Urban Legends 2 - FInal Cut (2000) Свали субтитрите

Urban Legends 2 - FInal Cut (2000)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Притежателят на авторското право е лицензирал това DVD (включително и музиката към него) единствено за домашна употреба. Определението ""за домашна употреба"" изключва използването на това DVD в клубове, влакове, болници, хотели, петролни платформи, затвори и училища.
Всяко непозволено копиране, редактиране, представяне, отдаване под наем, публично излъчване и/или ефирно излъчване на това DVD или на някаква част от него, е абсолютно забранено и всяко едно такова действие поражда гражданска отговорност или предизвиква наказателно преследване.
ГРАДСКИ ЛЕГЕНДИ 2
Страх ли те е от самолети?
Недей, няма нищо опасно.
Не е като в онзи филм,
в който имаше някакво същество на крилото на самолета.
Чух, че бил по истински случай.
Самолетите падат непрекъснато,
но компаниите покриват всичко.
Къде са тия стюардеси?
Всичко зависи от аеродинамиката на хидрометеорологията.
Чувала ли си за клуб "Една миля"?
Хайде!
Стана му лошо.
Мисля, че не бива да го правим.
Сериозно?
Не! Ще го направим.
Ела насам!
"Ще изгориш."
Знам, скъпа.
Не, Роб! Престани!
Какво става, мамка му? Да се махаме!
Господи!
Помощ! Помощ!
Стоп!
Като кажа "Стоп", това означава да спрете!
Благодаря.
В сценария не пише, че ще управляваш самолета, Сандра.
Господи!
Ванеса...
Благодаря ти, че отново вкара микрофона в кадъра.
Бедната Сандра.
Мърмори като истински режисьор.
Съжалявам! Кого ли заблуждаваме?
Тя не е Джейми Ли Къртис. Но ще стане по-добра.
Младежо, тази жена ще играе зле дори в порно филм.
Прав е. Гледал съм порно филм с нея. Беше отвратителен.
Нали имаше...
- Млъкни, идиот!
Донеси ми чаша кафе.
- Здрасти, Ейми.
Сега ще опитаме нещо ново,
ако не го изиграеш като хората, ще те убия1
Да опитаме отново.
41-и дубъл.
Ефекти.
Казах, ефекти!
Звук!
- Записваме.
Камера!
Сцена 16, дубъл 41.
Снимаме, мамка му!
Като председател на кинофакултета,
искам да ви пожелая успех през новата учебна година
и да ви напомня каква чест е да учиш
в най-доброто съществуващо филмово училище.
Така че гледайте да не запалите сградата.
Г-н Соломон?
Приятна ли беше ваканЦията?
Приветствам г-н Мелвин Зарков, който се присъедини
към нас след края на филмовата си кариера.
Добре дошъл1
Г-н Зарков има зад гърба си над 50 филма.
10 долара, че ще пукне преди края на семестъра.
Ти нямаш 10 долара. Похарчи всичко за скапания си филм.
Ако обичате...
- Млъквайте!
Колко си зла!
Клайв Лавей ще води курса с 8-милиметровите камери.
Този курс е задължителен преди видеомонтажа.
"Мажоретките-вампири" негов ли е?
Не, на Ник Лавей. Той направи продължението на "Кървав град".
Не беше достатъчно кървав.
Някои от вас трябва да предадат сЦенариите си.
А в края на семестъра очакваме и филмите ви,
които ще се състезават за наградата "Хичкок",
която, както знаете, носи не само 15 000 долара,
но е и първото стъпало по пътя към Холивуд
на такива светила като...
- Сесили Спектър.
Джош Буве.
Чип Фьолкър.
...и Чип Фьолкър.
Млада госпожице! Ела насам!
Какво правиш навън в тъмното?
- Отивам в библиотеката.
Сама? В това време?
Качвай се, ще те закарам.
Студено е.
Няма "покажете си значката", няма "да видя документите ви"...
Може ли да видя документите ви?
Нямам.
Къде отиваш?
Отсреща в...
