The Natural (1984) Свали субтитрите

The Natural (1984)
Т А Л А Н Т Ъ Т
Това е целта ти, Рой. Внимавай.
Хвърляй в нея.
Имаш талант, Рой. Но това не е достатъчно.
Трябва да го развиеш.
Разчиташ ли само на таланта си, ще се провалиш.
Айрис!
Айрис!
Трябва да вървя.
ДЕТЕ-ЧУДО
Мога ли да те видя?
Сега ли?
Какво има?
Момент!
Викат ме в отбора Къбс. Само за проба. Още не съм вътре.
-Ще влезеш.
-Толкова народ се пробва.
Не и с твоята ръка. Баща ти щеше да се гордее.
-Ще дам най-доброто от себе си.
-Обещаваш ли ми?
Обещавам. Хайде!
-Кога трябва да се явиш?
-Утре.
О, Боже.
Никога не съм се качвал на влак.
Кара те да се чувстваш важен.
Няма от какво да се страхуваш, Айрис.
Толкова те обичам.
Искам да се омъжиш за мен.
Наистина го искам.
Ще те повикам.
Всичко е наред.
Благодаря, Уемър. Синът ми ще го оцени.
Сигурен ли си, че не е за теб?
Видя ли това?
Какво точно?
Олимпиец, застрелян един ден след убийството
на ръгби звездата Джони Зировски.
И в двата случая е използван сребърен куршум.
Сребърен куршум? Това е лудост.
Макс Мърси, спортният репортер?
Струва ми се, че не ви познавам.
Сам Симпсън. "Бъд" Симпсън, помниш ли?
Май съм чувал някъде за теб.
Разбира се, знаеш го тоя приятел.
Уемър.
Изглеждате различно с костюм.
Хубаво си е да срещнеш човек от широката публика.
И вие ли сте за Чикаго, момчета?
Точно така.
Самият аз съм поканен на среща с Къбс.
Наистина ли?
Водя мой надежден играч-питчър за проба.
Как се казва?
Рой Хобс.
Къде е играл?
Казах, че е млад, Макс.
Покоси ги на срещата в Саботак Вели.
Може и да си чул за 8-те му недостижими.
Ето го. Сега ще го доведа.
Да, добре.
Това е Рой Хобс.
Макс Мърси, спортен репортер.
Приятно ми е.
Господинът е самият Уемър.
Приятно ми е.
Изглеждате различно с костюм.
Казано, повторено.
Да изиграем едни карти.
Поддържай недостижимите,
или ще те върнат в Сода Поп Вели.
Саботак.
Все тая. Да се придържаме към содата, древен.
-Хей, господин--
-Забрави.
Какво ще бъде?
Купи.
Следваща спирка Йола.
Половин час за вода в Йола.
Половинчасов престой за вода!
Гледай си часовника. Само половин час.
Още един хоумрън!
Хей, Уемър, това се казва удар!
Хайде, Уемър! Още един удар!
Той ли е най-добрият?
Най-добрият досега. Най-добрият сега и най-добрият завинаги.
Добре, това беше, приятели!
Хайде, Уемър! Имаш добра публика!
Искате ли още малко?
Трябва да дойдете в Чикаго и да си купите билет!
Задръжте бухалката, за спомен от мен. Отлична работа! Продължавайте!
Ето го, приятели!
Уемър! Най-добрият бейзболист в страната!
Нямате достатъчно награди за него.
Роден талант. Дайте ми зелената кукла.
Хей ти, дърваря!
Хвърли и тук. Ще я пратя на луната.
Добре, приятели.
Добри ги избираш, Симпсън.
Залагам 10 долара, че ще извади от игра Уемболд с три хвърляния.
Дърт алкохолик, мозъкът ти се е размекнал.
Тоя дрисльо не може да ме извади и със 100 хвърляния.
Само три му трябват, Уемър.
Обожавам състезания на умения.
Така ли, сладурче? И аз.
Какво ще кажеш Хъкълбери? Шубе?
Никак, не и от теб.
Да минем отсреща на релсите, за да не нараним някой.
Хайде, приятели!
56, 57, 58,
59, 60 фута
и 6 инча, точно.
А сега за правилата.
Ще има три хвърляния.
Всяка топка над плочата и ако Уемър пропусне, се брои за удар, нали?
Всичко извън зоната на удара
означава край на спора
и Уемър печели.
Сигнала давам аз.
Защо не загрееш с няколко хвърляния?
-Ръката ми е готова.
-Закопан си.
Да започваме. Слънцето залязва.
Да не беше залагал парата. Трудно я изкарваш.
Не бих ги заложил, ако не вярвах в теб.
Хайде. Ето.
Ще ви покажем кой е Рой Хобс.
-Готов!
-Запази спокойствие.
Готов! Почваме! Игра!
Да ти помогна, старче?
Хвърляй насам, селяндур! Не става по-леко.
Забий му я отдолу. Забий я там долу.
Обръсни го с топката!
-Пропуск 1!
-Момент.
Сам, добре ли си?
Всичко е наред.
Проклетата ръкавица.
Как ще реферираш оттам?
Изглежда, подивя.
Треперят ли ти крачетата?
Гледай си работата, пияницо, и играй играта!
Хвърли я тука, новобранец.
Повтори го, Рой. Хайде, момче. Повтори.
-Пропуск 2!
-Той плюе на топката!
Дръжки. Топката е суха като скалпа на дядо ти.
И пияндето там, без шашми!
Внимавайте с приказките, г-не!
Забрави.
Тази е решаваща, Уемър. Решаваща. Не ме проваляй.
Не се отпускай.
Още една, момче.
Хайде, Рой. Край него. Изхвърли го.
Пропуск 3.
Ти си аут.
Господине, забравихте това!
Чакайте, господине!
Как се казвате?
Рой Хобс!
Дръж!
Благодаря!
Аз съм Хериет Бърд.
-ТРИ ХВЪРЛЯНИЯ...ТРИ ПРОПУСКА! ! !
-Ще излезе в 110 вестника
Искам да напиша нещо за момчето ти.
Не сега. Може би утре сутрин.
-Защо?
-Не се чувствам добре.
Слушай, и донеси десетачката, която ми дължиш.
Закуската е от мен, може нали?
И мога да направя чудеса за момчето, ако позволиш.
Пиянде.
Всички мислеха, че ще те убие.
А как после се блъскаха около теб.
За днешния ден ще се говори години наред.
Беше като турнирен двубой между Сър Ланселот и Сър Търкуин.
Не беше ли Малдамор? Не съм сигурна.
Чел ли си някога Омир?
Омир?
Аз си знам само четирите бази.
Омир е живял отдавна и е писал за герои и богове.
Ако беше те видял днес, щеше да пише и за бейзбол.
Знаеш ли какво? Някой ден
ще счупя всички регистрирани рекорди.
Знам, че го имам в мен.
Какво се надяваш да постигнеш?
Като ходя по улицата, хората да казват, "Ето го Рой Хобс.
Най-добрият на всички времена."
И това ли е всичко?
А какво друго?
Не знаеш ли?
Няма ли нещо повече?
По-славно?
Имаш ли си момиче?
Сега ти казвам лека нощ.
Някога ще дойдеш ли да ме гледаш как играя?
Рой, ти си безценен.
Ще дойдеш ли?
Разбира се.
Мога да хвърля топка тук и тя никога да не стигне края.
Абсолютно сигурно, момче.
-Това сладник ли е?
-Няма значение. Да отиваме в хотела.
-Колко е до стадиона?
-Отиваме първо в хотела.
Трябва да отидем в хотела. Имам нужда от глътка.
-Хериет се обажда.
-Моля?
Хериет Бърд, глупчо.
Вратата е отворена.
Откъде знаеш, че съм отседнал тук?
Какво става тук?
Ще бъдеш ли най-добрият на всички времена?
Точно така.
СЛЕД 16 ГОДИНИ
Добре, момче. Хвърляй сега. Добави нещо и от себе си, сега!
СТАДИОН НАЙТС НЮ ЙОРК
Обикаля целия стадион и е най-добрият питчър, който сме имали.
Трябваше да стана фермер.
От самото си раждане трябваше да стана фермер.
Обичам кокошки, свине и патици.
