The Last Castle (2001) (The Last Castle CD2.sub) Свали субтитрите
Много симпатичен.
Пет годишен? - На снимката е на четири.
- А-ха. - Вече е на шест.
Вижте, това беше нещастие, с този...
Агюлър..
Но понякога работата ни изисква вземането на жестоки решения.
Бремето на командира, нали?
-Вижте.
-Реагирах малко остро на тези...приветствия
технически погледнато, нямаме нарушение на правилника.
Така че, ако затворниците правят тези...
докосвания с ръка на косата,
не виждам никакъв проблем в това.
И ако хората искат да ви наричат "Вожде", е, това е чудесно.
Свобода на словото, и т.н.
- Добре, тогава.
- Не, Не е добре.
-Вече е късно, Полковник.
-Късно закакво?
- За вашето предложение.
-Хората нямат нужда от приветствия.
Те не се нуждаят от звания.
Не искат по-добра храна. Не искат повече телевизия.
Те искат вашата оставка. Аз също.
- Моята отставка? - Вие сте позор, полковник.
Петните униформата.
Недопустимо е да командвате повече .
Е.. Да взема да си събирам багажа тогава....
-Мисля, че трябва. - Нима?
Кажете ми, господин Ъруин, какво би ми попречило...
да ви напъхам в ареста... да кажем, за 6 месеца?
Нищо.
Само това е начинът да победите.
Сър, разрешете да доложа,
Може би трябва да изолираме затворник Ъруин... - Свържете ме с генерал Уилър.
Слушам, сър.
Преди две седмици наблюдавах, как е строил хората на плаца.
Малко ексцентрично... Добре
От тогава той се държи, като че ли...
все още командва някаква въображаема армия.
- И вчера ...
-Вярвам, не приемате насериозно тези неща, нали?
-Съжалявам, продължете.
-Вчера,г-н Ъруин ...
поиска оставката ми.
-Аз смятам че той не е на себе си.
-Казвате че е луд?
-Смятам, че се нуждае от професионална психиатрична помощ.
Той е болен и става патетичен.
-Бихте могли да бъдете по-внимателен с думите, които използвате
Този болен, патетичен човек постави на рамото ми тази звезда!
-Да,сър. Зная.
Знам също така , че вие го поставихте на подсъдимата скамейка.
-Не коментирайте неща, които не са от компетенцията ви.
- Слушам,сър.
-Генерал Уилър, аз уважавам този човек не по-малко от вас.
така че, искам той да получи най-добрите грижи
Не съм уверен, че тук е мястото за това.
Добре, добре. Нека го видя.
Прочетохте ли правилника, сър?
Прочетох го.
Много добре сър, разрешава се една прегръдка
в началото и края на свиждането.
и ръцете трябва да се виждат през цялото време.
Тези правила възпрепятстват правенето на чикии, предполагам .
Благодаря, господа.
- Разрешете да седна, сър.
-Разрешавам
- Какво правиш тук, Джим? -Дойдох да се убедя че не си загубил ума си.
- Добро утро, госпожице Кели.
Г-це Кели, аз приключих тук....
-Аз намерих този..
Намерих този плик на пода в приемната.
- Извини ме за секунда.
- Какво Дани? - Аз намерих този плик ...
- на пода в приемната. - Добре.Благодаря, Дани.
"За полк. Уинтър. Лично и поверително. Да се отвори в 12:00."
Той казва че си откачил, че се държиш така,
сякаш все още командваш армия.
Казва че съм луд, защото иска да се оттърве от мен.
Ние възнамеряваме да отвлечем ген. Уилър.
Ако до 12:10 не се явите в стаята за посетители
и не подпишете пред него оставката си,
ген. Уилър ще бъде наш пленник Г-н Ъруин.
Ако имаш сигурни доказателства, че ...
Уинтър е наредил да се разстреля човек без основателна причина,
ще направя всичко, което зависи от мен.
Между другото, той е разследван три пъти.
И трите пъти е оправдан.
и едва ли във Вапингтон ще се трогнат...
