Be Cool (2005) (Be Cool/Be.Cool.DVDSCR.XviD-DoNE.1.sub) Свали субтитрите
"Игра по ноти"
"Изчезни"
Продължения.
Това е първия път в който се отказвам, но понякога трябва да се съгласим със студиото.
За какво говориш? За "Изчезни" ли?
- Първият беше доста добър.
- А "Вземи Лео"?
Прекрасен филм!
И знаеш ли какво още? Беше добър.
Знаеш ли, какво си мисля, Томи? Мисля, да се махна от филмовия бизнес.
- И да се върна към старата си работа.
- Какво, да бъдеш рекетьор ли? Защо?
Поне, ще бъда честен в нечестната си работа.
И все пак, защо искаш да изоставиш всичко това?
Хей, здравейте. Виждаш ли? Казвам ти, този град...
Ти и аз, дойдохме в Холивуд, усетихме чистия въздух
и погледни ни сега, успяхме. И знаеш ли защо?
Защото, знаем как да уговаряме сделки.
А, аз бях уговорен да направя едно продължение.
Това е гадно.
- Шегуваш ли се?
- Не. Знаеш ли какво казвам аз?
Майната му. Аз бях до тук.
Преди да излезеш от бизнеса, аз имам един филм за теб.
Наистина ли, какъв е?
За NTL.
Какво е NTL?
Майтапиш ли се? Направо ме разбиваш.
"Nothing to Lose Records", това е като незаличим.
Наемам банди, продуцирам албумите им и нося дисковете им на големите.
- И сега искаш да правиш филми?
- Да, кой не иска?
Можеш ли да ми го обясниш с 25 или по-малко от 25 думи.
Мога да го направя и с една дума: АЗ!
- Ти?
- Точно така, аз!
- Даже и майкати няма да гледа този филм.
- Животът ми е музикалния бизнес.
Рапъри-бандити, руската мафия, проклетото рекетьорство и тия неща.
Това тук е като Дивия Запад! Избягваш от куршума, но те уцелва стрела.
- Има и едно момиче.
- Винаги е имало момиче.
Казва се Линда Муун и ще играе момичето, което иска да бъде известно.
А аз съм музикалния магнат, който ще направи мечтите и реалност.
Мюзикъл е. И, Линда се опитва да ме придума, след като те видя в "Чарли Роуз".
Където изглеждаше много готино, тя разбра, че те познавам и обещах, че ще й помогнеш.
И тя постави името ти във ВИП списъка на "Viper Room", като очаква да се появиш.
- Кажи ми, как е жена ти?
- Еди? Кой го интерисува?
Не бъди нахален.
Къде отиваш?
Трябва да отида до тоалетната, току що пих два студени чая.
- Чили, как ти изглежда филма?
- Ти още нямаш филм.
Имаш помещение, но нямаш персонажи и нищо повече.
И все пак, нали знаеш.
Кой ще играе моята роля? Помисли за това.
Какво ще кажеш за един морков?
Здравей, Марла. От кога не сме се виждали?
- Как се държи организираната престъпност с теб?
- По-развълнувано, от както ти си тук.
Вярваме, че това е работа на мафията.
Повярвай ми, ако това е така, те са наели човек, който не може да стреля.
- Уцелил го е в гърдите.
- Най-накрая.
- След като ми простреля "Кадилака!".
- Какъв срам.
Може ли, да потвърдите, че този приятел е носел перука?
Стиви Уондър ще потвърди, че той носеше перука.
Защо, Г-н Атинс е погледнал номерат ти и е решил да ти се обади?
Знам, какво мислиш, Марла. Мислиш, че съм му направил клопка.
Истината е,че Томи искаше да направя филм, който да е за него.
Но, не можеш да направиш филм, след като основният ти герой умира в началото.
Да, но не е лошо като за начало.
Знаеш ли, ти си прав. Това проработи в "Американска Красота"
- "Сънсет Булевард".
- Или "Казино".
Господин Палмър, аз съм, Глен от застрахователната компания.
Може ли да ви придружа до колата ви?
Разбира се. Марла, детективе!
Ето я, Господине.
Какво е това?
Помолих за кадилак.
"Инсайд" е кадилак но от хибриден вид. Движи се от бензин и електричество.
Не само, че е практичен, но е и прекрасен за природата.
- Ще я паркирам.
- Благодаря ви.
- Чили! Радвам се да те видя!
- Как си, Мртин?
- Запознай се с Хай Гордън.
- Чили Палмър!
Той направи музиката за "Изчезни"
Извинявай.
Хай, ме разкарва за едно проучване.
За следващата ми роля. Ще играя Джони.
От "Мъже в Черно", "Здравейте, аз съм Джони Кеш"!