Привързан съм към козите, така си е.
Хайде, Фаулър! Хвърляй!
Фаулър трепе червеи, Поп.
Хей, Фаулър! Не знаеш ли как мразя
да падам от Пайрътс?
Майка ми настояваше да изляза от тази игра.
Когато бях момче, ме умоляваше.
Имах намерение, разбираш нали? Но тя почина.
Тежко.
Погледни ме сега.
Люлям си последното място на затънал до гуша спортен клуб
и се задъхвам до смърт!
Не мислиш ли, че бих могъл да получа свежа глътка
след всички тези години в играта?
Ред, говори ли с копелдашкия ми партньор за чешмичката?
Съдията каза, че работи по въпроса.
Работи по въпроса?
Копеле!
Денят, в който тази змия стъпи на стадиона,
е от най-черните в живота ми, Ред.
Какво е това тук? Оркестърът на Армията на спасението?
-Поп Фишър?
-Кой пита?
Аз съм Рой Хобс, новият ви десен филдър.
Новият ми какво?
Тук пише всичко.
-Скоти Карсън ли те праща?
-Точно така.
Трябва да се е смахнал.
Къде ги намират тези хора?
Приятел, на твоите години не започваш, а минаваш в пенсия.
Къде те намери?
При Хийбър Ойлърс.
Никога не съм ги чувал.
Те са полупрофесионалисти.
Полупрофесионалисти.
Шулц, ставай да загряваш.
Играл ли си някога организирано бейзбол?
Сега се връщам в бейзбола.
Какво значи това?
Играех в гимназията.
Моля?
Играех в гимназията.
Ред, той е играл в гимназията.
Колко хубаво.
Скоти Карсън го регистрира,
съдията одобрява, а въобще не са говорили с мен.
За това сме се споразумели до живот.
Трябва да говорят с мен!
-Имам договор.
-Искам да го видя.
Хайде, Хинкъл!
Плащат 500 долара на този приятел, за да играе с нас.
Това е незаконно.
Карсън е главният ви селекционер и каза, че има правата да ме регистрира.
Да, ама ги няма.
Да поговорим двамата.
Има права, Поп.
Самият ти каза, ако някога намери някой подходящ.
Знам, ама виж го този.
Не се нуждаем от зайци на средна възраст.
Така е, ама се нуждаем от някой.
Хей, приятел.
Добре, уцели лош момент.
Както казва Ред,
Скоти Карсън е видял нещо в теб.
Намери Доктор Дизи и се уреди с екип.
Ред, трябваше да стана фермер.
Номер 11. Кутсузлия число. Не става.
Какво ще кажеш за 9?
9? Добре, става.
9 ще е. Какво носиш в куфара?
Бухалката си.
Бухалка?
След мен. Второто шкафче надолу.
Нахлузи това. Виж свободно ли ти е под мишниците.
Ако беше близо, защо не се плъзна?
В задния ми джоб имаше пура. Не исках да я счупя.
Чувам, че ти и Мемо ще се жените.
Не знам откъде си го чул. Тя го казва на всеки.
Не е вярно.
Това нова жертва ли е?
Бъмп Бейли.
-Ти какъв си, нов треньор?
-Нов играч. Рой Хобс.
Без майтап.
Не ти чух името.
Рой Хобс.
Макс Мърси.
Фаулър, искам да те питам нещо.
В хотел Еликът има стая за теб.
Да се срещнем във фоайето около 6:30.
Ще хапнем нещо, ще побъбрим.
Отлично.
Още едно откритие на селекционната ни система. Гении.
Опитай дали ще ти стане.
Добре дошъл в първа лига.
Не се движим.
-Здравей, Поп.
-Здрасти, сладур.
Заедно ли сте?
Не, имам среща с Бъмп.
Племенницата ми, Мемо Парис. Рой Хобс.
Той е нов играч.
Приятно ми е.
Здравейте.
На какво място?
Днес точно започна.
Десен полеви.
Десен? Това е мястото на Бъмп, нали Поп?
Г-н Хобс е съвсем нов и още не знаем какво ще правим с него.
Хайде, ще те изпратя до таксито.
Довиждане.
Проблеми?
Не, просто не съм свикнал с мотели.
Да вървим.
Колко изкара с Ойлърс?
Две седмици.
Две седмици?
А преди това?
Ами лашках се насам натам.
Нямаш нищо против въпросите, нали?
Четох доклада на Скоти за теб.
Казва, че имаш страхотен удар.
Защо не си започнал да играеш на младини?
На младини играех.
Вече се храним. Получихме храната.
Вече поръчахме.
Но се отказа?
Нещо подобно.
Но мисълта ми винаги беше в бейзбола.
И така реших
да направя още един опит.
Просто така?
Просто така.
Откъде си?
Има ли значение?
Винаги ли говориш по този начин за себе си?
Искам да ти кажа нещо за Поп.
Дал е сърцето и душата си на бейзбола,
а само го мачкат.
Бих дал дясната си ръка, за да му осигуря Купата.
Трябваха ми 16 години, за да стигна дотук.
Пуснете ме в игра,
и ще получите най-доброто от мен.
Вярвам ти.
Добра храна, а?
Дяволски добра.
Човек не може да й произнесе името, но е вкусна, нали?
Добре. Малко действие, по-бързо.
Не знам откъде е тази вода, но...
Зарежи водата. Изправяш се и удряш топката.
Искаш да пропуснеш тази?
Можеш ли да си представиш, Съдията да ми изпрати дърт заек?
Ще му платя договора.
Няма да го пусна в игра.
Никога.
КАРДС РАЗБИВА НАЙТС МРАЧЕН СЕЗОН ЗА НЮ ЙОРК
Филс разбива Найтс
На това му викат лоша игра.
Найтс коленичи пред Бийс
КЪБС ПРЕГАЗИ НАЙТС
НАЙТС ГУБИ, 5-1
...които са така присъщо симптоматични
при губещ отбор.
Извинявай, док, имах малко... Знаеш.
Разумът е странно нещо, хора.
Да започнем с въпроса:
"Какво е загуба?"
Загубата е болест,
заразна като детски паралич.
Фили печели с четири на три
Загубата е болест,
заразна като сифилис.
КАРДС ПОВАЛЯ НАЙТС
Загубата е болест,
заразна като чума.
Атакува един,
ала заразява всички.
Но тя е лечима.
Сега, искам да си представите,
че сте на кораб в морето,
на огромен...
Хайде да седнеш и да внимаваш!
...леко поклащайки се.
Върни се обратно!
Леко поклащайки се.
Леко поклащайки се.
Леко поклащайки се.
СИЪРС РОБЪК
БРУКЛИН 9 НАЙТС 1
Наказвам те, Хобс.
Отиваш във Втора лига.
Утре сутрин бъди в Асоциацията Грейт лейкс.
-Ти определяш правилата.
-Точно така.
И ти не играеш по тях.
Останалите момчета ги следват.
-Да помниш, че си подписал договор?
-Помня, че подписах да...
...играя бейзбол, а не да ме приспива някакъв хипнотизатор. Няма да стане.
Понижавам те.
Отне ми много време да стигна дотук. Няма да стане!
Не мога.
Дойдох да играя бейзбол.
Върни се обратно!
Утре тренировка с бухалка.
Бъди там!
Бил съм...
...всеки ден.
Готов ли си?
-Да.
-Добре.
Влизай в клетката. Да видим какво можеш.
Излизай, Бъмп.
Покажи ни какво можеш.
Опитай тази, дядка.
Ела тук!
Дай да видя бухалката.
Не беше лошо, момче.
Откъде си я взел?
Направих си я сам от дърво край дома ми.
"Дете-чудо." Ти ли го написа?
Какво значи?
Написах го много отдавна, когато бях момче.
Исках тази бухалка да е много специална.
А този символ на светкавица?
Дървото, от което я направих, бе разцепено от светкавица.
Не разбирам.
През всички тези години никога не си играл организирано?
Ами, бях отбит от пътя.
Измерете я и я претеглете.
Ако отговаря на стандарта, можеш да играеш с нея.
Сега отивай и уплаши няколко мухи.
По-добре късно, отколкото никога, Поп.
Ред, това е тренировка.
