The Godfather 3 (1990) (The Godfather III - CD2.sub) Свали субтитрите

The Godfather 3 (1990) (The Godfather III - CD2.sub)
Една кървава баня в Атлантик сити разбунва духовете в Ню Йорк.
Трябва да признаем,че Джоуи Заза се справяше с черната работа
Но и без него ,сега ние трябва да продължим напред.
- Да се завърнем... Ako не, китайците и колумбийците ще го направят вместо насl.
Фамилията Корлеоне изостави бизнеса с наркотици и позициите ни в Ню Йорк отслабнаха,а в Палермо са силни.
Враговете ти винаги ще запълнят нишата която си им оставил празна.
Кой може да стои зад това клане...
и все още оказва влияние върху Ватиканът?
Само Луkези би могъл да има общо с двете неща.
"Нашите кораби трябва да плават в една посока"...
Сред италианските политици има такива от векове. Те са истинската Мафия.
Архиепископът ,Ватиканската банка, това е големият проблем.
Те също са проблем. Би Джей, те са едно и също.
Архиепископът има влиятелни приятели.
Те винаги ще го защитят.
Имаме ли някой в църквата с когото можем да споделим?
Някой на когото можем да имаме доверие?
Кардинал Ламберто.
Един мъдър и добър човек... с голямо влияние.
Той ще се срещне с теб.
Ще се срещнем с Кардинал Ламберто да видим какво може да се направи.
Ти винаги си бил почтен, но работиш с измамници.
Те нямат чест.
Мойта дума е последна.
Политици и измамници, те са едно и също.
Поканих Ви всички тук за да отпразнуваме дебюта на моя син в операта...
Ще изпълним "Филаделфия".
Седем карти. Две чистя, четири остават. Двойка и две валета са добра ръка.
...в операта "Кавалария Рустикана".
- Казва се "Кавалерия Рустикана", тате.
- "Кавалерия".
Мисля ,че съм взел билети за друга опера Бях в Ню Йорк твърде дълго време.
Вие всички ще получите билети, само не закъснявайте.
Тате, имам изненада за теб.
Идва от града на Корлеоне и е автентично Сицилианска.
И... я разучих специално за теб.
Тя беше невероятно красива. Обичах я. Но я убиха.
Личния ми бодигард заложи бомба в колата.
И тя се качи вместо мен и...
Защо в една толкова красива страна има толкова насилие?
Минало.
Мама ми разказваше за времето когато най-голямата ти грижа е било вземането на изпитите
-Да,това беше отдавна.
- Но сега грижата си ми ти.
О,Мери ти винаги си била добро дете и ще си останеш такава.
- Аз обичам семейството си.
- Дори и братовчед си ,Винсент?
Да, наистина го обичам.
- Той ти е първи братовчед.
- За това той е на първо място.
Мери, ти не можеш да се виждаш с него.
Просто престани да се виждаш с него.
Прав е. Твърде опасно е.
Мери, не трябва да го правиш, не е редно.
- Не по този начин.
- Не.
- Моля, обещай ми.
- Не!
- Подчини ми се.
-Не, татко!
Мери е умна, татко. В крайна сметка ще разбере.
Bella cugina... Tesoro mio.
- Търсил си ме?
- Да.
Искам да направиш нещо за мен. Но твърде опасно.
Добре. Казвай. Каквото пожелаеш.
Искам да влезеш под кожата на Дон Алтобелло.
Да ме предадеш.
Никога няма да се хване.
- От теб зависи.
- Сядай.
Имам план.
Трябва да разбереш до колко Дон Алтобелло е замесен.
Срещни се с него.
Кажи му колко си ми предан. Сподели проблемите си с него.
- Помоли го за помощ.
- Какви проблеми да споделя?
Това ,че искаш да избягаш с дъщера ми.
И си наясно ,че ако го направиш , ставаш мой смъртен враг.
- Но ти знаеш ,че аз никога не бих направил това
- Знам.
Убеди го да говори с мен. За един ваш евентуален брак.
В крайна сметка вие сте само братовчеди. Майкъл винаги е бил старомоден.
Кажи му ,че ти повече не можеш да си един от нас Че имаш нужда от своя собствена фамилия.
Мога да се справя не по-зле от Джоуи Заза.
Мисля ,че ще мога да използвам приятелството ви. За да го убедя
Безкрайно ще съм ти задължен ,ако ми помогнеш
Един Корлеоне винаги може да оцени истинското приятелство.
