Mean Streets (1973) (Mean Streets (1973) SE DVDRip XviD-OS.iLUMiNADOS.CD1.sub) Свали субтитрите
Вие го правите на улиците. Вие го правите в къщи.
Останалото са глупости и вие го знаете .
Какво по дяволите е това?
Не тука!
Стои надалеч от моето място! Аз те познавам!
И тебе, боклук!
нали ти казах за продаването на тези лайна в моето място.
Ама аз нищо не съм направил!
Ти трябваше да си самохвалкото.
-Ама аз нищо не съм правил
-Айде бе! Нищо не бил правил!.
Хаде побързай!
Какво е това, още лайна?
Не, това не са лайна. Това е Немска леща.
Аз имам два товара такива. Добри са.
За нищо не стават.
Как така?
Телескопични са . Най добрите на пазара.
Не са Немски, а японски. Това е адаптер, това не е леща.
Купил си два товара японски адаптри, не лещи.
Японски адаптери?
Господи, Аз не съм достоен да ям твоята плът.
Не съм достоен да пия твоята кръв.
Не съм достоен да пия твоята кръв.
Окей, Аз тъкамо се изповядах, нали?
Точно така.
И свещеника ми дава обикновеното покаяние:
Десет ''Здравей Мери'', десет ''Нашите Бащи'', десет каквото и да е.
На следващата седмица, Аз ще се върна и той ще ми даде други десет ''Света Дево'' и...
... други десет ''Нашите Бащи'' и....
В смисъл, нали знаеш през кое ми е...
Онези неща, те не означават каквото и да било за мен. Те са само думи.
Може би са добре за другите, но при мен не действат.
Имам пред вид, че ако сгреша, Аз искам да платя за греха си по моя начин.
Така, Аз правя моето собствено покаяние за моите собствени грехове.
Какво казваш, а?
Всичко е боклук освен болката, нали? Болката на ада.
Изгарянето от кибритена клечка увеличено милион пъти.
За вечността.
Не мойеш се ебава с вечността. Няма начин.
болката в ада има две страни:
Тая дето я усешаш с ръка.
И тая дето изгаря сърцето.
Твоята душа, духовната страна.
И ти знаеш...
...по лошата от двете...
...е духовната.
Хей, Чарли, вие сте луди.
свещеникът ми каза така .
Потресаващо. Знаеш ли и други номера?
Да, но ще ти ги покажа когато науча този.
Знаете ли какво? Тая действително яка кака.
Пак ще го кажа. Тя е много яка кака!
Но е черна
Вижда се ясно, нали?
Виж, няма много голяма разлика във всеки случай, нали?
А, нали?
Ох, страхотно.
Хей, Марлборо.
За тези цени, Чарли, не би трябвало да се оплакваш.
Освен това е най-доброто дето намерих Може би следващата седмица ..
Ако не можеш да ги пушиш мога да ги продам
Не,ще изкарам седмицата.
Наздраве .
Виждал ли си Джони Бой?
Не
Той трябваше да е тук.
Но който знае какво става в главата му, а?
Аз бих искал да знам, Чарли. Аз мисля, пробва да ме ебава .
Не мислиш ли че трябва да да се грижиш повече за плащанията на Джони към мен?
Май трябва, А?
Майкъл...Никой нама да те преебе..
Аз гарантирам това.
Добре, влез ми в положението. Ти гарантира за хлапето.
Какво ще стане ако той не плаща? Аз трябва да събера от теб?
-Аз не искам да направя това.
-Прав си.
Аз имам сделка с него, не с теб, нали?
Прав си. Аз няма да плащам неговите дългове, повярвай ми .
Аз ще говоря с него. Ще го вкарам в пътя.
Ще го вкараш в пътя? Безделникът дължи на пари на ляво и дясно.
не се безпокои, Майкъл--
Хей! Хей, хайде бе!
Махай се от тук!
-Хайде, седнете.
-Успокой се.
-Хей, какво става с вас?
-Всичкиса приятели тук, нали?
Хайде, седнете.
Ма'а му стара, Чарли, не те разбирам.
Аз разбирам защосе мотаеш с тоя шибаняк .
Той е най-големия кретен наоколо.
Не говори така!
Защо?
Семейни неща, няколко неща.Не мога да обясня,ясно?
Той действително е добро хлапе.
Да бе сигурно. Ще видим по късно.
Добре, по-късно. Всичко хубаво.
Хайде, омичета. Дайте нейните вашите палта.
Ако не възразявате, млада госпожице, Аз бих искал да проверя тези.
Но ще си задържа долните гащи.
Хей, ето го и него!
Това боксерките със сърцата ли са?
Девойки, след Вас.
Добре, добре. Много благодаря,Господи. Благодарности че ми отвори очите.
