Bound (1996) (Bound.SE.1996.DVDRip.DivX.AC3.5CH.CD1-OHLI.sub) Свали субтитрите

Bound (1996) (Bound.SE.1996.DVDRip.DivX.AC3.5CH.CD1-OHLI.sub)
{35219}{35287}- Не разбирам.|- Знам, Вайълет. {35289}{35358}За това не разбираш.|Ние сме различни. {35359}{35415}Не сме чак толкова различни, Корки. {35416}{35483}Ам, я чакай. {35509}{35555}Това е частта, в която ми казваш... {35557}{35614}че това вътре е важно... {35615}{35693}и че вътре има една лесбийка, като мен. {35695}{35791}Не, тя изобщо не е като теб.|Тя е доста по-умна от теб. {35793}{35842}Това ли и казва баща и? {35843}{35947}Знам какво съм. Не ми трябва да го|имам татуирано на рамото. {35949}{36046}Казваш, че не правиш секс с мъже?|-Не. {36096}{36199}За Бога, чух те!|Тънки стени, помниш ли? {36201}{36255}Това, което си чула не е секс. {36301}{36335}А какво е тогава? {36369}{36399}Работа. {36468}{36540}Правиш определени избори в живота,|за които си плащаш. {36542}{36631}Казваш, че ги правиш, защото си била|добра в нещо... {36632}{36677}и е било лесно. {36679}{36744}Мислиш, че си единствената, която|е добра в нещо? {36791}{36876}Ние сами избираме.|Ни сами си плащаме цената. {36878}{36941}Мисля, че си приличаме|повече отколкото искаш. {36943}{36998}Ами онзи сутринта? {37020}{37049}Шели? {37051}{37117}Не ми казвай.|Ти си работохолик. {37148}{37234}Не, Шели знае коя съм.|Видя ме в един бар, с друга жена. {37282}{37357}Да. Предполагам просто иска да гледа. {37359}{37436}Забрави.|Мисля, че е по-добре да си вървиш. {37438}{37485}Да, и аз. {37521}{37581}Гледай да не свиеш нещо на излизане. {39435}{39504}Къде са? {39506}{39574}Не го направих аз.|Заклевам се. {39737}{39767}Хайде! {39769}{39815}Къде са? {39817}{39856}- О, Това болеше, нали? {39924}{39976}Мислиш се за умен? {40027}{40074}Къде са шибаните пари? {40076}{40118}Моля, Моля! {40120}{40182}Моля те, пусни ме! {40184}{40216}Моля, те, спри! {40265}{40328}Не ме карай да се примолвам! {40330}{40378}Спри! Моля те! {40429}{40492}- Моля, те спри!|- Опитваш се да ни прецакаш? Нас? {40494}{40580}Лайно.|Отиваме си вкъщи. {40609}{40656}- Никой не го прецаква!|- Не го прецаквам! {40658}{40698}Кълна се в Бога! {40700}{40734}Джони! Хо! {40773}{40821}Вдига твърде много шум. {40823}{40874}Чуваш ли, кучко?|Млъкни! {40966}{41001}Дай ми кърпа. {41023}{41061}Млък! {41063}{41097}Ето. {41148}{41186}Сложи я в устата му. {41519}{41560}Сизър, аз излизам. {41586}{41633}Какво? Защо? {41675}{41734}- Кърпата не беше достатъчна?|- Сизър, сериозна съм. {41736}{41790}Не мога да го понеса.|Трябва да се махна от тук. {41792}{41822}Защо? {41853}{41891}Щото го познаваш? {41921}{41955}А, виждаш ли? {41984}{42044}Скъпа това харесвам в теб. {42046}{42094}Толкова си чувствителна. {42138}{42199}Но те искам тук. {42201}{42247}Искам да останеш. {42273}{42330}И за мен е трудно. {42332}{42368}Харесвам Шели. {42403}{42487}Защо не погледаш малко телевизия| или си пусни касета. {42678}{42710}Става ли, Вай? {42744}{42803}Мик, защо Джони е тук? {42805}{42869}Знаеш как се чувствам, когато|този психар е наоколо. {42907}{42958}Сизър, не ти ли казах да донесеш нещо? {42960}{43020}Да, извинявай. {43116}{43162}Не трябва да виждаш това. {43164}{43226}Защо не излезеш?