Star Wars Episode 2 - Attack Of The Clones (2002) Свали субтитрите

Star Wars Episode 2 - Attack Of The Clones (2002)
{C:$000000F7DF3B}Преди много години, в една далечна галактика...
{C:$00000064C3FA}МЕЖДУЗВЕЗДНИ ВОЙНИ
{C:$00000064C3FA}ЕПИЗОД II
{C:$00000064C3FA}ЕПИЗОД II КЛОНИРАНИТЕ АТАКУВАТ
{C:$00000064C3FA}Появяват се разногласия в Галактическия сенат.
{C:$00000064C3FA}Няколкостотин слънчеви системи заявяват
{C:$00000064C3FA}техните намерения да напуснат Републиката.
{C:$00000064C3FA}Движението на отцепниците,
{C:$00000064C3FA}оглавявано от мистериозния граф Дуку,
{C:$00000064C3FA}създава сериозни затруднения
{C:$00000064C3FA}на малкото останали рицари джедаи
{C:$00000064C3FA}да поддържат реда и мира в галактиката.
{C:$00000064C3FA}Сенатор Амидала, бившата кралица на Набу,
{C:$00000064C3FA}се връща в галактическия сенат, за да гласува
{C:$00000064C3FA}против създаването на
{C:$00000064C3FA}АРМИЯ НА РЕПУБЛИКАТА
{C:$00000064C3FA}в помощ на отслабващата мощ на джедаите...
Сенаторе, наближаваме Корусант.
Благодаря, лейтенант!
Успяхме.
Явно съм грешал,
нямаше никаква опасност!
Корде!
Милейди... толкова съжалявам...
провалих се...
Не!
Милейди, все още съществува опасност за живота ви тук.
Не трябваше да се връщам!
Този вот е много важен.
Вие изпълнихте вашия дълг, Корде изпълни нейния. Елате!
Сенатор Амидала, моля ви!
Не знам колко дълго мога да задържа вота, приятели!
Много други системи симпатизират на отцепниците.
Ако успеят да се отделят?
Няма да позволя Републиката да се разруши след хиляди години на изграждането й.
Преговорите няма да се провалят!
Ами ако се провалят? Няма достатъчно джедаи, за да защитят Републиката.
Ние сме пазители на мира, не войници.
Учителю, Йода!
Мислите ли, че сме пред война?
Тъмната страна забулва всичко.
Невъзможно да се види...
бъдещето е.
Комитетът на лоялните пристигна, ваше Превъзходителство.
Добре!
Пуснете ги!
Ще обсъдим този въпрос по-късно!
Сенатор Амидала!
Трагедията на площадката за кацане.
Ужасно.
Да ви видя жива, изпълва с радост се сърцето ми.
Имате ли представа кой стои зад това нападение?
Според разузнаването ни са недоволни миньори от Набу!
Мисля, че граф Дуку е отговорен!
Той е политически идеалист,
не убиец.
Милейди, знаете ли, че някога граф Дуку е бил джедай?
Не може да убие никого,
това не е присъщо на характера му.
Но съгласен съм сенаторе,
в голяма опасност вие сте!
Учителю, мога ли да предположа, че сенаторът ще бъде под ваша закрила?
Мислите ли, е това е правилното решение в тези трудни времена?
- Канцлер, не мисля, че положението...
- ...е толкова сериозно.
Но аз мисля, сенаторе!
Осъзнавам, че допълнителна охрана може да е пагубна за вас.
Но може би някой познат.
Стар приятел, като... учителят Кеноби.
Приемливо е.
Той току-що се завърна от мисия и е готов.
Направете го заради мен, милейди, моля ви!
Мисълта да ви загубим е... непоносима.
Оби-Уан ще ви се представи незабавно, милейди.
Благодаря ви, учителю Уинду!
Изглеждаш малко неспокоен.
Не повече от друг път.
Не съм го чувствал откакто паднахме в онова гнездо с гандаркси.
Вие попаднахте там, учителю.
А аз ви измъкнах оттам, не помните ли?
О... да!
Потиш се.
Отпусни се!
Поеми си дълбоко дъх!
Не съм я виждал от десет години, учителю!
Оби! Оби! Толкова съм щастлив да те видя!
Радвам се да те видя отново, Джар-Джар!
Сенатор Падме, приятелите ни са тук.
Какво щастие, сенаторе!
Джедаите пристигнаха.
За мен е огромно щастие да ви видя отново, милейди!
За мен също, учителю Кеноби.
Ани?
Господи, пораснал си!
Ти също.
Красива си, искам да кажа.
За сенатор...
Винаги ще си останеш малкото момченце от Татуин!
Присъствието ни няма да ви се натрапва, милейди, уверявам ви.
Аз съм капитан Тайфо от Кралските сили за сигурност.
Бях информиран за назначението ви.
Радвам се, че сте тук, учителю Кеноби.
Положението е по-опасно, отколкото мисли сенаторът.
Не искам по-голяма охрана, искам отговори.
Искам да знам кой се опита да ме убие?
Тук сме да ви защитаваме, сенаторе, не да започваме разследване.
Ще открием кой се е опитал да те убие, Падме,
обещавам!
Няма да пренебрегваме главната си задача, млади ми ученико.
Главната ни задача е да я защитаваме, разбира се, учителю.
Няма да повтаряме отново това упражнение, Анакин!
И ще внимаваш при моите напътствия.
Защо?
Какво?
Защо си мислите, че задачата ни не е да намерим убиеца?
Охраната е за местните служби, не за джедаи!
Разследването се включва в назначението ни!
Ще правим точно това, което ни е наредил Съвета.
А ти ще научиш къде ти е мястото, младежо!
Може би с вашето присъствие, мистерията ще бъде разкрита.
А сега ме извинете.
Ще се оттегля.
Взел съм всички необходими мерки.
Поставил съм охрана на всеки етаж, а аз ще съм долу в командни център.
Много се радвам да се видим пак, Ани!
Държи се така, все едно не ме познава, Джар-Джар!