Ти говореше за покаяние и ти ще го изхвърлиш през вратата.
Добре, ние играем по вашите правила, нали?
Нали?
-Как сте?
-Добре, а ти??
Искам да се запознаете с тези две красиви млади дами.
Това е моя добър приятел, Чарли.
Това е моя добър приятел, Тони, който притежава мястото.
Това е, как се казваш ,мила?
-Сара.
-Сара, Сара Клайн, нали?
Сара Клайн, това е Тони.
Това е...а ти как се казваш?
-Хедър.
- Хедър Уейнтрауб, хали?
Аз ги срещнах с в Селото.
Бохем.
Да, при кафе Бизар.
-Какво ще пиете, а?
-Текила.
-Имаш ли текила?
-Не.
Няма значение. Слушайте....
Аз ще ви поръчам нещо което ще хареса и на двете.
Хайде налей си едно. На мен и Чарли J& B, моля?
-Какво е това?
-Кое е какво?
-Това.
-Кое?
-Това.На какво ти прилича? А?
-Какво?
От къде взе това?
-Какво?
-От къде взе това?
-Това.
-Кое?
-Това?
-Да. Хайде отзад.
Излагаш ме , Чарли.
Пред девойките тук.
Ох, извинете ме. Аз не исках да бъда груб, девойки.
Г-н Civello,Бих желал вашето присъствие в служебното помещение, ако имате момент.
Значи, вие изисквате моето присъствие за момент или два в служебното помещение?
- Несъмнено
Добре, след Вас.
-Не, след Вас.
-Не, след Вас.
-Г-н Civello, след Вас.
-Не, след Вас.
Влизай отзад!
Тони, дай им каквото искат.
Хей, девойки, извинете ме .
Тони, наглеждай тези хубави момичета.
не позволявай да ги зяпат, окей?
Какво правиш?
Какво искаш да кажеш? Какво ми причиняваш, а?
Какво искаш да кажеш?
Майкъл ми е на главата цяла нощ. Безпокои мен.
Защо не си внесе плащането последния Вторник?
Аз направих моето плащане последния Вторник. За какво говориш?
-Платил си миналата седмица?
-Да, Аз го платих през миналата седмица.
Той какво каза, че не съм платил ли ? Той е шибан лъжец. Къде е той?
-Платил си му?
-Да, платих .
-През миналата седмица?
-Да!
-Последния Вторник?
-Да.
-Чарли, ти не знаеш....
-Той е тук.
-Къде?
-Вън, отпред.
-Той е тук?
-Да.
Че какво ме е грижа?
Позволи ми да го доведа . За да изясним нещата?
Хей, чакай малко, Чарли.
-Какво?
-Добре, прав си.
Аз съм прав?
Да бе, дали беше последния Вторник?
Това е Вторника през миналата седмица, това е преди този дето идва.
Моя грешка, Съжалявам. Това беше през миналата седмица, седмицата преди тази за която мислех.
-Ох, да. Това бе, а?
-Точно така.
Какво ти става? Не може така да баламосваш хората.
Щом даваш дума, Трябва да я спазваш.
Ти знаеш какво стана? Аз съм така потиснат заради други неща.
Аз не мога да се обезпокоя за плащания, нали ме разбираш?
Прибирам се аз в къщи последния Вторник. И нося парите в брой.
Та прибирам се,и попадам на Джими Спаркс.
Дължа му $700, от около четири месеца. Аз трябваше да платя на човека.
Той живее в моя блок', мотаесе по улицата. Аз трябвше да му платя.
Е и какво се случи?
Аз трябваше да дам малко и на Мама.
Останах с $25 накрая на седмицата.
И днеска, направо няма да повярваш, щото е невероятно.
-Аз сам още не мога да повярвам.
-Какво?
Играх в една игра. Бях напред с около $600 или $700, нали?
-Без майтап?
-Без майтап.
Нали знаеш Джо Кламс?
Джо Scala, да.
-Аз го зная ,също, да.
-Не бе, Джо Scala е Джо Кламс.
-Право.
-Право.
-Те са един и същ човек.
-Да бе.
Така Аз си играех банкери и брокери. Внезапно...
.. напред съм с $600, $700. Аз наистина печеля.
внезапно някакво хлапе влиза и вика, че ченгетата идват, ясно?
Куките идват. Всеки бяга . Аз сграбчвам всичките пари и влизам.
Това е извинение, за да се измъкна.
Щях да им върна парите по-късно, и така да се измъкна.
Аз не трябва да попадна в играта и даполуча губеща ръка.
Когато излизам на двора, Аз не познавам тая сграда.
Нищичко не зная. Не можах да изляза. Беше както кутия.
Ей толкоз малка. Така Аз трябваше да се върна вътре.
Не само че се връщам, но това хлапе казва това е лъжлива тревога.