- Библиотеката, да.
Браво на теб, миличка.
Казвам се Рийс, а ти?
- Аз съм Ейми.
Хубав лъв. Криеш ли си пистолета в него?
Защо мислиш така?
Миналия семестър изучавахме филмите на Пам Гриър.
В един от тях тя скри пистолета си в същия лъв.
"Кофи",
един от любимите ми филми.
Дори позлатих пистолета си точно като нейния.
Я виж ти!
Аз си падам по "Фокси Браун".
- "Това е сестра ми, скъпи!
Тя е страхотна мадама!"
Значи ще правиш екшъни?
Не знам.
Ще правя учебен филм, но все още нямам сценарий.
Аз знам една история.
За сериен убиец в университет, който убива осем студенти,
но нищо не излиза наяве, защото покриват случая.
Чувала съм за този случай. Било станало в "Пендълтън".
Това е градска легенда.
Не ме изслуша.
След този случай, шефът на сигурността
е уволнен, защото не искал да си мълчи.
Цяла година си търсил работа.
След това започнал от нулата в друг университет.
Благодаря за возенето.
За нищо, скъпа.
- Приятна вечер.
Градска легенда друг път!
Много филмови историци не могат да оценят
ролята на сценографията при "синема верите".
От друга страна е под въпрос дали изобщо има сценография
или самото понятие изключва другото понятие.
Защото какво е "синема верите", ако не липсата на сценография?
И така нататък...
- Влез!
При Годар всичко се развива...
- Ще мина по-късно.
...в сърцето на френската провинция.
Имам идея за учебния филм.
Влез, седни.
Здравейте, д-р Фейн.
За сериен убиец, който убива по сюжети от градски легенди.
Много добре.
Но не е много типично за потомка на рода Мейфийлд.
Знам, но мисля, че мога да направя игрален филм.
Аз също мисля така. Ще ни извиниш ли, Ричард?
Би ли затворил вратата, след като излезеш?
Как мислиш?
Ужаси или трилър?
По малко от двете.
Също като Хичкок.
Припомни си неговите похвати.
Параноя, страх от затвора, невинни биват обвинени...
Линията между фантазията и реалността се размива.
Значи мислите, че ще стане?
И още как!
Травис Старк... Кой ще повярва, че ще си следващият Спилбърг?
Да бе...
Имаш още една година в рая.
Да пием за безработните.
Да пием за това, че пак ме измъкна от калта.
Още две!
Ще ми направиш ли частна прожекция?
Ще видим.
Скъсах се от работа за филма ти. За всичките ти филми.
Знам и много те обичам.
Благодаря.
За това, че ме обичаш.
Пий!
Няма ли да изпуснеш самолета?
- Не мога да летя трезва.
Трябва да довърша филма. Приятно пътуване.
Ще се видим, когато се върнеш.
Тоя тип е голям тъпанар.
Аз също съм режисьор.
Така ли?
Режисьорите печелят много, нали?
Доста.
Значи няма да е проблем да платиш питиетата ни.
Извинете...
Извинете...
Ехо?
ПолиЦията, слушам ви.
Събудих се във вана с лед...
И бъбрекът ви го няма.
- Да.
Скъпа, на другата линия ме чака принЦесаДаяна. Довиждане.
Какво?!
Има една традиция по време на изпитната сесия.
Всички учат до късно
и точно в полунощ крещят, за да освободят напрежението.
Точно в този момент, между 0:00 ч. и 0:01 ч.
нападат една студентка.
Тя крещи, но никой не чува, защото и всички други крещят.
Чувала си го, нали?
- Да, случило се е в "Харвард".
Не.
Това е градска легенда.
Като момичето, което случайно изяло бременна хлебарка
и яйцата се излюпили в носа й?
Или онази с пилешкия сандвич,
която разбрала, че майонезата е паста от пилешки тумори?
Или като онзи с разстройството, който отворил ципа си...
Стига!
Виждам, че схвана идеята.
Филмът ми ще е за това.
Ще има ли роля за мен?