Ще видим.
Найтс водят срещу Филаделфия, 3-2. Златна възможност за прекъсване...
...на губещата серия. Фаулър замахва, хвърля.
Топка с висок летеж. Брайънс се движи отдолу.
Бейли идва! Бейли удря топката...
...и тя се търкулва към стената!
Едно пробег. Резултатът е 3 на 3.
Той преминава 3-та база.
Бивънс хвърля топката към 2-ра.
Резултатът е 4-3 за Филис. Златната възможност е проиграна, ...
...защото Бейли изпортва и избива топката...
...от ръкавицата на Бивънс.
Колкото и да се опитват, Найтс не могат да направят нищо като хората.
Не си прикован към земята. Движи. Малко по-бързо!
Хайде, хайде!
Бъмпър, яви се в офиса ми след мача.
Загубих я заради слънцето.
Да, заслепява.
1-ва! 1-ва база!
Достигната!
Добре, добре!
Не мърдай, Бъмпър. Тази я пропускаш.
-Какво се опитваш да направиш?
-Изваждам те от игра.
Да не искаш да се извинявам?
Забрави. Няма да се извиня.
-Слушай внимателно.
-Слушам.
Аз съм менажерът, а ти си играч. Сядаш и си затваряш устата!
-Какво искаш?
-Искам да седнеш.
Габи, Буун, помогнете му да си намери мястото! Хобс, ти си.
Какво ти става?
Сядай и млъквай, устата примадона.
Извинение ли искаш?
Сядай!
Изтъргувай ме и да приключваме!
Трябва ми някой да удря.
Хайде, Хобс! Ти си наред!
Спукай топката.
Сега на вместо Бъмп Бейли...
...е номер 9, Рой Хобс.
Ето ти и изненада. Фишър замества Бъмп Бейли с номер 9.
Номер 9 е Рой Хобс.
Хобс бе купен по средата на сезона. Не знам много за него.
Очевидно Фишър е много ядосан на Бейли.
Естествено, Бейли се схвана в играта с Бивънс.
Още две премествания, което прави 4 на 3 за "Филис", ...
...а "Найтс" водеха с 3-2...
...в опита си да се измъкнат от тази губеща серия.
МакБрайд отново ще провери Хобс.
Ще спре Бивънс на 1-ва. Бейкър повежда от 2-ра веднага.
-Ето го и хвърлянето.
-Пропуск 1!
Бърза топка, вътрешен ъгъл, пропуск 1.
На Хобс не му хареса отсъждането. Е, добре дошъл в първа лига.
МакБрайд изпълни хубава, здрава бърза топка от вътрешния ъгъл.
Дай да видя топката.
-Не тоя боклук, топката!
-Тоя боклук е топката.
-Това топка ли е?
-Господи, направил я е на парцал!
Искаме истинска топка!
ФИЛИС 4 НАЙТС 5
Била е истинска, а сега е спукана?
-Ти беше там, видя я.
-Да, знам.
-Обясни това спукване.
-Ударих я с всичка сила.
Вярно ли е, че един ден просто е дошъл?
Може ли да видим бухалката на Хобс?
Това е начинът да ги смажем. Няма мистерия.
Помогни малко! Къде го намерихте?
Селекционерите го намериха. Те винаги търсят млади играчи.
-Не изглежда млад. На колко е, 35, 36?
-За мен това е млад.
Къде по дяволите го намери?
Като мой главен селекционер, разчитам на репутацията ти.
Съдия, направих каквото поиска. Хобс е шега, никой от никъде.
Да, именно това ме безпокои Карсън.
Време е да разберем кой е и откъде идва.
Довиждане.
Хубава бухалка.
Харесваш ли я?
Мислиш ли, че мога да си направя такава?
Ще ти кажа нещо.
Иди в склада за дървен материал, ...
...намери си наистина добро дърво...
-...и ще поработим върху нея заедно.
-Добре. Благодаря.
-До скоро.
-До скоро.
Аз съм Макс Мърси. Срещнахме се пред шкафчетата с Бъмп.
Интересен подход на неуважение към топката.
Да пийнем по бира?
-Не, бързам.
-Искам да те попитам нещо.
-Приличам ли ти на някого?
-Ти? Не.
Защото ти ми приличаш на някого.
-Откъде си, Хобс?
-От никъде специално.
Чакай. Да си играл за организацията Кардинал?
Добре, след малко ще се сетя. Имам страхотна памет.
Ще се видим пак, Хобс.
ЧИКАГО
Здравей, Ал.
Здравей, Айрис. Как прекара уикенда?
Отлично.
Какво ще обичаш?
Едно от тези, чашка кафе.
Заповядай.
-Ал, чете ли статията на Мърси?
-Защо да я чета? Чух за нея.
Сигурно е от дъжда. Шевовете са охлабили.
Дъждът заваля, след като той удари топката.
-Топката е била дефектна.
-Дефектна. Направи я на парцал.
-Как се казваше бухалката му?
-Дете-чудо!
"Дете-чудо."
Вие, приятели. Знаете ли, хората непрекъснато се срещат с чудеса.
Този момък, Хобс. Нищо не сте видели още. Имам предчувствие.
Дете-чудо. Майтапиш се!
До скоро, Ал.
Окей, Ралф.
Измама в спорта от Макс Мърси
РОЙ ХОБС ЧОВЕКЪТ ОТ НИКЪДЕ
СПОРТ с ЕД КРИЧИНСКИ И ДОН СЕЙЪНЦ
Камерите ни се обръщат към света на спорта.
В отговор на обвинението на Макс Мърси че, ...
...Детето-чудо е нестандартна бухалка, комисарят Гейтс направи изявление.
Измерихме и претеглихме бухалката, ...
...и тя е в рамките на нормативите на Лигата.
Следователно бухалката е законна и може да бъде използвана в игра.
Вдигнете бухалката!
"Дете-чудо"! О, каква бухалка само.
Чувството ми го казва и Ред е съгласен.
Считаме, че Хобс може да запълни чудесно мястото ти.
Даваме ти още един шанс да влезеш във форма.
Или на скамейката.
В края на 7-мия сме. "Найтс" водят срещу "Бостън" с 6-3.
Бъмп Бейли има 2 от 2 и направи велико хващане до дясната стена.
Бейли е във върхова форма.
Май разговорът ти с Бейли се отплаща.
Трябва да призная, че си прав.
Фаулър владее отлично.
Абел води леко към 2-ра, Фаулър се опитва да го върне назад.
Хвърлена е чиста топка. Топка с голям летеж!
Бейли се връща много назад! Топката е истински дълбока.
Бейли поглежда!
Той удря стената! Топката пада недокосната.
Бейли мина през стената, приятели.
Няма никакво движение.
Със сигурност е паднал.
Изглежда, Бейли е сериозно контузен.
СБОГУВАНЕ С ЛЮБИМЕЦА БЪМП БЕЙЛИ
ПОГРЕБЕНИЕ НА ИГРИЩЕТО НА "НАЙТС"
При вълнуваща церемония на игрището на "Найтс" пепелта на Бъмп Бейли...
...бе разпръсната от самолет. Зрители и играчи стояха прави, ...
...за да отдадат последна почит.
Бъмп Бейли умря, след като удари...
...главата си в дясната стена, гонейки топка в летеж.
Почти осъществено велико хващане.
Почивай в мир, Бъмп Бейли.
Ще липсваш на бейзбола.
БАРТОЛОМЮ "БЪМП" БЕЙЛИ 1911-1939
Игра!
Над 27 000 запалянковци отдават последна почит на Бъмп Бейли.
Сега към удара тръгва Хобс.
Спомняте си, че онзи ден Хобс спука топката.
Стартът му е многообещаващ. Хобс ще удря от ляво.
Изглежда е готов. Хобс на позиция.
Ето и хвърлянето. Той замахва. Топка с летеж!
Силно, силно, силно назад!
Много над горните греди! Невероятен удар на Рой Хобс!
Нечувана мощ!
Най-добрият удар за годината.
Хобс обикаля базите. Рой Хобс, 2 от 2.
Може да очакваме добри неща от Рой Хобс.
Никога ли преди не си виждал Хобс?
Не, казах ти вече. Какво имаш предвид?
