White Men Can't Jump (1992) (White Man Can't Jump CD1.srt) Свали субтитрите

White Men Can't Jump (1992) (White Man Can't Jump CD1.srt)
BOBBYBEST Presents
BOBBYBEST Presents Един маниакален филм
Еи, Т'ва е!
Т'ва ли е игрището Venice Beach? Тоест единственото?
Чакай бе, невиждам нищо в шапката.
-Верно, бе.
-А така.
50 стигат ли? Майтапа се. Ето.
Видя ли бе, казах ти че е щедър тоя.
Тука ли са играли Eddie "The King" Farouk и Duck Jolnnson?
О, King и Duck ... тяхно е игрището. Те бяха най-добрите.
Т'ва е защото не си виждал мене.
Продължавайте да пеете, пичове.
Баща ми беше свещеник.
Обичам го това.
-Тоя сложи един долар.
-И к'во?
-Ми да му изпееме нещо за един долар.
-Okay.
Виж. Всичко е наред.
Уолтър, докарай си дебелия задник тука.
Писна ми да ви излагам пред хората. Да не мислите че всичко отгоре ми идва.
Иска се яко бачкане. Бачкаш до до скъсване да изложиш другия.
Ей, сега ще ти скъсам задника бе.
Ей, сега ти скъсах задника!
Дай да го закова т'ва тука. Дай топката тука!
Аиде бе, в тебе е.
И к'во ще я правиш сега? Ти никога няма да вкараш бе.
-Не си достатъчно добър.
-Така ли мислиш?
Не мисля, бе. Аз си знам.
К'во ше правиш сега? Каде тръгна, бе?
Леко, леко да не навехнеш нещо.
Ела тука, ела тука.
Мръдни бе, мръдни бе.
Аааре бегай, бе.
Леле убих го тоя. Тоя нема да го вали дъжд една седмица.
Слушай сега, чакайте да ви кажа нещо.
Абе, не че се хваля, ама съм най-добрия. АЗ СЪМ НАЙ-ДОБРИЯ!
-Добре ли си, човече?
-Да, бе.
Ми, аре дигай си задника и идвай да играеш.
Я, ми се разкарай от главата.
О, да Уолтър. Леле колко ЯКО бачкане се иска да стигнеш до тука.
Т'ва беше фал бе!
ффф фал?!
-Фал ?
-Зимай топката и млъквай.
К'ъв е резултата ?
-9-8, за нас.
-9-8, за вас?
Я се разкарай бе.
Ти ако можеше да броиш щеше да си космонафт, бе. 9-8, е за нас.
Жоро, я си еби майката бе.
Тоя говори за майка ти, бе.
Как ще го оставиш да говори така за майка ти, бе ?
Ти ли говориш за майка ми, бе? Кажи, бе. Кажи, бе.
Кой говори за майка ти бе?! Аз казах ебаси чайката.
Ти няма да говориш за майка ми. Разбра ли ме ?
Добре бе, добре. Имах в предвид, че си много тъпо копеле...
. ...сега разбираш ли ме за какво ти говоря ?!
Добре, ама аре да искараме майките от цялата работа.
Извади майками от тая работа.
Изваждаме я.
-Изваждаме я.
-Cool.
А така!
Изваждаме я.
Е т'ва е!
Изваждаме я.
Изваждаме и го, но ще дойде време пак да и го вкараме!
Ей, к'ъв е резултата?
9-8, за нас.
К'во? Ти да не мислиш че ще падна от тебе ?!
Ако загуба от тебе, трябва да отида в нас и да се застрелям. Аз неискам да го правя
-Я се еби бе кльощав.
-Ела да ебеш това!
Дебел педал.
Да го духаш!
О, аре стига че ми препълнихре главата с главобол.
Ей, какав е резултата?
Балък, ей, на тебе ти говоря бе. Ти да не си глухоням бе?
-Говоря на въздуха май.
-Името ми не е балък, казвам се Били Хол.
Били Хол.
Били Хол!
Били Хол. Добре Били. Та, Можеш ли броиш до 10, Били?
-Мда.
-Браво.
-Какав е резултата, Били?
-Незнам.
Значи си балък.
Може и да съм балък, ама т'ва не ми е името.
Тоя се ебава с тебе, Сид!
Еби се.
Айде!
8-8, твоя топка.
9-8, твоя топка. Да не ми се оправдаваш после.
Аре, квит сме. Твоя топка.
Абе ти болен ли си бе?! Зимай топката и почвай.
-Твоя топка е бе.
-Нали ти казах че е тво...
Зимай топката
-Бегай, че жена ти те вика.
-Сидни!
Жена ти те вика, бе.
Аз поне си имам такава.
Като говориме за майки: Вчера видях майка ти да рита една консервена кутия.
Аз викам "к'во прайш ма?". Тя вика "ми, дрънча си"
Твойта майка пък е толкова грозна, че се снима в филм на ужасите без маска.
А, майка ти е толкова дебела че ако падне нема да могат да я спрат.
-Ей, мила.