Представяш ли си? Исках да убия този тъпото хлапе.
Направо полудях, исках да убия това хлапе.
В това време, Аз трябва да се върна в играта. Bing, bing, bing! губя $400.
В това време, Frankie Боунс идва.
дължа му $1,300 от седем, осем месеца вече.
Той ме преследва. Аз не мога да ходя по улицата без да се крия от него.
Сякаш ме чака. Не мога да шавна.
Той вижда че губя, ясно? Така че чака.
Тупа ме по рамото. И казва, ''Хей''.
Тупа ме по този начин. Като ястреб.
''Хей, ставай! Губиш. Дай си ми парте''.
Аз казвам, 'Аре бе Франки. Остави ме за малко Да си върна малко от парите.
''Аз имам дългове. Аз съм в голяма дупка''.
Той казва, ''Няма значение, даъ си ми парите''. Аз казвам, ''Окей, Франки''.
Та давам му $200. В това време, Аз загубих останалото.
Излизам навън, малкото потиснат-
Ще съкратя историята сигурно не искаш да чуеш всичко това.
Аз зная, Аз зная, Аз зная.
Прави дълъг разказ къс.
Така както и да е, Аз отидох да пазарувам.
Купих си нова връзка, и тази риза, право? Харесва ли ти?
Много е яка. Тази връзка--
На Майкъл не му пука дали си потиснат! Да не ти е свещеник?
Защо пазаруваш' когато дължиш пари? Това не са правилно.
Колко имаш?
Ще му платя следващата седмица. Ще му платя!
Разбира се че ще му платиш.
Колко имаш?
Ами към..., не зная, имам $40.
Какви ги вършиш бе?
Имам към $40. Това е всичко.
Какви ги вършиш бе??
Ще се задоволя с това до следващата седмица, докато внесеш следващото плащане.
Защо, има малко повече от $40?
-Това е грешка.
-Грешка, а?
Хей, слушай, кълна се в майка си, ела с мен следващия Вторник...
..Ще ти подпи6а чека. Кълна се в майка си, и в Господ, окей?
Аре бе, това са $110. Ще ги дадеш на Майкъл.
Хайде, остави ми някои лев. Отвън чакат две готини мацки.
Ще топнем чушките.
срещнах ги в Кафе Бизар.
Мотаеха се с двама мухльовци.
Тая, Weintraub, е много готина. Искам да я шибам като животно.
Ето.
-Стигат ти толкова.
-Дай ми още пет. Хайде де.
Коя иска6 за теб?
Нищо не ми остави. Трябва да ги оправим тия мацки?
Това е, гледай да ти стигнат за седмицата.
Коя искаш за теб?
Аз искам Weintraub . Тя е готина.
Тая отляво ли?
Ами, тя е -- Твоето ляво или моето ляво?
-И двамата бяхме от една страна.
-Добре, това няма значение.
Хей, девойки, ние имахме малко бизнес да обсъдим. Всичко е окей сега.
Това е красиво.
Хей, Тони, мислиш ли че можеш да поставиш това на пирона...
...щто стана едно нещо? Ще съм ти много задължен?
На голям пирон или малък пирон да ги сложа?
Не мислиш ли че е по-добре да са на малкия гвоздей...
...за да се балансира големия?
-О, така нещата се изравняват?
-Да, нали.
Джо, където са питиетата?
Ами аз? За мене няма ли пиене?
-Хей, Mikey!
-Отдавна не съм те виждал.
За тебе няма пиене!
Мечките серат ли по тия гори?
Добре, Тони, дай му едно двойно. Дай му двойно.
Отдавна не съм те виждал.
Знам какво ще кажеш, но недей ...
...шото не си играя за тия питиета. Те са на пирона.
И ще се видим във вторника ,Кълна се в моята майка.
И не само в моята майка, но и в Исус Христос и-- Окей?
Добре, само да ти кажа: да не забравиш.
-Няма.
-Не искаме това да излезе от контрол.
-Не се безпокои,няма.
-Правя го за Теб.
Хайде, пийни едно.
Зa кралицата!
-Знаете ли какво казала кралицата?
-Какво?
Ако си имах топки, щях да съм крал.
Хей, казаха ми че си тук, и си тук.
Как си? Как са уроците ?
Окей, Оскар. При теб как е ?
Аз бях в сутеренна и поправях хладилника. Можеш ли да повярваш?
Чарли, ти си добро момче. Кажи на чичо си че сега нямам пари.
Не мога да платя тази седмица.
Трябва да говориш с Джовани, не с мен.
Аз би трябвало да предам това място на него, ти знаеш това?
Аз не се нуждая от това влошаване.
Той предпочита да си получи парите. Вие знаете това, Оскар.
Чичо ти е добър мъж. Аз няма да го баламосвам.
Той или получава парите или получава мястото.