Странно.
Ти днес наистина размаха тази трупа.
Счупихме няколко прозореца, а?
Много добре. Виж, даже няма и следа. Никаква.
Полирах я, за да не се наранява.
Знаеш ли какво ми харесва?
Този символ на светкавица.
Когато бях малък, баща ми ми даде сбирката си от символи на ескадрили.
От тези, които летците-асове носят.
Напомня ми на тях.
-Добра игра.
-Добър мач, момчета.
Да взема ли нещо за хапване?
Хей, Олсън, добра кръпка. Опитай да си я сложиш на окото.
Добре, аз не говоря. Аз удрям.
-Впечатляващо.
-Трябва да е от кръпката.
Като Самсон и косата му.
Той се съживи.
Да, така е.
Трябва да има грешка. Олсън цели топката.
Искам една от тези за мен.
Победен ход на Найтс
Хобс е непобедим
Победа 4-0
Найтс напускат последното място
ХОБС - 2 ТОЧКИ ОТ РАЗ ПОТОПЯВА ПАЙРЪТС
СЕНЗАЦИЯТА ХОБС
...обиколка за Хобс, минава в 11-ти!
Пълни обиколки, тройни, единични...
Удря, както си поиска.
Не съм виждал такова нещо.
Това е невероятно!
Прави всичко каквото си поиска!
И питам, как е възможно някой от никъде да играе толкова добре?
НАЙ-СТАРИЯТ ЗАЕК В БЕЙЗБОЛА ГЕРОЙ ЗА МЛАДЕЖТА
Локомотивът на Нюйоркските Найтс, Рой Хобс е
блестящ пример за тези млади любители.
Макар и смутен от славата и стеснителен с пресата,
Хобс е винаги готов да даде автограф.
Да, наистина ще се потрудя здраво.
Какво се иска за да си велик играч?
Малкото момче у теб трябва да е живо,
така че вие приятели сте добри кандидати.
Как се казваш?
И с няколко мъдри слова, които,
кой знае, могат да променят съдбата на
някой от тези прекрасни млади запалянковци.
Да ти кажа нещо за Поп. Той мисли, че е кутсузлия.
Какво искаш да кажеш?
Миналия сезон имаше финансови проблеми.
Трябваше да продаде на Съдията 10% от акциите си.
Това направи Съдията мажоритарния акционер на Найтс.
Но в договора му има едно условие.
Ако спечели купата този сезон,
може да изкупи обратно акциите си и Съдията е аут.
Ако загуби,
той е аут и продава всичко.
Победителят взима всичко.
"If I Наd Yоu."
"Smаll Ноtеl."
"Dеаr Оld Girl."
Мило старо момиче
Бих се басирал, че не знаеш тази песен!
Хвърляй топката!
Хайде, дай да видим какво можеш!
Хайде, само още една.
Хвърли му една.
Искам да я тресна в трибуната!
Хайде, Рой, хвърли я!
-Залагам 10 долара, че ще те издуха.
-Вече ми дължиш 10 долара.
-Тогава двойно или нищо.
-Готово.
Хвърляй!
Само още една, Рой! На трибуната!
Изтъркаляй една по главната му улица!
Той наистина го изгори.
Влез само за минута.
Какво става?
Питай Съдията.
Съдията?
Иска да те види.
Трябва да дойда с теб.
Не, аз ще се оправя.
Надявам се.
-Аз съм Рой Хобс.
-Да, Съдията ви очаква.
Влизайте направо.
Благодаря.
Влизай. Влизай.
Най-после да се срещнем.
Чуден офис.
Самият той успокоява.
Макар, че се нуждае от още светлина.
Откъде си, Хобс?
Ами, отвсякъде. А вие?
Извини ме за липсата на светлина.
Виждаш ли, като малък се страхувах от тъмното
и често се събуждах с плач в него, като че ли бе вода,
в която се давех.
Както виждаш, аз
преодолях страха си с дисциплина
дотолкова, че предпочитам
тъмната стая.
Единственото, което знам за тъмнината, е, че в нея не се вижда.
Чист фалш.
Какво е фалш?
Извъртане.
А това какво е?
Лъжа.
Ти виждаш, значи.
Да, но не достатъчно.
Виждаш мен, нали?
Може би да, а може би не.
Извиках те, за да ти поднеса моите поздравления
за постиженията ти на игрището.
Беше ми забавно.
О, твоят принос е голям.
Трибуните са винаги пълни.
Финансовите резултати се обърнаха радикално след твоята поява.
Не съм забелязал.
Не си ли пленен от всемогъщия долар?
Не съм мислил за това.
Ти си над подобни земни мисли, а?
Не съм казал това.
Интересът ми към долара е като на всеки друг.
А аз не съм този, който ще остави добрите дела невъзнаградени.
Би ли се заинтересувал от нов договор?
За повече пари.
Ако искате да ми плащате повече, ваша работа.
Не забелязвам никаква благодарност от твоя страна, г-н Хобс.
Нямам никакви законни задължения да ти плащам и пени повече.
И в двата случая играя за победа.
Млад човек като теб трябва да мисли и за бъдещето си.
Добре, ще ви го кажа така:
Няма никакъв начин да ви оставя да откраднете този клуб от Поп.
Поп е кутсузлия и това е факт.
Всички Рой Хобсовци на света не могат да го променят.
-Добре, това ще е колективно усилие.
-Ти си доста дързък човек.
Интервюто свърши.
Върни се и изгаси таз адска светлина!
Не е алчен като Бъмп.
Трудно ще го обработим, но ще се справим.
Какво стана горе?
Какво правиш тук? Стой си в леглото у дома и не ме преследвай.
Ти си наистина загадка. Какво се опитваш да скриеш?
-Не крия нищо.
-Да бе, кой го казва?
Знаеш ли,
старият Сам Симпсън умря, преди да поговорим подробно за теб.
Но искам да погледнеш това.
Това, което държиш в ръка, е велика история, но я искам цялата.
-ТРИ ХВЪРЛЯНИЯ...ТРИ ПРОПУСКА! ! !
-Искам специално интервю.
Не искам погрешни внушения за хората.
Наоколо се въртят истории.
Една казва, че си играл за друг отбор от първа лига.
Друга казва, че си бил акробат в цирка.
Има даже и луда приказка, че си убил някого.
Остави ги да вярват на това, което искат.
За твоята история вестникът ми ще ти плати 5 хиляди, в брой.
Феновете ти ще получат нещо за поддръжка на вярата им в теб.
Като ме поопознаеш, сигурно ще ме харесаш.
Здравей, момче. Как си?
Радвам се да те видя.
Ще се срещнем с човек на име Гюс Сендс, нали?
Кой е той?
Майтапиш се. Вади по 10 милиона годишно от залози.
-Не си ли чувал за него?
-Не.
Много хубав човек. Много.
В Небраска нямат такива оркестри, нали?
Не съм оттам, но нямат.
Гюс?
Познаваш... Там. Познаваш Рой Хобс.
Разбира се. Знам всичко за Рой Хобс.
Познавате ли се всички?
Седни.
-Ще пийнеш ли, стрелецо?
-Не, благодаря.
Само овесени ядки, а?
Заради очите.
-Нужен ми е бистър поглед.
-О, да.
Как мина днес?
Той се справи по-добре от нас. Изкара 5 от 5 при първия
и 3 от 4 при втория.
Какво знаеш ти? Това ще ми струва доста.
Как така?
Заложих против тебе днес.
Против Найтс?
Само против теб, момче.
Не знаех, че може да се заложи срещу един играч.
Можеш да залагаш на всеки, за всичко.
На топки, удари, обиколки, грешки.
Само избери.
Веднъж заложих 100 000 долара на три хвърлени топки.
И какво стана?
Не стана.
Но следващата седмица разорих човека със съвсем различен сделка.
Понякога печелиш, а понякога не.
Днес загубих с теб,
но някой друг път ще спечеля двойно.
А как ще стане това?
Когато не удряш толкова добре.
Как ще разберете кога ще е така?
Магическото око. То вижда всичко.
Покажи му как работи. Хайде.
Да, разбира се. Защо пък не?
Басирам се, че мога да кажа с разлика от плюс минус 1 долар
колко пари имаш в джоба си.
