The Crew (2000) Свали субтитрите

The Crew (2000)
Всички момчета искатда го направим. Помислете си!
Ще помислим...
БАНДАТА
Защо да не си направим профсъюз?
Нещо смешно ли казах?
Тухла, и тая година си фаворит за титлата ''Тъпак на годината''.
Какво лошо има в един профсъюз?
- По-добре питай Ники Блак.
Да, питай го!
Кажи му, че искаме болнични, 2 седмици годишен отпуск
и извънредно плащане за ангажименти извън работно време.
Не ме ебавай!
- И зъболечение, нали, Уста?
Задължително!
- Ще ни трябват добри зъболекари.
Ако чуе за профсъюз, Ники ще ни избие всички зъби.
Зарежи! Просто предложих...
Какво...
- Спри!
Ню Джързи, 1968 г.
Джими Свирката... Сега ще говориш ли?
Откъде ще мине камионът?
- По магистралата, изход 77.
Значи изход 77... Разкарайте го оттук!
Трябва да намалиш плюскането, Джими.
- Остави го да се прибира пеш.
Вашите от фамилия Калабризи дали искат да си направим профсъюз?
Какво става?!
Бяхме приятели, откакто се помня.
И още отдеца имахме една мечта -
да станем мафиоти и да сме в една банда.
Понякога мечтите се сбъдват.
Време е за работа! Да се захващаме.
Тук кола 23. На пътя има зарязан камион.
Ей, приятел!
Джоуи Пистела. Никой не се ебаваше с Джоуи.
Веднъж треньорът на детския отбор не мудаде да влезе в игра.
Хвърляш като момиче.
Като момиче, а? А като момиче ли удрям?!
Всички му викаха Джоуи Бухалката.
Ясно ви е защо.
Я ни опиши като за полицията.
- Двама дебели порториканци.
Майк Донатели. Викахме му Тухлата.
Чу ли го как ни нарече?
Голям сладур. Не особено мебелиран на втория етаж.
Тони Донато. Мадамите казваха, че бил мъж-огън.
Което си е чиста ирония, защото той беше най-добрият подпалвач.
Окей.
Как си, Уста?
- Окей.
Викахме му Тони Устата, защото никога не е бил от приказливите.
По неговите стандарти това си беше цяла реч.
Тая Коледа ще е много готина, Боби.
- И още как!
Това съм аз - Боби Бартоломео.
Никога не съм имал прякор.
Някои смятаха, че понеже майка ми е еврейка...
Ей, Пол, това е Боби Евреина.
Намирах тоя прякор за обиден.
Така че малко хора ми викаха Евреина.
Заповядай, Боби.
- Благодаря, Луи.
''Обади се на Оливия''
Питиета за всички?
Беше страхотно да си част от бандата.
Имахме пари, власт, уважение...
Животът беше хубав, а ние му се наслаждавахме.
И защо не?
За бандата! За добрия живот и добрите времена!
Бяхме убедени, че добрите времена ще продължават вечно.
Кой каза, че добрите времена ще продължат вечно?
Не мислех, че ще живеем толкова.
Сега профсъюзът не ви се вижда толкова тъпа идея, нали?
Сега профсъюзът не ви се вижда толкова тъпа идея, нали?
Саут Бийч, Маями 2000 г.
Маями Бийч... Преди тук средната възраст беше 82 години.
После Мадона реши, че иска да живее тук.
И сега по улуците се развяват мадами с големи цици.
И мъже с големи цици.
Изобщо циците тук са огромни.
Извинете... Тук ли живеете?
Зависи какво разбираш под ''живот''.
Търсим си апартамент.
Наскоро да е умрял някой, който има изглед към океана?
Не, но ако се навъртате наоколо, може и първи да подушите миризмата.
Чупка!
- Какво има?
Разкарайте се!
- Слушай, дядка... - Не!
Ти слушай!
Стискам тая топка всеки ден по няколко часа.
Ако стисна твоите топки,
ще ти трябва хидравличен крик да ми отвориш ръката.
Аз нямам за какво да живея, а ти сигурно снимаш реклами за бельо.
Хайде, Вал!
Откъде знае за рекламите?
- Нямам представа.
Такива неща се случваха всеки ден напоследък.
Хотелът, в който живеехме -
''Радж Махал'' беше сред последните убежища на пенсионерите тук.
Добре ли си?
- Да, имам газове.
Сигурен ли си?
А ние четиримата
бяхме последните старци, които живееха в хотела.
Докато кажеш ''инфаркт на миокарда'' и поредният съсед вече го изнасяха.
А ако имаше и изглед към океана... Зарежи!
Представете си апартамента без болничното легло
и прясно боядисан.
Откъде ли се включва лампата? Готово!
Както казват хората: 'Долу старото, да живеят татуировките. ''
И нас ни чакаше същото.
О, какъв изглед!
Недей, Бухалка!
Бухалката все още е нервак.