Можеш да крещиш, нали?
Помощ1 Помощ1
Уплашихте ме!
Ние сме филмовите чудовища.
Искаш ли да си Дракула?
- Дракула е гола вода!
Чаткаш ли?
Травис Старк - филмовия гений.
Какво правиш?
- Търся нея.
Гледаше те през прозореца. Явно си пада по теб.
И то безумно.
Съжалявам.
Да се чупим!
Е...
Това ли е филмът ти?
- Да, но не е завършен.
Сигурно още е суров.
Не бих казал, че е суров.
Исках да кажа...
Току-що одобриха сценария ми и си помислих, че ще искаш
да му хвърлиш едно око.
Защо не дойдеш у нас във вторник? Ще поговорим.
Добре, ще ти се обадя. По телефона...
От мобифоните се хваща рак.
Това е градска легенда. Жалко.
Ето какво ще снимаме.
Ето ти 20 долара. Върви да ми измиеш колата.
Той ти е асистент, а не роб.
Няма голяма разлика.
Вече 3 пъти кандидатства в училището.
Имаме едно момиче, което се страхува от тъмното.
Тя пуска ръката си от леглото,
кучето й я лиже и я успокоява.
Аз ще съм кучето! Лижа страхотно!
И Дърк каза така.
Когато на сутринта се събужда,
тя отива в банята и вижда, че кучето й е убито.
Има и надпис.
"И хората могат да лижат."
Няма проблем. Латекс и пуканки.
Баща ми ще ни помогне да го направим дигитално.
Дигиталното е боклук!
Твоят бог Джордж Лукас не мисли така.
Майната му на Джордж Лукас!
Ще отидеш в Ада!
- Знам.
Трябва да поговорим, Мейфийлд. Насаме!
Връщам се веднага.
Къде беше?
- Страхотен сценарий, Мейфийлд!
Хубаво филмче на ужасите!
Може да изглежда същото, но...
Това са глупости! Откраднала си ми жанра, Мейфийлд!
Повярвай ми, не съм крала.
- Да ти повярвам?!
Разбира се, че ще ти повярвам.
А ти ще ми откраднеш "Хичкок"-а.
Никой няма да успее да ми измъкне "Хичкок"-а.
Особено ти, момиченце!
Намери си друг оператор.
Добре ли си, Травис?
Днес получих оценката за филма си.
3 минус!
Как е възможно?
Дотук с надеждите за "Хичкок"-а.
Той не ти е нужен.
Ти си достатъчно добър.
Ти си най-талантливият творец в това училище.
Аз нямам пари, Ейми.
Нямам връзки.
Съжалявам, че повдигам въпроса,
но наистина съм отчаяна.
Тоби ме заряза днес.
Познаваш ли някой друг оператор?
Да, казва се Саймън.
Той засне моя филм.
Ще му се обадя, ако искаш.
Всичко ще се оправи.
Довиждане.
Здрасти!
Някой виждал ли е Сандра?
- Гола ли?
Някой да я е виждал облечена?
Чух те!
Пази се!
- Господи!
Тя е...
Мили Боже!
Хванах те!
Страхотна актриса е, нали?
Магията на киното.
Боже!
Добра ли бях?
Какви ги вършиш?
- Репетирам.
Ще ме прослушват за пациентка в кома в "Спешно отделение".
Таткото на Греъм ми помогна.
- Нищо особено.
Благодаря ти, миличък.
Хайде да гледаме как се мие.
Ти си в спалнята и чуваш шум. Влизаш тук.
Камерата те следи. Виждаш кучето,
обръщаш се, виждаш надписа и убиеца. Крещиш.
Това е.
Запомни ли?
Започваме!
Всички да млъкнат!
Звук!
Ще се видим после.
- Ей, Греъм!
Изчакай един момент.
Записвам.
Извинете?
Тук ли снима Ейми Мейфийлд?
- Да, аз съм Ейми.
Трябва ми маса за двама. Тази вечер в 20:45 ч.