В такъв случай ти минаваш на моя страна?
Si.
Целувам ви ръка, Дон Алтобелло.
Ако той ти намекне,че иска да ме предадеш, престори се на засегнат,
защото тогава ще щракне капана.
Мисля ,че не ми казваш цялата истина,Винченцо.
Не е ли далечния ти замисъл, че дъщеря му наследява контрола върху всичко?
- Нека не я замесваме.
- Разбира се ,ти я обичаш.
И тя те обича.
Познах ,нали?
Вие сте умен мъж,Дон Алтобелло. Има много какво да науча от Вас.
Най-богат е този , с най-влиятелните приятели.
Мое задължение е да ви представя.
Дон Лукезе.
Дон Алтобелло ми е говорил за Вас. Човек с характер и чест.
Това е човека който ликвидира Джоуи Заза.
Ако сме се познавали от по-рано, нашият избор нямаше да бъде Заза .
Но никой не иска втори Заза.
Позволи ми да бъда твой приятел.
- Дори и най-силния има нужда от приятели.
- Поласкан съм.
Вие сте представител на политиката и финансите, нещата от които аз не разбирам.
Вие разбирате от оръжие. Финансите са оръжие.
А политиката е умението да го използваш.
Как мога да помогна?
Заповядай?
Благословен да е миротвореца, защото той може да се нарече Син Божи.
- Говорите ли поне малко италиански?
- Si.
Инвалидна количка, за Дон Томазино.
Аз вярвах на договорката с Архиепископа. Доверих му се.
Сигурен бях,че неговата почтенност не подлежи на съмнение.
Но както сам виждате аз бях подведен от един измамник.
Той сега ми връзва ръцете. Големи пари са дадени на висши политици
и Ватиканската банка е гарант.
Ако това ,което казвате е истина, ще последва голям скандал.
Вижте този камък, стоял е във водата дълго време,
но водата не е проникнала в него.
Погледнете...
Абсолютно сух е. Същото се случва с хората в Европа.
Векове наред те са били заобиколени от Христианството,
но Христос не успял да проникне в душите им.
- Какво Ви стана?
- Бихте ли ми дали нещо сладко?
Чаша портокалов сок , шоколад...
Имам диабет.
Кръвната ми захар е паднала.
Разбирам.
Когато съм под напрежение става така.
Разбрах.
За да дойда при Вас по такъв деликатен въпрос...
Не ми е лесно. Да обвиня Архиепископа.
Разума страда,
а тялото плаче.
Така е.
Искате ли да се изповядате?
Ваше Светейшество, Аз...
От толкова отдавна. Не,съм... Аз не знам къде...
От 30 години.
Мисля,че Ви отнех твърде много време.
Винаги имам време да спася една душа.
- Но ,не знам дали има смисъл.
- Не, не...
Аз изповядвам дори свещенниците.
Понякога желанието да се изповядаш е непреодолимо
и ние трябва да уцелим момента.
Какъв е смисълът на изповедта ако не се разкайваш?
Виждам че сте практичен човек.
Какво имате да губите?
Давай ,синко.
Аз...
...предадох жена си.
Продължавай,синко
Аз предадох себе си.
Убивах.
Нареждах да убиват.
Давай ,синко. Давай.
Няма смисъл.
Продължавай.
Аз убих...
Аз заповядах да убият брат ми.
Той ме нарани.
Аз убих родния си брат.
Родния си брат.
Греховете ти са страшни, и за това страдаш.
Можеш да бъдеш опростен,
но ти не вярваш в опрощението. И няма да се промениш.
Папа Пол VI,Глава Римо Католическата Църква,...
почина миналата нощ в 21.40.
Папата беше на 81 години,...
и с разклатено здраве през последните няколко месеца.
Кони...
През целия си живот съм се старал да вървя нагоре.
До където всичко е легално, законно...
Но колкото по-високо се изкачвах, все повече измама срещах.
И няма ли край всичко това?
Тук се избиват от векове.
За пари, от гордост, за честта на фамилията.
За да не бъдат подвластни на богатите pezzi da novanta.
Кони ,аз се изповядах.
Изповядах греховете си.
Защо? Странно,това не е характерно за теб. Не трябва да се откриваш пред непознати.
Но той беше добър човек.
Свещеник.
Той може да промени нещата.
Майкъл...
Знаеш ли понякога си мисля за горкия Фредо.
Удави се.Бог реши така.
Ужасна трагедия.
Но всичко е минало.