-Здрасти, сладък.
Отивах на пазар ама няма да ми стигнат парите.
О, извинявай. 20 ще стигнат ли?
Да, ама 30 ще ми дойдат по-добре
Ти ще ме побъркаш и все на теб ти се разминава.
Имам още малко работа тука.
Отивам. Татко трябва да бачка. Ти се опитват да се ебават с мене.
Ще се видиме.
Твойта майка е толкова тъпа 'щото като малка много е падала на глава
Твойта майка пък е толкова дърта, че не ходи никаде 'щото може да не стигне
Твойта майка има толкова голяма уста, че като си я отвори и става течение.
Аре млъквайе и двамата.
Имате още много хляб да ядете. Айде ...
-Аз немога пожече.
-К'во?!
Боли ме гъза вече. Намери си некой друг.
Ела тука миличкия ми. А така. Ти си си моя герой.
Точно така, загарче.
Чакай малко.
Кой ще смени господин Гъзобол ?
Някой да играе с господин Никога Няма Да Победа?
Ей, Земи Били Хол бе.
Не, Нестава.
Що бе, може да е добър.
-Въобще неискам да разбирам.
-Що не бе?
-Щото съм бял.
-Бял е.
Да бе, виж го колко е бял.
Няма значение. Айде няма много голямо значение.
Прайме две топки и кой от каде е.
Дааа. Айде Били Хол.
Ей, аре нема нужда да ми се правиш на Джейн Фонда тука.
Само ела потичай малко. Две бързи само.....
Край. Довиждане. Кой от каде е.
Имаш си нов партниор. Тая игра направо я пиши бегала.
Я, чакай да пробвам и аз малко може да е нещо ново.
Губиш вече. Хаиде да играеме.
Ела тука. Ела да ти предам един урок.
Абе я се разкараи от тука бе.
Ела тука да ти покажа как става. Сега на къде?! наляво, надясно.
Гледай сега к'во става? Каде тръгна бе. Я стой тука.
Я да те видя какво можеш.
Т'ва си е мойто игрище, разбра ли ?
Късмет. Чист късмет.
Мисля че резултата е 9-8, за нас.
Аре давай.
Играе се.
Аре, балък.
Слънцето огрява и кучия гъз някой ден. Всеки може да тупка топка.
Нали ме разбираш?
Дай ми я само.
Искаш си я а ?
И на тебе да ти еба майката.
Тя е прекалено пияна за да ти пусне.
Сега се сетих. ти ми преличаш на един от тримата глупаци.
-Да бе, На вас не ви ли прелича??
-Да, на оня плешивия.
Да, точно така!
Ти па к'во се смееш бе?
Т'ва че ми викаш плешив.
Абе, тоя е толкова тъп че неможе да го убиди човек бе.
Чао от игрището Сидни. Загуби.
Чакай малко. Чакай да си поговоря с плешивия.
Може да си направил някой друг пас
Т'ва не означава, че знаеш как се играе тая игра.
Верно бе, Сидни. Ти не си ме видял да стрелям. Може да не уцела коша.
Какво ли ще ти струва за да разбереш?
Я да видиме какво има тук....? 50, 60 ..
. ...62 долара.
Усещам ли мириса на пари ?
Във въздуха. Във въздуха.
Аре да те видиме сега балък ?!
-"Балък"? "Балък"?
-Парите са си твой.
Само се чудя как ще му искарам топката от гъза после ама ...
. ...ще ти взема паричките.
-И той има пари, бе.
-Парите говорят.
20 , 40 , 41 ....
Чакай, чакай, чакай, чакай ...
-Дай една двайсетачка.
-Стига бе дължиш ми 20 вече.
Да не ти преличм на банка ?
-Да, дай малко пари.
-Винаги така става.
Стига бе, да не си мислиш че ще падна от бял ?!
По добре не даваи парите ми на белия.
Слушай сега. Това е между черни. Дай сега 20 кинта.
-След тва сме на ресторант?
-Много ясно.
-Аз съм банката.
-Това са неговите пари.
-Това са негови пари
-Хайде миличък.
Айде 5 от 5 кой направи бие.
Така че ти си първи.
Не, мерси Сидни. Ти си първи.
Не, това е моето игрище. Игрището на Сидни Диин.
И докато е мое, давам правото на теб да стреляш първи.
Това е много трогателно, но не ти искам правата.
Неискам после да ми се оправдаваш.
Добре, ти даже няма смисъл да стреляш.
И все пак, ако толкова настояваш.
Гледай сега. Т'ва не ти е игра в някой от твойте кънтри клубове.
Като стреляш тука трябва да се молиш на вятъра.
Щото тука вятъра ти мести топката 15-20 сантиметра, ама наляво ли, надясно ли.
Но, ти незнаеш нищо за тия работи.
Да мръдна ли ? Добре бе.
Ти си стреляй.
Т'ва определено не ми е най-силната страна. Ще сам щастлив на 2 от 5.
Ама ще стрелям пък к'вото стане.