Аз съм Шорм Джабуско.
Травис каза, че ти трябва оператор.
Да. Благодаря ти, че дойде.
За съжаление, това е единствената ни камера, Шорм.
Викай ми Саймън.
Не се притеснявай.
Аз си нося моята.
Това е моят сладур,
сладур.
Ти си много красива жена.
Ти също си сладък, операторче.
Ако беше момиче, със сигурност щях да спя с теб.
Сериозно?
- Да.
Здрасти, скъпа.
Да те хвърля?
Вече ме хвърли...
Мамка му!
Господи!
Ти си идиотка, Сандра.
Ключовете, ключовете... Къде ли са се скрили?
Скапаните ключове!
Къде сте, ключенца?
Пълна бъркотия.
Отвратително!
Да!
Стоп1
Много е зле.
- "Градски легенди" - 3, дубъл 28.
Кучето изглежда добре.
- Така си е.
Можеш да кажеш, че е комедия.
- СЦена 3, дубъл 29, мамка му1
Снимаме!
Спрете, моля ви1
Какво е това?
Но това не е нашият филм?
- Сбъркал си ролката!
Това е Сандра.
Какво прави?
- В тоя план изглежда най-добре.
Със сигурност е нейният задник.
Много секси кадър.
Много е истинско, пич!
Така! Дръж я!
Това ли е всичката кръв?! Та той й преряза артерията!
Дори О. Джей Симпсън проля повече кръв.
Много добре!
Кучето беше страшно.
Вие ли го направихте?
Аз не съм. Ти?
Саймън?
- Не съм аз.
Но ми хареса.
Къде е ролката от тази машина?
Не знам.
Сигурни ли сте, че не сте вие?
Щяхме да го направим по-добре.
Не ти ли се видя истинско?
Кръвта беше много малко.
Нали познаваш Сандра.
Това сигурно е нейният филм.
- А кой го е заснел?
Травис Старк... Той е мъртъв.
Сигурно вече всички сте чули новината.
За тези, които не са разбрали,
снощи Травис Старк се самоуби.
Не знам какво да кажа.
Пръснал си е главата.
Ама направо я е пръснал!
И по зъбите не могат да го познаят.
Той беше измежду най-добрите
и го очакваше голямо бъдеще.
Забележителното му творчество вдигна критерия за всички нас.
Загубата не е само за него, а и за всеки един от нас.
В един или друг момент всеки се чувства безпомощен.
Човек трябва да си повтаря,
че наистина е дал най-доброто от себе си.
Във филма "Американска нощ" Трюфо зададе въпроса:
"Киното по-важно ли е от живота?"
Беше страхотен талант.
Добре ли си?
Не.
Виждал ли си Сандра?
Сандра е в кома, Ейми.
В "Спешно отделение".
Искам да помогна и на теб.
Нали не ме сваляш?
С връзките на баща ми ще направим филма ти до утре.
Ще се пробвам сама.
Това са пълни глупости!
Аз знам коя си.
Израсла си в Холивуд, като мен.
- Израснах в Чикаго.
След 1992 г.
Била си на 13, когато с майка ти сте се изнесли от Бевърли Хилс.
Тогава е починал баща ти, Тайлър Мейфийлд,
докато е снимал някакъв тъп документален филм.
Не се изненадвай толкова.
Пише го в молбата ти за прием. Не е зле да си дъщеря
на документарист, награден с "Оскар".
Не ми се прави на простосмъртна.
Ти си длъжна да успееш.
Също като мен.
А може би дори повече.
Ще се видим на площадката, скъпа.
Чух, че си пръснал главата в общежитието.
Кой е тук?
Травис?
Казаха, че си се самоубил.
Познаваше ли го?
Какво?
Познаваше ли брат ми?
Не разбирам.
Аз съм Тревър Старк.
Брат на Травис.
Не знаех, че Травис има брат.
Кога го видя за последен път?
Преди два дни.
Беше ли потиснат?
Беше депресиран и пиеше заради оценката на филма му.