Майкъл,обичам те.
Винаги ще съм до теб.
O, Кони...
Дон Алтобелло,оказвате ми голяма чест да дойдете чак от Палермо да ме видите.
А ,това малкото момче ли е?Пораснал си.
Направи магарето,моля те.
Много време мина от както не сме правили бизнес заедно.
Ти си ми скритото "Асо" както казваме ние в Америка.
Имам едно камъче в обувката си. Можеш да ми помогнеш да го махна.
Само едно?
Ама е опасно. Защото е известен човек.
Трябва да вземеш предпазни мерки.
Кажи ми за какво става дума. И ще ти кажа колко ще струва.
Ax, какъв хляб!
Зехтин...
Чист... само в Сицилия.
Наздраве!
За смъртта.
Кей!
- Кони!
- Как си??
Мери, липсваше ми.
- Здравей, Майкъл.
- Мамо, виж това.
- Лошо ,че Дъглас не може да дойде.
- Знам. Но има много важен процес.
Знам ,че той би искал да дойде.
- Колата е...
- Добре.
- Е, сина ти е артист.
- О, да. Благодарение на теб.
- За какво?
- Направи така,че да му разреша.
След всички тези години, аз съм в Сицилия за първи път..
- Искам да ви снимам заедно.
- Добре.
Хей, тате. Усмихни се!
Виждам че все още държиш Ал Нери. Защо?
Нуждая се от него. Помага ми да влизам и излизам от колата.
- Той носи куфарите ми.
- Все още си лъжец, Майкъл.
Позволи ми да ти покажа Сицилия, истинската Сицилия. Така ще разбереш историята на фамилията.
Мисля ,че съм я разбрала повече от достатъчно.
Антъни, имам нещо което направи за мен преди много години.
- Може да ти донесе късмет.
- Благодаря.
Запазил си го...спомням си
Благодаря, татко.
Гордея се с теб.
Благодаря.
Толкова ли са добри колкото изглеждат?
- По-добри.
Те са най добрите. Когато са наоколо , чичо Майкъл е в безопасност.
Довиждане.
- Кажи на баща си че ще се върна за вечеря.
- Добре.
- Приятно прекарване.
- Кажи на Тони да ме чака.
Ще му кажа.
Бонджорно сеньора. На вашите услуги.
Ако видя татко, ще му кажа че си излязла.
Ти единствен остана с твърдостта на баща ми.
Ако нещо се случи с Майкъл, искам ти да отвърнеш.
Ще направя всичко както трябва.
Заклеваш ли се?
Заклевам ти се.
Ето я.
Родната къща на баща ми.
От тук са дошли да го вземат, когато е бил момче. За да го убият.
Почакай...
Чуй това.
Знаеш че Мери е влюбена.
Да, знам.
Във красив млад италианец с тъмни очи...
Няма да и позволя.
Не е правилно. Грешно е и е опасно.
"О, татко, мой татко!"
"Дай ми време да се помоля на бог."
Баронесата на Карини е изневерила на мъжа си...
и се влюбила в братовчед си.
"Няма да има прошка!"
Баща и я намушкал в сърцето.
Чест, а?
Помня времето когато дойде в къщата на родителите ми,
и ми разказа за фамилния бизнес.
Как никога няма да имаш нищо общо с него. Звучеше ми ,както сега Тони.
Много приличах на Тони.
- Рядко го виждам. Кей?
- Какво?
- Искаш ли да караш?
- Какво има?
Очите ми. Понякога всичко е наред, но...
Трябва да видя дон Томазино...
Добре...
- Няма бодигардове днес.
- Наистина се измъкнах.
Отче ,накъде отивате? Не искате ли ,да ви закарам?
Аз те познавам. Ти си Моска от Монтелепре.
Ти си наемен убиец, кого трябва да убиеш сега.
Знам ,че Майкъл Корлеоне е у вас.
Ще мина през портата с тебе.
Как си?
Това е Кало, един от бодигардовете ми, от доброто старо време.
- Можем да почакаме тук.
- Искате ли нещо за пиене?
Прекарах доста време в тази стая...
...мислейки за теб.
И тогава се ожени.
- Все още мислех за теб.
- Какво има в онази стая?
Опасно е за теб. Това е Сицилия.
Обичам тази страна.
- Защо?
Заради историята, ужасни неща са се случвали на тези хора.
Ужасни несправедливости.
Но те винаги очакват да им се случи и нещо по-добро.
Също като теб и мен ли?
