Sword For Truth (1982) Свали субтитрите

Sword For Truth (1982)
Човечество е обречено да съгреши и грешниците са причината за разрухата.
Защо бяха родени? Откровението
{c:$00FF00}{S:25}БЕБЕТО и БАТЕТО представят
{C:$0000FF}{S:60}Мечът на истината
{Y:bi}Изминаха 32 години, откакто шогунът Токугава предаде властта.
{Y:bi}Настоящият владетел Иметсу управлява една сравнително мирна провинция...
{Y:bi}... но нещата не винаги са такива, каквито изглеждат.
{Y:bi}Все още има много хора, които искат да отхвърлят властта на династията Токугава.
{Y:bi}Зад затворени врати те планират поражението на досегашните си владетели...
{Y:bi}...докато шогунът се опитва да ги унищожи.
Когато стигнем до мястото на срещата искам всеки един от продажните псета да бъде убит.
Да, сър!
Не стойте просто така! Убийте гадното чудовище!
Бийте тревога! Побързайте! Трябва да предупредим господаря!
Успокойте се!
Какво ви става? Не сте ли виждали тигър преди!
Това е просто едно пораснало котенце. Само се погрижете да не се доближава до принцеса Мею.
Готови за стрелба!
Огън!
Кой е? Кой е там?
Похитители! Принцесата! Защитете принцесата!
Бързо! Хайде!
Ще те убия!
Не отивайте, сър! Това е чудовище от Ада!
- Моля ви, не се доближавайте!
- Пусни ме!
Трябва да го спра. Виж! Насочва се към замъка Едо.
Мой дълг е да защитя негово величество и принцеса Мею!
Какво?
Не ми оставяш друга възможност, освен да те унищожа.
Благодаря ви, сър! Вие спасихте господаря ни от това чудовище!
Отдръпнете се. Искам да мина.
Кажете си името!
Той носи кръст от две покриващи се коси, сър.
Много рядко използван кръст, познат още като "Косите на смъртта".
Не би трябвало да е много трудно да разберем кой е.
Насам! Насам!
Елате и вижте невероятната жена-дракон!
Тя е на повече от 1000 години.
Насам! Насам!
Никога не сте виждали нещо толкова странно, колкото невероятната жена-дракон.
Пламтящите и очи ще ви удивят и ще смразят кръвта ви.
Чу ли? Вчера гигантският тигър избягал от клетката си и убил 50 от хората на шогуна.
Де да бе направил нещо по-полезно, например да изяде жена ми!
Шегуваш се! Ще трябва повече от един гигантски тигър за да изяде жена с нейните размери.
За това си прав.
- Искаш ли да пием по нещо?
- Разбира се. Хайде.
О! Толкова съжалявам.
О! Извинете, сър.
Хей, ти! Почакай!
Ти носиш кръста на кръстосаните коси.
Ти трябва да си Шураносуки Сакаки.
Аз съм.
Отлично. Тогава се приготви да умреш.
Не аз съм този, който ще умре. Изглежда тези млади глупаци имат среща със смъртта.
Не ми оставяте друг избор.
Много добре.
Дори впечатляващо.
Даже си по-добър отколкото разправят.
Шестима и то съвсем сам. Доста добро постижение.
Разбирам. Значи, пожертва тези мъже само за да изпробваш силата ми?
Точно така. Те не бяха от значение.
Така ли? Предполагам си мислиш, че ти си доста важен, а?
Аз съм Гънбей Туширо от клана Накура. Не ме подценявай.
Обучен съм при майстор Катори в стила Дивайн Шинто.
Това няма да ти помогне.
Ще видим.
Кажи ми защо вършиш това?
След като свършим дуела.
Но ти няма да си жив за да кажеш.
Тихият удар.
"Фантом."
Сега господарят ми знае, че си бил ти.
Господарят ти знае какво? Той знае, че съм направил какво?
Почакай! Ти си човекът, с когото искам да разговарям.
Ти си човекът, който разсече гигантският тигър с един единствен удар онази вечер.
Моите хора са били свидетели.
Оттогава те претърсват Едо, за човекът, който носи "Косите на смъртта".
За мен е чест да ви срещна.
Името ми е Дайзен Имура.
Аз съм шеф на клана Накура тук в Едо.
Трябва да ви помоля за съдействие по един твърде деликатен въпрос.
Тигърът бе използван като примамка, за да отвлече вниманието на пазачите...