Ще си пробвам късмета.
За хиляда долара?
Направете ги сто. Познавате Съдията.
Сто да бъде.
Имаш 10 долара.
Колко са?
Осем долара.
Губиш.
А дребните?
Дребните.
Долар, и какво, 37 цента?
Никакъв пропуск. Така ли е, сладур?
Гюс е просто късметлия.
Много добре. Дължа ви 100.
Забрави. Забрави.
Някой ден може би ще ми направиш услуга, а?
Не залагайте на това.
Извинете.
Какво?
Мисля, че пропуснахте тези.
Да го наречем наравно?
Може ли един танц?
Какво знаеш за него?
Не много. Много малко.
Но съм изпратил въпросник до хиляда вестника на запад.
Някой трябва да го знае, нали?
Разбира се.
-Интересува ли те?
-Може би, Макс. Може би.
Напоследък липсва добра информация, за която да платя.
Благодаря.
Хубаво е да знам, че косата ми е пълна със сребро.
Можеш ли да четеш и мислите ми?
Не. Не ме бива за това.
Може ли само да гледам?
А не правеше ли това?
Дотук, да.
Дотук е забавно.
Подобрява ли се насаме?
Имам кола.
А Гюс?
Ще му кажа, че си ме скрил.
Когато бях малка, баща ми ни изостави.
Не си спомням да съм била щастлива, докато навърших 18 или 19.
И какво стана тогава?
Спечелих конкурс за красота.
Че можеше ли да го загубиш?
Знаеш ли, странно е, но след срещата в хотела, чувствам
като че ли сме се срещали преди.
Съмнявам се.
-А сега, нещо за теб?
-Какво за мен?
Твой ред е да говориш.
За мен? Какво да кажа?
Хайде, аз нямам тайни.
Може би, но аз имам.
Какво ще кажеш за фокуса?
Къде си се научил?
Оттук оттам, с годините, като много други неща.
Като например?
Бейзбол.
"Бейзбол." Макс беше прав.
Ти си просто една мистерия. Искам да кажа, не знам...
Той е само на лов за история.
Какво ще кажеш за Гюс? Голям образ.
Бъмп ни запозна.
Помогна ми, когато бях зле.
Той е приятел.
Не очаквам появата на истинската любов, Рой.
Никога не съм я очаквала.
Била съм с милион момчета.
Бъмп беше чудесен.
Наистина чудесен, но типичен.
Ти не си като него,
нито пък като някой друг.
Гюс ми прави подаръци.
Неща, които не съм имала никога.
Има ли нещо лошо в това?
Не, ако осъзнаваш риска.
Рискове има винаги.
Докосни ме.
312, моля.
Благодаря.
До скоро.
Знаеш ли колко е часът?
Мога да те глобя. Бих го направил, ако имаше пари.
Изчакай до догодина.
Може и да няма догодина, при такива изпълнения.
Откога се срещаш с нея?
От тази вечер.
По-добре да ти кажа нещо.
Ти си възрастен човек. Какво правиш в свободното си време е твоя работа.
В дъното на душата си знам, че това момиче носи лош късмет.
-Ама че добър чичо.
-Няма нищо общо.
Обичам я.
Но мисля, че лошият късмет намира начин да се предава и на други.
Не се притеснявай за мен.
Но го правя.
Просто внимавам за теб.
Аз ще го правя.
-ХОБС РАЗОЧАРОВА
-Пропуск 3!
Къде беше?
Бях с Гюс.
Помислил си, че снощи нещо ми се е случило.
Така беше.
Найтс губи
Неуспехи за Найтс през август
Пропуск 3!
Добре ли си?
Следващия път.
Не внимаваш ли?
Пропуск 3!
Найтс губи, 3-2 Срива се на 5-то място
Липсвам ли ти?
Хобс - Светкавица в тиган?
Пропуск!
Детето-чудо хич го няма Гигантски провал на Хобс
Какво?
Ти... Ти добре ли си?
Няма нищо.
Съжалявам, аз...
Всичко е наред.
Само те докоснах тук.
Няма нищо.
Найтс пътуват за Чикаго
Автобусът на отбора е на входа на 34 улица.
Автобусът е на входа на 34 улица.
Да вървим.
Оправи готината си връзка.
Довиждане.
Как вървят нещата?
СПАДЪТ НА ХОБС ПРОДЪЛЖАВА; ИЗПАДАНЕ ВЪВ 2-РА ГРУПА
Днес Найтс е в Ригли
Програма на Къбс!
Вземете си програмата. 10 цента.
Официалната програма на Къбс! 10 цента.
Фъстъци! 5 цента.
Сега на удара за Ню Йорк е номер 9, Рой Хобс.
Хобс идва, за да удря.
Резултатът му от удари е ужасен. Въобще не може да влезе в релсите.
Хобс се опитва да промени нещо.
Ето и хвърлянето.
Извади тоя задник от игра!
Пропуск 2!
Мързеливо хвърляне. Пропуск 3!
Хобс е изваден. 3 хвърляния, 3 пропуска.
Ти си задник.
Май трябва да опиташ с друга бухалка.
Проблемът не е в бухалката.
"Найтс" води срещу "Къбс" с 2-1.
Фаулър отива на удара. Къса топка, добре я удари.
Това ще е в дясното поле. Ще хвърли топката в 3-та база.
3-та база достигната!
В края на 6-тия, резултатът е равен, 3-3.
Къбс води с 1. Бивънс на удара. Замахва. Топка с летеж.
Камарети има проблеми, изпортва топката.
Бивънс се насочва към 2-ра база. Ето и хвърлянето.
Сега на удара за Ню Йорк, номер 18,
Джон Олсън.
Сега на удара за Ню Йорк, номер 9, Рой Хобс.
Не може да влезе в релси. Той е 0 от 2 днес.
Пристъпва напред, сигналът е даден.
Бивънс е на 3-та база. 3 на 3.
Пропуск 1!
Поп Фишър е разстроен. Хвърлянето идва.
-Замах и...
-Пропуск 2!
Въобще не може да се настрои. Липсва му концентрация.
Сядай долу!
Приятели, казвам ви, виждал съм сила и по-рано,
но наистина Хобс...
Тук!
-Къде отиваш?
-Удрял ли си някога толкова далеч?
Хобс, обърни се, може ли?
Какво ли гледа той?
-Още една.
-Хобс, насам.
Това е за теб.
Приятна дама.
Омъжена ли си?
Здравейте. Какво да бъде?
-Запознай се с Рой Хобс.
-Шегуваш ли се?
Да не мислиш, че изтичах за да ви обслужа веднага. Приятно ми е.
Той е голям твой фен.
-Какво ще обичате?
-Имате ли лимонада?
Разбира се.
-За мен същото, моля.
-Две лимонади.
Не, не съм омъжена.
А ти?
Не.
С твоята външност изглежда невероятно да си свободна.
Аз не съм самотна.
А теб как те изпуснаха момичетата?
Не виждах смисъл да се установявам.
Две лимонади.
Боже.
Не е ли хубавица?
Идвам тук често.
На много мачове ли ходиш?
Не.
А защо дойде?
Може би не трябваше.
Радвам се, че го направи.
Ами, не знам.
Вече не сме деца.
Нещата никога не са същите.
Аз различен ли съм?
Ами аз?
Да.
Много.
Мисля, че веднъж те видях на някаква гара тук.
Наистина ли?
Често те търсех в тълпата,
мислех, че някой ден ще бъдеш в нея.
По някое време спрях.
Какво се случи с тебе, Рой?
Животът ми не се разви, както го очаквах.
Какво има?
Трябва да тръгвам.
Как така?
Просто трябва.
Бих искал да дойдеш на мача утре.
Не мога.
Дойдох днес.
Разбирам. Работиш ли?
Ела.
Изненада!
Аз съм, Мемо.
Здравей.
Къде си?
Тук, в стаята си,
стоя в бяла роба и мисля за теб.
Липсваш ми.
И ти ми липсваш.
Чу ли? Днес спечелихме.
Да, чух по радиото.
Рицарят от Найтс и дамата в бяло
Поздравления.
Благодаря.
Добре си почини.
Трябва ти почивка.