|Поразходи се. {43248}{43306}Сизър иска да остана. {43373}{43461}Не се тревожи за Сизър.|Ще се оправя със Сизър. {43502}{43541}Махай се от тук. {43543}{43606}- Може да продължи цяла нощ, кучко.|- Добре. {43608}{43638}Мерси, Мики. {43687}{43717}Ето. {43719}{43783}Цяла нощ, скъпи, цяла!|Цяла нощ! {43972}{44029}Хей, Джони, успокой се? {44104}{44140}Кучка! {44193}{44229}Вдигни го. {44442}{44514}Шели, {44516}{44593}Ще те попитам десет пъти.|Разбираш? {44622}{44652}Десет пъти. {44654}{44702}Да. {45054}{45105}Едно. Къде са нашите пари? {45631}{45670}Добре ли си? {45987}{46046}Хайде. Да се махаме. {46119}{46181}Задръж. {46608}{46656}Шели, крадеше от бизнеса. {46698}{46809}Дойде да ме види, защото се|страхуваше, че Сизър е разбрал. {46811}{46876}Искаше да избяга и аз да дойда с него. {46878}{46931}Въпреки, че знаеше за теб? {46933}{47003}- Да.|- Този е влюбен в теб? {47005}{47101}Това е, което той казва на себе си,|но дори няма нищо общо с мен. {47103}{47195}Можеше да избяга когато си поиска,|но не искаше да се маха. {47197}{47245}Сякаш е искал да бъде хванат? {47247}{47301}Да, може би е така. {47303}{47375}Постоянно ми се хвалеше. {47377}{47456}Никога не го беше страх от | Сизър, защото... {47458}{47496}не го познаваше. {47498}{47530}Не както и аз. {47572}{47629}Преди бях способна да|се изолирам. {47662}{47714}Или си казвах, че ... {47745}{47802}всъщност не бях там... {47836}{47884}нищо нямаше значение. {47919}{47977}Но не мога повече. {48029}{48100}Допускам същата грешка, която|направи Шели... {48125}{48198}Но сега зная какво искам. {48307}{48346}Искам вън. {48409}{48458}Искам нов живот. {48524}{48597}Виждам за какво съм чакала,|но не мога да го направя сама. {48764}{48823}Искам да ми помогнеш, Корки. {48934}{49019}- Сизър ще вземе парите.|- Колко? {49020}{49073}Шели каза, че са повече от два милиона. {49150}{49223}Да, и Сизър ще ги вземе. {49224}{49301}Ще ги донесе в апартамента.|Ще ги преброи. {49303}{49373}Ще прегледа счетоводството и ще|се опита да разбере как Щели го е направил. {49375}{49442}Чакай, Вайълет, знаеш ли какво говориш? {49444}{49505}Искаш да ти помогна да прецакаме|гангстерите. {49537}{49588}Вайълет, тези хора са сериозни. {49590}{49655}И искаш да знаеш колко сериозни?|Питай приятеля Шели. {49657}{49747}Те са по-лоши от кое и да е ченге, защото|имат много пари и никакви правила. {49748}{49797}Ако ще ги ебаваш, по-добре|го прави правилно. {49799}{49872}За това се нуждая от помощта ти.|Каза, че си добра. {49874}{49909}Добра съм. {49983}{50076}Нека за момент предположим, |че вярвам на всичко, което каза. {50077}{50137}Мислиш, че лъжа?|- Не казах това. {50173}{50245}Но след като вече излъга,|да кажем, че е така. {50247}{50309}Сигурно ти е било лесно да |излъжеш Шели. {50311}{50351}Могла си да го убиеш... {50353}{50404}знаейки, че Сизър ще |донесе парите вкъщи. {50444}{50520}И за да останеш чиста си имала|нужда от някой необвързан с всичко това. {50552}{50589}Някой като мен. {50633}{50683}Това ли си мислиш? {50685}{50732}Просто отбелязвам факт. {50797}{50849}Нямаш никаква идея какво искаш... {50880}{50974}колко доверие се иска от двама|за да направят подобно нещо. {51053}{51112}За мен, краденето винаги е било като секса. {51142}{51202}Двама души искащи едно и също нещо. {51204}{51264}Влизат в стаята, обсъждат я. {51297}{51352}Започват да планират.