Мислил съм за нея всеки ден, откакто се разделихме!
Забравила ме е напълно!
Тя е щастлива!
Не съм я виждал толкова щастлива от много време!
Не се поддавай на негативните емоции, внимавай с мислите си.
Тя се радваше да ни види.
Сега да се заемем с охраната.
Взривих кораба, но те използваха двойник.
Трябва да използваме нещо по-сигурно този път, Зен.
Клиентът ми започва да става нетърпелив.
Вземи!
Внимавай, изключително отровни са!
Зен, този път не трябва да има грешки!
Капитан Тайфо има достатъчно хора долу!
Убиецът няма да опита оттам.
Някакво движение горе?
Тихо като в гроб.
Не ми харесва просто да чакам нещо да се случи.
Какво става?
Покрива камерите.
Не мисля, че й харесва да я наблюдаваме.
Какво си мисли тя?
Програмирала е Ар-Ту да ни повика, ако някой проникне.
Има много други начини да убиеш сенатор.
Да, но също така искаме да хванем този убиец, учителю?
Използваш я като примамка?
Беше нейна идея.
Не се тревожете, нищо няма да й се случи.
Мога да почувствам всичко, което става в онази стая.
Доверете ми се.
Твърде рисковано е.
Освен това усещанията ти не са изострени, млади ученико.
А вашите са?
Възможно е.
Изглеждаш уморен.
Напоследък не спя добре.
Заради майка ти?
Не знам защо продължавам да я сънувам?
Сънищата отминават във времето.
Предпочитам да сънувам Падме.
Да бъда отново около нея е... опияняващо.
Внимавай с мислите си, Анакин, могат да те подведат.
Дал си обет пред Съвета на джедаите,
обет, който не се нарушава лесно.
Не забравяй, че тя е политик, а на тях не може да се вярва.
Тя не е като другите сенатори, учителю!
От опит знам, че сенаторите задоволяват желанията на спонсорите си.
И са готови да забравят за демокрацията заради тези пари.
Стига с лекциите. Поне не по икономика и политика.
И освен това, говорите общо.
Канцлерът не изглежда корумпиран.
Палпатин е политик.
Забелязах, че много умело използва страстите и предразсъдъците на сенаторите.
Мисля, че е добър човек.
Но...
И аз го усетих!
Стой тук!
Добре ли сте, милейди?
Какво те забави?
Не можах да намеря подходящ спидер.
Трябваше да е открит и бърз, като за мен.
Ако отделяше толкова време да тренираш,
щеше да достигнеш учителя Йода във владеенето на меча.
Вече го направих.
Само в мечтите си,
млади ученико.
Намали, Анакин!
Намали!
Знаеш, че не обичам да правиш така!
Съжалявам, учителю.
Забравих, че не обичате да летите.
Не ми пречи летенето,
но това, което правиш, е самоубийство.
Анакин!
Колко пъти съм ти казвал да внимаваш с енергийните връзки?
Къде отиваш? Тя тръгна натам.
Учителю, ако преследването продължи така,
този негодник ще се разбие.
Много бих искал да разбера кой е и за кого работи!
Това е пряк път.
Изплъзна ни се!
Много съжалявам, учителю.
Много кратък път, Анакин,
изведе ни на съвсем друго място.
- Още веднъж доказа...
- Ще ме извините ли?
Мразя, когато прави така.
Анакин!
Влезе в клуба, учителю.
Търпение.
Използвай Силата.
Мисли.
Съжалявам, учителю.
Влязъл е там, за да се скрие, не за да бяга!
Да, учителю.
Следващият път не го губи!
Да, учителю!
Това оръжие е животът ти!
Ще се постарая, учителю.
Защо ли имам чувството, че ще си причина за смъртта ми, Анакин.
Не говорете така, учителю!
Вие сте ми като баща.
Тогава защо не ме слушаш?
Опитвам се.
Виждаш ли го някъде?
Мисля, че не е той, а тя?
И мисля, че е от трансформиращите се!
В такъв случай бъди изключително внимателен!
- Отиди да я намериш!
- А вие къде отивате, учителю?
За питие!
Искаш ли да си купиш мъртвешки пръчици?
Не искам да ми продаваш мъртвешки пръчици.
Не искам да ти продавам мъртвешки пръчици!
Искам да се прибереш вкъщи и да си преосмислиш живота.
Да се прибера вкъщи и да си преосмисля живота.
Спокойно! Джедайски работи. Допийте си питиетата!
Знаеш ли кого се опитваше да убиеш?
Сенатор от Набу.
Кой те нае?
Просто работа...
Кой те нае? Кажи ни!
Кажи ни веднага!
Беше ловец на глави, който се казва...
Отровна стреличка.
Да намериш този ловец на глави трябва, Оби-Уан!
Най-важно е да разбереш за кого работи.
Ами сенатор Амидала?
Все още й трябва защита.
Относно това, падауанът ви ще се погрижи.
Анакин, заведи сенатора обратно на родната й планета Набу.
Там ще е в безопасност.
И не използвайте обикновен транспорт.
Пътувайте като бегълци.
Като лидер на опозицията, ще е трудно за сенатор Амидала да напусне столицата.
Докато не се залови този убиец, нашите преценки тя трябва да уважава.
Анакин, отиди в Сената и помоли канцлер Палпатин да поговори с нея.
Ще поговоря с нея. Сенатор Амидала няма да се противопостави на заповед.
Мога да те уверя в това.
Благодаря, ваше Превъзходителство.
Най-после самостоятелна задача.
Търпението ти беше възнаградено.
Напътствията ви ми помогнаха.
Вече не ти трябват напътствия, Анакин!
С времето ще се научиш да се доверяваш на чувствата си.
Тогава ще бъдеш неуязвим.
Казвал съм много пъти, че ти си най-надареният джедай, когото съм срещал.
Благодаря, ваше Превъзходителство.
И виждам, че ставаш най-великия джедай.
По-силен дори и от учителя Йода.
Загрижен съм за ученика си.
Не е готов да поеме самостоятелна задача.