Лелеее! Колко съм точен.
Чувствам се щастлив.
Трябва да се изкарват пари.
Красиво,просто красиво.
Отиваме на ресторантче. Отиваме на ресторантче.
Никога несъм правил две поредни.
Обаче се чувствам голям късметлия.
Голям късметлия.
Грозен изтрел. Влезе като некоя тухла.
Винаги трябва да има красота. Гледай ме, аз ги разбирам тия неща.
Леле колко яко бачкане се иска да стигнеш до тук.
Красотата се харесва навсеки.
Т'ва Джон Кийтс го е казал. Сешташ се нали ?
Знаеш ли какво?! Никога несъм правил три поредни . През целия ми живот.
Трябва да ми викате късметлията. Един ден се събуждаш птички пеят....
Добре замяташ. Браво.
Ти си най-добрия Сидни.
-Благодаря.
-Обаче аз се чувствам голям късметлия.
4 поредни!
Т'ва е некакав ирландски късмет, ама аз несъм ирландец. Кажи ми ти к'во става.
Аре бе Сидни . Айде по-бързо.
Споко, бе, сега ще му изпия мозъка. Ще го изпапкам тоя.
Знаеш ли к'во?! Майкал Джордан дойде тука един път.
Направо го заврях в кучи гъз. Знаеш ли тая работа, а?
Точно така. И аз бях тука.
Майкал ми вика, "Ти трябва да дойдеш да играеш с мен при професионалистите."
-Аз викам, НЕ!
-НЕ мамка му.
-Не си давам игрището.
-Не си дава игрището, Били Хол.
Аре стрелят, че ресторанта ни чака.
Лелелеее некой да ми свали ръката.
-Трудно.
-Трудно.
Ей, т'ва е мамка му.
Яко бачкане мамка му стара, яко бачкане се иска.
Земи да млъкнеш.
-О, да не ти преча да се концентрираш?
-Не, Сидни.
Заболяха ме ушите да те слушам.
Абе, вие ме гледате един такав бял, с обърната шарена шапка.....
. ...Смешни панталони и си викате "Тоя е балък."
-Шматка от всякаде.
-Шматка отвсякаде. Точно.
Само, че не се сештате че се иска...
..."яко бачкане за да стигнеш до тука." ....
. ...Дда преличам на шматка. Така, че трябва да си имам някаква причина.
Убеди ме, каквато и да ти е причината
Ако сега пропусна ще си тръгна като един голям балък.
Но ако ти пропуснеш, ще бъдеш бит не един път ......
. ...а два пъти от един бавен, бял балък.
Без коментар ?
Без коментар ?
-Слабите говорят - силните играят.
-Точно така.
Сега като стрелях почувствах вятъра да ми мести топката ... .
. ...10 - 15 сантиметра наляво.
Айде мой човек. Парите те чакат.
Спокойно Сидни. ако знаеш колко по-добри от тебе съм бил.
Да не метнеш некоя тухла само.
Земи млъкни и го остави да стреля.
Да бе, няма проблеми.
Красота.
-Тухленце.
-Мамка му!
Дай си ми парите.
-Той честно си ги спечели.
-Това е честен човек.
-Не си насилваи късмета.
-Т'ва не беше късмет.
Нали каза че ще ходиме на ресторант?
Абе, я затвори тая черна, многознайна, препълнена с глупости, бълвочеща, яма...
. ...от слузестата си уста и се разкарай ,бе.
Скъпа, прибрах се.
Колко пари изкара днес ?
Да, ти също ми липсваше.
Съжалявам, скъпи.
62 долара без 5 и 16 за ....
. ...Вегетарианския хамбургер и всичките други неща които обичаш.
Знаеш, че мразя тая работа с здравословната храна.
Изяж го и ще ти хареса.
Днес ще ти се размине, защото си донесъл пари вкъщи.
Да видиме, това прави... .
. ...$58.84, и още .... общо $806, но все още дължиме $8000 на братята Скуки.
. ...$58.84, и още .... общо $806, но все още дължиме $8000 на братята Скуки.
Не им плащай казах ти. Ограбват те.
Колко пъти трябва да ти обяснявам ?
В живота понякога има неща, които просто са такива каквито са.
Нищо няма да те спаси от братята Скуки освен още 7000 долара.
Това за какво ти е било ?
Стига бе, кълва тука по цял ден.
Имам си пожари и земетресения и всякакви други бедствия.
И атентатори.
Пробваи ме.
Leon Czolgosz.
Той е убил президент McKinleу.
Невероятно.
От Jeopardy! ще ми се обадят днес. Направо го усещам.
Не храни големи надежди за да не се разочароваш после.
Я да видиме т'ва. Последните думи на Lee Harveу Oswald:
"Не бях аз, беше Кл...."
Схвана ли ? "Кл .." И после ... .
Да , да , схванах ,скъпи.
Колко ме обичаш ?
Обичам те безкраино.
Това не е достатъчно
-Безкраиност е най-голямото число.
-Не е вярно.
Кажи едно по-голямо тогава.