Изтощава батериите на пейсмекъра най-бързо от всички.
Вижте! Джери Безносия ми е изпратил картичка от Бока.
Мамка му! Има рак на ухото.
- Тухлата си беше Тухлата.
Без нос и без ухо... Ще заприлича на картоф.
Картичка от 2,50 долара!
Красива е, нали?
А Устата... Той пък въобще спря да говори.
Беше заобиколен от готини жени,
а простатата му беше с размерите на средно голям портокал.
Чувстваше се като диабетик в магазин за шоколадови изделия.
Четирима дърти мафиоти чакаха смъртта в един хотел в Маями.
Адът сигурно прилича на тази стая.
Когато вече не можеш да правиш това, което обичаш,
било то изнудване или рекет, животът ти свършва.
Поне още имаме уши.
Всичко се промени.
Когато бяхме в мафията, смятахме, че само тъпаците
работят от 9до 17 ч. и изкарват пършиви кинти за насъщния.
Е, най-накрая и аз имах прякор -
Боби Тъпака.
Устата беше партньор по танци за 3, 50 на час плюс бакшиши.
За тая публика той още беше ''мачо''.
А беше и добър слушател.
Казах й да забрави за бриджа и веднага да отиде на лекар,
но тя не ме послуша.
Сега има 9 пръста на краката. Живее в Маями и не носи сандали.
Какъв куриоз!
Добре, че Устата вече не носи пищов.
Колкото до Бухалката...
Искам един с по-малко майонеза.
Марулята и киселата краставичка ми ги завийте отделно.
Знам, че в рекламите твърдят друго, но нестандартните поръчки
много ни дразнят. Стандартен хамбургер!
В кабинета ми!
Бухалката го уволняваха всеки втори ден от ''Бъргър Кинг''.
Когато си навършил 60 години
е малко неприятно да имаш началник, на когото всички викат Пикльото.
Иначе ''Бъргър Кинг'' правят страхотни хамбургери.
На стари години Тухлата се размекна.
Той се грижеше за трупове.
Искаше да се реваншира за онези, които бе направил трупове.
Правеше ги да изглеждат щастливи. Имаше истински талант.
Виждал съм доста трупове.
Нито един от тях не изглеждаше, сякаш е умрял в цирка.
Кажи на Свети Петър, че Тухлата те е лъснал така.
На добър път, приятел.
Няма нищо ново.
Продължавай да търсиш.
Не мога повече да ви взимам парите, г-н Бартоломео.
Работата ти е да намираш хора. Аз ти плащам за това.
Намери я.
Моля те!
Трябва...
Трябва да й кажа някои неща.
Оливия беше на пет онази Коледа.
Обещах на Мари, че завинаги ще се откажа от престъпленията.
Заради Оливия.
Но отново заложих на грешното ''семейство''.
Пратиха ме за 2 години на топло.
Когато излязох, тях вече ги нямаше.
Чух, че Мари се е омъжила за някакъв мухльо на име Нийл.
Дошли да живеят в Маями, затова и аз се преселих тук.
Надявах се някой ден да спра на някой светофар
или да седна в някой ресторант, да вдигна глава и...
Как пееше Синатра в онази песен? ''Съжалявам за малко неща. ''
Е, аз съжалявам само за едно.
Когато човек остарее,
нещата, случили се преди 30 години изглеждат по-реални,
от тези, случили се днес.
Няма ли да вечеряме?
Вече стана почти 1 7 ч.
Вече стана почти 1 7 ч.
Всеки петък се събирахме и излизахме заедно в центъра.
''Ресторантът на Сол и Пепър''
Да, това не е ''Копакабана''.
В 1 7:30 ч. ще спрат да дават безплатна супа.
Ей, Панчо!
Господа...
- Обичаме те.
Сладко картофче. Как върви, приятел?
Хайде! Как сте, момчета?
Елате.
Какво става?
Като в доброто старо време. Здрасти, сладур.
Най-добрата маса в заведението.
Как сме?
Стигнахме.
Адиос, Панчо!
Майтапиш се!
- Щях да ви кажа по-късно, но...
Какъв избор имаме?
Наемът става два пъти по-висок. Ако се изнесем до края на месеца,
ще получим по 500 долара.
Мамка му!
- А изпуснахме и супата.
И къде ще живеем сега?
Защо ли не умрях като ме раниха?!
Само не си отваряй ризата! Всички сме виждали белега.
В ресторант сме!
- Един сантиметър по-наляво и край.
По-добре да бяхме умрели. И не спорете с мен!
По-добре да бяхме умрели!
Ти! Нали си съгласна с мен?
Ще ти направя една услуга и ще измъкна маркуча от носа ти.
Ще те отърва от гадните желета!
Ние обичаме желе... сър.
Раят! Точно така си го представях.
Добре, вече се събудих.
Какво съм?
Къде съм?
- В ''Палавите гащички''.