...докато принцесата бе похитена. За съжаление планът им бе успешен.
В съобщението пишеше, че принцесата ще бъде върната в замяна на мечът Гинраю.
Един единствен човек трябва да занесе мечът в храма Бентен в Уино, утре вечер в часа на глигана.
Ако условието не бъде изпълнено, принцесата ще бъде изнасилена и след това убита...
...и тялото и ще бъде хвърлено на кучетата.
Нинджите Секи.
Нинджите Секи.
Да. Прословутата група нинджи-убийци, които служиха на Мотонари Мори.
За съжаление никой от клана Накура няма и най-малкият шанс...
да се изправи сам срещу тях и да спаси принцесата.
Моля ви, сър! Умолявам ви! Спасете нашата принцеса!
Здравей Шураносуки.
Ето. Пълният наем за една година напред.
Изглежда бизнесът върви добре, а?
И по-добре е било.
О, да. За малко да забравя.
Имаш посетител. Една млада госпожица.
Звучи интересно.
Здравей.
Как успя да ме откриеш?
Хм. Този кръст на кимоното ти...
Счита се, че "Косите на смъртта" носят нещастие. Затова и не се срещат много често.
Хубавец като теб, носещ "Косите на смъртта".
Не бе много трудно да те открия Сакаки-сан.
Вече си тук. Какво искаш?
Със сигурност знаеш какво искам. Понеже ме унизи пред хората рано днес...
мисля, че е редно да ми се реваншираш.
Казвам се Орън, на името на богинята Кишибожън.
Ами сега Сакаки-сан?
Надявам се, че правиш и други неща с оръжието си, освен да убиваш тигри.
Достатъчно ли ме мразиш, за да ме убиеш?
Всеки мъж, който прави любов с мен, трябва да е толкова студен и пълен с омраза...
че би могъл да ме убие във всеки един момент. Затова, аз трябва да те убия първа.
Орън. Ти не си толкова лоша.
И Раят и Адът могат да бъдат намерени тук, на земята.
Аз ще ти ги покажа.
О, Сакаки-сан! Обичам те! Обичам те!
Моля те, Сакаки. Люби ме пак.
Сега по-добре да тръгваш.
В противен случай да правиш любов с мен може да е последното нещо, което правиш.
Хайде нинджи Секи. Знам, че сте там.
Какво чакате? Все ми е едно дали ще убия един или двама.
Това е гробище за изгубени души. Колко удобно. Какво по-добро място от това за да умрете.
Ще ми паднеш!
{Y:bi}Опиумът се получава чрез изсушаване на сока на маковете.
{Y:bi}През вековете е използван като успокоително и като наркотик.
{Y:bi}Счита се, че всяка заповед дадена под въздействието на наркотика има силна и внушителна сила.
{Y:bi}Знае се, че култът Митцари е използвал наркотика за да контролира убийците си.
Най-древното съкровище на кланът Накура е легендарният меч Гинраю.
Време е той да попадне в ръцете на нинджите Секи.
О, принцесо Мею. Вие трябва да ми донесе мечът Гинраю.
Да, Окуни. Обещавам.
Да, ще го донеса... Обещавам, ще ти донеса мечът Гинраю.
{Y:bi}Храмът Ейканджи, в планината Тоуейзан в Уено бе построен за да отблъсква демоните от замъка Едо.
{Y:bi}Езерото Шинобазу се намира в югозападният край на храма Ейканджи.
{Y:bi}До остров Бентен няма мостове.
Добре дошъл, Шураносуки Сакаки.
Аз съм Доган-водачът на нинджите Секи.
Виждам, че си донесъл мечът Гинраю.
А ти довел ли си принцеса Мею?
Вие ли сте принцесата?
Да, аз съм. А вие кой сте, сър?
Аз съм никой. Просто един наемник.
Радвам се, че дойдохте.
Мечът Гинраю.
Кажи ми ако бъркам. Използвали сте някакъв наркотик, за да възбудите тигъра...
...и по този начин да отвлечете вниманието на пазачите.
След това сте отвлекли принцеса Мею- дъщеря на водача на клана Накура.
Любопитно ми е защо си причинявате толкова неприятности заради един стар меч.
С какво е толкова специален този меч?
Може би ще си направите труда да ми обясните...
Ще бъде една интересна история. История, която бих искал да чуя.
Страхувам се, че в Ада не разказват истории.
Защо убихте лодкарят и семейството му?
Защо?
Защото който види нинджите Секи не остава жив, затова.