Безкрайност плюс 2.
Добре обичам те безкрайност плюс 2.
Били, ти си много редко тъп.
Трябваше да кажеш, "Обичам те безкрайност + безкрайност"
Обичам те.. ...
. ...безкрайност + безкрайност.
-Има и по-голямо число.
-Предавам се.
Още не си ме целунал.
Не, бегай да се къпеш. Смърдиш. Бегай смръдльо!
Чакай ме тука. Не мърдай. Стой намясто.
Като се върна ще слойа устата си на мястото на буркана с пари.
Някой чука на вратата Били!
Има някой на вратата Били!
Добре, спокойно, спокойно.
Побързай!
Много те обичам, но неискам да ме застрелят заради дълга ти.
-Моя дълг? Нашия дълг!
-Без значение, неискам да ме застрелят!
Стой тука. Ако не дойда до 30 секунди скачай през прозореца.
Ще се срещнем в Denny.
Скъпи, Обичам те.
И аз те обичам.
Кой е?
Хазяйна.
-Какво има ?
-Имам писмо за Вас.
Зайче от храста.
1010, 1011, 1012 ...
Да те е поканил някой ?
Само искам да поговориме.
...1013.
Как ме намери?
Трябва да си призная. Никой не ме беше изработвал като тебе.
Да бе само дето ако аз те бях бил, нямаше да дойда да ти рева на главата.
Несъм тука да ти рева. Тук съм по бизнес.
Каза 30 секунди. Замалко да припала.
Извинявай.
Кой е тоя?
-Сидни Дийн.
-И к'во от т'ва ?
Гаджето ти взе едни пари от мене.
Ако ги пипнеш, ще те застрелям.
К'во ти става бе? Ти миличка трябва да намалиш кофеина.
Моля ?
Удобно ли ти е ?
Да ма едни визглавнички и ще стане направо чудесно.
Каде си играл, Били ?
Колежа в Луизиана. Ма не потръгна.
И сега блъфираш хората.
Никой не ме знае тука. Може да се направи нещо.
Имам бизнес предложение.
Става дума за повече пари, освен ако тия огризки не са ти добре.
За к'во става въпрос?
Има мач по двойки другата седмица.
-Искаш да играя с тебе ?
-Ахъм.
Междувременно може да направиме по некой лев отгоре.
Ако не си против блъфовете. А аз знам, че не си.
Какви блъфове по-точно?
Ти да не си 2 метра бе ?
Трябва да ти кажа, че се иска яко бачкане за да стигнеш до мене.
Ти пък за к'во ми говориш?! Ако биеше да приказваш, а сега?
Докато ми дишаш прахта си трай!
Ти успя да вкараш, ама знаеш ли защо?!
Защото аз те пуснах да минеш.
Тебе ще те мачкам както си искам бе. Ще те изпапкам за закуска.
Дай да сложиме по некоя кинта на т'ва а ?
Кой ти даде такава голяма уста бе ?
Много говориш за слабак като тебе.
Ще взема който и да е... Не, ще взема най-пробития играч тука.
-... .за $500.
-Моля?
-М-М-м-моля?
И ти ще ми избереш партнера.
Тоя не говори сериозно. Не му вярвам на тоя.
-Т'ва неможе да е истина.
-Кой то и да е.
500 долара. И може да избереш който си искаш от тука.
Не вярвам в тая работа.
Ей, Реймънд виж го тоя балък бе. Избери му балъка бе..
Не, не не. Белите не се броят.
Трябва да ми дадеш некой пт братята.
Взимаш него. Тоя тъпак е за тебе.
-Аз?
-Да, ти.
-Мамка му.
-Ей, балък.
Искаш ли да поиграеш?
Какво баскетбол ли?
Не бе, хокей на лед.
Домъкни си белия задник тука, Грецки.
-Каде са ти парите?
-Ей сега ще ги взема.
Работиш ли ме? Тука са мойте 500. Твойте каде са?
Казах че ще ти донеса бе. Само трябва да ги взема от колата.
Добре, щом са ти в колата.
После си докарай задника пак тука. Че направо ме сърбат ръцете.
Чакам те , Реймънд.
Т'ва пък к'во е?
Лелеле накаде върви света бе?
Гледай го тоя.
Споко бе, няма от какво да се притесняваш, освен мис олимпия тука.
Каде му е колата на тоя бе?
Дай парите.
-Реймънд, тва ти ли си бе ?
-Не, несъм никакав Реймънд.
Махай тая маска и свали тъпия патлак.
Кво правиш бе ??
Има тука едни балъци на игрището.
-Дай назаем малко пари, човече.
-Бегай от тука бе!
Ей, мисля че имаш нужда от един патлак.
Знам, че се навъртал тука един много по-луд от мене.
Дай 300 за това.
-200.
-Аре бе, брато. 275.
-250.
-Добре.
Но сега ти мен ограби.
Готов си с парите. Имам 250. Аре давай.
Не, Казах ти 500. Можеш ли да броиш?