|Като флирт. {51381}{51453}Нещо като форплей. {51455}{51535}Защото колкото повече говорят|за нея, толкова повече се потят. {51618}{51680}Единствената разлика е в това, че|мога да чукам някой който съм срещнала току що. {51725}{51812}Но за да крада, трябва да познавам другия |както познавам себе си. {51853}{51901}Мислиш ли, че ме познаваш достатъчно? {51943}{51991}Искам да видя парите. {52066}{52104}О, Боже! {52105}{52154}Спокойно.|Не е моя. {52363}{52426}- Сизър, какво се е случило?|- Беше невероятно, Вай. {52428}{52477}Просто невероятно! {52501}{52551}Само виж ризата. {52553}{52601}Погледни я.|Отиде на кино. {52603}{52664}Всичко започна когато Шели|ни заведе при парите. {52666}{52733}Ще ти кажа нещо.|Мики си знае работата. {52735}{52783}Наистина.|Шели ни заведе направо там. {52785}{52848}Така, Шели е на колене, нали... {52849}{52930}и изважда тия пари от един сейф на пода... {52932}{52968}и аз си стоя там... {52970}{53020}и ги зяпам, нали? {53022}{53075}Викам си, "Мама му стара!" {53077}{53208}Всичко, за което мисля е, "Как, по|дяволите е бил способен да го направи", когато бам! {53210}{53284}Джони го застреля.|Застрелва Шели! {53286}{53361}Кръвта шурти навсякъде.|Навсякъде по мен. Навсякъде по парите. {53363}{53439}Дори не знам дали са всичките тук. {53488}{53568}И тогава, направо полудявам и бам! {53570}{53616}Удрям го, тъпия му кучи син. {53618}{53677}Удрям го направо в шибаната|тъпа физиономия. {53678}{53726}Не ми пукаше кой е баща му. {53728}{53830}Само исках да го цапардосам пак - |да набия малко акъл, в тоя тъпанар. {53832}{53907}Погледни тая бъркотия дето| сега аз требва да оправям. {53909}{53984}Какво ще правиш с тях?|- Казах му, че трябва да се пуснат през процедурата. {53986}{54061}Но не, Джони се обажда на стареца,|а той явно има други планове... {54062}{54133}защото иска да ги вземе утре вечер. {54246}{54290}Къде е прахът за пране? {54292}{54340}В чекмеджето за ленени дрехи. {54816}{54888}Ела утре сутринта, рано {54944}{55009}Мислиш, че ме познаваш достатъчно? {55086}{55129}Два милиона долара. {55191}{55239}Да не би да си промени решението ? {55241}{55299}Не. {55301}{55347}Значи, Сизър е измил парите? {55349}{55426}- Дам.|- Тогава какво? Точно. {55427}{55498}- Простря ги.|- Какво? {55499}{55546}Да изсъхнат. {55621}{55655}Беше нереално. {55847}{55920}Стотици банкноти закачени навсякъде. {56102}{56183}После една по една |ги изглади всичките. {56354}{56419}- Спа ли?|- Не, но нито пък аз. {56551}{56617}Цяла нощ слушах този звук. {56619}{56686}- Какъв звук?|- Звукът на парите. {56836}{56869}Къде са сега? {56895}{56934}В офиса му. {56936}{56984}Видях ги тази сутрин. {57107}{57154}Трябваше да отида до магазина. {57253}{57310}В едно куфарче на бюрото са. {57312}{57362}Заключва ли се? {57364}{57396}Да. {57423}{57534}- Хъм. Разкажи ми за Джони|- Джони? {57536}{57584}Изглежда не се разбират той и Сизър. {57586}{57632}Двамата ли?