Негово право е.
Зарежи!
Имам една идея.
Имам една идея.
Какво ще кажете?
- Кога го измисли?
Докато бях в безсъзнание.
Нали измислих обира на ''Луфтханза'',
когато ония двамата опитаха да ме удушат с плик?
Дебелия Поли и Сол Стика. Поли вече не е в бизнеса.
Дава джетове под наем в Тампа. Изкарва доста пари.
Той опита да ме убие! Не ми пука какво прави.
Той винаги те е харесвал.
- Ти си голям тъпак!
Няма ли да спрете с простотиите поне за минута?
Добре.
- Да поговорим за работа.
Добре.
- Какво ще ни трябва?
Ловна пушка 12-и калибър. Ще му размажем лицето.
Ченгетата ще я проследят.
- Познавам един човек.
Малко, средно или голямо?
- Ей онази.
Чудесен избор! Няма номера. Удобна като детска играчка.
Благодаря, Марти.
- Благодари на републиканците.
Можем ли да му вярваме?
Преди беше в една детройтска банда. Сега е добро момче.
Значи можем.
Не ме настъпвай, тъпак!
Насам.
Идеята на Бухалката си беше доста откачена.
Но щяхме да останем без дом.
А знаехме, че хората винаги реагират кофти на трупове.
Тоя е.
- Да не са го убили с гъделичкане?
Аз го оправих.
- Как? - С клечки за зъби.
Трябваше да видиш в какво състояние го докараха.
А сега може да отиде на прием.
Значи са го намерили на плажа и ще го кремират?
Изпратиха го от общинската морга.
- А ти защо... - За удоволствие.
Сякаш рисувам портрет. Произведение на изкуството.
Като оня Леонардо...
- Дето е нарисувал Мона Лиза.
Готина картина.
- Супер!
Човек може и да не повярва, че никога не сте влизали в музей.
Пикае ми се.
- Стискай!
Не с ръце, тъпак!
Да го направим.
Хайде!
- Не мога.
Това е труп.
- Знам, но не мога.
Дай пушката!
И аз не мога. Прилича на папата.
На кого?
- Прилича малко...
Не! Той има артрит.
- Ти го направи.
По-бързо!
- Толкова го гласих.
Все едно да искаш да нарежа ''Тайната закуска'' на парчета.
Да се махаме оттук! Хайде!
По-бързо!
Добър изстрел, Тухла.
Жителите на Саут Бийч са в шок
след жестокото убийство снощи в хотел ''Радж Махал''.
Източник близък до разследването твърди, че убийството е мафиотско
и на трупа е оставена бележка...
Бележка на трупа?
- Аз я оставих.
Ти ли?
''Очаквайте още.''
Написано е ''учаквайте'' с У.
Няма отпечатъци и сериен номер. Но има един проблем.
Докторът твърди, че е бил мъртъв, когато са го гръмнали. Дават знак.
Защо си тук?
- Исках да поговорим.
Аз не искам.
- Да се съберем... - Не искам!
Знам, че нещата не вървят, откакто работя под прикритие.
Стресът е непоносим. Нося напрежението вкъщи.
Ще донесеш и някоя болест.
Имаш ли доказателства? Поне една улика?
Ако имаш, трябва да ми кажеш. Ако нямаш...
Тогава нека правим любов така, сякаш ни е за първи път.
Направих ДНК тест на косъма, който намерих в бельото ти.
Съвпада напълно с данните
на секретарката с фалшивите цици от отдела за отпечатъци.
Не се ебавай с друг инспектор!
И да знаеш, че тоя номер с краката никога не ми е харесвал.
Всички дойдоха - местните новини, националните новини,
вечерни шоу новини, МТV,
Холивуд, Америка Он Лайн,
Интернет... Всички дойдоха.
Направо комична ситуация.
Тия хора гълтаха ежедневно всякакви мазни и отровни хапчета.
А едно дребно убийство ги хвърли в истински потрес.
Вие да не би да оставате?
Нямаме голям избор.
Хазаинът намали наема и ни обеща по 1000 долара, ако останем.
Е, пазете се.
Ако мога да направя нещо за вас...
Отдавна не съм се чувствал така.
От около 1 5 години. Ами ти?
Нещо отдавна забравено се надигна в нас.
И не говоря само за... Нали? Беше нещо повече.
След като от години вършехме гадна и досадна работа
и живеехме предимно в миналото,
сега отново бяхме мафиоти. И трябва да ви кажа...
Усещането бе страхотно!
Какво ще кажете за Б-10?
Да си пробваме късмета!
Излезе Н-46.
- Бинго!
Какво ще кажеш за по още една лимонада, Боби? Аз черпя.
Мадами в кадилака, покривът - свален...
Сякаш отново бяхме на 30.
Само дето спирахме малко по-често.
Добре, че няма вятър.
Тъпата ти лимонада!
Да, беше като едно време.