Съветът е единен в своето решение, Оби-Уан.
Момчето има изключителни умения.
Но все още има много да учи, учителю.
Неговите способности го направиха... арогантен.
Да, да. Нещо много срещано сред младите джедаи.
В себе си са твърде уверени те.
Дори и по-възрастните и по-опитните.
Помни, Оби-Уан! Ако предсказанието е вярно,
твоят ученик е единственият, който може да върне равновесието в силата.
Ще ме няма дълго време.
Ти ще заемеш мястото ми в Сената.
Представител Бинкс, знам, че мога да разчитам на вас.
За мен е чест да поема това тежко бреме.
Приемам с голямо покорство и...
Джар-Джар, не искам да те задържам.
Сигурна съм, че ще извършиш велики дела.
Разбира се, милейди!
Не ми харесва идеята да се крия.
Не се тревожи.
Съветът е наредил разследване, Оби-Уан бързо ще намери убиеца.
Работила съм година против създаването на военен закон,
а няма да съм тук, когато се решава съдбата му.
Понякога трябва да забравим за гордостта си
и да направим това, което се изисква от нас.
Анакин, пораснал си.
Оби-Уан изглежда не го вижда.
Не ме разбирай погрешно,
Оби-Уан е велик наставник,
мъдър като учителят Йода,
силен като учителят Уинду,
наистина съм благодарен, че съм му ученик.
Но в някои отношения... в много отношения...
съм го изпреварил.
Готов съм за изпитанията.
Но според него съм много непредсказуем.
Няма да ми позволи да се развивам.
- Сигурно е обезсърчаващо!
- По-лошо.
Винаги е критичен, никога не ме слуша... не разбира.
Не е честно!
Наставниците ни никога не харесват това, което правим.
Мислят си, че никога няма да пораснем.
Знам.
Анакин!
Не се опитвай да пораснеш твърде бързо!
Но аз съм пораснал...
сама го каза!
Моля те, не ме гледай така!
Защо не?
Караш ме да се чувствам неудобно.
Съжалявам, милейди.
Пазете се, милейди.
Благодаря, капитане.
Грижете се добре за Дорме!
Оставате вие двамата.
С мен е в безопасност.
Всичко ще е наред.
Не се тревожа за себе си, милейди, тревожа се за вас.
Ако разберат, че сте напуснала столицата?
Тогава моят джедай-пазител ще покаже колко е добър.
Анакин!
Не прави нищо, без да се посъветваш първо с мен или със Съвета!
Да, учителю.
Бързо ще разбера кой стои в дъното на това, милейди.
Скоро пак ще се върнете тук.
Много ще съм ви благодарна.
- Време е да тръгваме.
- Знам.
Анакин!
Нека Силата бъде с теб!
Нека Силата бъде с вас, учителю!
Внезапно почувствах страх!
Това е първата ми самостоятелна задача. Аз също съм изплашен.
Не се притеснявай, Ар-Ту е с нас.
Надявам се да не направи някоя глупост.
Повече се притеснявам, че тя ще направи.
А не той!
Някой иска да те види, скъпи.
Прилича на джедай!
Оби-Уан!
Здравей, Декс.
Сядай, идвам веднага.
Искате ли сок кападжо?
Да, благодаря!
Хей, стари приятелю!
Е, приятелю, какво мога да направя за теб?
Можеш да ми кажеш какво е това!
Я виж ти, не съм виждал такава, откакто бях отвъд пръстените.
Можеш ли да ми кажеш откъде е? Благодаря.
Това бебче е на клониращите, това е кибер-стрела от Камино.
Чудя се защо не съм я срещал в архивите?
Виждаш ли този странен знак отстрани?
Аналитиците не забелязват символи.
Мислех, че вие джедаите правите разлика между знание и... мъдрост.
Ако дроидите можеха да мислят, нямаше да има нужда от нас.
Камино, не ми е позната. В Републиката ли е?
Не, отвъд пръстените.
Около... 12 парсека
навътре в Лабиринта на Риши.
Лесно е да се открие, дори и за дроидите във вашите архиви.
Тези каминоанци, стоят настрана. Клонират.
Много добре.
Клонират? Приятелски ли са настроени?
Зависи.
Зависи от какво, Декс?
Дали си с добри маниери...
и колко са ти дълбоки джобовете.
Вие ли помолихте за помощ?
Да.
Проблем ли имате, учителю Кеноби?
Търся планета, наречена Камино.
Няма я в картите на архива.
Камино? Не ми е позната такава.
Сигурен ли сте, че имате правилните координати?
Според моята информация, трябва да се намира в този квадрант,
на юг от Лабиринта на Риши.
Съжалявам, но планетата, която търсите, не съществува.
Невъзможно,
вероятно архивите ви са непълни.
Ако нещо го няма в архивите,
значи не съществува.
Не сервираме на дроиди!
Изчезвай!
Благодаря Ар-Ту!
Сигурно е трудно да си дал обет за джедай?
Да посещаваш местата, които харесваш, да правиш нещата, които харесваш.
Или да бъдеш с хората, които обичаш.
Позволено ли ви е да обичате?
Мислех, че е забранено за джедаите.
Обвързването е забранено.
Притежанието е забранено.
Състраданието, което бих определил като безусловна любов.
Което е особено важно за джедайския живот.
Дори бих казал, че сме подтиквани да обичаме.
Толкова си се променил.
Ти не си се променила изобщо.
Точно такава си, каквато те помня в сънищата си.
Отпуснете съзнанието си. Силата ще ви помогне. Да използвате усещанията си трябва.
Млади приятели! Млади приятели!
Посетител имаме.
Здравейте, учителю Оби-Уан.
Здравейте!
Съжалявам, че ви безпокоя, учителю.
С какво да ти помогна мога, Оби-Уан?
Търся планета, която стар приятел ми описа.
Вярвам му, но планетата я няма в картите на архива.
Изгубил е планета, учителят Оби-Уан?
Колко неприятно!
Колко неприятно!
Затъмнете!
Съберете се около картата. Освободете съзнанието си.