Нищо лично. Просто не извадиха късмет.
Защо трябваше да убиете момчето?
Това беше просто един майтап. Трябваше да го чуеш как пищи докато го измъчвах.
Шураносуки.
Шураносуки.
Времето ти изтече, нещастнико!
Достатъчно Шураносуки! А сега остави меча си на земята.
Ще го направя. Но ако обещаеш да пуснеш принцесата.
Какво те интересува дали тя ще умре или ще живее?
Защото ми се плаща. А и от кланът Накура няма да се зарадват много, ако те оставя да я убиеш.
Разбирам.
Ако намерението ти е да ме убиеш престани да говориш и го направи.
Но преди да умра, моля те отговори на един мой въпрос, Сакаки?
Ще се опитам.
Би ли могъл да ме обичаш? Трябва да знам, дали съм достойна за любовта на един добър мъж.
Да, принцесо. Бих могъл да ви обичам.
Но аз със сигурност не съм добър човек.
Не достатъчно добър за жена като вас.
Нека аз преценя. Сигурна съм, че любовта ви е достатъчно искрена за моето сърце.
Давай! Вече съм готова да умра!
Не, почакай!
Продължавай! Пусни меча си или тя ще умре!
Недей Сакаки! Не го слушай!
Ела с мен!
След тях! Не им позволявайте да избягат!
Кои сте вие?
Да не сте Ига или Кога нинджи? И ако сте, какво правите на наша територия?
Дойдохме за мечът Гинраю!
Отдръпни се, чудовище.
Това е жена!
Невероятно! Вие всички сте жени-нинджи.
Довърши го.
Добре.
Да тръгваме!
Не бързайте толкова!
Нека ви покажа защо ме наричат "Доган Неуязвимият".
Дайте ми меча. Или ще ви избия всичките.
Ела тук!
Мислиш ли, че Раят е нещо подобно?
Замислял ли си се някога, къде отива душата ти след като умреш?
Дали ще бъде така упойващо спокойно както сега?
Чудя се.
Сакаки! Шураносуки Сакаки!
Бяхме пратени от клана Накура, за да съпроводим вас и принцеса Мею до замъка Едо.
Шинбей!
Принцесо, подайте ми ръка.
Не, недей!
Шинбей!
Залегнете!
Ще те убия чудовище!
О, не! Мураками е мъртъв!
Шинбей, Мураками, Сасумодо... То уби всички тях.
Що за чудовище би убило такива добри хора?
Принцесо, дръжте се здраво и не издавайте звук.
Мирисът на смъртта витае във въздуха тази вечер.
Сър?
Мирисът на кръв се издига от езерото. Много животи са били погубени тази вечер.
Улиците на Едо могат да бъдат опасни. Бих ви посъветвал винаги да сте нащрек, сър.
Далеч ли е? Още много ли трябва да ходим?
Не много далеч, сър.
Заповедите ми са да ви съпроводя до имението на лорд Цузака.
Спрете.
Това място изглежда добро.
Ти също миришеш силно на смърт. На кръвта на други хора.
Не можеш да скриеш от мен какъв си всъщност.
Трябва да си доста сигурен, че ще ме победиш, иначе нямаше да ми обръщаш гръб.
Но ще трябва наистина да си много добър, за да ме победиш.
Цузака трябва да те е наел, за да ме убиеш.
Ако бе умен би се отказал сега.
Няма смисъл да погубваш живота си, заради някакъв мошеник.
Благодаря за предложението.
Но след като веднъж съм нает да свърша някоя работа, винаги я довършвам докрай.
Ти си мъж на честта.
Не бих казал. Бих убил и собствения си брат, ако се наложи.
Аз съм Казума Утсаки. Офицер от клана Окияма.
А аз съм Убиецът. Маруджи.
Извади си оръжието тогава, Маруджи. И да уредим тази работа.
Карате, а?
Не. Джиу-джицу всъщност.
Както и да е. Страхувам се, че никой стил няма да ти помогне срещу хладно оръжие.
Женен ли си? Имаш ли деца Маруджи?
Не. Ами ти?
Имам само едно дете - дъщеря.
Това лято ще навърши три.
Ще стане красива жена.
Това е нещо, което да очакваш с нетърпение.
Аз просто съществувам.
Съществувам, само за да унищожавам живота на другите.
Мико.
Името на дъщеря ти, предполагам.
Шураносуки, къде отиваме?