Мислеше, че е загубил шанс за наградата "Хичкок".
Мислех, че затова си...
Затова се е самоубил.
Всички ли мислят така?
Почакай!
Ако не си Травис, тогава защо си тук?
Моля те!
Брат ми не се е самоубил.
Той не би го направил.
Значи мислиш, че е бил убит?
Сигурен съм, че е така.
Каза ли на полицията?
- Не мога.
Защо?
- Просто не мога. Чуй ме...
Не казвай на никого, че си ме видяла.
Моля те...
Нещо е станало с брат ми и аз ще разбера какво.
Три, две, едно... Полунощ1
Стоп!
Благодаря ви много. Това беше всичко.
Можете да си тръгвате.
Съжалявам, че се забавихме.
Какво става?
- Нищо.
Определено има нещо.
- Нищо, просто...
Почакайте! Трябва ми малко помощ за звука.
Браво! Тръгнаха си.
- Аз ще ти помогна.
Не, трябва ми само запис на групов вик. Ти се наспи.
Сигурна ли си?
Да, ще поговорим утре.
Пуши ми се.
Искам всички да изкрещите.
Ти си много красива жена.
Това "Бюло" ли е?
Казва се "Болю".
Може ли да я видя?
- Не.
Лека нощ!
Записваме.
Искам силен писък.
Помощ!
Стоп!
Помогнете!
Давай!
Изкара ми акъла!
Гледаш ли мониторите?
Гледам ги.
Да не си ми станала началник?
Стори ми се, че чух вик. Мисля, че нападнаха някого.
Някой друг чу ли?
- Бях със слушалки.
Записвах викове.
Значи така? Записвала си викове и си чула
вик?
Май от тия филми те хваща параноя.
Може ли да пуснем записите от последния час?
Трябва да обикалям. Да не мислиш, че само гледам филми?
Не може ли да взема касетите?
- Да ги вземеш?
Обещавам да ги върна.
Добре.
Но ако видиш нещо необичайно,
ама наистина необичайно,
ела и ми го покажи.
И си вържи звънче на врата!
Стан?
Това не е смешно.
Плашиш ме! Престани!
Не ти ли писна да ме плашиш?
Някой ме преследва.
Как ме откри?
Нали ти казах, че гледам.
Едната касета бе в чантата ми, когато я хвърлих в студиото.
Другата съм я изпуснала. Не я ли видя?
Търсих, но не намерих нищо. Намерих само теб.
Видях как убиха Саймън.
Нямаш никакви доказателства.
Това не е ли доказателство?
Вандали.
Полицаите са изморени и претрупани с работа.
Няма да го вземат насериозно.
Повярвай ми!
Ще те закарам вкъщи,
да се преоблечеш.
А после може и аз да се прибера.
Аз съм Травис, оставете съобщение.
Обажда се момичето от кулата.
Не знам дали си там, но трябва да поговорим.
Става въпрос за Травис.
Мисля, че си прав.
Сега вече знам, че филмът със Сандра е истински.
Мислиш, че и приятелката ти също е убита?
Да. Това е третото убийство.
Каза ли на някого?
Мислех да се обадя в полицията.
Не бива да ги замесваме.
Защо?
Непрекъснато го повтаряш.
Виж...
И двамата с Травис бяхме доста талантливи.
Но моят талант бе по-различен.
Благодарение на него имам някои недоразумения с властите.
Но благодарение на Травис, успях да се измъкна от блатото.
Той непрекъснато ми повтаряше, че трябва да постигна нещо.
Длъжник съм му.
Разбираш ли ме?
Да.
Това ми напомня за баща ми.
Той беше режисьор.
Документалист.
След като почина, реших,
че ако не снимам документални филми, ще мога да го забравя.
Но той би искал да правя нещо, което наистина ми харесва.
Затова реших да направя този игрален филм.
Не, че имам шансове за...
За какво?
За наградата "Хичкок".
Победителят има възможност да заснеме филм в Холивуд.
Мислиш, че някой би убил заради това?
Може би.
Чакай малко!