|Та те се мразят. {57634}{57677}Защо?|- Не знам. {57679}{57729}Случило се е доста преди да дойда аз. {57731}{57818}Мисля, че проблема е в това, че Сизър смята|Джони за пълен идиот. {57819}{57882}Но какво може да се направи...? {57883}{57946}Джони управлява Чикаго,|щото Джино е баща му. {57948}{57975}Кой е Джино? {58020}{58057}Джино Марцоне. {58092}{58189}Марцоне, като Анджело Марцоне,|главата на фамилията Марцоне? {58191}{58239}Да, това е брат му. {58290}{58325}Мама му. {58351}{58413}Джино Марцоне ще идва у вас|тази вечер да прибере парите? {58415}{58455}Да. {58457}{58518}И Джони Марцоне е синът му?|Това е Джони? {58520}{58554}Да. {58620}{58671}Леле Господи. {58834}{58869}Перфектно. {58871}{58939}Джино Марцоне идва у вас довечера.|Това е голяма работа. {58940}{59013}Сизър ще иска всичко да е наред.|Не иска да изглежда като идиот. {59015}{59076}Джино бил ли е преди у вас?|- Да, два пъти. {59078}{59149}- Какво се случи?|- Сизър беше много нервен. {59151}{59203}Постоянно почистваше апартамента. {59205}{59282}За първи път тогава той избра роклята,|която искаше да нося. {59284}{59330}Джони налитал ли ти е? {59332}{59412}Джони ми налита постоянно.|Той налита на всичко на високи токчета. {59414}{59512}Сизър виждал ли е?|- Прави го направо пред него. {59514}{59578}Става все по-добре.|Продължавай. {59580}{59676}Ами, Джино не говори много английски,|или поне се преструва... {59678}{59731}за това обикновено отива направо на въпроса. {59732}{59799}И двата пъти говориха за около пет минути. {59801}{59853}Пиха по едно и после си отидоха. {59855}{59906}- Какво пи Джино?|- Скоч. {59908}{60019}Гленливе. Помня, защото Сизър|държеше много на това. {60083}{60127}Добре. {60294}{60343}Имам идея как да направим всичко. {60380}{60447}Прибери си и се подготви.|Не бързай. Нека изглежда реално. {60474}{60535}По кое време каза, че ще са там? {60536}{60631}Самолетът каза около 7:00, така че|бих казала около 8:00. {60632}{60689}Добре. {60691}{60749}Така, по някое време Сизър |ще напусне къщата. {60751}{60855}Предполагам около 6:0, за да|бъде сигурен, че има време да се подготви. {60856}{60968}В мига, в който е готов, ти ще си там|за да му подадеш питие. {60970}{61041}Невероятно както е направил този Шели. {61043}{61105}Ще ти кажа, че Шели е един|много умно копеле. {61107}{61207}Така, де, бил е едно много |умно копеле. {61208}{61283}Горкият.|Трябва да работи толкова. {61408}{61474}Трябва да го накараш да се отпусне. {61508}{61559}Ще изглеждаш подходящо за вечерта. {61588}{61631}Ти къде ще си? {61632}{61688}Ще чакам в съседния апартамент. {61689}{61768}За какво?|- За душа. {61769}{61816}Това ще е нашият сигнал. {61839}{61909}Когато се изкъпе, ти ще идеш на бара. {61944}{62005}Ще извадиш скоча на Джино. {62007}{62084}И както го правиш, бутилката|просто ще се изплъзне от ръцете ти. {62115}{62147}Злополука. {62201}{62253}Вай, какво по дяволите беше това? {62272}{62318}Вай, не ме ли чу? {62320}{62368}А, мамка му!|- Сизър, изплъзна ми се. {62370}{62443}Приготвях се.|- Как го направи? {62445}{62504}Сизър, беше случайно,|не исках. {62506}{62572}Ще донеса друго.