Животът отново бе тарикатски.
И щеше да си остане тарикатски, но ние бяхме мафиоти.
А мафиотите винаги оплескват нещата.
Здрасти, Боби.
- Къде са останалите?
Откъде да знам? Да не ги паса?
Кое е вкусно тук?
Какво е това?
- Това ли?
Да не е ''Ролекс''?
- Именно.
Спечелих го на карти от Анди Шиша.
Винаги го държеше 20 минути напред...
Той се оттегли през 1978 г. заради разширени вени.
Има магазин за сладолед и три внучета.
Ти да не си статистик?
- Изпращам картички за Коледа.
Защо го носиш?
- Взех си го от заложната къща.
Не разбираш ли, че сега трябва да се скатаваме?
Само пълен тъпак би привлякъл внимание
точно в такъв момент.
- Гледай каква кола!
12 тонколони!
Има 12 тонколони! Синатра ми пее в ухото.
Как си, Чарли?
Здрасти, момчета. Как сте?
Какво?
Какво?!
Благодаря. Хлъзгав палавник.
Тесничко му е там.
Веднага си помислих, че си ти, Ферис. Приятно ми е.
Някой е изпуснал двайсетачка.
- Моя е, благодаря.
Трябва да поговорим.
- След малко.
Ти и Устата... Супер!
Веднага! И насаме.
Какъв е проблемът?
- Откъде измъкна тоя ''Ягуар''?
Вие побъркахте ли се? ''Ролекс''-и, коли, млади мадами...
Спокойно, просто се забавляваме.
- Спокойно ли?
Ченгетата ще душат наоколо, ще задават въпроси.
Майната им!
- Да! - Разкарайте всичко!
Ти да не си ме осиновил?
Трябва да се покрием, докато тая работа се забрави.
Разкарай колата, прибери часовника.
Разкарай курвата!
Да, пак бяхме мафиоти.
Бързи жени, бързи коли, бързи часовници.
И бой в тоалетната за някоя курва.
Остави го!
Да се махаме оттук.
Може би бях малко остър.
Но Ферис си беше професионалистка.
Устата си беше въобразил, че имат по-специални отношения.
Не знам... Дали си готов за това?
А те очевидно нямаха.
Явно си готов, миличък.
Отивам да се освежа.
Е... Парите си бяха негови, можеше да си мисли, каквото иска.
И един съвет - ако сте над 60 и изпаднете в подобна ситуация...
Добре ли си, скъпи?
Раздвижете кръвта си възможно най-бързо.
Готова съм, скъпи.
А ти готов ли си?
Господи! Ти си пълен с енергия.
Тия машинки за коремни мускули май вършеха някаква работа.
Невероятно!
С теб се чувствам отново млад.
И оттук започнаха проблемите.
Никой от нас не знаеше какво прави Устата след секс.
Тони Устата, който спазваше обета за мълчание по-стриктно от монах,
след секс ставал приказлив.
... готината италианка от горния етаж...
Обичам присмехулниците...
Много приказлив! На всякакви теми.
Не обичам гълъби. Още съм в далаверата.
На абсолютно всякакви.
Това възбужда ли те?
- И питаш!
Ще ти разкажа.
Наскоро очистихме един тип.
Да изплюе камъчето пред такава жена. Тъпо копеле!
Това беше много лошо.
''Жертвата е Луис Вентана - баща на наркобоса Раул Вентана.''
Всъщност положението ставаше направо криминално лошо.
Мамка му!
Тоя Попай е голям мухльо.
Във вестниците пише, че старецът е имал склероза и алцхаймер.
Избягал от старчески дом.
Там сервират месо само в неделя, когато идватроднините.
Бил там под чуждо име. Никой не знае кой е.
Старецът мислел, че е в затвор. Решил да се чупи.
Обикалял без всякакви документи и си говорел сам.
Сигурно е хапнал за последно.
Когато се озовал на плажа, решил, че вече си е удома.
Бам! И в общинската морга.
Ето какво мисля:
Тоя Вентана е кофти тип,
но ако си държим устите затворени, никой няма да разбере нищо.
Нали, Уста?
И без излишни изхвърляния.
Без да се обиждаш за Ферис.
Желая ви всичко най-хубаво.
Разкарай се! Няма места.
Приемаме само трупове, видели отблизо ловна пушка.
Откъде знаете, че е убит с пушка?
- Не знам.
Това е фигуративен израз.
- Да, фигуративен.
Тук ли живеете, господа?
- Ти пък какво правиш тук?
Вентана означава наркотици, а това е моята специалност.
Чухте ли нещо в нощта на убийството?
Ние сме четирима старци. Живеем от социални помощи.
Вечеряме супа и си лягаме в 20 ч.
Ако си припомните нещо, обадете ми се.
Хубав часовник за човек, който живее от социални помощи.
Менте е.
- Изглежда истински.
Мислите ли?
Какво правиш?