Аре, 250. Зимаш ли ги или не.
Сега ще ти скъсам гъза.
Голяма уста имаш.
Ако бях на твое място щях да се самоубия.
Красиво, просто красиво!
-Как се казваш?
-Били Хол.
Приятно ми е да се запознаем.
Още една! Още една.
Още една точка и печелиме тия пет стотака. Още една.
Уроци ли ще преподаваш или ще играеш?
По цял ден преподавам уроци. Taking vou to tlne clinic.
Class is in session again. Дрън-дрън. Clneck.
-К'во става.
-Толкова си тъп че една топка неможе да хванеш.
Дай си ми парите.
Яко бачкане майка му стара!
-Споко. Добре играхте все пак.
-Тоя ни прай постановка.
-Мъртъв си.
-Ей, спокойно бе.
Яко бачкане майка му стара!
Леко да не ме порежеш.
Прееба ме!
Ей, Реймънд, и аз съм те виждал да блъфираш, бе.
-Ама никога с такъв мазен, белчо като тоя!
-Ти на кого викаш мазен белчо бе?
-На тебе бе!
-Добре де!
Чакай малко. Т'ва е тъпо.
Реймънд, ние сме братя, бе.
Чесно бе, тоя белия за пръв път го виждам
Сидни, Преговаряш с сивилския бръснар, бе. Помисли си имаш жена и дете.
-Ти от каде ми знаеш името, бе?
-Тоя от каде познава жена ти и детето ти?
Чакай, чакай, чакай малко.
Ти говориш за жената и детето ми без да ме познаваш ?!
Заколи го тоя.
Заколи го, бе.
Не, заеби. Вие и двамата не сте добре с мозъка.
Сега отивам до колата, зимам пистолета и ще изпозастрелям всички тука.
Мамка му! Бегай!
Давай! Давай! Давай!
Go, go, go!
Леле, човече! Забихме Реймънд Дикинс!
Ей, знаеш ли какво?
Никой не го е правил това откакто King и Duck Johnson играеха тука.
King и Duck!
Да, King и Duck!
К'во е т'ва?
-Джими Хендрикс.
-Знам. Защо си го пуснал т'ва?
'щото ми харесва да го слушам.
Е, там ти е проблема че го слушаш.
Е, к'во да го права, бе, да го ям ли ??
Ти го слушаш ама неможеш да го чуеш.
Казах ти, че ми харесва да го слушам.
Не, не едно е да го слушаш, друго е да го чуеш.
Белите немогат да чуят Джими. Те го слушат само!
К'ви са тия глупости бе? Барабаниста му е бял.
Я се ракарай бе. Джими никога не е имал бял барабанист.
О, да има. Я виж тука. Виждаш ли?
Т'ва е неква снимка само.
-Ааа, и цялата група са бели, освен Джими.
-Тва е монтаж, бе.
Т'ва е монтаж. Джими никога не е имал бяла група и бял барабанист.
Ти неможеш да чуеш Джими.
-Добре. Благодаря.
-Я виж т'ва.
Т'ва па к'во е?
Т'ва е най-големия трубадур на всички времена.
Трубадур? Т'ва звучи като порода куче.
Породата е Лабрадор. Не обиждай хубавата музика.
Спри го т'ва.
"Ти го слушаш ама неможеш да го чуеш".
Нито искам да ги слушам, нито да го чувам. Т'ва е като лайна в ушите ми.
К'во Gladys Knight and the Pimps...
Казва се Gladys Knight and the Pips!
По-добре пусни пак Джими. Т'ва немога да го дишам.
-You're supposed to defend me!
-Ти на кого викаш, бе?
Get rid of that gum. I'm tired of it popping.
Tell this bubblelnead to make a riglnt here.
You can get slnot playing here.
Let me off at tlne Trump Towers.
Tlne penthouse is in tlne back.
Vista View. The flvest view in the jungle.
-Home sweet home.
-You know it.
Ей, добър мач беше днеска.
Мда, добър.
Вземи малко пари от тези и измий малко колата.
Т'ва е класически модел - не се мие.
Ей, хубава женица си имаш.
Ей, внимавай к'во говориш.
Казах, че е хубава, не че ще и налитам.
Ако я пипнеш ще ти скъсам гъза от бой. Разбра ли ме?
Lookee, lookee, lookee.
-It's all starting to come clear.
-Good.
You're a cool customer on tlne court.
Real chill on the street. Can't be rattled in your game, no, no.
Ти си много печен на игрището.
Обаче като стане въпрос за жена ти, тогава вече става друго.
Я се виж. Още несъм си говорил с нея, тебе вече те е страх .
Несъм си и помислил да я свалям, а ти вече си мислиш че съм и навит.
-Я земи да млъкнеш.
-Не, бе, т'ва е добре .
Добре е да ти знам слабите места.
-Ти си като всеки друг бял, който знам.
-Ти пък си като всеки брат дето съм виждал.
-Я се разкарай.
-Предпочиташ да изглеждаш добре и да загубиш...