|- Няма никакво време! {62573}{62621}Не бъди глупав.|Има много време. {62623}{62690}Ще изчистя, и ще съм се върнала|още преди да си се облякъл. {62692}{62730}По дяволите, Вай! {62890}{62952}Когато отвориш вратата, ще съм там. {63066}{63108}А ако те види? {63110}{63150}Няма. {63152}{63222}Не може да си сигурна. {63257}{63330}Довери ми се.|- Просто питам? Какво ако? {63352}{63392}Ами ако той... {63432}{63481}тогава няма да имам избор, нали? {63564}{63620}Когато съм вътре, ще взема парите. {64630}{64692}Ще ми трябва нещо, |с което да запълня куфарчето. {64694}{64740}Скрий го близо до бюрото. {64766}{64798}И от този момент... {64869}{64915}няма връщане назад. {65206}{65248}Когато взема скоча... {65276}{65324}Как да съм сигурна, че няма да изчезнеш? {65348}{65430}По същия начин както аз съм сигурна,|че ти ще отидеш да вземеш скоч. {65432}{65457}Доверие. {65459}{65511}Все още не виждам как ще се измъкна чиста... {65513}{65559}с всичките тези пари. {65561}{65614}Всеки ще си мисли, че аз съм ги взела. {65616}{65649}А не Сизър.|- Защо? {65650}{65703}Заради това, което ще му кажеш. {65705}{65754}Трябва да бъдеш колкото се може|по-естествена. {65774}{65844}В момента, в който прекрачиш |прага с бутилката... {65846}{65879}ще бъдеш прикрита. {65909}{65986}Този момент е най-важният в целия план. {65988}{66075}Защото ако си естествена той ще повярва,|защото дълбоко вътре в себе си... {66077}{66106}ще иска да повярва. {66108}{66186}Си, съжалявам.|Подраниха. {66212}{66286}- За какво говориш?|- Току що заминаха, нали? {66288}{66358}- Какво, пияна ли си?|- Не бяха ли преди малко тук? {66360}{66418}Не, все още пътуват насам. {66420}{66460}Нещо не разбирам. {66498}{66575}- Защо?|- Тъкмо видях Джони долу. {66642}{66668}Какво? {66670}{66753}Да. Слизах от колата си и го видях|в своето БМВ. {66804}{66862}- Не, не може да бъде.|- Беше той, Сизър. {66863}{66895}Сигурна съм. {66949}{66977}Вай, това е невъзможно. {66979}{67050}Сизър, познавам Джони. {67051}{67088}Той беше. {67090}{67154}Извиках като го видях.|Не мога да повярвам, че го изпуснах. {67156}{67234}Знаех, че ще се разстроиш, за това|исках да ги спра и да се извиня... {67236}{67289}и да дам скоча на Джино, но... {67291}{67367}Извиках два пъти, но Джони дори не ме видя.|Изобщо не спря. {67442}{67474}Но... {67502}{67556}самолетът на Джино ще кацне чак|след половин час. {67659}{67709}Всъщност, не видях Джино в колата. {67989}{68082}Ако Джино мрази Джони както казваш,|когато отвори куфарчето... {68084}{68171}ще бъде сигурен, че Джони го е прецакал. {68173}{68266}Няма да има избор.|Не може да тръгне след Джино или Джони. {68267}{68315}Има само един изход. {68337}{68370}Ще трябва да бяга. {68415}{68459}А ако избяга... {68461}{68526}всички, ще помислят, че той е взел парите. {68528}{68599}Ти ще си чиста, а ние богати. {68600}{68658}Исусе, това е прекрасно. {68696}{68786}Ако си толкова умна,|как изобщо те хванаха? {68807}{68861}Някога имах партньор. {68863}{68899}Прецака ме. {68958}{68992}Аз няма. {69067}{69112}Мисля, че ще разберем. {69222}{69273}- Оу, Боже мой!