Лека нощ.
Лека нощ, Рой.
Аз също те обичам.
Беше мило.
Достатъчно гладко?
Владееш положението, нали, момиче?
Разбира се, Гюс.
Разбира се.
Хобс излиза. Вчера строши часовника.
Това е добре. Краят на 3-ти ининг. Хобс поглежда.
Замахва! За този няма никакво съмнение! Чао, Мистър Сполдинг!
9 на 3. Краят на 6-ти.
Замахва! Тя лети! О, Боже!
9-ти ининг.
Ето хвърлянето. Той замахва! Не мога да повярвам!
Четири поред! Какъв ден за Хобс!
Само исках да...
Радвам се, че дойде.
Само помисли какво щях да изпусна.
Това си беше късмет.
Не ме будалкай.
Чакай. Тръгваш ли си?
Не.
Може ли
да походим малко?
Добре.
Във влака за Чикаго срещнах една жена
и това бе грешка.
Искаш да кажеш, първия път?
Това бе началото на много грешки...
Няколко години бях в болница.
Накрая излязох, но ми казаха, че няма да мога да играя бейзбол.
Нямах никакви пари, а работа се намираше трудно.
Загубих вяра в себе си.
След това нямаше връщане назад.
Колко изкара в Чикаго?
Десет години.
-Малко кафе?
-Не, благодаря.
-Сигурен ли си?
-Не искам да те затруднявам.
Това не ме затруднява. Само ще го сваря.
-Хубава чашка кафе?
-Не.
Нещо просто, леден чай?
Леден чай.
Нямам, но ще запаря.
Трябва да запариш?
Тогава ще пийна кафе, окей?
Чуден апартамент.
Благодаря.
Продаде ли фермата?
Не.
Ще я запазя завинаги.
Добре.
Това е домът.
На сина ми е.
Той означава всичко за мен.
Той е страхотно дете.
Басирам се, че е.
Бих искал да го видя.
Ще се върне скоро вкъщи.
При баща си ли е?
Не.
Баща му живее в Ню Йорк.
О, ти си...
Но си мисля, че сега има нужда от баща си. На тази възраст.
Мисля, че има нужда от него.
Със сигурност.
Бащата значи всичко.
Трябва да хващаш влака.
Мога да остана.
По-добре тръгни.
Накъде?
Бостън.
Съжалявам, че изпуснах момчето ти.
Ще му кажа.
Рой Хобс.
Няма да повярва.
Найтс печели 8-5
НАЙТС РАЗМАЗВАТ ФИЛС Изкачва се на 4-то място
Найтс е на 3-то
НАЙТС ПРОДЪЛЖАВА НАПРЕД
Това е добре!
Измарширувай сега!
Опитвам се да закрилям този момък.
Вземи си фъстък, Боби.
Не, много е късно. Ще бъде много стар.
Готов ли си с домашното?
Добре!
Тук няма нищо.
Духнах малко силно.
Треска за Купата при Найтс?
Хобс прави ситуацията непредсказуема.
Само че още по-трудна.
Хобс ще я направи по-интересна, но това не решава нещата.
Хобс с чиста обиколка в 9-ия Найтса печели с 4-3
Няма да преминат Хобс Найтс печели 5 на 1
Найтс е втори
Успешно достигната!
Изпусна топката!
Един мач до триумфа на Найтс
Ето хвърлянето. Хобс замахва! Топка с голям летеж!
Така! Чао Мистър Сполдинг!
"Найтс" изравниха за финала! Изравниха за финала!
Чувате тълпата! Тя полудя! Вдигат Хобс...
Спрете!
Хей, престанете.
Трябва да спечелим още един мач, преди всичко да свърши.
Пазете си късмета. Вижте!
Хайде, сега.
Идете си вкъщи да поспите.
Стига алкохол. Никакъв алкохол!
Съжалявам, никой не отговаря. Да оставя ли обаждането за по-късно?
Да, благодаря.
"Найтс" трябва просто да спечели
един мач срещу "Филис", за да преминат в Световните серии.
Това бяха коментарите след мача.
Идвам веднага да го взема.
Защити колата си с моторното масло на Валволайн.
Тук е Джим Бауър, който ви кани да се присъедините...
Боже, как ми липсваше!
Какво става тук?
Победно парти.
Още не сме победили. Чие е това тук?
Мое.
По-скоро ще е мое след седмица.
-Сигурно си си заложила кожите.
-Никога.
Гюс даде своята лепта.
Как ти се нрави?
Харесва ми.
Не съм толкова сигурна
след Чикаго.
Хайде, Мемо, да танцуваме.
Разбира се, Ал.
Не чакай, дядка.
Добре дошъл у дома, стрелецо.
Каква маса, а?
Прясна храна от Джек и Чарли.
Държи ли се отборът?
Не могат да сбъркат.
Така се случва понякога, когато си набрал скорост.
Но когато не си, и най-малкото нещо те срутва. А как е при теб?
Какво при мен?
Виждам, че си се изкопал от дупката си.
Трябва да ти е струвало доста.
Веднъж си горе, друг път долу.
Как се отнася с теб Съдията?
Какво те интересува?
Нищо.
Освен че е срамота кучият син да плаща на играч като теб
най-ниската заплата.
-Мога да живея с нея.
-Трябва да гледаш в бъдещето.
Не се гради на нещо, което нямаш.
Колко е хубаво да разбера, че се притесняваш за човек като мен.
Повдигам въпроса, защото знам, че Мемо е луда по теб.
Не бих искал да я загубиш от някой с по-добри възможности.
Славата не е достатъчна, момче.
Ще си поема риска.
А защо, когато всички можем да спечелим от тези малки разговори.
Искам да кажа, утре, например.
Утре не бих залагал срещу мен.
Май не разбра, момче.
Вече го направих.
Не можеш вечно да играеш.
Но и от затвора не можеш.
Не е ли супер?
Разбира се, че е.
Какво би дал всеки да е на твоето място, а?
Много си близо. Не разбирам дали чувствам твоите пръсти или моите.
Грешно прецених момчето ти.
Не обичам да ме разочароват.
Опитай тези еклери.
Щях да си взема от този малък...
Разбитият крем е малко... Не ми харесва.
Вреди ми на стомаха.
Опитай едно от тези.
Заповядай.
Опитай това.
Благодаря.
Чудесно си прекарваме, хайде, всички!
Добре ли си?
Рой, добре ли си?
Къде е Поп?
"Къде е Поп?" Да не си откачил?
Седни.
Изведете ме оттук.
Да тръгваме.
Извикайте такси.
Хайде, хайде.
ХОБС ПО СПЕШНОСТ В БОЛНИЦА ЗАБОЛЯВАНЕТО НЕ Е ОБЯВЕНО
И как се чувстваме днес?
Къде съм?
Майчин дом, Рой.
Аз съм д-р Нюман.
Беше спешно и ние бяхме най-близо.
Загубиха три последователни мача.
-ХОБС ПОД ВЪПРОС ЗА ПОНЕДЕЛНИК
-Стореното сторено.
Мога ли да играя в понеделник?
За съжаление, новините не са добри.
Стомашната ти стена бавно е деградирала
поради предишно нараняване.
Промихме стомаха ти и извадихме това.
Главата на този сребърен куршум е била в стомаха ти доста време.
Бих казал години.
Няма значение. Това е минало.
Да, но може да се окаже фатално, ако продължиш да играеш бейзбол.
Спри сега и след време ще зарасне добре.
Мога ли да играя в понеделник?
Шансовете и възрастта ти са против теб.
Някой ден стомахът ти просто ще се разкъса, ще те убие на място.
Съжалявам.
Рой Хобс, звездата на Нюйоркските "Найтс", е настанен
в Майчин дом в Ню Йорк.
Естеството и степента на заболяването му не са обявени.
Появата му за мача в понеделник срещу Питсбърг
остава под въпрос. А сега, местни новини...
Мога ли да вляза?
Трябва да си се надумкал яко.
Беше велико парти.
Снощи чух Гюс и Макс да си говорят.
За какво?
Каза, че ако играеш в понеделник, това може да те убие.
-Това е лъжа.
-Не, не е!
Няма да играеш.
Наистина няма, нали?