-... .отколкото зле и да спечелиш.
-Ти не ме познаваш.
Достатъчно знам за тебе, Сидни.
How manv dinners did this clnain cost your familv?
Просто иди си вкъщи и си почини. Okay, Белчо?
Несъм изморен.
Чао, Глория.
-Приятно ми беше да се видиме.
-И на мен.
Take care. I like these rings. Tlney're fly.
Take care.
Утре играеме на 103-та улица.
Ще блъфираме малко Watts. Големи игри - Големи пари.
Нищо лично.
Партниори нали?. Абанос. ...
. ...и слонова кост.
Да партньор.
Точно така, псувай ме. Гледай да се прибереш до залез слънце.
Тук е пълно с откачени.
Please explain to me wlnv this Negro is singing cowboy music.
Tlnis is mv favorite song.
It reminds me of making love to you. Makes me want to. ...
. ...take you and lock vou in a room. ...
. ...and make love to vou over and over and over... .
. ...and over and over.
I didn't say I didn't like it.
Honey, this can't be safe. You know I believe in safe sex.
-I'm gonna take a slnower.
-Put me down!
Скъпи, жадна съм.
Скъпи, умирам от жажда.
Ето то, скъпа.
Когато казах че съм жадна ... .
. ...нямах в предвид че искам чаша вода. 535 00:36:57,960 --> 00:36:59,279 Откога?
Губи се смисъла да ти казвам, че съм жадна.
Ако имам проблем ти нетрябва да го разрешаваш вместо мен.
Мъжете винаги си мислят, че могат да разрешат женските проблеми.
Кара ги да се чувстват всемогъщи.
Всемогъщ?
Ти да не си имала кошмар?
Така те контролират жените.
-Като им носят чаша вода?
-Да. Четох го в едно списание.
Ако ти кажа, че съм жадна неискам чаша вода.
Искам да ми съчувстваш. Искам да кажеш:
"Знам какво е да се чувстваш жадна.
Аз също умирам от жажда."
Искам да се свържеш с мен... .
. ...да разбереш концепцията на жаждата ми.
Т'ва всичкото в едно списание ли го пишеше ?
Ти си се омагьосала нещо.
Я млъкни.
Виждаш ли?
Повръща ми се от тебе.
Honey, don't give me tlne rollover, okav?
Когато аз кажа, че съм жаден значи, че ако има вода с радост ще си я пийна.
Когато искам да се чукаме казвам, хайде да се ебеме.
Точно така си мислех, че ще кажещ.
А и не ми харесва димата "еба".
Предпочитам "правя любов" или "чукам".
"Ебат" се дърводелците.
You're gonna get it. Oh, Inoney.
-Каде тръгна?
-Кадето и да е.
Колкото се може по-далече от теб, шизофренична психопатка.
Стига де, скъпи. Върни се. Искам да се любиме.
Скъпи, върни се. Ела да ме наебеш!
Forget vou, tlnen.
You piece of slnit.
Tlnat's him.
-Това са Скуки!
-Скуки! Мамка му!
Как са ни намерили?!
Hold on. Okay, all right, I got tlne money.
Go, honev, come on! Come on, honev, move.
-I'm alwavs waiting for you.
-Slnut up!
-Wait for me!
-Hurrv up!
-Защо се бавиш толкова?
-Аз нося всичко.
И тебе ли искаш да нося ?
We'd shoot you, Billy, but first we want tlne money.
-We've got your number now.
-No escape!
Blueberry, cockle cherry Eevie ivey over
Mama's in the kitchen cooking rice Daddy's outside shooting dice
Baby in the cradle fast asleep Here comes mister with the H O T
Това е прекрасна къща. Прекрасна.
But it's a little steep.
Сидни, трябва да поговориме.
Извинете ме.
-Искам тази къща.
-И аз я искам, но е малко скъпичка.
-Thev want first, last, damages.
-Ще си намеря работа.
НЕ, не, не. Аз достатъчно работя.
Занимавам се с дърводелство, бояджииство.
Строежа е бавен, но баскетбола ни изхранва.
Баскетбола не е никаква работа.
Късно е. Трябва да тръгвам. I'm working on this new slnot.
I'm sure it's a gorgeous shot.
But I still want this house.
-Okay?
-Okay.
Фал, фал!
All ball. All ball, no foul.
-Удари ме по ръката.
-Ръката ти е част от топката.
-Удари ме по китката.
-Китката ти е част от ръката.
Да бе и веждите ти са свързани с гъза.
-Тва беше фал Робърт.
-You didn't even see the play.
Yo, you couldn't carrv my jockstrap in a suitcase.
Tlnis is Watts. I tlnouglnt vou Inad some ballplayers out Inere. Tlnis is shit.
Почна да ми писва от тебе.
Майкато те е родила с голяма уста.
Тоя говори за майка ти бе.
Никой не говори така за майка ми.
Никога не говори за майка ми. Който ми избереш тука с тоя ще те бия.
Колко искаш да загубиш?
ЛЕлее Боже. К'во е т'ва бе?