- Защо така?
- Все още съм тук нали?
Нали ние сами си го направихме, но все още съм тук.
Да,тук си ,но със страх.
Очаквам заповедите ти!
Това ли е начина, да не ме е страх от теб?
Ние сме в Сицилия. Това е Опера.
Добре.
Какво ще правим сега?
Да бъдем разумни. Да опитаме да не се нараняваме един друг.
Искам да ми простиш.
- За какво?
- За всичко.
О, като Господ?
Не, нуждая се от нещо подобно.
Ти не можеш да разбереш, ако се върнем обратно в онези дни.
Аз обичах баща си. Кълна се никога не съм искал да стана като него,
но аз го обичах, и той беше в опасност. Какво трябваше да направя?
По-късно вие бяхте в опасност.
Децата ни бяха в опасност. Какво можех да направя?
Вие бяхте всичко което аз... обичах ,най-ценното на света.
Сега ви загубвам .Загубих ви.
Вие си отидохте.
И всичко беше за нищо. Така че...
Ти трябва да разбереш, аз имам други планове за нашата съдбата.
Добре, ще спра.
Наистина не зная какво искаш от мен Майкъл.
- Искам да кажа...
- Не съм такъв за какъвто ме мислиш.
-Не знам
- Обичам те, Kей.
Не се страхувай от мен повече никога.
Знаеш ли, всяка вечер тук в Сицилия...
...аз сънувам жена си и децата си...
...и как ги загубих.
Ако това ще е някакво утешение за теб, бих искала да знаеш...
...че...
...аз винаги съм те обичала, Майкъл.
И ти го знаеш...
...винаги.IИ ще продължа.
Какво има? Какво става?
Намерили са Дон Томазино застрелян.
Мъртъв ли е?
Моят господар е мъртъв. Кръвта иска кръв.
Трябва да отмъстя!
Някой ден, може би ще трябва да направиш нещо специално за мен.
Заповядай ми.
Това няма да свърши.
Аз ще отмъстя за него!
Общо...
Лоршейдър, 1 глас.
Съри, 11 гласа.
Ламберто, 99 гласа.
Приемаш ли твоят избор за върховен Папа?
Господи, дай светлина на решението което взеха в моя полза.
Приемам.
Под какво име желаете да се обръщаме към вас?
Йоан Павел Първи.
Аз ще правя нещата по "правилния начин" по-често отколкото "по- малко"
Фредерик Кайнциг, познат като "Банкера на Господ", е обявен за изчезнал.
За последно е видян да напуска Римския офис на Имобилиаре във Ватиканът.
Също така липсва и голяма сума пари и някои документи.
Кайнциг ти си луд.
Неговото отсъствие поставя под съмнение сделките на Банката на Ватикана.
За няколко години, банката и нейните компании
са били под съмнения за непочтени бизнес отношения.
Луkези, ще се опиташ ли да разбереш?
Аз му телефонирах. Стоях до телефона непрекъснато.
Би било добре, да запомниш, г-н Луkези,
че този Папа има много по-различни идеи от предишния.
Сбогом, стари приятелю.
Би трябвало да поживееш малко по-дълго.
Щях да съм по-близо до мечтите си.
Ти бе толкова обичан, Дон Томазино.
Защо от мен всички се страхуват, а теб всички те обичаха?
Какво беше това?
Бях по-малко почтен ли?
Исках да правя добро.
Какво ме предаде? Мислите ми? Сърцето ми?
Защо така не одобрявам себе си?
Кълна се,
в живота на моите деца...
дай ми шанс да изкупя себе си...
...и няма да правя грехове повече.
Изглеждате ми бледен. Лоши новини?Кажи ми направо.
Не ,само лоши банкови сделки.
Тези хора са палачи.
- Кои хора?
-Лукези.
Той контролира всички: Алтобело, Архиепископа...
...други по-нависоко, П2 може би.
Тайнствен непознат. Те са пионките.
- Аз съм на техния път.
- Наели са убиец да те премахне.
Сицилианец. Не му знам името.
Но казват че никога не се е провалял.
Тогава никой не е в безопасност.
Даже и новия папа е в опасност.
Ние все още имаме време. Можем да изпреварим това.
Опитах, Винсент.
Опитах...
...да предпазя всички от този момент. Но не беше възможно.
Не и в този свят.
Дай ми заповед.
Няма да можеш да се върнеш назад.
- Ще бъдеш като мене.
- Добре.
Цял живот съм търсил изход.
