може и пистолетът е нейн.
А този?
-Този също ли?
-Само й го пазя.
-Това ли Ви е съпругът ?
-Къкво?
-Какво мислите за малката лодка?
-Малката лодка?
Госпожо Брансфорд, изглеждате прекрасно за в 5 сутринта.
Само още 5 минути, господин Маверик!
Крупие. . .
. . .започнете да разделяте жетоните на Маверик, изглежда той няма да дойде.
Да, сър.
Чакайте!
Добре. Играта може да започне.
Карта.
Хиляда с нови две.
Плащам Вашите $2,000. . . .
Мога ли да заложа всичко, което имам?
Това са около$1 2,000.
За мене са предостатъчно.
Отказвам се.
Осещам се малко глупаво.
Плащам.
Само двойка шестици.
Ако можете да ме биете....
Идеята не е лоша.
Отпадам от играта.
Отпадам.
Вие ме изхвърлихте.
Да, направих го.
Не направих нито един тик.
Не си въртях косата, не си докосвах устата.
Задържахте дъха си.
Не, не го направих.
Направих ли го?
Така ли беше?
Дали?
Виждате ли?
Извинете.
Вижте, обикновенно. . .
. . .когато сте възбудена, дишате дълбоко.
Откъде зн. . . .
Ще се правя, че съм загубила чужди пари.
Нама да Ви бъде трудно.
Задържахте дъха си.
Карти.
Вие отварате.
Отварам със $5,000.
Плащам Вашите 5. . .
. . .и вдигам с нови 5.
1 0,000 до Вас.
Плащам.
С 5 нови.
Карти?
Две карти, моля.
Господине?
Две.
Една, но не от Вас.
Оставете тестето.
Искам ново тесте, ново раздаване и ново залагане.
Съжалявам, обаче това не е позволено.
Но можете да смените крупието.
В такъв случай искам Вие да раздавате.
Само една, най-горната.
Това ми харесва.
Показва доверие.
Комодор има каре, Анхел има малка кента. . .
. . .не знам какво има Маверик.
Ваш ред е.
Изглежда нямам голям шанс но отивам на всичко или нищо.
Комодор залага $25,000.
Плащам Вашите 25.
Изглежда май сме еднакви.
Вдигам на всичко, което имам.
Това означава половин милион за победителя.
Това покрива Комодор.
Ще си погледнете ли картата?
Няма нужда.
За къкво играеш?
Погледни я.
Бих я погледнал, ако бях на твое място.
Това е вашата част от залога.
Какъв вид покер играеш? Погледни тая карта!
Картите са вдигнати, Комодор. Покажете ги.
Аз имам два малки чифта.
Осмици. . .
. . .и осмици.
Благодаря Ви.
Няма ли да я погледнеш?
Незнам как само ще победиш моя стрийт флеш?
Десятка пика.
Вале пика.
Дама пика.
Поп пика.
Възможен Роял Флеш.
Тихо! Тихо!
Печелиш!
Ти, мошенник такъв!
Прав си?
Не мога да повярвам. Получи се.
Говорил ли съм Ви някога за пустинята?
Говорите глупости.
Нямате никъква охрана!
Всеки има оръжие!
Дами и господа. . .
. . .половин милион долара спечели нашият победител. . .
. . .господин Маверик!
Честито за добре изиграната партия.
Искаше ми се, Вашият миг на щастие да потрае малко по-дълго. . .
. . .но когато гледам всичките тези пари, мисля че трябва. . .
. . .да ги взема.
Ще имам угризения, но все пак мисля да ги взема.
Слизай от стъпалата.
Това не е момента за да се правите на герои, Берт.
Сега се махай от стъпалата.
Ти също, Комодор.
-Аз ще нося това.
-Махни си ръцете.
Разкарай се от тук!
Разкарай се. Мърдай!
Ти кучи сине.
Работих като магаре за тези пари, ще те гоня до дупка.
Ще те очаквам.
Бъди много внимателен!
-Това са си моите пари.
-Бяха твоите пари.
Не желая никой да гледа в тази посока.
Донеси ми пушката.
Отива към лодката.
Спрете го!
Давай!
Ще убия тоя кучи син!
Ето го.
Остави го!
-Остави го?!
-Той ми спаси живота!
Винаги мога да спечеля пари.
Във всеки случай, тук открих това, което търсех.
Ще те подсетя че в торбата, която однесе, имаше 500,000$!
Жал ми е, но това са моите половин милион.
Това са само пари, нали?
Точно!
-Само пари?!
-Не заслужава да убиеш човек, заради тях.
Няма да го преследвам.
Не мога да повярвам!
Не мога да повярвам!
Наздраве за нашия шампион.
Нашия шампион!
Вземете. Взех го от вас, докато бяхме в каретата.
Трябва да я имате.
Искам да ви дам това. . .
. . .пазя го още от срещата ни със индиянците.
Дълго го търсих.
Ще ти липсвам ли?
Ще ти липсвам ли?