- Купи го за 10 долара на улицата.
Питам ви можете ли...
Можете ли да направите това с един истински ''Ролекс''?
Ако си спомним нещо, ще ви се обадим, инспектор...
''Оливия Нийл''
Оливия?
- Да, благодаря ви.
На колко години сте?
Проверих информацията, която ми даде.
Оливия... Не можехда повярвам.
И какво съвпадение - ченге! Зарежи!
Съвпадението си е съвпадение, освен ако не е съвпадение.
Ей, Боби!
Ферис се обади. Каза да наминем към ''Гащичките''.
Каза, че ще се натъпчем с пиле по цени на едро.
Напоследък много ни върви.
Вижте какво направиха с баща ми!
Един болен човек,
който накрая забрави всичко, дори собственото си име.
Забрави, че някога беше шеф,
че го почитаха като бог.
Сега прилича ли ви на бог?
Разберете кой от враговете ми го е направил
и ми го доведете.
Здрасти, момчета.
- Страхотна беше!
Как се катериш по кола без ръце? Да не е оптическа измама?
Устата ми каза, че сте очистили бащата на Раул Вентана.
Мъжете явно споделят с теб.
Жена с моята професия чува доста мръсни тайнички.
Духай!
- Защо? Ти умори ли се?
Харесвам мъже, които мислят бързо.
Сигурно харесваш и мъже, които свършват бързо.
На улицата се носи слух, че Вентана ще плати за информация.
Е, улицата е навън, а ние сме вътре.
Кажи ни защо сме тук.
Много е просто.
Или моят любовник е изкуфял и ще ми кажете да се разкарам,
или той казва истината
и ако си отворя устата ще изпаднете в кофти положение.
Какъв е отговорът, момчета?
Да се разкарам ли?
- Определено.
Какво искаш?
Да очистите един човек.
- Искаш ние да очистим някого?
Да, мащехата ми.
Ако очистите мащехата ми, ще си затварям устата.
Салгадо, Вега, Пистон... Доста бандити си заминаха снощи.
Бащата на Вентана би се гордял.
Отново си в съзнание, а?
- Лошите винаги ги хващат.
Куршуми с кух връх. Любимите на Вентана.
Ще ги занеса в балистиката. Виж!
- Какво е това?
Това са моите гащи, които си изпратила в лабораторията.
Но всъщност не са моите гащи. Сменили са ги в пералнята.
Тези са 34, а аз нося 33. Максимум 34.
Припомни ми защо те харесвах.
- Държа ти челото, докато повръщаш.
Добър слушател съм и гледам женски филми.
И за разлика от другите задници, поне си знам, че съм задник.
Да искаш да очистиш майка си!
- Мащехата си.
Пак е в семейството. Позор!
Майката на Франки Обрива все още е жива.
Стига бе!
- Ще ходя на 100-ия й рожден ден.
Франки ми изпрати покана. Пликът беше пълен с прах от обрива му.
Стига!
- Ето я.
Това е тя.
- Колко ли ще наследи оная Ферис?
Милиони! Виж каква къща има.
Наистина ли ще я очистим?
Приемам предложения по въпроса. Някаква идея, Уста?
Много си тих за човек, който бърбори толкова много.
Той да го направи. Грешката си е негова.
Защо не я очистиш, Уста?
Окей.
- Зарежи!
Никого няма да очистваме. Не можахме да убием и мъртвец.
Трябва ни някоя идея как да се измъкнем от кашата.
Имам идея.
Да?
По-скоро хрумване.
Всъщност е концепция.
По дяволите! Мамка ти!
Само го тупнах.
- Отдръпнете се.
Имам идея.
После ще пием ли лимонада?
- По-тихо!
Както казах, може да попълните молба.
Но предполагам, че шефовете ще търсят някой по-млад.
Разбирате ли ме?
- Униформата щеше да ми отива.
Може ли да попълня молбата?
Господи! Не мога да дишам.
Кой си ти?
Прекрасно! Супер!
''5 см - 45 секунди''
Баща ми...
Той щеше да се гордее с мен.
Да можеше да ме види.
Той те вижда, Раул.
Важното е, че отмъстих и враговете ми са мъртви.
Вече съм недосегаем.
''Изгоря къщата на наркобарон...''
Наркобарон?!
Някой иска да убие Вентана.
Някой нов, който е гледал ''Белязания'' десетина пъти.
Очиства таткото и пали къщата, за да се разбере, че той командва.
Жената от съседната къща е станала случайна жертва.
Когато купуваш къща, помни едно - съседите са много важни!
Попаднала е на кофти съсед.
- Толкова просто, а?
Не ми се вярва. Няма веществени доказателства.
При убийствата в склада имаше гилзи, а тук няма.
Нийл слуша.
Да, тук е. Търси те Ханс - продавачът от магазина на ''Порше''.
Работя по един случай.
- Коли за мъже с малки пишки.