-Той върши прекрасна работа
- Да, а ти си осъден престъпник.
- Можеш да изискаш друго разследване. - Да,мога.
Но без никакви нови доказателства, какъв е смисъла?
И освен това Джини,
Пет пари не давам за това.
Не ме интересува.
Интересуваш ме ти, и това как да те измъкна от тук.
Нима не се наказа сам достатъчно?
- Къде сгреших,Джим? . - До всички екипи.
До всички екипи, това е бойна тревога.
Повтарям: това е бойна тревога.
...не мога позволя това да продълвава...
скоро ще излезеш оттук и ще можеш да прекараш
известно време с дъщеря си и внук си
Мога да издействам предсрочно освобождаване по здравословни причини
- На мен нищо ми няма,Джим.
За Бога, Джини, ще ми съдействаш ли?
- Нищо ми няма. -Не виждам нищо обезпокоително,сър
Разбира се. Той ще се преструва до последния момент.
Екип "Червено" да тръгва.
Джини, за какво е всичко това? За власт?
- Трябва да знаеш, че в един замък не може да има двама крале!
- Генерале, идвате с нас.
- Какво става тук?
Всички затворници да легнат на земята!
Да използваме сълзотворен газ, сър?
Връщайте се обратно.
Той блъфира.
Връщайте се в хангара.
Смятате, че е искал да ме вземе за заложник?
- Да, това беше предпазна мярка. - По дяволите, какво...
- По дяволите, какво...става тук, полковник?
Сър, в 11:58 получих писмо,
в оето пишеше че в 12:10 група затворници ще ви вземат за заложник
Сметнах за разумно да действам незабавно за да гарантирам безопастността ви
Чувал съм много обезпокоителни неща за положението тук.
Сега ги чух и от човек, когото добре познавам и имам доверие.
-Мога ли да говоря свободно, сър?
- Да, можете.
С цялото ми уважение, Генерале,
не зная, какво точно сте чули.
но ако прекарате известно време с тези животни...,
Нямате представа какво става тук вътре.
Достатъчно, полковник.
Само ако още веднъж чуя...
че сте причина за смъртта на още един човек, свършено е с вас
-Разбрахте ли ме? - Да, сър.
Добре.
А за генерал Ъруин, според мен той е напълно нормален.
Би ми се искало да не е така, но..
Честно казано, аз само търся повод да го измъкна от тук.
Единствения начин това да стане е вие да го поискате
Точно така, сър
Така че само ми се обадете че не може да се справите с него...
О, мисля че мога да се справя с това, сър.
Внимавайте, полковник.
"Юджийн Р. Ъруин,
ген. л-т от армията на САЩ,
Не изпълнил заповед на своя командир ...
а неговият командир е Президента на САЩ, за тези които не знаят.
По време на операция по залавяне на опасен военнопрестъпник
в Бурунди,той не се съобразил със заповедта
за прекратяване на мисията. На своя глава започнал действия
без да се съобрази с данните от разузнаването...
В резултат на това 8 души са били заловени и екзекутирани...
Без да се съобрази ...
с данните от разузнаването...
осем души...
са екзекутирани.
Искам да стане ясно...
какви последствия може да има за вас...
следването на човек...
чийто основен мотив е гордостта.
Човек, който прави всичко,
за да се сдобие с още една звезда на пагона
независимо на каква цена.
- Докторе, да се поразходим малко.
Нямам нищо общо с това!
Какво ще правим сега?
- Вие блъфирахте с Уинтър, нали
проблема е че той раздава картите.
Не играя покер, Йеитс,а шахмат.
Когато играеш с някого достатъчно дълго
винаги можеш да познаеш първите три хода.
И какъв е първия ход?
-Ааа.. Две подразделения,
- По 20 души всяко. -Въоръжени са с палки.
- Вторият?
- Бронетранспортьора.
- Третият?
- Хеликоптера.
Сэр, сигурни ли сте че можем да говорим пред този човек...
Знаете че не може да му се вярва..
Зная.