В една странноприемница близо до храма Сува. Притежава я някой, който познавам.
Ааа. Колко красиво.
Интересно. Лампи за "Фестивала на мъртвите".
Лампите скоро ще носят душите ви при Хадес.
Приветствам и двама ви пред вратите на Ада. Вие сте се озовали в реката Стикс.
Аз съм изгубената душа на един Секи нинджа наречен Кигайро.
А сега нека се помолим.
Фенери, за да поздравят душите и фенери, за да ги упътят към Ада, където няма нищо освен тъмнина.
Шураносуки.
Кой е? Вече е затворено. Елате утре.
О, боже! Това е Шураносуки!
Трябваше да ми кажеш, че ще идваш. Щях да ти приготвя нещо.
Нека ти помогна да махнеш тези мокри дрехи.
О, виждам, че си си довел приятелка.
Може ли да останем?
Копеле такова!
Тя на колко години е всъщност?
О да, разбира се, влезте. Винаги сте добре дошли.
Този мъж ме побърква.
Мислиш си, че те харесва, а той се появява с друга жена.
Копеле!
Какво има?
Не мога да заспя. Моля те, нека те прегърна за малко.
Точно както си мислех.
Ти си много добър. А не някой убиец със студено сърце.
Убих и двамата си родители. А малко след това и по-малкия си брат.
Все още ли мислиш, че съм добър и сърдечен?
Съжалявам.
Шураносуки, Щураносуки.
Не исках да те разстройвам
Принцесо! Слава богу, че сте добре!
О, Принцесо!
Съжалявам, че ви накарах да ме чакате.
Ето и останалата част от парите ви, плюс един бонус.
Вие си го заслужихте.
Думите не могат да изразят благодарността ни за това, което направихте.
Затова, моля ви вземете всичко. То е ваше.
Защо сте облечен за погребение?
Съжалявам Сакаки...
но има още едно нещо, което кланът Накура трябва да изиска от вас преди да си тръгнете.
Е, и?
Ти си бил в контакт с принцесата, затова трябва да умреш.
Съжалявам.
Ако искате животът ми... давайте, вземете го.
Но ви обещавам, че ще взема и вашите лъжливи души с мен в Ада.
Очаквах да умра днес, затова и съм облечен така.
Ако честта на клана Накура изисква моя живот, така да бъде.
Не се страхувам да умра заради благородна цел.
Готови за стрелба!
Помнете! Трябва да екзекутирате и двама ни, като ни застреляте в сърцето!
- Спрете!
- Принцесо, стойте настрана!
Спрете! Спрете веднага!
Дайзен! За какво е всичко това?
Този мъж спаси живота ми! Така ли му се отблагодарява кланът Накура?
Принцесо, вие не разбирате. Честта го изисква.
Тишина!
Няма да позволя подобно варварство тук.
Принцесо!
Давайте! Стреляйте!
Но ще трябва да убиете първо мен преди да убиете някой друг.
Принцесо! Принцесо Мею!
Помогнете и! Заведете я в стаята и!
Добре. Сега можете да ни оставите сами.
Сър!
Смирено ви се извинявам.
Шураносуки! Наградата ти.
Ако хвърлиш камък по бездомно куче на улицата, то никога вече няма да вземе храна от теб.
Сбогом.
Шураносуки. Обичам те.
Сега разбирам.
Белият тигър бе победен.
Едно от четирите въплъщения на Бог бе унищожено.
Така да бъде. Това ще е изпитание чрез огън.
Изпитание, за да се види, дали династията Токугава ще управлява за поколения напред,
или ще се превърне в прах.
Да. Изпитание чрез огън! Ха-ха-ха-ха-ха!
Силна е.
Не ви знам името, сър, но е силна. Наистина много силна.
Кое е много силно?
Има силна миризма на кръв около вас.
Това е ясно различимата миризма на кръвта на други хора.
Мисля, че вероятно аз също притежавам същият мирис.
Но не бих знаел.
Миришеш на кръв. Но бъди благодарен, че не е твоята собствена.
Предполагам, че сте прав. За момента.
Настоящето е всичко, което имаме.
{C:$00FF00}{S:22}Превод и субтитри: Станимир "Bateto" Беловски /batbateto@abv.bg/
{C:$00FFFF}{S:22}Специални благодарности на: Bebeto /bebeto@yointernational.com/
{C:$0000FF}{S:22}и MOSI - /mosi@mail.bg/ за оказаната подкрепа и помощ при превода.