Ще ти се обадя по-късно, Ханс. И повече не ме търси тук!
Трябва да поговорим.
Наеха ни да те убием.
Доста се колебахме, така че се дръж прилично.
Внимавай с тая лепенка! Наскоро си оперирах носа.
Кой ви нае?
- Доведената ти дъщеря.
Добре, застреляйте ме. Но само не в лицето!
Добре, че баща й умря. Това щеше да го убие.
Никога не заставай между баща и дъщеря. Опасно е!
Тя винаги е мразела злата си мащеха.
Прекалила е с четенето на тъпи баварски приказки.
Ония на братя Грим - двамата гадни нацисти.
По дяволите! Лявата ми ръка е изтръпнала.
Давам цяло царство за половин ''Валиум''.
И с какво се занимава блудната ми дъщеря?
Пет години й изпращахме пари по разни пощенски кутии.
Стриптизьорка е.
- Стриптизьорка?!
Ходи на балет от 6-годишна, за да си показва задника?
Виждал съм те и преди. Откъде те познавам?
Нямам представа.
Ти си Пепър, нали?
Най-добрият ресторант в Бруклин.
Елате при Сол и Пепър на Колинс авеню, 1 520.
Задушено телешко филе? Да! Пушено телешко филе? Да!
Да си оближеш пръстите!
Моля ви, елате при нас!
Издържам и втора съпруга.
Сервирай сьомгата, Сол. Трябва да тръгвам на пазар.
Ти си Пепър от ''Сол и Пепър''.
Обожаваме ресторанта ви. Особено безплатния чеснов сос.
Радвам се да го чуя.
- И безплатната супа. Ти си Пепър!
На кого му пука?! Млъкни!
Съболезнования за Сол.
- Мина повече от година.
Прекали с телешкото, а?
- Какво да направиш?
Знаеш ли кой ти е съсед? Раул Вентана.
Кокаиновия наркобос.
- Наркобос?
Щом съветът на наемателите разбере, ще изхвърчи от квартала.
Той вече изхвърча. Къщата му изгоря, когато запалихме твоята.
Запалили сте къщата ми?
- Трябваше да прилича на инцидент.
Господи! Щяха да снимат къщата ми за списание ''Дом и градина''.
Може да я снимат за ''Градина''.
Чух нещо...
- Телевизорът.
Пускам го доста високо, защото не...
Четохте ли вестници днес?
- Какво?
Четохте ли вестници?
За онова нещо ли? Да, четох.
Някой май не може да го понася.
Сигурен ли сте, че не помните нищо от нощта на убийството?
Може да сте в опасност.
Мисля, че не ми казвате всичко.
Имаш очите на майка си.
Какво?
Майка ти сигурно е имала хубави очи.
Може ли да вляза да поговорим?
Не... Може би някой друг път.
Много е разхвърляно. Не съм прибрал останките от обяда.
Добре, някой друг път.
И се пазете!
Трябва да ви кажа нещо...
И вие се пазете!
Д-р Уорд? Сигурен ли сте в заключенията си?
Сигурен съм. Понякога се сблъскваме със заплетени случаи.
Но има и случаи като този, в които сме напълно сигурни.
Намерихме това върху скелета, открит в изгорялото легло.
Едно знаем със сигурност -
била е азиатка.
Ако са искали да подпалят Вентана, защо са сложили фалшив скелет?
И къде е Пепър Лоуенстийн?
Нищо не е ясно, но всичко изглежда свързано.
Ще ти кажа само едно -
който го е направил, е имал перфектно изпипан план.
Тази сутрин бях в ''Радж''. Един от старците каза нещо странно.
Нищо конкретно, но усетих нещо необичайно.
Дали знаят нещо?
- Може би.
Какво правиш?
- Виждаш ми се напрегната.
Спри!
- Преди ти харесваше.
Преди харесвах и ''Бананарама'', но вече не ги понасям.
Ние сме чудесен екип.
- Оглеждаш всички момичета наоколо.
Не можеш дори да ме погледнеш.
Може да ми отнеме време, но ще ти докажа, че не съм такъв.
Няма нужда да се стараеш. Благодаря за питието.
Тръгваш ли?
- Да.
Здрасти! Виждаш ми се напрегната.
Хорхе и Ескобар...
Загубих доверието си в тях. Погледнете ги!
Ако загубя доверие във вас, ви очаква същото.
Кой върза възела?
Аз го вързах.
Един възел не можеш да вържеш! Ето затова всичко е...
Всичко започва с един възел!
Знаете ли какво съм аз? Едно клише.
Класическия наркобарон.
Знаете ли какво става с клишетата? Свали си ръката, Мигел!
Те умират, за да бъдат заменени с нещо ново.
Имам повече охрана от шибания президент
на шибаните САЩ! И какво?!
Тази пратка...
Моят враг знае за пратката и иска да ми я отнеме.
Искам двойна охрана на дока при разтоварването.