Ще ти липсвам.
-Откъде знаеш?
-Задържа дъха си.
Не, не го направих.
А може би е истина.
Трябва да отида в каретата.
Ще се видиме в Ебилейн.
Небеше ли Ню Орлеанс?
Близо.
Къде беше?
Трябваше да се сбогувам.
Не исках да си помислят, че имам някъква среща.
Направих всичко, за да залича следите. . .
. . .и да не може никой да ме проследи.
Мислех, че сме партньори.
Ти побеждаваш, аз не правя нищо. Някой друг побеждава и аз правя това.
Защо не ми каза, че Анхел е също в играта.
Ако Анхел беше победил, пак щяхме да делим по същия начин.
Вкарах го в играта, защото. . .
. . .му изпратих телеграма, да държи Маверик извън играта.
Но той не успя да го направи.
Жалък мръсник.
Не обичам тайните.
Тогава и тази няма да ти хареса.
Не знам, може би поради алчната ми природа, но. . .
. . .реших. . .
. . .да не деля със тебе.
Хвърли го.
Седнете господа.
Отпуснете се.
Да си поговориме.
Свали си ръцете!
Признавам, че ме прекара.
Малко хора са го правили.
Но ти ми спаси живота. Не беше редно да те убивам.
Освен това. . .
. . .сега всички знаят кой си и какъв човек си.
Целият ти труд. . .
. . .изчезна завинаги.
Заслужаваше ли си?
Нямаш нищо.
Всичко това е вярно.
Проиграх си честта, заради пари.
Не можеш да ме оставиш жив.
Без значение къде ще отидеш. . .
. . .някоя нощ ще се отпуснеш. . .
. . .и аз ще бъда там.
Не би се притеснявал само ако съм мъртъв, Куп.
Вече не.
Времето те е смачкало достатъчно.
Добре, тогава къкво ще направиш?
Може би най-добре ще бъде. . .
. . .да ви оставя да се избиете взаимно.
Ще оставя избора на Вас.
Това е, както се казва.
Мръсен, гаден предател. . . .
Никога не ми се е случвало да убия някого хладнокръвно.
И няма да го направя.
Не докато не намеря Маверик.
Било ме смазало времето?
Имаш 500,000$ в торбата, а пистолетът ти е на метър .
Не е разумно. Въобще не е разумно.
Предполагам че не е.
Ясно е кой е победителят.
Убил си Комодор в гърба?
Не. Идеята е добра, но не съм.
С удоволствие хванах мръсника.
В покера няма място за измамници.
Няма да смее да докосне карти, от тази страна на Мисисипи.
Моя стар баща казваше:
""Няма по-голямо и приятно изкуство. . .
. . .от това да излъжеш измамник. ""
Никога не съм го казвал.
Цял живот ме цитираш погрешно.
-Хайде почнахме с дреболийте?
-Писна ми!
Това което казваше, беше такава тъпотия, че трябваше да те редактирам малко.
Ами, така ли?
Татко, престани!
Това струва един долар. Учил си ме да бъда пестелив.
Дай ми една.
-Добри са.
-Така ли?
Имаш ли кибрит?
Брет, Куп, всичко е наред?
Стига вече цигари, уиски, гореща вода, кърпи?
-Викайте ако ви потрябва нещо.
-Да, госпожо Ди.
CНадявам се че тази риза ще ти отива.
Правена е от най добрия шивач.
Не е ли сладка?
Отлична риза, но тя ни обира.
Къква ситуация. Много пари, а пистолетите Ви са на два метра.
Три.
Къква невероятна фамилия.
Как ли се е сетила--?
Как разбра?
Нямаш право да питаш.
Двамата сте с еднакви килограми и еднакви маниери.
И двамата. . .
. . .се целувате по един и същи начин, и двамата. . .
. . .еднакво вадите пистолет и грешно пеете песента "Великолепната Грейс"
Не е вярно.
Толкова. . .
. . .красиви случайности.
Както виждам, добре би било, госпожата да Ви донесе още топла вода.
Брет, сине, знаеш ли къкво ни остана?
Копринена риза за половин милион.
Не. Остана ни копринена риза за четвърт милион. . .
. . .защото моя старец казваше "Не е за гъските..."
Не. "Първо скочи, а после..." Не. " Не оставяй всички яица в една и съща кошница"
Да. Това съм го казал.
-Затова, ето един ботуш за тебе.
-Ботуш?
А другия ботуш, тежи двойно повече.
О, Брет, момчето ми!
За къкво служат децата? Върни ми ботуша.
Заповядай.
Красиви ботуши.
Не знам защо оставих другата половина от парите в торбата.
Аз знам.
И аз знам
Ще бъде забавно да си върнеме парите обратно.
Така ли е?
Трябва да знам нещо, синко.
Как извади онова асо пика?
Няма да ми повярваш.
Аз съм ти баща. Ще ти повярвам.
Магия.
Магия?
Вярвам ти.
Благодаря ти.
Subtitled by MAMINIJA