- Джони Кеш, но той е доста висок...
- Няма проблем. Нисък ъгъл.
Знаеш, как е във филмите.
Чили, това твоята кола ли е?
Да, това е "Инсайд". Хибрид е на кадилак.
Малко е тясно за едър човек като теб. Това е малко помощ за природата.
- Минава 92 километра с един галон.
- Ами какво ще кажеш за скороста.
Ако ти си важен, хората ще те чакат.
Защо си облечена така? Хей секси, по-добре си облечи тениската обратно.
- Хората плащат, за да те видят.
- Дай ми само една секунда.
- Казах ти да се преоблечеш.
- Не мога!
- Виж...
- Не ми излизай пак с това.
- Господин Палмър.
- Казвай ми, Чили.
- Много се радвам, че се запознахме.
- Благодаря ви.
Моля те, седни. Ще пиеш ли нещо?
Вече поръчах.
Значи, Томи вече го няма, а?
- Да...
- Не мога да повярвам.
Предполагам, че това означава, че няма да направите филма.
Ще бъда честен с теб, Линда. Напуснах филмовия бизнес.
Ето.
Какво има?
Писнало ми е от това, Г-н Палмър.
Ако успея да събера пари, ще мога да си откупя остатъка от договора.
- Ще приключа с музиката.
- Шегуваш ли се?
След това, което видях. Защо ще направиш това?
Не е ли гадно. Мога да правя това гола и ще печеля две хиляди само от бакшиши.
- И защо не правиш това?
- Баптистка съм, баща ми няма да го одобри.
Занчи, харесваш Арета Франклин, научила си се да пееш в църквата.
Научих се от баща ми.
Баща ми, беше джазмен.
Всичко, което знам за музиката, го научих от него.
Свирехме заедно, но после...
той почина.
Хей, Линда. Хей!
Не съм те освободил. Времето ти е мое.
Това е импресариото ми, Раджи. И мис Банкок.
Казах му, че искам да го напусна, а той. "Ако ме напуснеш, ще те убия"
- Той, така ли говори?
- Мисли си, че е черен.
Истинското му име е Роджър Лоулентал.
Партньор е с някакъв тип, Ник Кар. Който е музикален шеф.
- Познавам, Ники.
- Взеха ме от автобуса, дошъл от Тексас.
Казаха ми, че ще ме направят голяма звезда и аз им повярвах, като една глупачка.
Линда, когато свършиш със свалката си, донеси си задника обратно тук.
Още не съм свършил с теб.
Не мога да правя това, още пет години, не и с тези типове.
- Кой е онзи едрия тип?
- Елиот Вилхелм, охраната на Раджи.
Има един номер с повдигането на веждата, прави един страшен поглед.
- Иска да играе във филми.
- Само това ли е, да си повдига веждата?
От това, което знам, той също е гей.
Казват, че е хвърлил някакъв тип от 30 етажна сграда, затова че му е казал"педал".
Сигурно е бил доста ядосан!
Хей, Линда. Ако не се сваляше с туристи, гласът ти нямаше да звучи толкова фалшиво.
Това беше за мен. Затова се отпусни.
Можеш да танцуваш в скута на редовните ни клиетнти, кактоправи мис Банкок.
Чили, почакай. Ти не познаваш тези типове. Те са лоши момчета.
Повярвай ми Линда, познавам ги много по-добре от колкото ти ги опзнаваш.
Ще свършиш с задник, който слиза и се качва на стълба.
- Какво ше им кажеш?
- Нищо повече от необходимото.
Чили, почакай.
Проклет костюмар. В града си за някоя конференция ли?
Не, но ако беше така, сугурно трябваше да потърся теб, нали?
Защо ще кажеш нещо толкова глупаво, като това?
По начина, по който си облечен, сигурно си сутеньор или шофьор на лимузина.
Обичаш шегичкит е, а? Някакъв комедиен тип си, а?
- Раджи, погледни в мен.
- Гледамте човече!
Чазваш, че гледаш в мен, но дали наистина гледаш в мен?
Наистина гледам в теб. Имаш нещо глупаво ли да кажеш?
Кажи, шибан тъпанар.
Линда, напуска. Тя напуска"Момичетата"
Не си и помисляй, тя има да изпълни още пет години от контракта си.
- Току що го прекратих.
- Кой казва това?
Кой мислиш, че си ти?
Този, който ще те вкара в пътя. Аз съм новият емпресарио на Линда.
Хайде, Линда.
- Размажи му задника.
- Веднага.
Наистина не искаш да направиш това. Ти си актьор.
Извинявай. Чили Палмър.
Аз съм продуцент. Направих филма "Вземи Лео", сещаш ли се?
Когато влязох в клуба те видях и си казах "Той има външен вид".