Точно сега изглежда че той ще получи' мястото.
На мен трябва ли да ми пука?.
Аз имах партньор който е безделник. Той изчезвна!
Не те разбирам . Къде е Groppi?
Аз ли да знам? Дори жена му не знае!
Ако на него не му пука, защо Аз да се трепя?
Благодаря Ви много, Наталия!
Как се чувстваш?
Относно стрелбата снощи, Аз бях там, Чичо.
Не, не си бил.
Да, сигурно съм се объркал.
-Точно така.
-Си.
Е?
Относно Оскар.
мисля че не преувеличава за ресторанта...
...че е лоша форма и всичко останало.
Той казва, че не може да направи плащанията.
Казва че неговия партньор, Groppi, е изчезнал.
Какво да направя аз?
Не прави каквото и да било.
Неговият бизнес е лош.
Мога ли да помогна с нещо?
Да, можеш да помогнеш като изчакаш.
Не бъди нетърпелив.
харесваш ли ресторанти?
Да, несъмнено.
Добре, вие знаете това, което Аз имам? Имам изгодна покупка на тоалетна хартия.
Какво?
Аз получих акция.
Не, Аз получих тоалетна хартия от PX, Армията.
Крадеш от Армията, а?
-Аз мога да я получа евтино.Искаш ли я ?
-Крадеш от Американската Армия.
-Армията на Съединени Американски Щати.
-Хей, вие продавате ли дрога?
Какво? Ела тук.
-Какво искаш?
-Дрога.
Не, това е незаконно.
Ние току шо бяхме в Китайския квартал. Те нямат нищо.
Стой настрана от жълтурите. Всичко което имат е боклук.
Ние имаме $40.
Защо не каза по-рано?
Но не искаме да похарчим всичките $40.
-Какво искате, добра стока или лайна?
-Ние искаме добра стока.
Знаетели от къде е това? Мериленд.
-И какво означава това?
-Значи че е добро.
-Тони, може ли да ти вземем колата?
-Несъмнено.
Добре, хайде. През улицата.
Имаш ли джоинт?
Сас? Трева?
-Конуси?
-Конуси, да.
Жени?
-Какъв си ти бе , комик?
-Комици, Тони.
-Хубава кола.
-Да, добре.
трябва да е струва много.
Искате добра стока нали? Качвайте се.
За феста ли сте тука, момчета?
-Да
Сега ще слезета ей там на този ъгъл.
А ние ще се върнем за вас.
Не може ли да доидем с вас?
Не. не мога да позволя на когото и да било да види къде държа стоката.
Това е добър бизнес, нали ме разбираш'?
Да.
-Ще се върнем след 30 минути.
-Окей.
Чакай, чакай. Ами парите?
Приемате ли чекове?
Чекове?
-От къде сте бе пичове?
-Riverdale.
Може би така става в Riverdale, но тук ние трябва да вземем в брой.
Сега,имате ли или не.
Окей, ето.
Добре, сега чакайте там и си дръжте устата затворена.
Чекове? Тони, ти приемаш чекове, нали?
Несъмнено Аз вземам чекове. Колко получихме?
Ами, не зная. Чакай да видя . Какво имаме тук?
Колко са?
Ама какво знаете вие! Хлапетата ни изиграха.
Даки са ми само $20.
Ето.
Вземи $5. Знаеш ли какво: Ще ти напиша чек.
Знаеш ли какво: Слизай от колата.
Знаеш ли какво:Вземи $5
Дай ми $5.
Да вървим на кино.
Ти черпиш.
Отбий тук.Отбий тук. Ей го ей там!
Хей, Майкъл!
Чарли, влизай в колата. Ела тук.
Ще влизач ли?
-Не
- Ела тук.
Така, ще се видим утре, нали? Франки, бъди добър.
-Какво става?
-Ние току що обрахме две хлапета.
-Колко им вземахте?
-$20.
За кво се смееш? $20? Хайде да отидем на киното.
-Ти черпиш.
-За какво говориш?
Това е моя бизнес.
Вие момчета по-добре се наслаждавайте.
Това ми струва много пари.
Хей, слезте. Оставете ме на мира!
Млъкни, Опитвам се да гледам филма.
Ще видиш ти . Аз ще извикам управителя. Той ще те изхвърли вън на улицата!
Айде де. Извикай шибания управител!
-Тоя е пън!
-Ти си пън!
Аз? Аз не съм никакъв пън!
Готино е, а, Чарли? Улиците са празни. Супер, слава богу.
С тия фестивали дори не можеш да се разхождаш из собствения си квартал.
Как ги мразя тия фестивали.
Няма значение празника!
Само запомни, Аз ще говоря.
Това е лошото.
Стига си се шлял, Джон. Джими ме помоли да уредя това.
Колко му дължат ?