|- Сизър? {69331}{69378}Не. {69395}{69442}Си? {69482}{69512}О, не. {69559}{69584}О, Боже. {69683}{69741}Вай. {69743}{69782}Вай, прецакаха ме. {69784}{69821}Джони? {69823}{69858}Този гадняр! {69878}{69937}Този гаден плъх! {69939}{70006}Това гадно копеле! {70008}{70090}Защо? Защо Джони ще го прави? {70184}{70272}Господи, Вайълет, отвори си |шибаните очи. {70274}{70328}Джони ме мрази толкова, |колкото го мразя аз. {70365}{70411}Мразя това шибано копеле. {70413}{70488}- Толкова го мразя.|- Но знаеш, че той го е направил. {70508}{70580}Да, и кво?|Какво?! {70612}{70699}Виж, парите ги няма, нали? {70701}{70744}Джино идва да си ги прибере. {70746}{70824}Мислиш ли, че Джино ще |ми повярва като му кажа,... {70826}{70896}че гадният му син е виновен? {70898}{70965}Щото аз не.|Знайш ли кво си мисла? {70967}{71032}Мъртъв съм.|Вече имам дупка в главата. {71034}{71070}Ето това мисла. {71117}{71151}Какво ще правим? {71176}{71247}Знам какво Джони иска.|Джони иска да бягам. {71248}{71295}Иска да се махна. {71296}{71368}Но ако избягам, тогава всички ще|помислят, че аз съм го направил,... {71370}{71418}а той се изнизва с два милиона.|При това чист. {71465}{71518}Мога да го видя сега... {71520}{71569}на път да се срещне с Джино, |смеейки ми се! {71571}{71615}Смеейки ми се, смеейки ми се ! {71617}{71658}Смеейки ми се! {71660}{71707}Мамка му, смеейки ми се! {71756}{71832}Недей! Моля те.|Не ме докосвай, става ли? {71834}{71899}Трябва да помисля!|Трябва да премисля всичко! {71938}{71996}Сизър, мисля, че трябва да бягаме. {71997}{72063}Трябва да се махнем преди да е станало късно! {72064}{72124}Моля те, Вайълет остави ме. {72125}{72161}Моля те. {72163}{72215}Просто ме остави! {72304}{72336}Добре, Сизър. {72382}{72457}Трябва да помисля, това е всичко.|Просто да мисля. {73060}{73107}- Аз съм.|- Какво стана? {73109}{73192}Напълно полудя.|Никога не съм го виждала такъв. {73193}{73236}Направо пощуря. {73237}{73306}Това е добре, докато той вярва,|че е бил Джони. {73308}{73370}Да вярва?|Исусе! {73372}{73443}Това го подлудява.|Иска да го убие. {73473}{73520}Не знам, Корки. {73522}{73608}Наистина ставам нервна.|Не знам какво ще направи. {73609}{73679}Всичко е наред Вайълет.|Работи. {73681}{73745}Всичко, което трябва да правим е|да чакаме следващия му ход. {73747}{73795}Ами ако не избяга? {73833}{73883}Тогава може да убие Джони. {73885}{73932}О, Боже!|Трябва се махна. {73934}{74049}Слушай, ако не иска да бяга,|ти трябва да се разревеш. {74051}{74110}Отиди в спалнята и си опаковай нещата. {74112}{74182}Кажи му, че го обичаш,|но не издържаш повече. {74184}{74271}Съжаляваш, но трябва да си ходиш. {74273}{74323}Добре. {74325}{74398}Малко остана.|Само се дръж. {74400}{74427}Идва! {74489}{74568}Знам какво да направя.|Трябва да върна парите. {74569}{74637}Парите?|Парите ги няма. {74639}{74719}Не, Джони ги има.