Но дали има талант, знае ли да играе.
Виж това.
Елиът!
Какво правиш бе, човек?
Навдигни се, навдигни се. Добре ли си?
По-добре ще си без него.
Изпрати ми снимки и ще ти уредя прослушване в някой кастинг.
Познавам агента на Уил Смит.
- Линда, по-добре ще е да говориш с мен.
- Лека нощ.
Значи така, а? Добре.
Ще отида на кастинг, Радж. Той ще ми занесе сникмите.
Еди?
- Чили. Чил?
- Точно така.
- Радвам се. че дойде.
- Съжалявам. Ако има нещо което мога...
Благодаря ти.
Ами, как си?
Нали знаеш...
Ти беше там, когато това се случи, нали?
Бях в тоалетната.
Но си бил с него в последния му момент от живота, нали?
Аз, казах да го кремират.
Искам да направя нещо специалнос праха му, нещо което щеше да му хареса.
Имаш ли някакви идей?
Нищо, което да има смисъл.
Кажи ми Еди. Това татуировка на "Аеросмит" ли е на гърба ти?
Да, знаеш че обикалях с тях на едно турне, нали?
- Не знаех това.
- Джо Пери, беше толкова готин.
- Значи си била като фенка?
- Не, беше много по зле, перях дрехите.
Перях всичко, освен дрехите, който Стивън Тайлър използваше за концерта.
Еди, мислех си, че ще мога да ти помогна да се оправиш с НГЗ Рекордс.
И защо мислиш, че се нуждя от твоята помощ?
- Нищо...
- Слушай. Чили.
Нека да ти кажа нещо.
Създадох НГЗ с Томи. Бяхме с еднакви права.
Кой мислиш, че движеше бизнеса? Аз го движех.
Томи изчезна и аз съм съкрушена, но не съм полудяла, все още мога да движа бизнеса сама.
Ако някой може, то това си ти.
Еди, защо не се облечеш и да излезнем малко.
Ще се почувстваш по-добре. Освен това искам да ти разкажа за Линда Муун.
- Линда Муун?
- Да, тя е певица.
Сложи си това.
Знаеш ли, никога не успях да спя с никой от момчетата в Аеросмит.
Играх тенис с Том Хамилтон, веднъж.
Просто бях едно момиче за тях.
Ти винаги ще бъдеш момиче.
Благодаря ти, Чили.
- Кой е това?
- Тифани, стажантаката на Томи.
Как сте. Какво е това?
Пица.
Той имаше в предвид урната, умнице.
Томи.
Полицията се появи снощи в NTL и питаха за вас.
- И какво им каза?
- Това, че ще правите филм за Томи.
- Може да е било тършуване.
- Взеха ли нещо със себе си?
Няколко кутии и архиви.
Но, мисля, че това което търсеха е това.
Благодаря.
Ето.
От къде взе това?
- Някакъв тип с руски акцент.
- Това е НТЛ.
Преди един месец, той започна да се навърта и да пита за Томи.
Томи се появяваше в офиса, само за три часа през седмицата.
Последния път, той носеше снимка.
Той влезе и дори не попита за Томи.
Запали снимката и я хвърли на бюрото ми.
Никакви въпроси, нищо.
След два дена, той се върна и този път, Томи беше там.
Така че, прекъснах срещата му.
Той излезе пресичайки бясно залата, засили се срещу типа и го удари в окото.
Беше точно, като във "Вземи Лео".
И после изхвърли задника на тоя тип, направо на улицата.
Попитах го "Томи, кой подяволите е това".
Застрахователен агент.
- Застрахователен агент.
- Стига бе.
Дори аз знам, че хората от този бизнес, казват"плащаш или ти запалваме мястото. "
Знаеш ли Еди, това беше специалноста на Томи в Бруклин, да продава сигурност.
Той можеше да напише книга, за различните начини да се свърши тази работа.
Този тип имаше ли перука?
Не и след като, Томи го удари.
Добро утро, Каросел Ентертейнмът.
Тези момичета ще се представят прекрасно, чуй ме какво ти казвам.
Как е, Ник?
Казвам ти. Линда Муун.
Тя е звездата от улицата.
- Дадоха ли ти дървото?
- Какво става,трябав д аговоря с теб, Ник.
Дадоха ми махагон, който ще стигне за построяването на цяла яхта.
- Кой го интерисува дали могат да пеят?
- Чили Палмър се появи в клуба и трябва...
- Ти си моя човек. Чао, Ал.
- Трябва да поговорим за тоя Чили Палмър.
- Робин, кой е на трета линия?
- Робърт на трета и Мартин на четвърта.
Мартин, сводник такъв, накарай ме да се усмихна.
Ник, сериозно. Наистина трябва да говоря с теб.