Не зная, няколко стотин.
Гле'й го тоя!
Той е вероятно следващия съдия!
Той е помощника на кмета .
-Къде ще се срещаме ?
-В билярда.
Къде , до Sullivan's ли?
Не, на Улица Крал . Какво правиш ?
Казвай на къде да карам. Аз не познавам квартала.
Завий нна дясно тук когато светне зелено.
Следващия път, няма да излизам от квартала.
Какво му стана на светофара. Какво е това, почивка за кафе и торта ?
Защо не се дръпнеш далеч от автомобила моля?
Всичко ще е наред. Познавам тези момчета. Няма да се инатят.
От къде знаеш
Затваряй си устата. Аз ще се погрижа за това.
-Просто не казвай нищо.
-Нищо не съм казал.
-Къде ма'а му е той?
-Ето го.
Чарли.
Чслото на което залагам е 235.
Заложих на тази комбинация щото сънувах дядо си.
-Колко си заложил?
- Аз какво ти казах?
Кларк, да си виждал Джо Гатучи?
Да, той е в служебното помещение.
Когато той умря, номера на смъртния акт бе 235...
...Та си помислих, че може да ми донесе късмет?
Охоо, Св. Чарлз е тук. Всеки за благословия!
Хей, можете да станета. Станете, моля.
Благодаря Ви. Моя добър приятел, Тути.
-Така няма да загубиш.
-Ами Муши?
Муши! Благсловена да е лампата!
Муши, това определено ще те вкара в Холивуд.
Таблото, щеките !
Ами топките? Благослови ми топките.
Благославям неговите топки!
-Как си, Джо?
-Задоволително.
Май си свалил няколко тона.
Какво те носи насам, Чарли?
Виж, Джо, в петък 25-и се хванах на бас със Сали.
-Не го познавам.
-Не го позхаваш?
Не съм и чувал за него. Кой мака му е Сали?
Ох, Джо, аре бе.
Всички сме приятели тук. Стига с глупоститеt, а?
Нали знаеш че имаш добър приятел тук.
Чудесно.
Като се замисля,Сега си спомням.
Тва ни трябваше. Тоя е торба с лайна.
Искаш ли да млъкнеш?
Хей, Петък е натоварен ден. Стават грешки, нали знаеш?
-Добре, никакъв проблем.
-Добре.
Аз се самозабравям, понякога.
-Окей, да пием по едно.
-Добре.
Хайде да пийнем. Джими, Тони, довършете партията.
-Кой черпи?
-Аз.
Можели една бира, Джо?
-Давай.
-Нее, имам само уиски.
Аз пък имам сухо гърло.
От къде я взе тая шапка?
Харесва ли ти шапката? Това е шапка Dobbs за $25.
А кецовете от къде ги взе?
Това са кецове за $2 .
Защоне намалиш джубокса? Нищо не чувам'.
Хей, девойките харесват музиката силна.
Девойки? Викаш девойки на тия мърли?
Хей, какво му е на това хлапе, а?
Нищо ми няма. Всичко ми е наред.
-Дръж си устата затворена.
-Не ми говори така пред този задник?
Добре. Ние няма да плащаме , няма да платим.
Защо? Току що казахме че ще пием по едно.
Ние няма да плащаме заради тоя...
...тоя е шибан морук.
Ама аз нищо не съм казал.
А ние не плащаме на моруци.
Морук? Аз съм Морук?
Да.
Какво е морук?
Какво е морук?
-Аз не зная.
-Какво е морук?
Ме можеш да ми викаш морук.
Не мога ли ?
Не!
На ти бе морук!
Ела ,ела ,имам тежка ръка!
К'во ти става бе, Джо?
-Хей, полицай. Мога ли да си получа шапката?
-Не
-Можели да се обадя на жена си?
-Не.
Какво имаш тук?
Това е пиличка за нокти.
-Това е нож.
-Не е
-Това е нож.
-Не е, тима клечка за зъби ей там.
Дейвис, Дейвис това е многокофти.
Виж, откога се познаваме, Дейвис, а?
Да си виждал такъв побой. Тези са мои приятели.
-Това е моя братовчед, Чарли. Ние сме приятели.
-Приятели.
Твоя братовчед?
-От къде си?
-От изтока.
О изтока. Какво е това, нож?
Не! Това е клечка за зъби . Виждаш ли?
Дейвис, ела тук.Да си поговорим.
За кой отбор си изтока или запада?
-Ела да поговорим за минута минута.
-Какво ще кажеш за този нож?
-Това е безвредно ножче.
-Безвреден?
Това е опасно оръжие! знаеш ли какво е наказанието?
-Сигурен съм че ще се разберем.
-Как ще се разберем?
-Да ти платя бензина за пътя.
-Добре.
Бая време ти отне. Къде ще ходиш?