Къде ще снимаш утре?
В един лунапарк извън града.
Защото, ако си права, убиецът ще те потърси отново.
Ще имаме шанс да го заловим.
Не мога, Тревър.
Знам, че те е страх.
И аз съм уплашен.
Но не го ли дължим на Травис и приятелите ти?
Няма да позволя да ти се случи нищо. Ще бъда до теб.
Довери ми се!
Аз знам една история.
- Сандра е в кома...
Чух, че си пръснал главата.
Не казвай на никого...
Латекс и пуканки.
Беше страхотен талант.
- Не се изненадвай толкова...
Дотук с надеждите за "Хичкок".
- Никой няма да успее.
Фантазия и реалност.
Ти си длъжна да успееш. Също като мен.
Трагедия1
-Довери ми се1
- Параноя...
Аз знам коя си.
- Страх от затвора...
- Нетипично...
Хубаво филмче на ужасите1
- Невинни...
Особено ти...
- Брат ми не се е самоубил.
Не казвай на никого...
Да ти повярвам?1
Хванах те1
Добре рисуваш. Какво правите? Някоя друга легенда?
"Влакчето на ужасите."
В града идва лунапарк, но по-различен от друг път.
Влакчето на ужасите е пълно с кървави трупове.
Наистина доста страшно.
На другия ден лунапаркът си отива,
а няколко деЦа са изчезнали.
Оказва се, че труповете във влакчето са съвсем истински.
Това ли е влакчето на ужасите?
Ще стане.
Здрасти, градски1
Ако си по-нисък от инструмента, няма да влезеш1
Казах ти.
Гледай какви гаджета!
Някой да си пада по трупове?
Господи!
Значи това е влакчето?
- Ще успеете ли?
Трябват ни 3 часа.
- Имате един.
Става.
- Винаги се пазарим.
Невероятните братя.
Започват работа. Пази се!
Успех, момчета!
Съжалявам, скъпа.
Какво става долу, Дърк?
На работа, момчета.
Включих го.
Оживяха!
Погледни тия сладури1
Качвай се по-бързо. Побиват ме тръпки.
Плашиш се от миньорите? Пъзльо!
- Млъквай и се качвай!
Саймън ни върза тенекия!
- Нищо чудно.
Какво стана с него?
Какво прави този тук?
Носи разни неща. Искаше да помогне, какво толкова?
Какво толкова?! Това си е моят екип.
Не искам толкова много хора.
Погледни тия сладури1
"А това малко прасенце си отишло у дома."
Браво!
Донесе ли прожекторите? Дай аз да ги наглася.
Чукай на дърво.
Аз ли съм дърво?!
Май ти се замая главата, а?!
Да ми държиш такъв шефски тон пред всички?!
Не бива да говориш така.
Не и с мен!
Чупим се! Събирай багажа!
Ще отнеме доста време.
Вървете да хапнете по нещо.
Сигурна ли си?
Да, върнете се след един час.
Добре, ще ти донеса нещо.
Един час почивка!
И внимавай!
Винаги.
Светлините са готови.
Всичко е готово.
Пускай!
Отивам да оправя куклата.
- Сложи си презерватив1
Дърк, Стан, чувате ли ме?
Добре ли сте, момчета?
Искаш ли да разгледаш?
Да, идвам.
Натисни червения...
Не1 Зеления1
Натисни зеления бутон и дръпни кирката.
Давай1
- Разбрано.
Добре дошъл, градски. Дръж си задника на седалката,
за да не останеш без ръчички.
Сбогом, страннико.
Тръгва насам! Побързай!
Размърдай се!
Този път надминахме себе си. Със сигурност ще й хареса!
"Върни се, чака те нещастие!"
Идвам горе.
Много смешно, момчета.
Добре, успяхте да ме изплашите. Стига толкова!
Добре ли сте, момчета?
Хубав декор. Къде ти е екипът?
И двамата са убити от електричество.
Глупави хлапета.
Значи това е становището ви?
Знаеш ли нещо друго освен, че ги е ударил ток?