Търсих изход за фамилията.
Не искам изход.
Аз искам власт да запазя фамилията.
Моля за заповед.
Готово ,имаме заповед
Защото не мога да го правя повече.
Добре, няма значение, Винсент знаеш какво да правиш.
Ела навън. Почини си и не мисли за това.
- Всичко което правя е да мисля за това.
- Аз съм твой син.
Ръководи ме във всички тези неща.
Остави дъщеря ми.
Това е цената която трябва да платиш...
...за живота който си избрал.
Племеннико...
...от този момент нататък...
...се наричай Винсент Корлеоне.
Седни.
Дон Винченцо...
Дон Корлеоне...
Дон Винченцо КОрлеоне...
Ей ти, Винченцо...
Знам какво чувстваш към Майкъл, но не можеш да го спасиш.
Той загуби.
Помисли за себе си.
Какъв е твоят отговор, Винченцо?
Наслади се на операта.
За всичко сме се погрижили.
Провери бара. Аз ще проверя горния етаж.
" Нека Тони пее по-добре в Театро Масимо отколкото под душа"
"С обич, Дъглас."
- Моя скъпа Констанца!
- Дон Алтобело.
- Това е голямо събитие.
- Ела, седни.
Честит рожден ден. Ставаш на 80, но не ми изглеждаш на повече от 60.
Ти си единствената която помни.
Току що завладяхме света. Папата е ратифицирал сделката с Имобилиаре. Ние спечелихме.
Поздравления.
Странно, как се стекоха нещата.
Папата направи това ,което каза че ще направи. Той почисти къщата.
Той трябва да бъде внимателен. Опасно е да си честен.
Искам да сложиш малко повече охрана зад сцената с Тони.
На твоя рожден ден ти ме обсипваш с грижи.
Сметанови ролца!
Монахинята която е направила тези сладки е дала обет за мълчание. Те са много изтънчени.
- Хей.
- Хей, братовчедке.
Здравей. Къде ти е коженото сако?
Престани.
Толкова си слаба. Хапни малко
Вкусно е.
Благодаря!
Всичко свърши. Има неща ,които трябва да направя и ти не трябва да си замесена.
Това не е решение на баща ти, а мое.
Не обвинявай баща си..
Има неща в които ще взема участие и ти не трябва да си наоколо.
След тази вечер, няма да ме видиш повече.
Трябва да го разбереш, Мери Трябва да го разбереш.
Винаги ще те обичам.
Заобичай някой друг.
- Няма да опитат нищо.
- - Всичко е наред. Чисто е.
Вече изпратих Ал Нери във Ватикана.
А в къщата на Лукези?
Нося съобщение от Майкъл Корлеоне.
Пусни го да влезе.
Добър вечер.
Добре. Хванахме го.
Тази вечер семейство Корлеоне си разчиства сметките.
Кайнциг... Този малък швейцарски шибаняк.
Той е мамил всички от самото начало. Начукай му го.
Дон Лукези, моят приятел.
Кало ще го посети у тях.
Нери, вземи влака за Рим.
Запали свещ за архиепископа.
Чай, ваше светейшество.? Ще ви помогне да заспите.
Това е от Винсент Корлеоне.
Това е сериозно. Нашия човек във Ватикана казва, че има заговор против папата.
Той е имал сърдечен удар?
Този Папа имаше силни врагове. Не можахме, да стигнем навреме да го спасим.
Да се връщаме.
Eminenza...
Светия Отец е мъртъв!
Спи.
Спи, кръстник.
Говори... кажи ми.
Вие сте загубили вярата във хората.
Този ,който е създал човек го е направил от кал.
И какво е съобщението от Майкъл Корлеоне?
Много важно Трябва да ви го прошепна на ухото.
Чист е.
Властта изхабява тези които я нямат.
- Харесвам тази носия.
-Сигурен съм.
Кажи здравей.
- Може ли да ти говоря сега?
- Не, сега не е подходящо.
- Ти си същия, като баща ми.
- Остани с фамилията. Върви.
- Казвай.
- Близнаците са мъртви.
След няколко минути тук ще се напълни с карабинери.
Качи всички на колите, внимателно.
- Ще го направя.
- Спокойно.
Името Корлеоне ще се свързва вече със глас.
Тате...
Тате... Защо ми причиняваш това?
Назад, назад!!!
- Не трябва да ми причиняваш това.
-Какво? Какво искаш да кажеш?
Тате...
Не! Мери!
Господи, не!