-Ню-Джерси.
-Ню-Джерси.
Окей, ето. Това е за теб и тбоя партньор--
Отиваме във Филаделфия.
Ето.
-Благодаря ти.
-Окей.
Благодаря много, Дейвис.
Ето.
Джони, хайде.
Останалите, слушатйе. Без повече боеве, а?
Може да се нараните така
Окей.
Чао, Дейвис.
-Хайде да пием.
-Хайде да пием, всички.
Кои бяха тия моруци дето ни скочиха ?
Всеки ден е коледа с тия ченгета.
Ниещяхме да ви платим . Просто не обичаме да ни притискат.
- Джо, ние ние ли ви притискаме?
-Да!
Нека да пийнем и да забравим за това.
Това е напитката която не можахме да изпием преди.
Хайде, Наздраве.
Наздраве.
Добре, Ето ви парите.
Нама защо да го броиш .Всичките са.
Не, продължавй да броиш .
Хей, аре бе, стига глупости, приятели.
Хей, не ме докосвай, боклук.
Майната ви на всичките!
Това е за Вас!
В задника ти!
Върнете се тук, да видите какво ще ви се случи.
Шибани лайна!
Морук, Джони.
Стига с тоя морукk.
Виж, поглед при това.
не го пипай, боли .
-Имаш ли нещо да го наложим?
-Да, имам.
-Първо, да ви покажа нещо.
-Какво означава морук?
Хей, Джими. Морук.
Окей, скъпа, просто се отпусни. По-бавно, окей?
Ти що не си на работа.
Тони, дай ми почивка. С момиче съм.
Да, излезте и работете.
Чарли, даъ му почивка.
Затвори вратата, Джордж.
Окей. Преди да се погрижим за теб.
Има нещо да ви покажа. Вижте това.
Ох, хей!
От де го взе това?
Гледай колко е голям!
Тони, това майтап ли е?
Виж го само. Това е красиво. Тази пантера. От къде я взе?
С колко кила месо го храниш?
Трябва да мълчите за това. Аз нямам лиценз за него все още.
От къде го взе?
Никой не може да го доближи освен мен. Само аз мога да го храня.
Вижте.
-Да не си му извадил ноктите?
-К'во правиш бе ?
-Да не си полудял?
-Внимавай.
Да не си полдял, Тони?
К'во правите бе, страхливци? Нищо чудно, че италия загиби войната.
Тати е тук, Тати е тук.
Тони, бъди внимателен.
Аз действително исках да имам тигър, Чарли. Като Уйлям Блейк.
Вярваш на всеки за всичко.
Точно така,вярвам на всеки. Това е моето обаяние.
Е гати обаянието.
-Ами оноая твоя изповед?
-Какво ще кажете за това?
Чарли отива на изповед.
И ми разправя история за свещеник който давал на една двойка...
..да му ползват колата за срещи.
Не са се чукали, щото не били женени.
Но, две седмици преди брака, решили да го направят.
Така че, те спират край пътя в автомобила на свещеника .
Бум! камион Мак минава през тях, и двамата умират.
Страхотно. Това е вярно? Това действително се случи?
Не, чакайте.
Чарли го вярва .
Аз казвам че две години преди това...
...Аз ходих на изповед и свещеника ми разказа същия разказ.
Това е различен свещеник, това е точния еднакъв разказ.
-Така, че--
-Разбирате ли?
Да, искаш да кажеш че историята е измислена, нали?
Да, но важното е,че той е наистина разстоен.
Но той не разбира...
..Това е бизнес, това е работа, това е организация.
Първо ти говорят за едно а после извднъж бум...
...те хвърлят на нещо друго за което никой и не предполага.
Бях полудял че ме лъжеха така.
Ще ти кажа едно нещо: Аз никога няма да отида на литургия.
Никога.
Защо им позволяваш да те докопат?
Щото се предполага че са хора.
Точно в това се различаваме аз и ти. Какво мога да кажа?
Искаш ли да го кажа ?
Трябва да сте като мен.
Искаш да бъдеш спасен.
Бара не работи, хлапе.
Аз само ще чакам Джо.
Добре, сядай.
Аз трябва да отида до кенефа.
Ами, давай. Какво искаш, някой да ти го държи ли?
-Боже!
-Какъв кретен!
Чарли, иди му го дръж.
Джордж....
Искаш ли да направиш нещо?
Да....да, знам.
Вдигни ми столовете?
Боже,... тоя...!
Това място е станало потискащо.
Това е предразсъдък.
Ако Аз имах бар, всяка нощ...
...щях да пребивам такива боклуци, Нямаше да стават такива неща.
Ще го нарека Сезона на Вещицаите". Схващаш ли?
-Да.
-Добре.
Говориш глупости!