А междувременно...
Давам 100 хиляди долара
на този, който ми донесе главата
на човека, който ме преследва.
Какво има, Мигел?
Трябва да донесем главата?
Искам да съм наясно.
- Може и друга част от тялото.
Каквото и да е, Мигел.
Човекът вече беше мъртъв.
Човекът вече беше мъртъв.
Разказах всичко на Пепър. И тя беше в кашата с нас.
Тя ме разбра напълно. Оказа се, че е отДжързи.
Най-готината заложница, която някога съм имал.
Тайно се надявах, че някой ден ще дойде да ме потърси.
Но не и по подозрение в убийство.
Нищо чудно, че си потиснат. Значи е ченге?
Сигурно умираш от срам.
- Искам да ви кажа две неща:
Първо - искам да ви благодаря, че не ме убихте.
Много ви благодаря.
И второ - мисля че трябва да се обадиш на Оливия.
Зарежи!
- Тя ти е дъщеря и ще те разбере.
Децата са благословия.
Освен когато се опитват да те убият.
''Осъдени мафиоти:
Антъни Донато, Джоузеф Пистела, Майкъл Донатели, Робърт Бартоломео''
Изглеждаш напрегната.
- Не започвай!
Досиетата, които поиска, са засекретени.
От кого?
- От партньора ти Стив.
Можеш ли да разбереш къде е той?
Обяснете ми още веднъж.
Скелетът в къщата на мащехата ви, не е на мащехата ви.
Сигурни ли сте? Тя вечно беше на диета.
Сигурни сме.
- Сериозно?
Тогава кой е бил в леглото?
И къде е мащехата ми?
Засега не мога да ви кажа повече.
Не се ли познаваме отнякъде?
- Не вярвам.
Аз никога не забравям...
- Лица?
Да...
Благодаря ви за съдействието, г-це Лоуенстийн.
Веднага, щом разберем нещо...
- Благодаря ви, инспектор...
Стив.
Аз ще проуча тая следа, шефе.
А ти трябва да навестиш старците от ''Радж Махал''.
Те може би знаят нещо.
- Престани да ми викаш ''шефе''.
А какво ще кажеш за ''дебел, мазен наркодилър''?
Много е важно да й го предадете лично.
Кажете на инспектор Нийл да се обади на Боби в ''Радж Махал''.
Домашен любимец с 5 букви?
- Котка.
Трябва да говоря с нея.
Браво на теб! Ти си истински мъж.
В понеделник се паркира от другата страна.
Ключовете!
Можеш ли още да крадеш коли?
- Папата може ли да танцува?
Обожавам танците!
Сол не можеше да танцува. Имаше разширени вени.
Устата е добър танцьор. Спечели купата по румба.
Значи ти наистина си ''висок, тъмен и мълчалив''?
С удоволствие!
Като едно време, а, Уста?
Зарежи!
''В този момент Лестат разбра...''
Няма проблем, паднах на килима.
Какво става, по дяволите?! Я не ме пипай!
Пусни я!
Добре дошла на купона.
Влизай! Внесете го!
Фасулска работа.
Браво! Истински автоджамбазин!
Позабравил съм как ставаше.
Мамка му!
Дойдоха, докато пикаех. Вентана и хората му!
Започвайте да говорите или ще се разрази лайняна буря!
Ще усетите силата на лайняния ураган,
ако някой не ми каже всичко, което искам да знам!
Кой ще започне?
Лъскавата?
Не?
А танцьорката?
А Супермен?
Да, ти.
Точно така, Супер! Слушам те.
Говори!
- Не.
По дяволите!
Този защо е тук, Мигел?
Беше в апартамента.
Можеш ли да ми обясниш защо си толкова тъп?
Този човек работи за нас.
Работи за нас?
- Скъпа, моля те...
Недей, скъпа...
Ей!
- Още ли харесваш краката ми?
Счупи ми ребро.
Ако ми имаше поне малко доверие, това нямаше да се случи!
Така...
Да започнем отначало.
Да започнем отначало.
Трябва да помисля.
Нищо не измислям.
- Сериозно?
Защо винаги ме ебаваш?
Не се притеснявай, Боби.
Ще измислим как да ги измъкнем оттам.
Помните ли, когато сем. Гамбино бяха хванали Томи Шейка?
Как го измъкнахме?
- На парчета. Взривиха колата му.
Това беше Томи Шапката. Накрая остана само шапката му.
Томи Шейка е в Лодърдейл.
Защо не направиш сбирка на класа от мафиотския техникум?
Точно ти ли го казваш?
Точно аз! Трябва да измислим нещо...
Боби, той ме обижда често.
Не искаше да каже нищо лошо.
Господи, Боби!
Имам идея.
На телефона.
Франки Обрива?
Аз съм.
- Франки Обрива...
Джими Месино...
- Луи Пръста, обажда се Тухлата.
Били Брадичката?
- Умря.