И намерете къде изчезнала е планетата на Оби-Уан.
Би трябвало да е тук...
но я няма.
Гравитацията привлича всички звезди наоколо в тази точка.
Гравитацията я има, но звездите и планетите изчезнали са?
Как възможно е това?
Помислете! Някой може ли да каже?
Учителю, защото някой го е изтрил от паметта на архива.
Прекрасна мисълта на детето е.
Падауанът е прав.
В центъра на гравитационния пояс отиди... и планетата си
ще откриеш.
Информацията изтрита трябва да е била.
Но учителю Йода, кой би изтрил информация от архива?
Това е невъзможно. Нали?
Опасна и странна тази загадка е.
Само джедай би могъл да изтрие тези файлове.
Но кой и защо?
Трябва да се отговори.
Ще медитирам върху това.
Не бях най-младата кралица, избирана някога.
Не знам дали бях достатъчно зряла, за да бъда избрана.
Не съм сигурна, че бях готова.
Ти служи добре, свърши добра работа.
Чух, че се опитали да променят конституцията, за да останеш на власт.
Почувствах облекчение, когато ми изтекоха двата мандата.
Когато кралицата ме помоли да стана сенатор,
не можах да откажа.
Съгласен съм с нея.
Мисля, че Републиката се нуждае от теб.
Радвам се, че предпочете да й служиш.
Ако Сенатът гласува за създаването на армия,
сигурна съм, че това ще ни въвлече в гражданска война.
Немислимо е.
Не е имало гражданска война от създаването на Републиката.
Виждате ли начин отцепниците да се върнат в Републиката?
Не и ако се чувстват заплашени.
Предполагам, че ще се обърнат към търговската федерация за помощ.
Това е възмутително!
Дори след четири дела във върховния съд,
Нюк Ганрей е все още вицекрал на търговската федерация.
Мисля, че Сенатът е безсилен да намери решение в тази криза.
Трябва да вярваме в Републиката.
В денят, в който престанем да вярваме, че демокрацията действа, ще я загубим.
Да се надяваме, че този ден няма да дойде.
Междувременно трябва да обсъдим вашата собствена безопасност.
Какво предлагате, учителю джедай?
Анакин не е джедай,
все още е падауан.
- Но мисля...
- Чакай малко.
Извини ме!
Мислех да отседна в езерната част.
Има някои места, които са много изолирани.
Извинете, но аз отговарям за сигурността ви, милейди!
Това е домът ми.
Познавам го много добре, затова съм тук.
Мисля, че ще е по-мъдро, ако се възползваш от познанието ми.
Съжалявам, милейди.
Идеално! Тогава всичко е наред.
Това е, Ар-Фор.
Сигурен съм, че това е
липсващата планета Камино.
Учителю джедай,
премиерът ви очаква.
Очакват ме?
Разбира се,
нетърпелив е да се срещне с вас.
След всичките тези години, започнахме да мислим, че няма да дойдете.
Моля, оттук.
Да ви представя Лама Су,
премиерът на Камино.
А това е учителят джедай...
...Оби-Уан Кеноби.
Надявам се, че ще се насладите на престоя си тук.
Моля.
А сега по работа.
Ще бъдете доволен да чуете, че се движим по график.
200 000 единици са напълно готови, а милион други почти.
Това са добри новини.
Кажете на учителя си, Сайфо-Диас, че поръчката му ще е готова на време.
Съжалявам, на учителя...
Учителят Сайфо-Диас е все още в ръководството на Съвета на джедаите, нали?
Учителят Сайфо-Диас беше убит преди почти 10 години.
Толкова съжалявам да го чуя.
Сигурен съм, че би се гордял с армията, която направихме за него.
Армията?
Да, армия от клонирани.
Една от най-добрите, която някога сме създавали.
Кажете ми,
когато учителят се е свързал за пръв път с вас,
споменал ли е за кого е армията?
Разбира се, че е.
Армията е за Републиката.
Сигурно искате сам да проверите бойците?
Затова съм тук.
Идвахме тук от училище.
Плувахме до острова всеки ден.
Обичам водата.
Лежахме на пясъка, докато слънцето ни изсуши.
Опитвахме се да познаем каква е птичката по песента й.
Не обичам пясъка.
Груб, твърд, дразнещ
и влиза навсякъде.
Не е като тук.
Тук всичко е меко...
и гладко.
Не!
Не трябваше да го правя.
Съжалявам.
Много впечатляващо.
Надявах се, че ще останете доволен.
Клонингите мислят самостоятелно.
Ще разберете, че са по-добри от дроидите.
Гордеем се с бойното ни обучение и тренировъчните ни програми.
Тази група беше създадена преди пет години.
Споменахте ускорен растеж?
О, да,
това е основното, иначе на един клонинг ще му е нужен цял живот да порасне.
Вече можем да го правим за два пъти по-малко време.
Разбирам.
Те са покорни
и приемат всяка заповед без възражение.
Модифицирахме генната им структура, за да не са независими като оригинала.
А кой беше прототипа?
Ловец на глави на име Джанго Фет.
А къде е сега този ловец на глави?
Живее тук.
Отделно от заплащането си, Фет поиска още нещо,
немодифициран клонинг, лично за него.
Интересно, нали?
Немодифициран?
Пълно генетично копие, без изменение в структурата, за да е независим
и без ускорение на растежа.
Много бих искал да се срещна с Джанго Фет.
Ще се радвам да го уредя.
Великолепни са,
не мислите ли?
Не знам.
Разбира се, че знаеш, просто не искаш да ми кажеш.
Ще използваш някой от онези джедайски трикове ли?
Те действат само върху слабо съзнание.
Добре.
Бях на 12,
той се казваше Пало,
бяхме заедно в младежката законодателна програма.
Той беше малко по-голям от мен,
много сладък.
- Тъмна къдрава коса, замечтани очи...
- Добре, представих си го.
Какво стана после?
Отидох на обществена служба,
- Той стана художник...
- Може би е по-умния от двама ви.
Ти наистина не харесваш политиците?