Кой говори глупости?Ами ти с Уйлям Блейк и тигрите?
Хей, Стига. Няма ли да спрете с тия тигри и вещици?
Стига. Да се махаме от тук.
Хайде затваряй вече.
Ще си тръгна когато е време да затворя.
Що не го затвориш сега? Да вървим да хапнем нещо.
Ще затворя като си тръгнат всички.
Да не забравиш и как-му-беше-името дето е в кенефа.
Чарли, ела. Виж си снимката.
Не съвсен, ама прдължавай да опитваш. Празноглавец.
-Да хвърлим едни карти докато затворим?
-Не.
Хайде бе. На колко?
Боклук!
Хей, няма да ме наричш боклук.
Не можеш да платиш това, което дължиш. Докато се появи игра и...
...bang! Скачаш вътре.
''На колко''?
Що не си използваш главата?
Хей, задръж! Какво става с вас момчета? Ние сме приятели!
Какво, мака му, става с теб?
-С мен ли? Той ми вика боклук!
- Ами с теб!
-Добре, стига!
-Шибан кретен!
Ами давайте. Удряйте се един друг с шибаните столове, защо не?
-Стига, ще ходим да ядем?
-Стига, достатъчно.
Трябваше да знаеш по-добре.
Съжалявам.
Съжалявам.
Съжалявам, Тони. Съжалявам.
-Искаш ли да поиграем карти?
-Не
Някой желаещ за една игра?
Майкъл, знам игра на която не можеш да откажеш.
Не
Ти каза не
Е гати спортистите.
Малко Блек Джак?
Някой да вземе пистолета!
Всички вън!
Джордж, угаси светлините!
Не тичайте!
Не тичайте!
Не тичайте!
Не тичайте!
Не тичайте!
Джордж, къде отиваш? Къде ти е колата?
Микии!
Майкъл, да дойден стеб?.
Хей, шофьор!
-Хей, шофьор--
-Що не млъкнеш?
Млъкни, Аз ще го помоля.
В квартала, Джеймс. Хайде момчета. Побързайте. Къде отиваме?
Майкъл, ще ни закараш ли?
Махайте се. Изчезвайте от тук!
Хей, разкарай се!
Правите прекалено много шум.
Пуснете ме.Стоя под дъжда.
Какво ви става бе момчета?
Хей, стой там. Хайде изчезвай. Изчезвай. Мърдай.
Хей, къде сме ? Хайде бе, къде сме?
Сами, би ли се държал прилично?
Толкова съжалявам. Той е ужасно уплашен.
Само го накарай да мълчи, ясно?
Това твои приятели ли са?
Да бе, как не.
Още не мога да си обясня защо го гръмна.
Сигурно е от всичкия този алкохол в него, момче.
Chetarsi!
Да, chetarsi. Знаеш ли какво означава chetarsi , Сами?
Звучи като нещо мръсно.
Какво гледаш бе?
Какво правим ние е стия кавали? Изхвърли ги.
Луд ли си ?
Какво можех да направя, да ги оставя пред бара ли?
Хей, Benton, глей кво парче. Ухаа!
-Хей, сладур!
-Хей, млъкни!
Хей! Тихо!
-Тихо.
-Какво става?
Сами, дръж се прилично.
Няма пък, няма. Защо да го правя?
Пуснете ме да сляза!
Виж го тоя!
О, боже!
Хей, бейби, имаш ли салам?
Хей, бейби, искам да ги смуча! Искам да го лапна, бейби!
Искам го целия!
Край, това е! Изхвърли ги оттук .
Излизайте!
Хей, не се блъскай!
Какво искаш да кажеш с това: излизай?
Излизай!
Аз точно влязох!
-Давай, давай!
-Излезте!
-Животни!
-По-спокойно.
Добре де, само минутка, моля!
-Добър опит, Майк. Мерси.
-Пак ще се видим.
Хей, чакай малко. Какво е това?
Хей, момчета, в моята посока ли сте?
Хайде, кухар.
Какъв ти е проблема?
Онези две копелета.
Хей, виж това, Джон.
Малка бухалка дето ги носят ченгетата.
Да, биха е по главата с една такава.
Спомнш ли си когато бях бит от онези полицаи?
Да, но ти мина, нали?
Така и не се възстанових.
Ако Аз не бях там да бъда използуван като боксова круша...
...с цел ти да напуснеш бързо--
Това е защото си глупав. Трябваше да избягаш с мен.
С теб? Аз съм глупав защото ми разбиха главата?
Ах ти schweinehund!
Моята ръка, моята лоша ръка!
Чакай малко!
Какво правиш?
Джо Баркър.
Джо Баркър.Дължа му пари.
-Май не е той .
-Да, той е .
Къде е той?
Зави зад ъгъла.
Замина ли си?
Зави зад ъгъла.