-И какво е сега Бремето на командира?
-Да си играете с хората като с шахматни пешки?
- Да. - Хей, Йейтс.
Що не ни направиш услуга, и не се разкараш оттук?
Пионки.
Кой е този затворник?
Това е Йейтс.
Бил е пилот на Апачи,сега е дребен мошеник.Събира залози.
-Залози? За какво?
За всичко, даже за времето.
Даже залагаха за това, че Ъруин ще се самоубива.
Един много добър офицер, който обаче няма никакви морални задръжки
Така ли е?
Хора, много по-добри от мен са го казали.
Защо сте тук Йеитс?
Каква е вашата версия?
Заедно с някой мои подчинени бяхме въвлечени..
в контрабанда на наркотици, сър.
Бяхте "Въвлечени?".
Вие сте ги издали, нали?
Точно така.
Чувам, имате известно ...
-влияние над хората тук?
- Да.
- И колко години ви опростиха за това...?
Четири години, сър
И сега сте затворнически букмейкър.
Кажете ми Йейтс, как човек като вас...
е попаднал в Уест Пойнт?
Баща ми е кавалер на почетен медал от Конгреса, сър.
Ааа,да.
Е, понякога ябълката пада далеч от дървото.
-Баща ви...-
бил е военнопленник с Ъруин, нали?
- Точно така.
-И въпреки това не участвате в този..
кръстоносен поход на г-н Ъруин.Защо?
-Защото това не е мой битка.
-Г-н Ъруин води битка?
Та значи остават ви три години...
които ще прекараме заедно.
Така излиза.
Так пише тук.
А три месеца не ви ли звучи по-добре?
Трябва бързо да се справя с тази ситуация
преди някой да бъде наранен или убит.
-Съгласен сте,нали? -Предполагам.
Необходима ми е информация, така че помислете...
дали не може да се включите...
кръстоносния поход на г-н Ъруин.
Искате да бъда ваш доносник,сър?
Не е ли малко късно да правите на праведник?
-Пич, колко пъти ще трябва да залагам задника си?
Престани да хленчиш. Ще те ударя само веднъж.
- Добре, кога?
-Ето сега!
Престанете! Сядайте на задниците си
Момчета, нямаме много време.
Никога вече няма да облечем униформата.
Загубихме това право.
Включително и аз.
Наруших заповед.
Не изпълних дълга си на командир.
Осем човека платиха страшна цена за това.
Това е бреме с което не е лесно да се живее...
Аз съм също като вас осъден престъпник.
За разлика от вас аз знам че съм виновен.
И така, ние сме затворници.
Обаче има едно много важно нещо.
Нашите тъмничари имат власт.
Могат да ни обиждат.
Могат да ни бият. Могат да ни затворят в ареста.
Има само едно нещо, което не могат да ни направят.
Не могат да ни накарат да забравим кои сме.
Ние сме войници!
Това е единственото нещо, което ни дава шанс тук.
Нещо, което никой не може да ни отнеме.
Точно така!
Устав на военното правосъдие.
Основания за дисциплинарно уволнение на командващия:
- Едно:Неизпълнение на задълженията
- Две: Престъпна небрежност
- Три: Неспазване на устава
- Четири: Даване на неверни сведения.
- Пет: Поведение, недопустимо за офицер и джентълмен.
- Шест: Жестокост и малтретиране на затворниците.
- Седем:Некомпетентност, в резултат на която
е загубил контрола върху поверената му част.
Господа, предлагам да вземем командването на тази част.
Всяка крепост, вкючително тази
се крепи на следните неща:
Местоположение. Защита. Гарнизон. Знаме.
Разликата между тази крепост и всички останали...
е че са направени да държат хората навън,
а тази - да ги държи вътре.
А това е само една крепост.
И всяка крепост може да бъде превзета,
както в 14 век така и в 21 век,
Трябва да се завземе гарнизона,
командния пункт
и да се плени знамето.
Командния пункт е тук.ОК?
Охраната е тук
Най важна е административната сграда
Офиса на Уинтър, охраната му.