Харесвам двама-трима.
Но не съм съвсем сигурен за единия.
Не мисля, че системата действа.
А ти как би искал да действа?
Политиците да седнат и да обсъдят проблема,
да решат кое е най-добро за народа, после да го направят.
Точно това правим,
но проблемът е, че хората не винаги са съгласни.
Тогава някой трябва да ги убеди.
Кой ще го направи?
Някой.
Ти ли?
Разбира се, че не.
Но някой.
Някой мъдър.
Звучи ми ужасно, като диктатура.
Щом действа?
- Шегуваш се с мен!
- Не бих посмял да дразня сенатор.
Ани, добре ли си?
Боба, баща ти тук ли е?
Да.
Може ли да го видим?
Разбира се.
Татко?
Тан Луи е тук.
Джанго, здравей.
Пътуването ти беше ли успешно?
Разбира се!
Това е учителят джедай Оби-Уан Кеноби.
Дошъл е да провери докъде сме стигнали.
Клонингите ви са впечатляващи.
Сигурно сте много горд.
Аз съм обикновен човек, който търси мястото си във вселената.
Някога да сте пътували до Корусант?
Веднъж или два пъти.
А наскоро?
Възможно е.
Тогава сигурно познавате учителят Сайфо-Диас.
Учителят кой?
Сайфо-Диас.
Не е ли той джедаят, който ви нае за тази работа?
Никога не съм чувал за него.
Наистина ли?
Бях нает от човек на име Тайранъс на една от луните Бобдън.
Интересно!
Харесва ли ви армията ви?
Нямам търпение да я видя в действие.
Ще си вършат добре работата,
гарантирам го.
Благодаря, че ми отделихте от времето си, Джанго.
Винаги е удоволствие да се срещнеш с джедай.
Какво има, татко?
Събери си нещата. Тръгваме.
Проведохме, както казваме,
агресивни преговори.
Благодаря.
Какво означава агресивни преговори?
Преговори с джедайски меч.
Ако учителят Оби-Уан ме види, че го правя, ще бъде много ядосан.
От момента, в който те видях,
през всичките тези години, не е минал и ден, през който да не съм мислил за теб.
И сега, когато пак съм с теб, страдам.
Колкото съм по-близо до теб, толкова по-лошо става.
Мисълта, че не мога да съм с теб,
е ужасна... едвам дишам...
Обсебен съм от целувката, която не биваше да ми даваш.
Сърцето ми бие с надежда,
че тази целувка няма да остави рана,
докато душата ми
се измъчва.
Какво мога да направя?
Бих направил всичко, което пожелаеш.
Ако страдаш колкото мен,
моля те, кажи ми.
Не мога.
Не можем.
Това не е възможно.
Всичко е възможно.
Падме, чуй ме!
Не, ти ме чуй!
Живеем в реален свят.
Върни се в него.
Ти ще станеш джедай,
а аз съм сенатор.
Ако последваме нишките на мисълта си,
те ще ни отведат до място, където не можем да отидем.
Независимо какво чувстваме един към друг.
Тогава наистина чувстваш нещо.
Не можеш да се откажеш от бъдещето си заради мен.
Искаш от мен да съм практичен.
Знам, че това не мога да го направя.
Повярвай ми,
бих желал просто да пренебрегна чувствата си,
но не мога.
Няма да се поддам.
Добре тогава.
Не е необходимо да е по този начин.
Можем да го пазим в тайна.
Ще живеем в лъжа.
Не можем да го крием, дори и да искаме.
Не мога да го направя.
А ти, Анакин, би ли могъл да живееш така?
Не.
Права си.
Кажете на Съвета, че първите батальони са готови.
И им напомнете, ако се нуждаят от повече войски,
ще отнеме време да ги направим.
Няма да забравя и ви благодаря.
И аз ви благодаря.
Ар-Фор, кодирано съобщение до Корусант.
Успешно осъществих контакт с премиера на Камино.
Използвали са ловеца на глави, Джанго Фет, за да направят армия от клонинги.
Чувствам, че този ловец на глави е убиецът, когото търсим.
Мислите ли, че тези клонинги са замесени в опитите за убийство на сенатор Амидала?
Не, учителю, не мисля така.
Да приемаш нищо недей, Оби-Уан,
съзнанието си да освободиш трябва.
Да откриеш трябва доказателства кой наистина стои зад заговора.
Да, учителю.
Учителят Сайфо-Диас поръчал клонираната армия по искане на Сената преди 10 години.
Останал съм с впечатлението, че е бил убит преди това.
- Сенатът някога искал ли е създаване на клонирана армия?
- Не.
Който и да я е поръчал, не е бил оторизиран от Съвета на джедаите.
Доведи го тук!
Да го разпитаме, ние ще се заемем!
Да, учителю.
Ще се върна с него.
Слепи сме били, щом създаването на клонираната армия не сме видели.
Трябва да уведомим Сената, че умението да използваме Силата е намаляло.
Само тъмният ситски лорд за нашата слабост знае.
Ако уведомим Сената, противниците си ще умножим.
Не!
Не!
Не си тръгвай!
Не искам да те безпокоя.
Присъствието ти ме успокоява.
Снощи си имал още кошмари?
Джедаите нямат кошмари.
Чух те.
Видях майка си.
Тя страда, Падме.
Видях я ясно, както виждам теб сега.
Тя изпитва болка.
Знам, че трябва да ви защитавам, сенаторе,
но трябва да отида.
Трябва да й помогна.
Ще дойда с теб.
Съжалявам, нямам избор.
Татко, виж!
Боба, качвай се на борда.
О, не. Не го прави.
Изчакай тук.
Нека ти помогна с това.
Какво? Какво искаш?
Почакай. Ти си джедай.
Не съм го направил аз.
Търся Шми Скайуокър.
Ани?
Това си ти, Ани.
Толкова си пораснал!
И си станал джедай.
Може би ще ми помогнеш с някои несъбираеми кредити?
Майка ми!
О, да.
Шми, тя вече не е моя. Продадох я.