Ти не си направил това.
Ник!
Мартин, изчакай за малко.
- Какво искаш, Раджи.
- Пише, че Чили Палмър е бил гангстер.
Беше наемник.
- Познаваш ли го?
- Кажи ми какво искаш, Раджи?
Линда Муун, каза че се маха и че Чили Палмър ще и е мениджър.
- Тя ли ти каза това?
- Той ми каза това.
И какво направи?
Казах, че тя има договор за още пет години.
Опита ли се да му обясниш?
- Или му срита задника?
- Той удари, Елиът в гърлото.
- Каква изненада. Елиът е педал.
- Женчо.
Всичко е наред, имаш си женчо за бодигард. Защо си го наел?
Чили Палмър ще и е мениджър?
Той само говори. Трябвало е да го удариш в устата.
Той трябва да прави филми за рекетьори, защото той самия един такъв.
Той направи този филм "Изчезни". Филма беше убиец човече, просто прекрасен.
Няма никакъв начин да загубим Линда Муун. A) Имаме договор с нея.
Б) Тя има договор с нас.
Нека да свършим с него.
- Искаш ли, Джо Лууп.
- Искам само Чили Пламър да изчезне.
Ти искаш, Джо Лууп.
- Джо Лууп.
- Ник ми каза да ти се обадя.
Имаме един проблем за оправяне. Искаш ли да се обадя на някой друг.
Не, ти не разбра. За мен ще е чест.
- Ето я закуската ти скъпа.
- Пак ли палачинки.
Палачинки, да. Отново палачинки.
Скъпа, можеш ли да и кажеш, че не можем да похарчим парите си само за сандвичи.
Тя, просто не знае, колко са вкусни.
Тя не знае, колко са вкусни.
- Чао, скъпа.
- Чао, мамо.
Дишон, изяж си палачинките. Сложил съм канела, има и масло, а ягодите са пресни.
Яж. Имаш десет минути. Не искам да закъсняваш.
- Добро утро, Мардж.
- Добро утро, Син.
"Звукозаписен директор, убит от засада".
- К'во става, пич?
- Трябва ли да свири толкова силно?
Намраш се в предградията на града. Всички проклети съседи гледат на сам?
- Кой го е направил?
- Не бях аз.
Занеш ли, че това копеле ми дължеше 300 бона?
Трябваше да изпратя някой да го очисти. Сега нещата станаха грозни.
Грозни. Защо се уплакваш. Не че тези пари ти трябват.
Дабу, това е въпрос на чест.
Днес са 300 хиляди, а утре три милиона.
Трябва да изпратя съобщение.
Разбирам те.
- Говори ли с ПД?
- С полицията?
С програмния директор.
Виж това.
Здравейте, Г-н програмен директоре.
Виждаш ли какво става, когато не ми завъртате дисковете.
Добро утро, момчета.
- Говотере с дъщеря ми.
- Добро утро, Дишон.
Дишон, скъпа. Защо не се влезнеш вътре.
Татко има малка среща.
Ще те заведа на училище с моята кола.
- Чао, момчета.
- Чао. Дишон.
Добре.
Пусни ми дисковете.
- Пусни дисковете!
- Тя влезна ли?
Казвам ти Еди, тя има глас, има и държанието.
Ще я харесаш.
- Изглежда, че ти я обичаш.
- Ако питаш дали е талантлива, да.
Не мога да повярвам на това.
Съболезнованията са твърде много и в повечето случай са от стари гаджета.
Виж, Чил. Продуцирането на един албум, не е като да направиш филм.
Добре, мисля, че филмите са прекалено корпоративни.
Обичам да съм спонтанен и да творя на момента.
Само казвам, че музикалния бизнес е доста гаден, нали ме разбираш.
- Опасно е, тежко е там.
- Повярвай ми, знам това.
За това, обичах да работя в Клуб"Момо", знаеш какво имам в предвид.
Какво правеше в "Момо"? Намираше банди ли.
- Не точно.
- Сервитьор.
Не точно.
Ти, наистина си бил рекетьор, нали.
Казах ли ти,че тя сама си пише песните?
Ето я и нея.
Готово.
- Радвам се,че се появи.
- Извинявай, заместникът ми закъсня и...
Успокой се, успокой се.
Еди, Линда. Линда, това е вдовицата на Томи.
Здравейте, радвам се да се запознаем. Наистина съжалявам за закъснението.
Не се притеснявай за това.
Чили, каза че имаш прекрасен глас.
- Наистина ли.
- Какво правиш.
Това е толкова мило. Благодаря ти.
- Тук ли свириш?
Не мога, да си купя собствено пиано и те ме разрешават да свиря.
Хайде да отидем и да те чуем.