В първия етап, неутрализираме охраната на Уинтър.
Вторият етап. Вземаме кулите и ще контролираме двора.
Кула1, кула2, кула3, кула4.
На 4 кула е Заморо, внимавайте с снего..
Трети етап, бронетранспортьора.
Четвърто, хеликоптера.
Хеликоптера е най-високата точка тук
Вземането му не е лесно, но не е невъзможно.
Накрая, Знамето.
Издигаме знамето на пилона, обърнато обратно.
- Бедствие.
- Точно така.
Обърнатото обратно знаме означава
"Изпратете помощ. Крепостта пада"
Ще издигнем знамето на обратно и ще го държим докто ген. Уилър дойде.
- Тогава, ние сме победили.
Йеитс, млък..
- Знаете ли, какво подозирам?
Хей , Йейтс, каво правиш тука?
Не знам, питайте него. Той ме повика.
Генерале, зная че баща му е служил с вас във Виетнам,
но в действителност нуждаем ли се от него?
Да. Нужен ни е.
- Дъфи, ясно ли е всичко?
-Да, сър.
-Йеитс?
-Ела за малко.
-Какво мислиш?
-Пет към две в полза на полковника.
-Добре, не вярваш в моята победа.
-Той знае всичко. Подготвен е. Очаква ни.
-Може да е подготвен, но не е готов.
Можеш да ни бъдеш полезен.
Виж, просто искам да преживея това и да се прибирам в къщи.
-Сключил си сделка с него?
- Какво?
Това което правиш. Дойде при нас.
-Знае на какво си способен.
-Аз също знам какво можеш.
- Нима?
-Аз също знам на какво са способни хора като вас
- Къде натрупа този опит?
Може би на бойното поле?
Защо си мислие че трябва да ви помагам? Това ще ме измъкне ли оттук?
-Не
- Тогава какво ще направите за мен?
Ще ме направите отново войник?
Може би ще ме научите да козирувам?
Знаеш ли какво?
Ти никога не си бил войник.
Баща ти беше. Видял съм го лично.
Ти сигурно си разочарован от него. Добре, ще го преживеем.
Единственото нещо, което има значение тук ...
Какви сме ние сега и какво правим сега.
Уинтър вижда само злото в теб.
Аз искам да видя само доброто.
което означава, че няма средно положение.
тези хора се нуждаят от теб. И Аз се нуждая от теб.
И не ми казвай, че искаш само да преживееш това, Йеитс.
Как сте тази вечер, сър? - Прекрасно, сержант
Сър?
Затворник Йейтс иска да ви види.
Да изчака 5 минути, капитане..
Канцеларията на полк. Уинтър.
-Сър.
- Сър? - Да.
Затворник Йейтс.
Искахте да направя нещо за вас, нали?
тези три месеца, това не ме устройва.
искам да се махна оттук незабавно. Искам да изляза още утре.
Боя се че е невъзможно.
Вижте, когато това нещо избухне всеки ще знае кой е предателя..
моят живот нищо няма да струва.
така че или ме изкарайте от тук ...
или си намерете някой
който знае повече от мени.
Успех!
Най-доброто, което мога е една седмица.
Сър, не искам да прекарам тук...
7 секунди, да не говорим 7 дни.
Добре,Ще ви сложа 1 седмица в ареста.
Там ще сте в безопастност.
И какво ни е приготвил г-н Ъруин?
-Ще превземе затвора.
-Наистина ли?.
-За такава информация не мога да ви освободя.
Най-много да получите допълнително на обяд.
Знам подробностите.
как ще обезвреди охраната,кулите,
знам с какво оръжие разполага.
-Знаете ли кога ще стане това? - Йеитс, знаем че си там!
-Кътбуш!
-Мамицата ти Йейтс! Мръсен предател!
-Кътбуш, престани! Кътбуш!
Какво прави този тук?
-Избяга от пералнята и хукна насам, сър
Сложете го в ареста. Никой да не говори него, никой да не го вижда.