Нещо друго, скъпа?
Ние ще поемем оттук, инспекторе.
Няма нищо друго.
Ще те потърсим.
Къде беше?
Това ли означава "до теб"?
Не направи абсолютно нищо, за да ме защитиш.
Не е вярно.
Видях какво стана с Греъм и го проследих.
Когато се върнах, полицията вече беше тук. Какво стана?
Стана това, което ти предвиди.
Той се върна.
Дърк и Стан са мъртви.
- Господи!
Аз ти повярвах!
Съжалявам, Ейми.
Поне знаем, че не е Греъм.
Не е точно така. Аз го изпуснах.
Теорията ми е напълно погрешна.
Защо?
Дърк и Стан бяха второкурсници.
Те не бяха кандидати за наградата "Хичкок".
Тогава защо ги е убил?
Не знам какво да правя.
Толкова ме е страх.
Всичко е наред.
Вече съм тук.
Чуй ме...
Имаме нужда от почивка.
После ще се върнем в кулата и ще започнем от начало.
В момента ти си изтощена.
Знам, но...
- Изтощена си.
Може би сме пропуснали нещо. Нещо важно.
Не ме оставяй повече сама.
Няма.
Обещавам ти.
Ванеса...
Получих бележката ти.
Нямаш представа как се почувствах, когато я прочетох.
Какво?
Бях малко изненадана, но не съвсем.
Но аз...
Аз не съм ти писала, Ванеса.
Какво?
Мили Боже!
Кой го е направил?!
Хайде!
Какво става, Ейми?
От кого бягаме?
Какво става?
Какво става, Ейми?
По дяволите!
Кой си ти, мамка ти?!
Какво искаш?!
Кой си ти?!
Плъхове!
По-бързо!
Какво става? Това майтап ли е?
- Не е майтап.
Чу ли това?
- Да.
Какво става?
Не чувам нищо.
Помощ!
По дяволите!
Какво стана, Ейми?
Уби Ванеса.
Какво?
- В кулата!
Защо те нямаше, когато се събудих?
Открих нещо, Ейми.
Повярвай ми! Да се махаме оттук!
Когато се замислих
защо убиецът преследва само студенти, които правят филми,
реших, че между тях трябва да има връзка.
Но не можех да я открия.
Тогава извадих името ти от списъка на жертвите.
Дипломен филм "Боговете на хората"
Всички досегашни жертви са работили по филма на брат ми.
Намерих го.
Пълен боклук!
Как е могъл Травис да направи такъв скапан филм?
Мисля, че видях нещо.
Има монтаж.
- Е, и?
Филмът е лепен.
Виждаш ли лепенката, която свързва филма
с надписите след него?
Не е ли нормално?
- Не.
Това е крайно копие.
То се прави от монтиран негатив. Не би трябвало да има лепенки.
Значи някой е сменил надписите на филма на Травис?
Някой е сменил филма на Травис и е оставил само надписите.
Искал е да пробута филма за свой?
От целия екип има само един човек, който още е жив.
Господи!
Мейфийлд? Какво...
Добре...
Какво искаш?
Травис?!
Така няма да избяга.
Какво става, Тоби?
Да не видя призрак?
Професор Соломон,
вразумете ги. Те имат пистолет!
Млъкни!
Травис?
Професоре...
Но аз мислех...
Благодаря ви, че дойдохте.
Много съжалявам.
Защо не седнете?
Да, отпуснете се.
Какъв е този пистолет?
Фалшив е.
Господи!
Какво става тук?
Тоби е откраднал филма ми и е разменил надписите.
За това ли ме отвлякохте? Я не се надценявай!
Обясни ми какъв е този номер. Мислех, че си мъртъв, Травис.
Ще стигнем и дотам.
Филмът на Тоби се проваляше.
Той беше гледал моя, защото му направи звука.
Ти си направи звука сам, ненормалник лъжлив!
Много добре го знаеш.
Вписа ме в надписите, само заради оценката.
Значи не си гледал филма му?