Лелеее боже! Глей к'во става! Т'ва са 1000 долара!
О, чакай малко май има още. Т'ва пък к'во е?
Да не си обрал банка?
11, 12, 13. Я, още ли има?
14, 15.
-Да не са ти за наема?
-16.
Лелее отвсякаде излизат. 17 стотачки, сладур .
И аз ти избирам партньор?
Който кажеш. Без значение. $1700.
И няма да говориш за майка ми.
-Кво ще кажеш за тоя?
-Не, не. Ей, оня там.
-Оня белия?
-Мда, тоя белчо.
Не, не, не. Скапана работа. Чакай малко.
Имам 800. Тия са ми за наема.
-Аз имам 50.
-$1700. Вади или да те няма.
Играй за кой квото има.
Plav a tune on that bald Inead of yours.
Ей, брато, чакай малко.
-Ей.
-Как си?
-К'во става?
-Добре изглеждаш днес.
-Как е?
-You're up. I need a diamond.
I told vou Ine was no good. When will you listen to me?
He was a dog from day one.
Trust me. We'll go to Zales after tlnis.
-Don't talk about mv boyfriend.
-He's a dog.
Tlnis ain't no diamond. It's a zircon.
Добре. Да кажеме че тоя боклук струва 300 гущера.
Аз слагам мойте 1700 срещу вашите 1150.
Така става!
Ей, дай си ми парите!
Аз ще ги паза бе. Няма да избягам.
Тоя няма каде да отиде. Хлебарницата не е отворена още.
Играеме до 10.
-Точно така.
-Аре.
Да се почваме.
Ей, Марта Грахам!
Марта Грахам!
Можеш ли да играеш?
-Браво, мой човек.
-You know it.
Ей, за това говориме цял ден. Връщай се вкъщи.
-К'во ти става, бе.
-Мислех че ще подава.
Разбира се че нямаше...
D up, man.
You don't know wlnat D is.
Go, vou fucking Globetrotter.
Що не стреля, бе?
-Дишаше ми във врата.
-Беше свободен.
Заложил съм 1700 долара неискам да рискувам.
Why are you kicking it to me?
-Добре де, извинявай.
-Добре ли си?
-Давай.
-You got it.
-Дай топката.
-9-8, за нас. Една точка.
-Една точка, зима $1700.
-Сънувал си я тая точка.
-Опитваш се да ни блъфираш ама ...
-Ще говориш или ще играеш?
Я се разкарай.
Много говориш. Що не се опиташ да вкараш а?
-Тренирам с такива като тебе.
-Научи се да играеш.
Топка, топка.
Ще ти взема парите, после и жената.
You're Inolding me.
All vou do is Inold people. You know, vou're disgusting.
И двамата си отивате вкъщи!
17 стотачки!
Мамка му!
Дай си ми парите.
Приятно ми беше да си поиграеме.
Мъртъв съм. Мъртъв съм.
Съжалявам. Мислех че са ни в кърпа вързани.
Мъртав съм. Направо ще ме счупат. Сега ще ме зареже вече.
Много ми е гадно.
Бяхме по-добри. Бил сам 10 пъти по-добри от тия!
Знам. Грешката е моя.
Не е твоя. Понякога топката просто неиска да влезе.
-Да те закарам ли?
-Ще хвана влака.
Сигурен ли си?
Трябва да измисля какво да кажа на Глория Изгубих всичко... .
. ...и познай каде ще спя довечера.
Ей, Били, извинявай.
Сериозно. Извинявай.
"31" е отговора. Какав е въпроса?
"Колко книги има в Old Testament?"
Страшно добра съм.
-Jeopardy! обадиха ли ти се?
-Още не.
Но ще ми трябва хубава рокля. Когато се обадят, трябва да си готова.
Да ти кажа ли книгите в обратен ред?
-Malaclni, Zeclnariah, Haggai и...
-Скъпа, моля те.
And I did "Famous Women" and "Foods Tlnat Start With Q."
Неможеш да си представиш колко много храни започват с буквата Ъ.
Млъкни моля те?
К'во ти става бе?
Изгубих парите.
O, Боже, Били.
Не пак.
-Колко?
-Повечето.
Почти всичките.
Направо всичките.
Загубил си всички скапани пари?
Мамка му, Били! Боже!
1700 долара. Били!
Бяхме почнали да стигаме 8000.
Толкова ли бяха добри тия?
НЕ, Бил сам каде-каде по-добри в Бруклин и Джърси.
-Пропуснал си си точките?
-Не, аз си направих мойте.
А Сидни?
Беше му лош ден. Не стреляше много много.
Неговия човек направи много точки а той... .
. ...не го пазеше. Попринцип добре пази.
Преебали са те.
Не са ме преебали.
Направо са те изработили. И то те е изработил Сидни.
-Не. Той е печен.
-Каза, че е бил схванат!
Беше схванат, но е печен.
Тебе са те преебали разбра ли ?! Мамка му.
Отиваме да си вземеме парите.