-Разбрахте ли! Сложете охрана в килията!
- Гаден плъх! - Какво има?
Майка ми е болна. Трябва ми отпуск.
- Млъквай!
- Махнете го оттук!
Капитане, елате с мен.
О, господи!
Сега нямате избор
или ще прекарате 3 години в единична килия.
Трябва ми още време.
трябва да се върна при генерала.
Ще науча всичко.
Обадете мис се в 5:00.
Трябва ми още време!
Затворници, крачка назад, марш!
- Къде е килията на Йеитс?
-340, сър.
-Готов ли си ?
-Добро утро сър!
-Полковник?
Полковник.
-Добро утро.
-Добро утро.
-Какво имате за мен?
- Не много.
- Не много?
Тогава защо сте тук?
Имам някои неща, които бихте искали да знаете, сър.
Когато завземат затвора ще издигнат знамето обърнато, сър
-Обърнато? -Това е международен призив за бедствие,сър.
Да, знам какво означава това.
И откъде ще вземат знаме?
Те вече имат. Вашето.
Моето?
- Перез, кой е влизал вчера тук? - Аз го взех,мръснико!
Мислех че си по-умен.
Зная че мислите така.
Казвай къде е знамето?
Ставай, Йеитс.Къде е знамето?
Мамка ти, Заморо, ти си страхливец!
А ти си голям герой. Тръгвай!
Пуснете ме вашта мама!
- Всички затворници на плаца!
Всички затворници да излязат на двора през южния портал.
- Оттук,сър!
- Голяма лудница, нали?
Капитан Перез, намерете моето знаме!
6:10.
6:10.
Не ме интересува. Получихта заповед, действайте!
Намерете това нещо.
Сър, намерихме много оръжия.
- Но не и знаме. - Не, сър.
В крайна сметка взехме оръжието им.
нямат с какво да ни застрашат.
Колко души пратихте в килиите?
Около стотина. Всички, които можах да намеря.
Той иска да бъде на двора!
Изкарай хората от килиите на двора, веднага.
Сега!
- Перез! Искарайте тези хора на двора, веднага! - Да, сър!
Към ареста!
Заключиха вратите с вериги.
Да. Мога да видя това сам.
Искат да спечелят време.
Като ги изкарате оттам, задръжте ги..
Те ще очакват да атакуваме веднага, но ние ще задържим.
Да?Днес има много губещи.
Чуйте ме. Полковника заповяда да ги задържим, нали?
Задръжте ги тогава.
Сър, може би трябва да извикаме подкрепления и да уведомим ген. Уилър?.
И какво ще му кажем, капитане?
Полковник Уинтър загуби командването на своя затвор?
Аз съм с-т Макларън от форт Труман.
Мога ли да говоря с ген. Уилър?
Ами събудете го тогава.
Обаждам се от името на полк. Уинтър.
В затвора избухна бунт.
Идват. Стреляйте, когато сте готови.
Г-н полковник, той иска да говори с вас.
-Кой е той? - Той.
-Да?
-Полковник, поемам командването на вашия затвор.
-Върви по дяволите.
-Делу?
- Сър? - Готови ли сте?
- Почти стигнахме, сър.
-Сър, вижте това
-Какво е това.
-Не знам.
-Изкарайте щитовете!
-Изкарай червените и сините екипи.
- Тръгвайте!
- Хайде! Давай!
-Отбрана!
-Заредете това нещо!Сега!
-Вдигнете го! Запали!
-Огън!
-Оръжието! Донесете оръжието!
-Дайте го! Дайте го!
-Зареди!. Чарли, готов ли си?
- Огън!
-Това чудо работи!
-Огън!
- Делу
- Сър?
- Десет крачки напред.
Да,сър!
- Десет крачки напред!
-Десет крачки напред!
- Заморо, цели се в човека с катапулта.
Не позволявай да зареди отново.
Делу този път ще стане ли?
- Така изглежда, сър. - Тогава давай.
-Готово, сър! Ей, Джек!
-Мърдай! Не Не Не.