Това не означава че си е заминал.
хайде, ела тук. Той зави зад ъгъла. Какво ти става?
Какво има?
Не можеш да се прибереш в този вид. Остани при мен.
Майка ти там ли е?
Не, тя е на острова грижи се за баба ми.
Хей, да вземем хляб от магазина на чичото .
-Яд ме е за шапката.
-Ето.
Баба ти умира, нали?
Да, право.
Ти харесваше ли я?
Какво имаш предвид? Тя е моята баба.
Е и какво? Това нищо не значи.
Е и какво?
-Какво ти става?
-Какво ти става на теб?
Във всеки случай, тя още е жива, Не дай боже. Така че, млъквай.
Чарли!
Нямаш нищо за ядене тук.
Това и аз можех да ти го кажа.
Няма нищо. Знам какво да направим
-Какво искаш?
-Ще ти кажа какво ще наравим
Аз ще отида у леля ми. Тя има много храна.
Тя има храна по всяко време. Аз ще мина по пожарната стълба.
Не прави това!
Ще изплашиш братовчедката си, Тереза, ако влезеш по този начин.
Ох, вярно, да. Хей, знаеш ли, какво можем да направим?
Тя може би се преоблича. Тогава ние можем да наблюдаваме.
Това не е смешно. Цял живот ли ще си кретен?
Порастни, а?
Ако искаш храна от леля си, върви и почукай на вратата и.
Да, да, знам.
Заспивай.
Освен това, къде си тръгнал в шест часа сутринта?
Де да знам.
Каза ли си молитвите? Даа, даа
Много смешно, ха-ха. Хей, защо не ме прегърнеш, бонбонче?
Тереза, снощи имах сън за теб и мен.
Аз трябва да ти кажа това. Ние сме в тази стая и ние сме голи.
И има огромно бяло легло и ти лежиш на него а аз стоя над теб.
И ние точно трябва да направим любов и аз се изпразвам.
Смешното е, че изхвърлям кръв.
И кръвта покрива всичко!
Пръска навсякъде, върху теб, върху мен, моите ръце, всичко.
Аз не мисля че е смешно.
Момичетата ме безпокоят . Те нямат чувство на хумор.
Добре, Аз съм момиче.
Харесваш ли ме?
Да, харесвам те .
Обичам те .
Добре но, аз не те обичам.
Ще видим.
Хей, забрави.
Ако имаше шанс да се влюбя в теб нямаше да съм тук сега.
Защо?
Тъй като с теб, не мога да се обвържа.
-Защото?
-Тъй като си мръсница.
-Това бе шега.
-Къде се научи да говориш така?
Това бе само шега, за бога. Хей, ела тук.
Именно.
Защо стоиш така пред прозореца?
Някой може да те види. Ела тук. Хайде.
Давай. Скочи от прозореца.
Не гледай.
Не гледай.
-Наистина ли не искаш да гледам?
-Да, не искам да гледаш.
Виждал какво правиш.
Видях те !
Какво? Нощо не съм направил.
Ах ти дива жено.
Пусни ме!
-Махни си ръцете от мен!
-Пусни ме!
Убиваш ме.
Трябваше да го видиш. Невероятно!
Хлапето отиде право в кенефа и го застреля .
Оня идваше към него както Распутин.
Ох, и това хлапе беше уплашено!
Ние бяхме още по-изплашени!
Това няма смисъл. Той го застреля защото е обидил Марио?
Нищо лично?
Момчето е абициозно, но не много умно.
Той убива някой който е обидил голяма клечка, получава репутация и мисли че е успял.
Това е извратено.
Не извратено, просто е тъпо.
Което ми напомня , вчера вечерта Джони искаше...
...да се промъкне у майка ти и да вземе храна.
-Че защо не го пусна?
-О, това е смешно.
Остави го. Какво правиш ?
Какво ти става?
Той не знаен ищо за нас, нали?
-Нали?
-Не
Аз не искам той да знае.
Никой не знае каквото и да било. Репутацията ти е в безопастност .
Хей, стига, усмихни се. Какво има?
Гледаш както че искаш да ме убиеш . Икаш ли да ме убиеш?Давай, убий ме.
Можеш да оправиш стаята сега.
-Имам само две ръце.
-Ами използвай ги.
-Стига!
-Мразя като правиш така.
Извинете, госпожо.
-Ама и ти имаш една уста?
-Целуни я.
Аз ще дам ya a загубва.
-Каша, как я караш?
-Доста добре.
Чичо отзад ли е?
Да,мисля че е зает точно сега.
Хей, Чарли, заложи на 4-6-3 днес.
Да, благодаря.
За какво говориш?
Нямаше оскърбление. Аз познавам хлапето.Той беше пиян.
Той направи на глупак себе си, не мен.
Никой не трябваше да го стреля.