|Трябва да ги върна. {74741}{74775}Може да са навсякъде. {74777}{74825}Нямаме време, Вайълет. {74827}{74877}Джони ще вземе Джино на летището, нали? {74879}{74975}Което значи, че най-вероятно парите|ще са в колата му. {74977}{75012}Той видя ли те? {75013}{75074}Не. {75076}{75133}Добре. Това е добре. {75231}{75283}Това означава, че аз съм пред него. {75285}{75332}Той не знае, че аз зная. {75415}{75465}За туй е сложил вестници в куфарчето. {75500}{75548}Иска да ги дам на Джино. {75593}{75641}Тогава няма да има съмнения, |че аз съм ги взел. {75676}{75722}Джино сам ще ме застреля. {75784}{75832}Ама това няма да се случи. {75924}{76000}Този чекиджия ще ми устройва капани.|Нема начин. {76042}{76074}Това е лудост. {76198}{76234}Кво правиш? {76263}{76296}Напускам. {76298}{76383}Не искам да се замесвам в нищо. {76385}{76439}Не можеш да ме оставиш.|- По дяволите мога. {76505}{76572}- Имам нужда от теб.|- Не се нуждаеш от мен. {76574}{76620}Никога не си се нуждаел от мен. {76622}{76672}Не мога да ти помогна, разбираш ли? {76882}{76930}Няма да оставя да си тръгнеш. {76958}{77041}Ако не си с мен,|тогава си срещу мен. {77077}{77123}Сизър, това е лудост. {77125}{77201}Може и да е.|Може и да не е. {77234}{77292}Може би си изпуснала |онази бутилка случайно. {77294}{77325}Но може би не. {77349}{77422}Не би било толкова лесно|той да влезе... {77424}{77473}ако не беше излязла. {77511}{77548}Не е така. {77550}{77601}Виждал съм как те гледа. {77622}{77670}Винаги те е искал. {77696}{77742}Може би два милиона най-накрая те купиха. {77977}{78012}Съжалявам, Вайълет. {78114}{78147}Иска ми се да ти вярвам. {78173}{78211}Но сама разбираш. {78409}{78457}Нямам друг избор. {78905}{78947}Сигурна ли си, че не искаш да пиеш? {79575}{79611}- Ало.|- Тук сме. {79613}{79659}- Хей, Джони.|- Отвори шибаната врата. {79661}{79695}Да. Качвайте се. {80591}{80621}Джино. {80680}{80749}Радвам се да те видя.|Вай, виж кой е тук. {80751}{80798}Здравей, Джино.|Как си? {80981}{81047}- Не трябваше да ме удряш.|- Точно сега ли искаш да се разправяме? {81049}{81087}Не, Сизър, не сега. {81308}{81367}Сияеш както винаги, Вайълет. {81740}{81807}Джино, Гленливе, нали? {81838}{81907}А аз искам каквото Вайълет |иска да пие. {81909}{81974}- Аз не пия.|- О, тогава и аз няма. {82018}{82071}Не, бих искал Танкере и тоник. {82105}{82154}Сизър, две Т&Т. {82603}{82696}Наздраве, а?|Рой, папа, Вайълет. {82698}{82730}Сизър. {82780}{82827}ЪЪ, не, не, Джони. {82828}{82885}- Трябва да направя залагане.|- Никакви проклети телефони. Не сега. {82929}{83003}Чезаре, ела седни.|Сега ще поговорим. {83005}{83076}Джони, ти също.|Не, не. {83160}{83194}Чезаре, погледни мe. {83239}{83288}Джони ми каза какво се е случило. {83338}{83451}Чезаре, направи ми услуга.|Лична услуга, за мен, а? {83476}{83558}Трябва да започнеш да уважаваш |Джони както уважаваш мен. {83610}{83680}Добре. {83716}{83798}А ти, Джони трябва да престанеш|да се правиш на глупак. {83833}{83892}Трябва да заслужиш уважението,|което Чезаре ще ти отдаде. Capisce? {83998}{84028} Добре! {84030}{84062}Браво! {84129}{84161}Сега... {84218}{84257}къде са ми парите? {84490}{84533}Знаем как е било сторено? {84574}{84628}Да. Знам. {84648}{84702}И нали няма да се случи пак? {84742}{84791}Хубаво. Готово. {84793}{84841}Чакай малко, папа.|Боже Господи. {84843}{84920}Имаш два часа преди излитането на|самолета. {84967}{85008}Отпусни се. Пийни си. {85009}{85095}Чезаре, Гленливе.