Blade Trinity (2004) (Blade.Trinity.2004.UE.XviD.DTS.CD3-WAF.sub) Свали субтитрите
Остави я.
Остави я!
Боже Господи!
Какво по дяволите?
Добро куче.
Какво по дяволите?
Казва се Пакман.
Вкарваме вампирски гени и в други видове. Експериментираме.
Създали сте булонка вампир?
Да.
Не е ли сладък.
Зависи за какво питаш, защото очевидно...
кучето има по-голям чеп от тебе.
Ти пък кога си ми виждал чепа, шибаняк?
Говорех на нея!
Горкият Кинг.
Изглеждаш толкова измъчен!
Подай ми онзи стол.
Малко си безвкусен, скъпи.
Консумираш ли достатъчно мастни киселини?
Защо не опиташ кръв?
Вампирска.
А ти защо не вземеш да оближеш захарната пръчка…
закачена на чепа ми?
Какво ще кажете да не употребяваме думата ''чеп'' повече?
Провокира завистта ми.
Разкажи ни за Блейд, Кинг.
Какви оръжия има, какво планира?
Ще ти кажа две неща.
Първо: прическата ти е абсурдна.
Второ: ядох чесън и току-що се изпърдях.
Тихичко, но смъртоносно.
Говори, скапаняк!
Добре.
Ще ти кажа за оръжието.
Нова кристална формула
Става въпрос за нов вид шоколад с два пъти повече захар,
за да ви опадат зъбите и да умрете от глад.
Смел си, Кинг.
Признавам ти го.
Но зад тази смелост съм сигурна...
че се крие истински страх.
Което те наранява повече от всичко останало.
Отново искаш да си един от нас. Нали?
Ще те ухапя отново, Кинг.
И ще те оставя тука докато трае трансформацията
и ще те наблюдавам ден след ден
как жаждата те измъчва.
И тогава...
когато вече не издържаш...
ще доведа малкото момиченце.
За да се нахраниш.
Харесва ли ти това, Кинг?
Ще ти хареса ли да отнемеш живота и?
Сега трябва да те оставя, червей.
Добре ли си?
Да, ще се оправя.
Не позволявай на мъката да те завладее.
Вече ме завладя.
Винаги я е имало тази огромна тъга в сърцето ми.
И докато е там...
Знаеш, аз съм силна и недосегаема.
Но в момента, когато тя ме напусне...
... просто ще умра.
Това е един от нашите.
Казвам се Колдър.
Тази вечер аз ще съм ви шофьор.
Съмърфийлд ви е оставила съобщение.
Ако гледате това, значи съм мъртва.
Ако Зоуи е жива, обещайте ми да се грижите за нея.
Всяка вечер и четях "Магьосникът от Оз".
Започнахме главата за кралството на Оз.
За краля на гномите.
Мисля, че успях да създам функционален вариант на вируса "Дневна звезда".
Казала съм генетичната последователност на Колдър,
в случай, че разработките бъдат унищожени.
За да стане напълно функционален,
трябва да се смеси с кръвта на Дрейк.
Ако проработи, всички вампири в близост
ще умрат мигновено.
Има още нещо.
Блейд, искам да знаеш,
че има шанс вируса да унищожи и тебе.
Понеже си хибрид,
не знам дали имунната ти система ще се справи.
Съжалявам, но нямахме достатъчно време за по-задълбочени тестове.
Ще хвърлите ли едно око на вируса?
Имах време да направя съвсем малко количество от "Дневна звезда",
но, все пак, успях да направя стрела
с компресиран газ.
Може да бъде изстреляна с някоя от пушките или с лък.
Трябва да сте сигурни, че ще уцелите целта.
Имате само един изстрел.
Знаеш ли кой съм аз?
Кралят на гномите.
Кралят на гномите.
Колко мило.
Кажи ми дете… искаш ли да умреш?
Не ме е страх.
Ще отида в рая.
Няма рай.
Няма Бог. Няма ангели.
Бъдещето ти е в небитието.
Но ако можеш да промениш това?
Ако можеш да останеш дете завинаги?
Не би ли ти харесало?
Не би ли приела тази дарба?
Моите приятели идват да те убият.
Ще съжаляваш за това.
Защо?
Никой няма да дойде да те спаси, лайнар.
Напротив.
Боже.
Има неща, които вие капути трябва да знаете за Нощните Ловци.
Когато се присъединим към клуба, ни дават разни екстри.
И една от тях е проследяващо устройство, имплантирано в тялото.
Глупости!
- Да.
Ако някой от нас изчезне...
другите го проследяват със сателит,
намиращ се в космоса.
И кавалерията пристига.
Хареса ви, а?
Начукай го на сестра си.
Добре, Кинг.
Къде е това проследяващо устройство?
В лявата буза на задника ми.
Добре де,
в дясната е.
Добре, писна ми! А сега сериозно.
По средата на задника ми е, точно под татуировката.
Свали ми гащите и виж сама.
Достатъчно!
Вече не е забавно!
Не, не е, кучко!
Но след няколко секунди ще стане.
Усещаш ли гъдела в гърлото си?
Това е сребърен нитрат.
Разпръснат е във вентилационната система на сградата,
тъпаци такива!
Което означава, че подкреплението ще дойде
точно в този момент!
Това е неловко.
Имате ли мобилен телефон?
Имам нужда от помощ.
- Добре ли си?
- Да.
- Къде е Зоуи?
- Дрейк я отведе.
Благодаря.
Играчките ти.
Пази се.
Аби!
Добре ли си?
Да се махаме от тук.
Пази се!
Стига, бе!
Ебаси майката! Довел си си приятелчета.
О, да.
Какви малки сладурчета сте.
Просто си стойте.
Оставаш тук.
Оставаш.
Каква чаровна усмивка.
Да.
Аз ще…
Ей, капут,
да си ми виждал кучето?
Провери ли във фоайето?
Благодаря.
Мамка…
Хайде, Кинг.
... му.
Блейд.
Готов ли си да умреш?
Готов съм, откакто съм се родил, шибаняк.
Шибаняк?
Това ми харесва.
Счупи ми ръката!
Готов ли си да умреш, шибаняк?
Хайде!
Приеми го. Приеми го, Кинг.
Приеми го.
Ти си лежи.
Аз отивам за помощ.
Не е ли смешно?
През цялото време хората ми се опитваха да създадат нов вид вампир.
Но такъв вече съществува.
Аз няма нужда да живея.
Бъдещето на нашата раса е в теб.
Ти се би със чест.
Уважам това.
Позволи ми да ти направя прощален подарък.
И запомни това:
рано или късно...
жаждата надделява.
А Блейд?
Вирусът не го уби.
Понеже беше хибрид, сърцето му никога не спря да бие.
Просто се забави.
И той заспа.
Чакайки момента, когато да тръгне отново по земята.
Превод: BigBo Редакция: SnOwBoArDiStA Тайминг и частичен превод: Wabbit