НЕ,не, не. Неможе да си искам парите от него.
He lives in tlne jungle, riglnt?
Не, скъпа, неможе.
Tlney don't let wlnite people in the Crenslnaw District.
And maybe not Puerto Ricans. It's reverse discrimination.
Ще видиме.
We drove Sidnev to Crenshaw and...
You don't understand how things work. Men understand Inow tlney work.
Wasn't there a big apartment Inouse?
Чакай да ти обясня. Има си мъжки правила.
Ако печелиш - печелиш. Ако загубиш - губиш.
Но никога не си искаш парите обратно.
-Що не?
-Това е правило.
Аааа, така ли ?
Аз имам други правила. Искаш ли да ги чуеш ?
Ето: Понякога когато печелиш всъщност губиш.
А понякога когато губиш ти всъщност печелиш.
Понякога когато печелиш или губиш всъщност си седиш на едно место.
А понякога дори и да си на едно место, или печелиш или губиш.
Мразя като говориш така. Направо ме побъркваш.
Победата и загубата са само думи. ...
. ...От теб зависи какво ще имаш.
Скапах.
Забрави. Няма да сляза от тоя рейс.
Няма да сляза от тоя рейс. Не. Спри!
Дай да обсъдиме? Може ли да си поговориме?
Тук ли живее Сидни Дийн?
Да.
Той е съпругът ми.
Ами, твоя съпруг е откраднал от гаджето ми 1700 долара.
Ами?
Чакай малко.
Тук има едни хора които казват, че си има откраднал парите. Влезте.
O, мамка му.
НЕ, скъпа, несъм му крал парите. Блъфирах го.
-Сидни Скапаняко!
-Добра женица.
Сидни к'во прайме ?
Ти па к'во искаш?
-Кой те покани тука въобще?
-Аз.
-Ще си поговоря с... ...
-Глория.
Скъпа, тоя ме блъфира много преди аз да го блъфирам.
Така е аз бях там.
Така, че каквото повикало- такова се обадило.
Значи няма проблем ако аз и Глория си поговориме. Нещо за пиене?
-Да.
-Хайде.
Tlnis boy's got a lot of guts.
Били Хол! Радвам се да те видя, Били! Добре изглеждаш.
Прецака ме, човече.
Разкараи си задника от телевизора ми.
Прецака ме. Ние бяхме партньори.
Не, ние никога несме били партньори. Нещата стоят така:
Или ебеш, или те ебат.
И в двата случая участваш в секса.
-Кратко и ясно.
-Да, точно така.
-Якооооо.
-Хубавите неща радват всички.
-Did I get too deep on vou?
-Накарай ги тия да млъкнат малко?
I'm sorrv. I'll go back to tlne way you like me. I'm sorrv, I'm sorry.
Искам си парите.
Ник'ви пари няма да ти дам.
-Ще ми ги дадеш.
-Няма.
Те бяха партньори. Партньорите не се преебват така.
-Ами? Що не?
-Не е честно.
Чакай да ти обясна. Не ми дреме за честността.
Само ме интересува как да се измъкна от "Птичи иглед"... .
. ...защото няма нито п тици, нито изглед.
Захар или сметана?
Сметана.
Вярвах ти. Има си правила в преебавката. Има етика.
За която ти и представа си нямаш.
Никога несъм стискал на някои ръката и после забивал нож в гърба!
Те и индианците си стиснаха ръцете с Пилигрините и кой кого прееба ?!
Ти на кого викаш Пилигрин бе ?
-You, Columbus.
-Gobble this, turkey.
I got a gun in mv Inand! К'во ти става бе?
Застреляй го тоя копелдак, бе.
Стой. Байрън за 20.
-Байрън за 20!
-Стреляй бе педал.
-Предател.
-Давай.
Давай, Джеймс! Да!
Екстраааа!
Т'ва е черен. Ей, т'ва е черен.
Повреме на съвместния ни живот с Били. ...
. ...Взех кола от братята Скуки за 3000 долара.
Катастрофирах и не им я платих.
Те казаха на Били, че ако не им върне парите ще ме накълцат.
Той трябва да измисли начин да намери парите.
Братята Скуки решиха да заложат на баскетболен мач.
Били прие. Но се ядоса и заряза играта... .
. ...и Скуки загубиха много пари.
Събуди се слънчице. Той е твое гадже.
Той си има проблеми.
Просто не му върви с парите.
Виж, Скуки са още по петите ни.
Чакай, чакай. Това наистина е трогателна история. Съжалявам.
Но няма да ти върна парите.
Но това не пречи да говориме за друго разрешаване.
There 's Dyan:
-There's Kadeem.
Tlnat ain't Kadeem.
Tlnere's Eddie. I know Eddie.
-Нищо незнаеш.
-Слушайте малко.
Имаме разрешение на проблема.
-Кажи им да мръднат бе.
-Ти има кажи. Да несъм луд?
Ето го сценария:
Ронда ни връща част от парите. За да има с какво да живееме.
Така, че вие трябва да се целунете. ...