Наистина съм впечатлена.
- Ти ли написа тази песен?
- Да, казва се"I am a Believer".
Само ми кажи, че имаш още девет като нея.
Имам много от тях. Но само ако мога да правя всичко така, както аз искам.
Това ми харесва.
- Да отиваме в студиото.
- Добро момиче.
Ти не се шегуваше, Чили. Момичето наистина имаше нещо, тя беше прекрасна.
Казах ти.
Но ще струва доста пари да я запишем. Трябва да платим за миксиране, за реклама.
Виж, Стийв Тайлър е в града.
Аеросмит ще свирят в зала"Стейпъл".
Кажи ми, че"Dream On" не е най-великата рок музика, която някога си чувал?
Знаеш ли какво трябва да направим? Трябва да му се обадим.
- На кого?
- На Стивън.
- За какво?
- Ако чуе сам, музиката на Линда.
Той ще види сам, че тя е добра и може да ни помогне, като я представи на концерта си.
Това е прекрасна идея, Чили.
Може би, Боно и Стивън ще могат да дойдат и да направим един коледен албум.
Познаваш го, нали?
Познавам го, това е Стивън Тайлър, знам чорапите му, но той няма да се сети за мен.
Еди, ти имаш татуировка на Аеросмит на задника си.
И не можеш да се срещнеш с него ли?
Ние искаме Стивън Тайлър и ние ще го имаме.
Малко си подранил, не мислиш ли?
Откриването е в неделя.
Чили Палмър съм. Колко време ще ти трябва да дойдеш до тук.
Два сутринта е и още има задръствания...
Кой е приятелят ти?
Не знам. Дойдох си и той вече беше мъртъв.
- Това е този, който уби,Томи, нали?
- Не.
Онзи беше с насинено око и носеше перука.
Този тип е с импалнтирана коса.
Мразя имплантите. Прилича на куклена коса.
Аз лично бих го направил в"Лични коси". Изглеждат естествено.
- Защото използват от твоята коса.
- Това е интересно.
- Ще ми помогнеш ли с него?
- За това ли ми се обади?
Да, ти си едър човек
Хайде, вдигни го. Ще оставим портфейла му на ченгетата.
Сложи го да седне.
Нека да видим, Айван Съва... Руснак е.
Тук е от пет месеца.
Този, който уби, Томи. Ти го видя, нали?
Имам една идея. Той те е видял във вестника и е пратил този да те очисти.
И какво, докато ме е чакал е изпаднал в депресия и се е гръмнал в гърба?
Добре казано.
Кой се опитва да те убие?
Не знам. Сега съм в музикалния бизнес и може да бъде всеки.
"Мъртвец намерен в къщата на продуцент".
- Мугамбо, братко мой!
Погледна ли"Chicks"?
Казах ти братко. Тази, Линда Муун се издига.
Мугамбо, трябва да тръгвам. Обичам те братко.
Свържи ме с Раджи.
Какво става, Раджи е?
Джо Лууп, трябваше да убие Чили Палмър.
А вместо това е убил някакъв проклет руснак.
По-добре се оправи с това или ти си следващия.
Тъп задник.
Ще бъда честен. Никога не ми се е случвало това преди.
Имаше някакъв тип и аз го очистих.
Колко души си убил до сега?
Защо? Искаш да си следващия ли?
Питам те, защото си ударил грешния човек.
Това зеле е много хубаво, знаеш ли?
- Само не го яж късно, че образува газове.
- Ще имам това в предвид.
- Какво ще правим, Джо?
- Ами лесно е.
Сега просто трябва да открия правилния тип.
- Но работата е, че ще платиш още 5 бона.
- За какво говориш? Вече ти платих!
- Ти очисти грешния човек.
- И на кого е вината?
Вината е твоя.
Mамка му, това е цената за да правим бизнес.
Кажи на Ник, че имам нужда от нов договор и от още пет бона.
Аз ще преговарям с теб, защото договора беше мой, затова съм тук при теб.
Не можеш да направиш това, ти си "момиченцето" на Ник.
Аз и Ник, сме партньори, обсъждаме всички части заедно от бизнеса.
Няма значение, дали е за музика, подземния свят или момичета...
Нека те питам нещо.
Защо, той те нарича кучка?
- Какво?
- Кучка, защо той те нарича кучка?
- Какво, копе...?
- Искаш ли да го повторя?
Ами ако и аз ти кажа на тебе дебела, тъпа кучка?
Кучка!
Имам една бейзболна бухалка в багажника на Кадилака си.
И, кълна се, че ще ти разбия устата с нея.
Ама аз казах: "ако те нарека така... ".
Беше хипотетично, това не е реално, че аз те нарекох така.
Просто исках да съм сигурен, че ти си правилния човек.