Това ще е последният ми мач.
Последният му мач!
Колко забавно!
Да не би да се опитваш да се самоубиеш?
Лекарят преувеличава.
О, така ли? Разбира се!
Хей, а защо не?
Изглеждам чудесно в черно. Нали черното много ми отива?
Без съмнение.
Защо ние просто да не изчезнем? Хайде да заминем веднага.
Дълго време бях изчезнал.
О, Боже мой!
Защо правиш това?
За какво?
Само за да изиграеш един последен мач ли?
Само това ми остана.
След това мога да напусна.
Добре, ще те помоля за малка услуга.
Напусни веднага
и със сигурност ще живееш.
Тогава ще можем по-често да се виждаме.
И няма да напуснеш с празни ръце.
Това е сигурно.
Какво имаш предвид?
Това, че Гюс ще ни осигури много пари.
Можем да купим фирма. Всеки го прави.
Помисли какво можем да направим. С името ти ще преуспеем.
Ако пропусна финала?
Хайде, Рой, разбираш.
За да има някои неща, човек променя мнението си.
Знаеш как е.
Да, знам.
Наистина ли?
Само няколко тренировъчни замаха, това е всичко.
Да си върна тайминга.
Ако Поп разбере, закъсвам.
Това го чухме. Вече чухме за това.
Само внимавай и по-леко.
Рой значи пари. Ако се нарани, изхвърчаме!
Ще внимаваме.
Само казвам. Внимателно.
Понякога се чудя какво правя в тази игра.
Как се оказвам в подобни ситуации.
Диз, мисля, че това го чухме вече няколко пъти.
Той винаги го казва. Не знам за теб, но мен ме подлудява!
Хайде, почваме.
Хайде, Диз.
Разбра ли, Макс?
Никога не гледай назад, Макс! Никога!
О, Боже мой!
Можеш ли да станеш?
-Трябваше да сме по-разумни!
-Няма страшно. Никой няма да научи.
Никой няма да научи.
Не се притеснявайте.
По-добре да те върнем в болницата.
Кой е там?
Не се стряскай.
Разбирам, че ще играеш.
-Не бих желал да ми спреш заплатата.
-Напротив.
Искам да ти я увелича с добавка.
Сега, както знаеш сме фаворити.
Което те връща да дежуриш нощна смяна.
Реших, че това би било печална грешка.
От финансова гледна точка бих спечелил, ако паднем.
С твоя помощ, разбира се.
Представи го писмено на Поп.
Както може би знаеш, пазарната цена за такова нещо
е 10 000 долара.
Аз ти предлагам двойно.
Губиш си времето.
Както аз, така и ти знаеш, че не си в състояние да играеш.
Защо тогава тези 20 000?
Застраховка.
Можеш да влезеш в играта.
Можеш да я разбиеш с неочакван удар.
Това именно би било красиво.
Това е огромна грешка, Хобс,
в светлината на информацията, която имам.
Полицейски снимки,
направени преди 15 години
в хотелска стая.
Между другото,
това си ти.
Приятен младеж.
Полуразсъблечена дама,
просната на улицата.
Ти в стаята й, прострелян.
Гадна работа.
Милост.
Разкриването на този скандал пред феновете ти и любимите ти
може да причини само унижение. Объркване.
Беше самоубийство.
О, Г-н Хобс,
ако децата видят това...
Виж, процедурата е много проста.
Ще играеш нормално, освен с бухалката.
В никакъв случай не трябва да удряш топката.
Те ще те победят и без мен.
Без теб имат три последователни загуби.
Освен това имам и изненадващ план за техния провал.
Кой друг участва?
Ключова фигура.
Лека нощ, Г-н Хобс.
Още едно. Слушай.
"Обожаваме да гледаме удара ти. Във възторг сме, когато подаваш.
Но всички сме шокирани да чуем, че ще раждаш."
Чакай. Не съм писал това.
Не знаех, че можеш да четеш.
Бебетата. Моля ви!
Какво им е на бебетата?
Бихте ли искали така да ви събудят?
Не мога да допусна този шум. Безпокоите майките.
За вас става въпрос, момчета.
Бързо се оправяй.
Излизайте и играйте страхотен бейзбол.
Бъди внимателен.
Оправяй се, трябваш ни. Умната.
Внимавайте на излизане. Не поглеждайте настрани.
Без тебе ще е трудно, Рой.
Благодаря ти, Диз.
Госпожице!
Здравейте, аз съм Макс Мърси, спортен репортер на Dаily Mirror.
Видях снимката ви във вестника. Много хубава.
Рой и аз се знаем отдавна. Чудя се, бихте ли ми помогнали малко.
Виждате ли, нуждая се от малко помощ.
В защита на Рой, нали разбирате?
Така, познавате ли тази жена? Знаете ли какво се е случило?
Някакъв любовен скандал?
Може да сте я познавали, а тя вас, любовен триъгълник?
Лоша шега.
Мислех, че можете да ни помогнете с нещо.
Ще направя всичко възможно тази история да не излезе наяве.
Хей, г-це?
Има ли
стол?
Лекарят казва, че трябва да зарежа бейзбола.
Защо?
Заради някои грешки, за които плащаме вечно.
Не я познавах дори.
Момичето от влака?
Харесваше я, нали?
Да.
Но не очаквах това.
Как би могъл да знаеш, че ще те нарани? Кой би могъл да знае?
-Не го очаквах.
-А трябваше ли?
Да.
Но не го очаквах.
Защо?
Бил си толкова млад.
Нещата наистина се оказаха различни.
Как?
Различно.
16 години живях с мисълта, че бих могъл да бъда
най-добрият в играта.
Сега си толкова добър!
Бих могъл да съм и по-добър.
Бих могъл да счупя всеки регистриран рекорд.
И тогава?
"И тогава?"
Като ходех по улицата, хората щяха да казват:
"Ето го Рой Хобс, най-добрият бейзболист на всички времена."
Знаеш ли, вярвам, че всеки има два живота.
Как? Какво имаш предвид?
Животът, в който се учим, и този, който живеем след това.
Със или без рекорди,
те ще те запомнят.
Само помисли за всички младежи, на които си повлиял.
Те са толкова много.
Тогава, в Чикаго, ти защо се изправи?
Не исках да виждам как се проваляш.
Бих искал татко да...
Боже, обичам бейзбола.
Ще отидеш ли на мача утре?
Синът ти с теб ли е?
Да, с мен.
Извинете.
Е, трябва да тръгвам.
Утре, след загубата,
искам Поп Фишер да изчезне, с всичките си партакеши.
Точно така. Всичко, Хари.
Всичко. Точно така. Чу ме.
Пак ще се обадя.
Добре ли си, стрелецо?
Добре съм.
-Изглеждаш ми малко объркан.
-Не съм.
Когато излизаше, изпусна това.
Нещо май не е наред.
Поправи ме, ако греша, Хобс, но сключихме сделка.
Не.
Това е твоята печалба.
Импровизира. Вземай го и изчезвай.
Ако парите не са достатъчни, кажи какво имаш предвид.
Удар извън пределите.
Мислех, че можем да разчитаме на честта ти.
Така ще стане.
Ти си един глупав, глупав човек.
Забравил си нещо.
Миналото си.
Не ме интересува. Продължавай.
Обади се по телефона.
Не.
Няма да е нужно.
Обичам екшън.
Така да бъде.
Копеле такова!
Мразя те.
Мразя те.
Беше права, Мемо.
Срещали сме се и преди.
Много по-слаб си, отколкото мислех. Какво според теб променя това?
Накарай Макс да ти го опише. Ще го прочетеш в сутрешния вестник.
Ти си вчерашни новини, момче.
Имаше голяма дарба, талант. Но това не е достатъчно.
Мисля, че си губещ човек.
Не го пускай.
Спокойно.
С тези вътрешности той е така добър за нас, както и преди.
Освен това сме и с 20 000 долара по-богати.
Повече от всичко в живота си исках да спечеля проклетата купа.
Би помислил, че ще мога този път, нали?
Въобще не ме интересуваха Сериите.
Победа или загуба, все бих бил доволен.
Щях да напусна бейзбола и да си купя ферма.
Нищо не е като фермата.