Продал си я?
Преди години.
Съжалявам, но бизнесът си е бизнес.
Продадох я на онзи фермер Ларс, май че наистина беше Ларс.
Ако искаш вярвай, той й подарил свободата и се оженил за нея.
Знаеш ли къде са сега?
Далече оттук.
Някъде от другата страна на Мос Айсли.
Бих желал да знам!
Разбира се.
Със сигурност.
Нека да поразпитаме.
Татко, мисля, че са ни проследили.
Сигурно ни е закачил предавател.
Дръж се, ще навлезем в астероидния пояс.
Имаме няколко изненади за него.
Сеизмични заряди!
Този явно не разбира от намеци.
Внимавай!
Удари го, татко!
Огън!
Ето защо мразя да летя!
Уцелихме го!
Тогава да го довършим.
Ар-Фор, приготви се да изхвърлиш резервните части.
Сега!
Няма да го видим отново.
Ар-Фор, мисля, че чакахме достатъчно.
Тук има необичайно струпване на кораби на федерацията, Ар-Фор.
Ар-Ту остани при кораба.
Здравейте.
С какво бих могъл да ви помогна?
- Аз съм Си-
- Три Пи О.
Създателят, господарят Ани.
Знаех, че ще се върнете.
- И госпожица Падме е тук!
- Здравей, Три Пи О!
Благословени да са електронните ми схеми! Толкова се радвам да ви видя!
Дойдох да видя майка си.
По-добре да влезем вътре.
Господарю Оуен, искам да ви представя много важни гости.
Аз съм Анакин Скайуокър.
Оуен Ларс, това е приятелката ми Беру.
Здравейте.
Аз съм Падме.
Изглежда аз съм завареният ти брат.
Знаех, че ще се появиш някой ден.
Майка ми тук ли е?
Не! Няма я!
Клиг Ларс.
Шми ми е съпруга.
Трябва да влезем вътре, имаме много да говорим.
Беше точно преди изгрев, те се появиха изневиделица,
бяха пустинни хора.
Майка ти излезе рано, както винаги,
за да бере гъби, които растат в изпарителите.
Била е преполовила пътя към вкъщи,
когато са я хванали.
Пустинни само приличат на хора,
но са зли, безмозъчни зверове.
30 от нашите отидоха да я спасят,
върнаха се четирима.
Щях да отида с тях,
но след като загубих крака си, вече не мога да яздя.
Докато не се излекувам.
Не искам да губя надежда за нея,
но я няма от месец.
Надеждата, че е още жива е малка.
Къде отиваш?
Да открия майка си.
Майка ти е мъртва, синко.
Приеми го!
Трябва да останеш тук.
Те са добри хора, Падме, ще си в безопасност.
Анакин!
Няма да се бавя.
Все още ли не е мъртва?
Няма да подпиша споразумението, докато не видя главата й на бюрото си.
Държа на думата си, вицекрал.
С тези нови дроиди, направени за вас,
ще имате най-добрата армия в галактиката.
Както ви обясних по-рано,
съм убеден, че още 10 000 системи, са готови да се присъединят към каузата ни.
Това, което предлагате, може да се определи като измяна.
Цялата ни армия... е на ваше разположение, графе.
Ние банкерите, ще подпишем споразумението.
Много добре.
Приятелите от търговската федерация ни оказват подкрепата си,
и когато силите им се съюзят с вашите,
ще имаме най-силната армия в галактиката.
Джедаите са отслабени.
Републиката ще се съгласи с всичките ни условия.
Майко!
Ани...ти ли си?
Тук съм, мамо.
В безопасност си.
Ани!
Ани!
Толкова си хубав.
Синът ми.
Пораснал си.
Толкова се гордея с теб, Ани.
Липсваше ми.
Сега имам всичко.
Остани с мен, мамо! Не умирай!
Обичам те...
Анакин! Анакин!
Не!
Какво има?
Болка... страдание... смърт... чувствам.
Нещо ужасно се случва.
Младият Скайуокър изпитва болка...
ужасна болка.
Предавателят работи,
но не получавам обратен сигнал.
Корусант е много отдалечен. Ар-Фор, можеш ли да усилиш мощността.
Трябва да опитаме нещо друго.
Може би ще успеем да се свържем с Анакин на Набу.
По-близо е.
Анакин? Анакин, чуваш ли?
Тук е Оби-Уан Кеноби.
Анакин? Не е на Набу, Ар-Фор.
Ще се опитам да разширя обхвата.
Надявам се, че нищо не му се е случило.
Това е сигналът на Анакин.
Но идва от Татуин.
Какво прави там?
Казах му да стои на Набу.
Нямаме много време.
Анакин, чуваш ли? Тук е Оби-Уан Кеноби.
Донесох ти нещо.
Гладен ли си?
Превключвателят е счупен.
Животът е толкова прост, когато поправяш неща.
Добър съм в поправянето.
Винаги съм бил.
Но не можах...
Защо трябваше да умре?
Защо не успях да я спася?
Знам, че можех.
Понякога има неща, които никой не може да поправи.
- Не си всемогъщ.
- Тогава трябва да бъда.
Някой ден ще бъда.
Ще бъда най-могъщият джедай!
Обещавам ти!
Ще направя така, че хората да не умират!
Анакин.
За всичко е виновен Оби-Уан!
Завижда!
Спира развитието ми!
Какво те измъчва, Ани?
Аз...
Аз ги избих...
Избих ги всичките...
Мъртви са...
Всички до един...
И не само мъжете...
но и жените, и децата също.
Те са като животни!
И ги избих всичките като животни!
Мразя ги!
Знам,
че където и да си,
ще стане по-добро място.
Ти беше най-прекрасната съпруга, която някой мъж може да има.
Сбогом, любима съпруго!
И благодаря!
Не бях достатъчно силен, за да те спася, мамо.
Не бях достатъчно силен.
Но ти обещавам,
че няма да се проваля отново.
Липсваш ми...
толкова много.
Ар-Ту, какво правиш тук?
Изглежда има съобщение от Оби-Уан Кеноби.