Сега искам правилния човек, да удари също така правилния човек.
Само с пет бона пред себе си!
- Тази вечер в "Mine".
- Какво, къде?
Махни си восъка от ушите! "Тhe Mine" в центъра на града!
Никога не съм чувал за него и исках да съм сигурен къде е.
- Имаш в предвид, че не си чувал за него.
- Добре, човече.
- Хайде, изчезвай.
- Всичко е наред нали?
Хайде бе човек, J-Lizzy! Какво става, мой човек?
Добре, така го чувствам. Аз те уважавам, защото и ти ме уважаваш.
Нека ти кажа нещо. Не прави J-Lizzy и разни такива простотии.
- Но това е просто име...
- Не го прави.
Ще те видя в "The Mine". Уважавам те, вкаменено лице, убиец си.
Трябва да нямеря, да убия някой.
- Какво мислиш за това, а?
- Гласът и е извън нормите.
- И трябва да кажа, че и трябва звук.
- Казваш, че тя не може да пее?
Разбира се, че може да пее! И тя си е звезда.
Не рзбирам, човече.
Да вземем "Аmerican Idol", всички тези момичета могата да пеят.
Но кой го интерисува? Кой са те?
И след това взимаш, Джей Ло. Правиш такъв ремикс, че не е нужно вече да пее.
Ще я продуцираш или не?
Сега вече знам, защо Томи криеше книгите. Защото те са празни.
Не сме собственици на нищо тук. Разорени сме.
Как така? Само от MD е трябвало да прибере огромно състояние!
- Говоря за Mass Destruction.
- Знам кой са.
Само че, което сме спечелили, го няма отчетено и не можем да я продуцираме.
Което означава, че не можем да правим записи. Означава и чао NTL Records.
Ехо! Какво мислите?
С удоволствие ще продуцирам албума ти. И тъй като аз ще го продуцирам.
- Ще бъде невероятен!
- Прекрасно!
- Значи, ще липсваш на Капитол няколко дни!
- Можем да преговаряме за това.
Чакай, вие работите с Капитол?
Трябваше да се срещна с един от там, но след това подписах с Ник Кар.
Извини ме, Линда. Ти току що, каза ли че имаш договор с Ник Кар?
Вече не. Всъщност, Чили каза на Раджи, че договора е прекратен.
Линда, направи малка пауза.
Добре.
Чили, нещата не стават така. Трябва да и вземеш договора или все още той командва.
Еди, аз бях рекетьор. Знам как стават тези неща.
Познавам. Ники от години. Ще имаш договора си.
Еди, имаме незначителен проблем.
- Това ще е грозно.
- Защо така?
Този е Син Ласал, той е мениджър и продуцент на Dub MDs.
- Томи му дължи пари?
- Мисля да кажа, да.
Тифани, върни се при телефона. Хай, прави се че работиш, както винаги.
Еди, искам да застанеш зад бюрото. Ти все още си шефа.
Тези момчета, трябва да видят, че NTL е все още в бизнеса.
- Къде да скрия книгите?
- Остави ги върху бюрото.
Каквото и да правиш, недей да споменаваш руснаците.
Да не споменавам руснаците, добре.
Щеше да е прекрасно, но сме запълнени.
Изчакай една секунда.
Здравей, Син. Как си?
Сега към приятната част. Къде са парите, Еди?
- Син...
- Син Ласал.
К'во става?
Разбрах, първо аз работя за NTL. И второ, нека да се представя.
Хай Гордън. Знам кой си.
Ти си от Капитол Рекърдс. Преди осем години, вие отказахте нашето демо.
Знаеш ли какво, Син? Всичко там се одобрява от комисия.
Лично аз, много харесвам вашите песни.
Наистина, мисля да напускам Капитол.
Знаеш ли Син. Томи ни е оставил една бъркотия.
- Ако ни дадеш няколко седмици...
- Да, обаждам се и телефона ще е изключюн.
Защо не ни напишеш чек за 300 бона и ние ще си тръгнем спокойно от тук.
Занеш, че нямаме толкова пари на куп.
- Тогава, трябва да проверя книгите.
- Син.
Успокой се.
Да бъда спокоен ли?
- Ти не ме познаваш.
- Познавам те повече от колкото си мислиш.
Богата фамилия, завършил си, малко НБА и с тази тениска се имаш за гангсер ли.
Син, ще ти кажа истината.
Руснаците ги взеха.
Какво?
Руснаците. От тези дето те застраховат. "Дай половин милион или умираш".
Син, ти познаваш, Томи. Той никога не е искал неприятности.
Дадохме всичко, което имаме, но тези руснаци, нали знаеш, тези чудовища.
Те са животни! Искаха все повече и Томи загуби всичко.