20 години ебавахме Тухлата за тия коледни картички.
Сега обаче никой не го ебаваше.
''При Дебелия Поли''.
Много мило!
Напоследък няма много мадами.
Няма да боли, ако не мърдате.
- Спешен случай.
Да, Джери е. Слушам те, Тухла.
''Връщам се след 10 минути''
Ей, Томи?
Така...
Ще ви убивам един по един, докато някой не проговори.
Не я закачай! Аз съм виновен за всичко.
Ще те убия, защото ме лъжеш.
- Моля ви, недейте!
Първо - никога не съм се оплаквала от шумните ви купони.
И второ - той не е убил никого. Той спаси живота ми.
Дъщеря ми искаше да ме убие.
- Съжалявам!
Глупости!
- Тя ми е майка!
Съжалявам, мамо! Не знам какво ми стана.
Аз съм един боклук!
- Не си. - Боклук съм!
Ти си толкова сладка...
- Млъкнете!
Това не ви е ''Искрено и лично''! Какво ви става?
Шефе, камионите са тук.
Когато свърша, да ме чака нещо за ядене.
За тях - нищо!
Той ще ни убие.
- Успокой се!
Имам латино прислужница и я обичам като сестра.
Обичам всичко латино. Обичам ча-ча!
Вътре има хора от семейството.
Да вървим!
Дайте по едно на всички.
Искам да ми ги върнете. Давам ви ги назаем!
''Океански екскурзии''?
Провери какво става.
Заминаваме за остров Бимини.
Това е док 19, нали?
Не мисля.
- Какво става?
Заминаваме на пътешествие.
- Разкарайте ги!
Багажът ми!
Сърцето ми!
Изненада, копелета!
Мамка му!
Мръднеш ли, ще станат на пастет!
Спрете!
Устата май го правеше така.
Да! Устата го правеше точно така.
Не се блъскайте!
Мамка му!
Добре ли си?
- Да.
Копелета! Кои са тези?
Ей, Уста! Това ми напомня за удара в Джързи през 1962 г.
Как си, миличка?
Кой си ти?
И аз искам да знам. Кои сте вие?
Пусни пистолета!
- Пусни я.
Пусни пистолета...
Пусни го!
Кой си ти?
Аз съм...
Знаеш ли кой съм?!
Аз съм баща й, тъпако!
Кои бяха тези? Кажете ми!
Раул отиде на топло за дълго време.
Само това искам да знам. Кои бяха тези? Кажете ми!
Майната му! Винаги съм мразел наркотиците.
Ченгетата задържаха пратка на стойност 40 милиона долара.
Оливия получи награда, а партньорът й Стив...
... не остана за награждаването.
Не всеки ден ти се отдава да арестуваш лъжливото си гадже.
Сигурно е много приятно.
А най-готиното беше, че на кораба имаше не само кокаин.
Имаше над 5000 кашона кубински пури
в един от камионите, които взехме.
Голяма, малка или средна?
- По една от всичките.
Пратката беше на стойност, достатъчна да откупим хотел ''Радж''.
Станахме собственици!
Направихме го старчески дом
за бивши мафиоти с финансови трудности.
Знаехме какво е да си беден и решихме да споделим богатството.
Менюто в сряда вечер
биеше менюто на всички италиански ресторанти в Маями.
А Устата и Пепър... Зарежи!
За Устата това беше първи брак. Каза, че Пепър му е отворила очите.
Дори й разказа за Ферис.
Пепър каза, че не й пука какво е ставало преди сватбата.
Страхотна мадама!
А доведената й дъщеря Морийн... Точно така - Морийн!
Тя започна нов живот.
Пепър я заведе на психиатър, който каза, че тя има ''проблеми''.
Но вече е по-добре.
Винаги е удоволствие да ти сервирам, скъпи.
Как е мръвката, Джоуи?
- Е, не е решила всички проблеми.
Искаш ли един език?
От мен е.
- Хубава картина.
Много хубава картина!
Не можехда повярвам, че дойде.
Тя не каза на никого, че и ние сме били замесени.
Бих искал да й кажа нещо, с което да оправя нещата,
но не знаех какво.
Бих ли променил миналото? Да, но не можех.
Знаех ли вече, че семейството е най-важното нещо в живота ?
Да, но какво от това?
30 години...
Какво можеш да кажеш, за да заличиш 30 години?
Оливия...
- Зарежи!
Прекрасно е!
Устата си има Пепър. Боби си има Оливия.
Ние двамата сме си заедно.
Една гледачка ми каза, че любовта на живота ми ще има черна коса.
Но не знаех, че ще е в ушите му.
В тая връзка - много поздрави от Джими Ухото.
Няма ли да престанеш?
- Оплаква се от децата си.
На кого му пука?
- Синът му станал букмейкър...
Превод и субтитри ХРИСТО ХРИСТОВ
Редактор МАРИЯ ПЕЕВА