Господарю Ани, това име означава ли нещо за вас?
Анакин, предавателят ми с широк обхват е повреден.
Предай това съобщение на Корусант.
Проследих ловеца на глави Джанго Фет
до фабрика за дроиди на Джианозис.
Търговската федерация ще получи армия от дроиди.
Ясно е, че вицекралят Ганрей стои зад опитите за убийство на сенатор Амидала.
Гилдията на търговците и военният съюз
са предоставили армиите си на граф Дуку и формират...
Почакайте...
Почакайте...
Нещо повече става на Джианозис,
както се оказва.
Съгласен съм.
Анакин!
Ние ще се справим с граф Дуку.
За теб най-важно е да останеш там, където си!
Защити сенатора на всяка цена.
Това основната ти задача.
Разбрах, учителю.
Никога няма да стигнат навреме, за да го спасят. Трябва да прекосят половината галактика!
Погледни!
Джианозис е на по-малко от парсек оттук.
Ако все още е жив.
Ани, просто ще стоим тук и ще го оставим да умре ли?
Той ти е приятел, наставник...
Той ми е като баща.
Учителят Уинду ми даде изрична заповед да стоя тук!
Даде ти изрична заповед да ме пазиш.
А аз отивам да помогна на Оби-Уан.
Ако искаш да ме пазиш, трябва да дойдеш с мен.
Не се тревожи, Ар-Ту, просто никога е съм летял.­
Гилдията на търговците се подготвя за война, няма съмнение в това.
Граф Дуку сигурно се е споразумял с тях.
Обсъждането приключи!
Трябва ни армията от клонирани!
За съжаление, обсъждането не е приключило.
Сенатът няма да одобри използването на клонираните, преди отцепниците да нападнат.
Това е криза.
Сенатът трябва да предостави абсолютна власт на канцлера,
за да може да одобри създаването на армия.
Но кой сенатор би имал смелостта да предложи толкова радикални мерки?
Ако сенатор Амидала беше тук!
Предател!
Не, приятелю!
Това е ужасна грешка,
те отидоха твърде далече, това е лудост!
Мислех, че ти си водача тук, Дуку.
Това няма нищо общо с мен, уверявам те.
Ще пратя някой да те освободи.
Да се надяваме, че ще бъде скоро.
Имам работа.
Мога ли да попитам, защо рицар джедай е дошъл на Джианозис?
Преследвам ловец на глави на име Джанго Фет, познаваш ли го?
Не мисля, че тук има ловци на глави, за които не знам.
Джианозианците не им вярват.
Кой би ги винил? Но той е тук, уверявам те.
Жалко, че пътищата ни не са се пресичали преди, Оби-Уан.
Куай-Гон винаги говореше с възхищение за теб.
Бих искал все още да беше жив!
Сега можех да се възползвам от помощта му.
Куай-Гон Джин никога нямаше да бъде на твоя страна.
Не бъди толкова сигурен, младежо.
Не забравяй, че някога той е бил мой ученик, както ти негов.
Винаги е подозирал за корупцията в Сената, но никога не стигна до истината като мен.
Истината?
Истината.
Ако ти кажа, че сега Републиката е под контрола на тъмен ситски лорд?
Не, това не е възможно!
Джедаите щяха да знаят.
Тъмната страна на Силата е замъглила проницателността им.
Стотици сенатори са под влиянието на ситския лорд,
наречен Дарт Сидиус.
Не ти вярвам!
Вицекралят на търговската федерация веднъж се е срещал с този Дарт Сидиус.
Но е бил предаден
от тъмния лорд преди десет години.
Дойде при мен за помощ,
разказа ми всичко.
Трябва да се присъединиш към мен, Оби-Уан!
Заедно ние ще унищожим сита.
Никога няма да се присъединя към теб, Дуку!
Може би ще по-трудно да те освободя.
Ясно е, че отцепниците са сключили договор
с федерацията.
Сенатори, уважаеми делегати,
в отговор на тази явна заплаха за Републиката,
предлагам Сената незабавно да предостави абсолютна власт на канцлера.
Ред!
Трябва да въведете ред!
С голяма неохота се съгласявам с това предложение.
Обичам демокрацията.
Обичам Републиката.
Властта, която ми давате,
ще използвам за излизане от кризата, в която сме.
И като първи акт на моята власт,
ще създам огромна армия за Републиката,
за да се противопоставим на заплахата от отцепниците.
Сторено е!
Ще събера джедаите, които са ни останали и ще отидем на Джианозис, за да помогнем на Оби-Уан.
Ще посетя клониращите на Камино
и ще видя армията,
която създали са за Републиката.
Виждаш ли тези стълбове пара отпред?
Излизат от вентилационни шахти.
Каквото и да се случи там, прави каквото ти кажа.
Не бих искала да предизвикам война.
Като член на Сената, ще намеря дипломатическо решение на тази бъркотия.
Не се тревожи!
Отказах се да споря с теб.
Малки приятелю, ако искаха нашата помощ, щяха да ни помолят!
Явно не са те програмирали относно човешкото поведение!
За механик мислиш прекалено много.
Аз съм програмиран да разбирам хората.
Какво означава това?
Означава, че аз командвам тук!
Къде отиваш?
Не знаеш какво има отвън!
Изобщо ли нямаш мозък?
Идиот!
Моля те, чакай!
Знаеш ли къде отиваш?
Почакай.
О, мили боже! Изключи ме!
Машини правят машини. Колко перверзно!
Спокойно, Ар-Ту!
Почти паднах.
Играеш си с късмета!
Ще ме разчастят!
Това е кошмар!
Искам да се прибера вкъщи!
С какво съм заслужил това?
Чудя се какво ли се е случило с малкия Ар-Ту!
Винаги се забърква в неприятности.
О, не!
Толкова съм объркан.
Не отново!
Оби-Уан ще ме убие!
Не мърдай, джедай!
Отведете го!
Не се страхувай.
Не ме е страх да умра.
Умирах по малко всеки ден, откакто се върна в живота ми.