И като си помисля за това... вече съм вдовица.
Извини ме, смешчо.
Той е братовчед на женан ми.
Наистина ми хареса тази история, Еди. Имам в предвид "руснаци", стига бе.
Знам, че е трудно...
Аз съм образован човек и ти мислиш, че наистина ще повярвам на това с руснаците.
Сега, предлагам да отвориш книгите или нещата наистина ще загрубеят тук.
Син, книгите не те интерисуват.
Ще си получиш парите, когато NTL ги има.
- Дабу.
- Благодаря ти, благодаря ти.
Това няма да ти послужи за нищо. Ако изчакаш до петък,
ще ти дам парите и горница.
С горница... добре, добре, всички да се успокоят сега.
Дабу, успокой се. Значи казваш
- с горница?
- С горница.
Добро, това е готино.
Ще направим така... Дабу!
- Никога не съм стрелял в никого!
Никога няма да ме оставиш да направя, каквото искам.
Денят е дълъг, все още има шанс да застреляш някого.
Успокой се, имаме и други неща за вършене.
Добре, няма да ви убия всичките днес.
Ще бъда щедър.
Но, като дойде петък и нямате парите ми, ще ви уредя среща с Томи, разбрахте ли ме.
- Разбирам те.
- Разбираш ме, разбираш...
Еди.
- Дабу.
- Играчо.
С горница? Ама каква горница?
- О, Господи! Какво ще правим?
- Ще ми дадеш оборудването си.
- Ще продадем всичко.
- Нямам да продаваме нищо.
- Къде отиваш?
- Да видя Ники Кар.
Хей, "The Black Eyed Peas" ще свирят тази вечер, ако си заинтерисувана.
Каза, че има масто за паркиране близко до "The Mine", нали.
Защо, нещо не ме понасяш, Елиът?
Oще ли си ядосан, заради това, което се случи с Чили Палмър?
- Не, но той ми каза, че ще ми звънне.
- И обадили ти се?
Той се бъзикаше с теб. Никога един педал с име, Елиът Вилхелм, ще стане известен.
И то, с повдигането на една проклета вежда!
Разбирам, защо харесваш това, защото не съм обратен.
И за това, че си педал, губиш своето самоуважение.
Защо спря колата? Да не си луд?
Премести си колата, трябва да отиваме да работим!
Защо спря колата, човече? Какво правш? Върни си задника тук!
- Ще ти сритам задника!
- Какво ти стана?
- Какво искаш?
- Кажи го пак и напускам.
Какво казах, това за педала ли?
Ще си вървя, няма нужда да бягам.
Какво казах?
Знам, че не ти е много приятно да си бодигард, разбирам те, човече!
Но, това е само временно!
Когато те наех, преди четири години, казах "Той наистина може да пее".
Вярвах, че ще станеш голяма звезда, голяма звезда, човече.
За това, заснех тази касета с теб.
Платих, за да имаш тази касета.
Кой, от другите педали има касета? Обичам те като мой брат.
Защо правиш това, човече? Искаш да ме удариш ли? Давай.
Давай!
Искам да кажа, че ако трябва да е така, така значи е трябвало да бъде.
Но, аз предпочитам да си останем приятели.
Остави гласа си на страна, наистина. Защото, това те подлудява, човече!
К'во става? Знаеш, че те обичам, човече?
Хайде бе, човек?
Давай, скъпа!
Хайде, човече! Знаеш, че те уважавам!
Хайде, спри да мразиш, да мразиш и спри да играеш.
Спри да играеш, звездата.
Хайде, удари тук!
Той още е с нас.
Той просто е малко полудял.
Мари, ще ти звънна след малко.
Чух, че Шон Пен живее наоколо. Виждате ли се често?
Не и толкова, колкото на него му е приятно.
- Как влезе?
- Прислужницата е забравила задната врата.
- Нямам прислужница.
- Забелязва се.
Хайде, излезни преди да съм те гръмнал.
Седни, Ник. Стига си се правил на здравеняк.
Господин, Ред Хот"Чили" Пепър. Разбрах,че си бил във Viper Room.
Значи, Раджи ти е казал за Линда Муун.
Тя е прекрасна, нали? Сърцето на състава е.
Казвам ти "Chicks", ще са нещо невероятно!
Как така, пеейки песни от 70-те години ли?
Гледай сега, ти познаваш кино бизнеса,
но музикалния бизнес е съставен от различни цикли.
Точно, като Линда. Когато тя подписа, групите не вървяха и беше време за солото.
Но сега пазара е наводнен и това, което хората искат са женските групи.
- Ники, погедни в мен!
- Така и правя.
Искам договора на Линда.
Ако искаш да продуцираш албума на Линда, това е чудесно.