- Това в средата.
- Хайде бейби! - Огън!
- Огън!
Дрръж тука Давай!
-Сложи го тук!
-Сър.
-Сър.
-Гледай прозореца.
- Изкарайте бронетранспортьора.
- Дъфи! Дъфи! Още няколко минути, сър
Хайде, Дъфи. Какво правиш? Спри го.
Прикрийте командния пункт. Тръгвайте!
Дъфи, какво правиш?
Ха! А така!
- Атака!
-Мамка му!
- У-ууу! - Ти си страхливо копеле, Уинтър!
- Полковник, това е частната ви линия.
- Вдигни. - Офисът на полк. Уинтър.
Да сър. Да сър, Моля изчакайте.
Ген. Уилър е.
Идваме към вас, полковник.Ще дойдем до 20 мин.
Не разбирам сър.
Казахте, че е избухнал бунт. Поискахте помощ?
Не, Не. Аз Никог..
Положението е под контрол, сър
- Имаше само... Вече приключи.
Радвам се да го чуя. Ще се видим след 20 мин.
Добре, сър.
Време е да свърщваме с това. Веднага!
-Пуснете водната помпа!
Къде е водата, мамка му?
-Сега.
-Вързаха ни!
- Сър, мисля че това е Йеитс
-Виждам!
- Дръж се!
-Къде е той?
Какво правиш? Ей!
Заморо!Спри ги!
Майната им на гумените куршуми!
О, Не!
Никога не съм катастрофирал.
Не говори!Давай.Давай!
Излизай!Да бягаме!
Добре ли си Йейтс?
Да тръгваме.
- Готов ли си? - Да.
Строй се! Хайде, момчета!
Строй се!
Хайде, войници! Строй се!
Равнис!
Мирно!
Хората са строени, сър!
Аз имам право да използвам бойни муниции.
Всеки затворник, който не се подчини, ще бъде застрлян!
Всички затворници, на земята! Веднага!
Ще повторя тази команда само веднъж!
След това че стрелям по тях.
Разбира се, не искате това да лежи на вашата съвест?
Всички затворници, на земята! Веднага!
Няма да го направим. Ще се борим.
Не! Това приключва до тук.
Хора, лягайте долу!
Ти също, Йейтс.
Това е заповед
Сега, върни ми моето знаме.
Това не е вашето знаме.
Какво правите, Ъруин?
Вие загубихте.
Няма да ви позволя да направите това!
Легнете на земята, или ще ви разстрелям!
Това е заповед! Не можете да вдигате това знаме!
Снайперисти! Огън!.
Снайперисти! Огън!
Стреляйте по този човек!Това е заповед!
Но какво правят те? Какво правят?
Какво правите? Стреляйте! Огън!
Не му позволявайте да оскверни знамето! Стреляйте!
Какво правят те?
- Макларън,Нилбът елате тук! Останете на място!
-Не ме предизвиквай! Не виждате ли какво прави той?
-Нима не виждате? Нима не виждате какво прави той?
-Не виждате ли? Вижте какво прави!
-Махни се от знамето! Махни се от там!
-Полковник! Полковник, дайте си оръжието, сър.
-Моля ви. Моля ви полковник, дайте оръжието.
Полковник.
-Сър, всичко свърши.
-Дайте ми това.
- Затворниците да останат на земята.
- Ей Докторе! - Ела тук!
-Макларън, върни ги по килиите!
-Тръгвай! Ръцете зад тила!
-Хора, тръгвайте! Ръцете зад тила!
-Затворниците да се връщат по килиите.
- Тръгвай, докторе. - Той кърви.
- Линейката е отвън. - Ще го откараме в болница.
-Един голям генерал веднъж каза,
Кажете на хората си: Вие сте войници!
Това е нашето знаме!
Никой не трябва да вземе нашето знаме
Вдигнете знамето нависоко, откъдето всеки може да го види...
И ето, вие имате крепост.....
Аматьорски превод: Тихомир Гавраилов Gavrilov@bulgaria.com