Дори не съм го помирисвал!
Помогнете ми, професоре!
Разбираш какво означава това, нали?
Какво?
Че съм ти писал "Отличен" за нищо.
Киното е колективно изкуство.
Ти пък кой си?
Сложих пистолет в устата на Травис
и дръпнах спусъка.
Но защо?
Защо ли?
За да те натопя.
Трябват ми отпечатъците ти
върху пистолета, за да докажа, че си убила Тоби и Травис.
И този идиот, който и да е той.
Казваше се Тревър, нали?
Готино!
Бягай, Ейми!
Ставай!
Ако не излезеш веднага, ще го удуша!
Искаш ли да умреш, нещастник?
Мърдай! Излез, докато не си убила и още някого.
Не излизай, Ейми!
Вярно ли е това за близнаците? Усети ли, като убих брат ти?
Сигурно ще е кофти да умреш за втори път.
Пусни го!
Получи това, което искаше.
Нима мислиш, че съм искал само това?
Да стана шибан даскал!
Какви ги говориш?
Когато бях студент тук,
два филма бяха кандидати за наградата "Хичкок" - моят
и боклукът на Чип Фьолкър.
Журито покани един режисьор да даде решаващия глас.
Тревър Мейфийлд - тъп документалист!
С решението си баща ти ми отне
холивудската кариера, която заслужавах.
От тогава съм затънал тук.
Но след това...
Травис направи невероятен филм.
Разбрах как ще се измъкна,
но ми трябваше алиби.
И точно тогава...
ти дойде в кабинета ми с откачената си идея за филм,
която ми осигуряваше алибито.
Значи си убил целия екип, създал филма на Травис,
за да го представиш за свой?
Както кажеш, скъпа.
Ти отиваш в лесбийски затвор,
а аз заминавам за Холивуд с договор за три филма.
Това става само във филмите, глупако!
Не мърдай!
Слава Богу!
Те се опитаха да ме убият.
- Лъже!
Едно по едно!
Хвърли пистолета и го ритни!
Но той лъже!
- Казах, хвърли пистолета!
Благодаря.
А сега да се разкараме от това гадно гробище!
Ходещите трупове също!
Пуснете лопатата, професоре.
Нали я видя да излиза от кулата?
Не го слушай!
- Елате насам, професоре.
Тук сте в безопасност.
Наистина е така.
Аз я видях да излиза от кулата.
Чуй ме...
Но не съм казала на никого.
Копеле мръсно!
Шибан гадняр!
Внимавай!
Всички да се успокоят!
Всички да се успокоят!
Какво ще направиш, скъпа?
Ще ме улучиш ли?
Ти си заснел смъртта на Сандра.
Нарича се "синема верите".
Стана готино, не мислиш ли?
Фокусът ти бягаше.
Но нали знаеш какво казват?
"Който не става за нищо друго, става учител."
Какво ще направиш?
Хайде! Направи го!
Дай ми го!
Господи!
Слава Богу!
"Това е сестра ми, скъпи! Тя е страхотна мадама!"
Имаме нужда от помощ в кинофакултета.
Измина една година, изпълнена с болка и загуби.
Наградата, която ще дадем, също ни навява тъга,
защото награденият вече не е междуживите.
За щастие сред нас е брат му.
Той ще я получи от негово име.
За нас е чест да дадем наградата "Алфред Хичкок"
за тази година на Травис Старк и филма му "Боговете на хората".
Не мърдай! Откачено копеле!
Стоп!
Колко пъти ще го повтаряме?
- Този път беше добре.
Ще го повторим още веднъж. Започваме отначало.
Дай да ти помогна.
Аз съм агентът на Ейми Мейфийлд.
Няма да се съгласим на по-малко от 3 филма.
Как се справям?
- Страхотно!
Ти също.
- Започваме!
Добре... Камера!
Хайде!
- Звук...
"Градски легенди" - сцена 6, дубъл 2. Започваме!
Страхотен филм, нали?
Ние двамата с теб много си приличаме...