Може даже и диск да направите. Но почти съм приключил преговорите с големите.
И ми трябва още много малко, за да приключа преговорите.
Искаш да кажеш, че Линда от две години е с теб и още не сте записали нищо?
Чили, трио не се ражда за една вечер.
С нея съм от три дни и вече, и намерих, кой да я издаде.
Което означава, че нямаме нужда от теб, Ники.
Нека се разберем за нещо.
Това не са ти филмите.
Не можеш да кажеш на всички, че ти си лошия човек и кой да си свали гащите.
Това е музикалния бизнес. Тук всички сме лоши момчета.
Добре тогава, какво ще кажеш да направим сделка.
"Каросел", което е най-тъпото име, което съм чувал за някоя фирма,
ми дава договора на Линда Муун. И, ако някога я заплашите по някакъв начин,
ще съжаляваш за това, докато си жив.
Каква е сделката.
Какво ще спечеля аз?
Ще повярвам, че мъртвия руснак, който намерих в дома си, няма нищо общо с теб.
Ти, не знаеш какво да правиш, Чили.
Какво те кара да мислиш, че Линда ще се оправи сама?
Тя има мен.
- Сега рапър ли си? Хей Сниф Доги Ду-ду.
- Бъзикаш се пак с дрехите ми ли?
Знаеш, че стилът ми се харесва на жените.
- Хареса ми музиката, която свиреха.
- На мен също ми хареса.
- Искаш ли парите, човече.
- Първо, ти не си мъж, задник.
Това е моя шофьор, Елиът. Елиът, дай му пакета.
- Няма ли да ги пребройш?
- Нямаш смелостта да ме излъжеш.
Хареса ми идеята за бухалката в багажника. И моят човек, Елиът също постави една.
Червена бухалка?
Занеш ли, че ще изхглеждаш смешно с това, ще те помислят за смешник.
Това, което ти трябва. Вината не е твоя. Това което ти трябва е дървена бухалка.
Един професионалист! Дръж това, благодаря ти.
С бухалка като тази, ако трябва да замахнеш.
Тя никога няма да развие скороста, която ще ти е нужда в реален случай.
Не знам, колко бърза трябва да е за моите нужди, нали знаеш.
Не искам да съм чак такъв професионалист.
Сандвичът ти.
К'во стана?
Мисля, че се задави.
Шегуваш ли се, Джо?
Никога
повече
не показвай
неуважение към мен
отново!
Раджи!
Подяволите, той е мъртъв.
Майната му, човече. Това тук е заради което стана всичко това.
Просто искам уважение. Чили Палмър не знае, какво съм направил за Линда.
Опитах се да я направя звезда. И какво получавам в замяна.
Името ми написано на CD-to толкова ситно, че дори не можеш да го прочетеш!
И къде е то? Къде е всичко това? Отзад в дъното.
"Продуцирано от Раджи" с малки, ситнички букви, човече!
И, няма да го оставя, той да ми отнеме това!
Време е да получа малко уважение. Ще си уредя сметките с Чили Палмър.
Не знаех, че си фен на "The Black Eyed Peas".
Когато чух музиката им, останах като вцепенен.
Мислила ли си за това да станеш певица?
Певица? Аз?
Не. Не...
Но вече бях танцьорка на живо шоу във Вегас.
Веднага след като спрях да бъда перачка на дрехи, изкарах късмет.
Беше едно от онези интервюта.
Чили, работих толкова здраво, за да заработи NTL...
Вече съм твърде стара, за да се връщам във Вегас.
Искам да спреш да се притесняваш. Ще се срещнем със Стивън Тайлър.
Знаеш ли, искам да те видя как танцуваш.
- И все още можеш.
- Как така?
Знаеш ли да танцуваш, Чили?
Еди, аз съм от Бруклин.
Значи, ще занесем едно CD на него.
- И след това, какво?
- Ще му опрем пистолет в главата.
И ще му кажем, че Линда ще участва в неговото шоу.
Ти наистина харесваш музикалния бизнес, нали така, Чили?
Обожавам го.
Аз също.
Томи и аз, пуснахме няколко диска по радията.
Но, аз искам някой ден да пусна радиото и да кажа"това е моята песен".
Аз продуцирах това.
Нещо със собствена душа. Разбираш ли ме?
Косата ти е различна, а?
Да, бях на фризьор.
Лека нощ, Чили.
Карай внимателно.
Това е мястото за залози, за което ми каза един мой приятел.
Обкръжен е от федерални. Те наблюдават руснаците.
Ето го.
- О, да.
- Казва се, Роман Булкин.
Какво правиш? Полудя ли?
Те знаят как изглеждаш. Какво ще им кажеш?
Няма да ми се наложи да казвам нищо.