Несравнимо е да си около животни, да поправяш нещо.
Несравнимо е да си на полето сред царевицата и житото.
Най-зеленото нещо на света.
Знаеш ли, майка ми каза, че трябва да стана фермер.
Татко искаше да съм играч на бейзбол.
Ти си по-добър от всички, които са играли за мен.
И си най-добрият проклетник с бухалката, който въобще съм виждал.
Слагай екипа.
Още ме преследваш, а, Макс.
Дойде краят на пътя, Хобс.
Искаш ли да чуеш какви са шансовете ни?
Четеш ми мислите.
Отнема само 3 секунди.
Идват и си отиват, Хобс. Идват и си отиват.
Аз ще съм тук по-дълго и от теб, и от всички други.
Тук съм, за да защитавам играта.
Чия игра?
Правя го, като издигам, или провалям, такива като теб.
Пипал ли си някога топка, Макс?
Не, никога.
Но правя гледането по-забавно.
И след днешния ден, независимо дали ще си жертва или герой,
от теб ще излезе велика статия.
Пак ще се видим.
И ето идват Нюйоркските "Найтс", които заемат игрището.
Всички ще насочат погледи към Хобс, чиято болест за малко не
разби мечтата на "Найтс" за купата.
Хобс се придвижва към мястото си в дясното поле.
И чуйте само как публиката полудява по Хобс!
Невероятно!
Напред, Найтс!
Изглежда готов.
Мачът е за Купата на Националната лига!
"Найтс" срещу "Питсбърг" ! Решаващ финал!
Игра!
На насипа е Ал Фаулър. Два аута срещу Шафър. Хвърляне!
Шафър замахва! Топка с летеж над полето! Хобс се връща бързо!
Пиратите губят с 1-2-3 в първия ининг.
-Добре ли се чувстваш?
-Бивънс влиза срещу Янгбъри.
Янгбъри чудесно владее.
18 и 9 през сезона. Хвърляне!
Пропуск 3, вътрешен ъгъл!
Сега на удара, номер 18, Джон Олсън.
Хайде, Рой!
Пропуск 1 срещу Олсън.
Пропуск 2!
Хобс коленичи до Боби Савой, момчето за бухалките на Найтс.
Пропуск 3! Олсън е лошо изигран!
Сега на удара, номер 9, Рой Хобс!
Хайде, Рой!
Чуйте звука на тези скандирания! Песента за Рой Хобс!
Хобс на удара.
Хобс удря срещу Янгбъри.
Янгбъри,
който стигна до пето място през годината. Ето и хвърлянето!
Замахна и пропусна!
Хобс излъган от хвърлянето.
Отново стъпва обратно на плочата. Янгбъри се готви.
Дотук Хобс е 3 от 6 досега за сезона.
Янгбъри следи за знака.
Навлиза в завъртане.
Хвърляне!
Вътрешен ъгъл, пропуск 2! Тълпата не се зарадва на хвърлянето.
Отлично отсъждане.
Янгбъри отново следи. Хобс се готви. Концентрация.
Янгбъри замахва. Хвърляне!
Пропуск 3! Хобс е изваден.
И така, в края на първия ининг няма точки.
Големият въпрос е дали Хобс ще си възвърне тайминга.
След четири дни на легло е много трудно човек да си оправи удара.
Хобс дойде следобед направо на игрището, без да тренира удари.
В края на 3 ининга никакви точки.
Фаулър следи против Бойл. Бойл, 3 и 1.
Хвърляне! И той излиза.
Дотук всичко е страхотно. Ето го и Алън.
Последния път Алън стигна до 1-ва база. Фаулър следи.
Бойл е на 1-ва база.
Алън има силен удар.
Алън замахва! Топка с летеж!
Назад, назад! Хобс дърпа назад.
Извън терена. Точка!
Резултатът е 2 на нула.
Питсбърг удря пръв.
До този момент Фаулър е абсолютно невероятен.
Тази му избяга. Фаулър съвсем не е доволен.
Можете да почувствате безпокойството, обхванало публиката.
Прекъсване!
Това е малко необичайно.
Рой Хобс иска тайм-аут и се насочва към Фаулър.
Доста необикновена ситуация.
Игра!
Не го прави.
Ако е за шоуто, спести празните приказки.
Покажи им истинска игра, Ал.
Ще започна да хвърлям, когато ти започнеш да удряш.
Какво по дяволите става тук?
Това е изненада.
Всичко е наред, Поп.
Играйте си играта.
Две на нула, "Найтс" на удара.
-Това е, Рой!
-Тресни я, Хобс!
На удара, номер 9, Рой Хобс!
Хайде, Рой!
Янгбъри за хвърляне!
Замах и пропуск. Хобс пропуска.
Замах и пропуск! Пропуск 2!
Пропуск 3! Хобс пада на земята!
Хобс опита и пропусна. Свали го на земята.
Надига се отново. Янгбъри е съкрушителен.
Тази вечер Хобс просто не е в състояние да се стегне.
-Къде отиваш?
-Ще се върна.
Извинете.
Всичко е наред, стрелецо!
Хайде, Хобс!
Много е важно това да стигне до Хобс.
Просто не мога да го направя.
Знам. Синът му е на трибуната. Той не знае, че синът му е тук.
-Не мога да го направя.
-Моля ви. Не знам какво да кажа.
В края на 6 ининга, "Найтс" нямат никаква точка.
В края на 6 ининга, отново 2 на нула.
"Найтс" все още...
Ладжонг удря топката в полето! Ето и мятането!
И Френчи е аут!
Не трябваше да тръгва към втора. Опитва се да задвижи нещо.
В края на 7, 2 на нула за "Питсбърг".
От четвъртия ининг насам Фаулър е непреодолим.
Вече се стабилизира.
Фаулър следи против Янси. Хвърляне!
Мятане, замах и пропуск! Пропуск 3!
След втората половина на 9-и, все още 2 на нула.
Сега, два аута. Бивънс се връща, за да вземе друга бухалка.
Дотук нищо не е наред. Може би ще опита с друга. Бивънс
0 от 2 днес. Хвърляне!
Топката е над лявото поле!
Алън я хваща. Мята я!
Добро мятане! Достигната!
2 аута!
Хобс е 0 от 2. Само какъв мач тази вечер!
От мястото на хвърляне, Янгбъри следи...
Хвърляне!
Олсън замахва! Приземяване до 3-та база!
Тичай, кучи сине! Тичай!
Топката е недокосната! Бивънс заема 3-та!
Сега на удара, номер 9, Рой Хобс.
Хайде, Рой!
Хвърляне!
През цялата година Хобс бе изключителен играч!
Янгбъри! Отново хвърляне!
Тайм-аут! Отправя се към насипа.
Това може да е краят за Янгбъри. Не поема никакви рискове. Това е.
Трябва да се пребори с левичар. Янгбъри въобще не му се радва.
Янгбъри е пропуснал само 3 удара за целия мач.
Отличен показател за хвърляне.
Започваме!
Към насипа се запътва младият Джон Родс.
Фермерска рожба от Небраска, хвърля като комета.
Организацията на "Пайрътс" възлага много на него.
Можеш да я удариш!
Говори се, че в момента има най-добрата бърза топка в първа лига.
Това е мачът за Световните серии.
Един от тези два отбора от утре ще играе в Световните серии.
Всичко се свежда до това.
Изпълнен с решимост, Хобс се опитва да го направи.
Хвърляне! Замахва!
О, Боже мой!
Опитва се да разруши ложата до пресата!
Абсолютно изпочупи стъклата в съседство на радио-кабината ни!
Пропуск!
Това е! Сега вече мачът стана.
Хобс все още е на удара. Той ги докара дотук.
Ще ги пренесе ли по целия път? Хвърляне! Хобс удря!
Фаул! Топката е извън терена!
Действие!
Избери ми печеливша, Боби.
САВОЙ СПЕШЪЛ
Хайде, Рой!
Добре ли си, приятел?
Да играем бейзбол.
Хайде, един път!
Браво, Рой!
И тя фалцира силно назад, високо над дясното поле!
Тази топка продължава своя ход! Далеч назад, високо в небесата!
Той го направи! Хобс го направи!
Сyбтитри: GеIuIа/SDI