Какво искаш да кажеш?
Обичам те.
Обичаш ме?
Мислех, че решихме да не се влюбваме?
Трябваше да живеем в лъжа.
И така да разрушим живота си.
И без това животът ни ще бъде разрушен.
Истински... дълбоко... те обичам.
Исках да го знаеш преди да умрем.
Започнах да се чудя дали си получил съобщението ми.
Препратих го, точно както искахте, учителю.
Решихме да дойдем да ви спасим.
Добре свършена работа.
Седнете! Седнете!
Нека екзекуцията започне!
Имам лошо предчувствие!
Отпусни се! Концентрирай се!
Ами Падме?
Изглежда е над тези неща!
Тя не може да прави такива неща!
Застреляйте я!
Скачай!
Не трябваше да става така!
Джанго, довърши я.
Търпение, вицекрал. Тя ще умре.
Учителят Уинду! Радвам се, че се присъединихте към нас.
Празненството свърши!
Смело, но глупаво, приятелю!
Ние ви превъзхождаме.
Не мисля така.
Ще видим.
Краката ми не се движат. Трябва ми поправка.
Какъв е този шум? Битка! Станала е грешка. Специалността ми е етикета, не разрушението.
Умрете, джедаи! Умрете!
О, какви ги говоря?
Ужасно съжалявам.
Извинете, затиснали сте ме и не мога да стана!
И това наричаш дипломатично решение?
Не, наричам го агресивни преговори.
Ар-Ту, какво правиш тук?
Какво правиш?
Престани, ще ми разстроиш схемите! Главата ми!
Сега къде ме водиш?
Трябва ли да ме влачиш?
Ар-Ту бъди внимателен със схемите ми.
Учителю Уинду,
бихте се великолепно!
Ще влезете в архивите на джедаите.
Сега всичко приключи,
предайте се и животът ви ще бъде пощаден.
Няма да сме пленници, за да ни размениш, Дуку!
Тогава съжалявам, стари приятелю!
Вижте!
Около оцелелите периметър създайте.
Сънувах много странен сън.
Ако Дуку избяга,
повече системи на своя страна ще привлече.
Дръжте се!
Целете се високо в резервоарите!
Браво, млади падауан!
Джедаите са създали огромна армия.
Не е възможно!
Как са успели да съберат толкова голяма армия?
Изпратете всички налични дроиди в битката!
Твърде много са.
Комуникациите ни се разпаднаха.
Пилот, приземи се в сборния пункт!
Да, сър.
Сър, имаме пет отряда, които очакват заповедите ви.
Към командния център ме заведете!
Атакувайте тези кораби на федерацията!
Учителю Йода, всички части напредват.
Много добре. Много добре.
Не върви на добре.
Трябва да върнем корабите обратно в космоса!
Трябва да наредим отстъпление!
Господарят ми никога няма да прости на Републиката.
Изпращам войните си да се скрият в катакомбите.
Джедаите не трябва да намерят проектите за най-мощното ни оръжие.
Ако разберат какво искаме да създадем, свършено е с нас.
Ще взема проектите с мен на Корусант.
Ще са на сигурно място...
при господаря ми.
Съсредоточете огъня върху най-близкия кораб.
Да, сър.
Насочете към сектор 515.
Погледнете там!
Това е Дуку.
Свалете го!
Свършиха ни ракетите, сър.
Последвайте го!
Ще ни трябва помощ.
Няма време.
С Анакин ще се справим.
Приземи кораба!
Анакин, не оставяй чувствата да те водят.
Последвай спидера!
Снижете кораба!
Не мога да се справя с Дуку сам, имам нужда от теб!
Ако го хванем, войната може да приключи сега!
Имаме работа за вършене.
Не ме интересува. Приземете кораба!
Ще бъдеш изключен от ордена на джедаите.
Не мога да я изоставя.
Осъзнай се!
Какво мислиш, че щеше да направи Падме на твое място?
Щеше да изпълни дълга си.
Армията от дроиди е в пълно отстъпление.
Добра работа, командире. Докарайте ми кораб!
Ще платиш за джедаите, които уби днес, Дуку!
Ще се заемем двамата! Тръгни бавно отляво.
- Тръгвам сега!
- Не, Анакин, не!
Както виждаш, моите джедайски умения са по-мощни от твоите.
А сега отстъпи!
Не мисля.
Учителю Кеноби, разочаровате ме!
Йода ви цени толкова много.
Сигурен съм, че можете и по-добре.
Добре ли сте?
Да.
По-добре се върнете в командния център.
Не, съберете колкото се може повече части. Трябва да отидем в онзи хангар.
Намерете транспорт. Побързайте!
Веднага.
Много смело, момко!
Мислех, че си си научил урока.
Не възприемам бързо.
Анакин!
Учителю Йода!
Граф Дуку!
Месите се в нашите дела за последен път.
Силен станал си, Дуку!
Тъмната страна усещам в теб.
Станал съм по-силен от всеки джедай...
дори и от теб!
Да учиш още трябва.
Изглежда съперничеството няма да се реши чрез познанието ни на Силата...
а чрез уменията ни със светлинния меч.
Напреднал си, стари ученико!
Това е само началото!
Анакин!
Силата е с нас, господарю Сидиус.
Добре дошъл, лорд Тайранъс!
Добре се справи.
Имам добри новини за вас, милорд.
Войната започна.
Отлично!
Всичко върви по план.
Вярвате ли на Дуку, че Сидиус владее Сената?
Не ми изглежда правдоподобно.
Дуку към тъмната страна присъединил се е.
Лъжа, измама, недоверие са неговите методи сега.
Въпреки това трябва да следим отблизо Сената.
Съгласен съм.
Къде е ученикът ти?
На път за Набу, придружава сенатор Амидала.
Трябва да призная, че без клонираните нямаше да постигнем победа.
Победа?
Наричаш го победа?
Учителю Оби-Уан, не е победа.
Булото на тъмната страна се спусна!
Започна войната на клонираните!
Превод и субтитри: THIEVERY HoldinG