Spanglish (2004) (Spanglish.DVDSCR.XViD-KJS.cd2.sub) Свали субтитрите
Не се ли пита или не се казва на една майка...
...когато се дават толкова много пари на едно дете...
...за това, че е търсило някакви камъни на плажа?
Каква беше думата за това?
Морски стъкла.
Не. Не за името на камъните.
А името за това което вие сте направил.
О, Боже, "енгредо" ще е доста сериозно.
Самонадежден.
Аз си нямах и идея, че това може да докара толкова пари.
Мислех, че ще могат да направят най-много 50 долара.
Но 50 долара, са доста пари.
Аз знам, аз знам, аз знам.
По дяволите!
Съжалявам!
Аз разбирам, защо си разстроена.
Извинете ме.
Може да не изглежда така, но аз съм добър в разбирането на тези неща.
Аз знам, какво е когато някой се занимава с твоите деца.
Това няма да се повтори.
Няма.
Добре.
Късно е.
Хайде да спим.
Да спим?
Ако това можеше да се разреши с едно малко извинение,
аз щях да съм глупачка ако споменях за това.
Но, аз трябва да кажа, не зависимо от това, какви ще са последствията.
Аз трябва да съм твърда!
Трябва да спрете, да се занимавате с чуждите деца!
Това обърква децата, създава противоречия,
И това ги кара да съдят родителите си.
И това...
Това е грешно.
Виж!
Твоята жена я води на малки разходки.
И, и сменя прическата.
А вие и давате пари!
Вземи тези, пари...
Не исках да изглеждам ядосана.
Просто съм много развълнувана.
По дяволите!
А какво ще кажеш и за хипер-критична.
Да. Ти ме чу. Все едно, че ти не правиш същото.
- Не.
- Да, правиш.
Тогава, защо не си изнесеш една лекция и на себе си?
След това, няма да имаш нужда да ти се превежда и това.
И какво съм аз в същност? Машина за рециклиране ли?
Всеки си изсипва боклука в мен...
...за да види, дали мога да го превърна в нещо използваемо?
Да. Да. Вие направихте същото нещо!
Мислите, че аз не знам за дрехите, които накара да облече, Бърни?
Тя ми казва за нейните неща.
Значи, нещо съм изтървал, или?
Има ли разлика между това...
и за това, за което ти се оплакваш?
Извинете ме.
Няма никаква разлика. Аз просто се намесих.
Ти се шегуваш с мен.
Просто ми е много странно, да кажа нещо на някой...
и той да се съгласи с мен.
Просто съм като вцепенен.
Чувствам се много засрамена.
Вие имахте и право. Аз съм хипер-критична.
Добре. Това... Това не се случва много често.
Тя каза, че ние ще си тръгнем, когато вие сметнете за добре.
Не! Не! Не!
О, хайде де!
Не мога да продължа да работя за вас...
след като разговаряхме по този начин.
Вие не можете да напуснете.
Дори и да го искате.
И вие знаете, защо.
Да, знаеш.
Ти знаеш.
Защо?
Защото, ако направите това,
Кристина ще обвинява себе си, че сте си напуснали работата.
И тази вина.
Не знам дали знаеш, какво е вина?
Вина. Ние знаем какво е. Ние сме католици.
- Ние знаем.
- Ние знаем.
Ти не можеш да и причиниш това.
Добре дошла отново.
Лека нощ.
Лека нощ.
Не можеш да ми превеждаш винаги,
трябав да научи Английски, по най-бързия начин.
Аз не трябваше да превеждам това.
Слушай майка си,
тя знае всичко!
Да научите Английски,ще ви струва 599 долара, като за начало...
...и още 12 месечни заплащания по 86 долара.
Които представляват 22% заинтерисованост.
Консумативите са скъпи.
Но нито цент е бил излишно похарчен.
Храна.
Аз се казвам, Флор.
Моля повторете.
Врат.
Нос.
Лято е.
Зима.
Пролет.
Слънчево.
Няколко.
Няколко, няколко.
Прекалено много.
Правилно. Прекалено много.
Какво ще кажете за един филм тази вечер?
Имате ли някой в предвид на ум?
Аз харесах много трилогията "Между звездни войни"...
...На Г-н. Джорж Лукас.
Поздравления, Джон.
Шефе, интересът е все по-голям.
Значи,
просто да спрем да отговаряме на телефона,
Резервите ни са пълни за четири месеца на пред.
Не!
Аз искам един движещ се бизнес.
Искам да поддържам квартала.
Трикът е да сме винаги еднакви.
Това е невъзможно, Джон.
Трябваше да чуеш, колко са им отчаяни гласовете.
Това е най-добрата част от твоя живот.
Ще сервираме пълно меню на бара.
А къде ще сложим хората, които чакат за маса?
Това няма да сработи, Джон.
- Просто го направи, заради мен.
- Просто няма начин да стане.
Направи го за мен...
...или ще си подпаля сам косата и ще започна да се удрям самичък.
Какво?
Прав си.
Това беше много странен начин от моя страна, за да покажа колко искам това.
- Майк е.
- Чудесно.
Да. Току що излизах от вратата.
Добре.
Добре, благодаря.
Прекрасно, благодаря ти.
Благодаря ти, че ме докара до в къщи, но...
...но това не беше нужно.
Добре.
Четири звезди и никога не съм бил толкова нещастен.
Стани. Стани.
Да. Да.
Какво е това?
Невероятно препядствие.
Не знам какво ще използвам за партито.
Не знам какво ще използвам за партито.
Ще облека "дънки".
Искаш да облечеш "дънки"?
А какво ще облечеш ти за партито?
Кой е винаги тук в 02:30 сутринта?
Чъмп!
По-добре, ще е ако направиш нещо по въпроса с Чъмп,
някой ден ще ти откъсне ръката.
Ти не спиш вече?
Колкото повече го правиш, толкова повече научаваш.
Ти се справяш прекрасно.
- Не.
- Да.
Аз се държа като две годишна.
Не.
Вече приключих.
Не. Не. Продължавай.
Продължавай.
Не й докато не приключиш.
Жена ви излезе.
- Каза ли къде отива?
- Не?
Съжалявам.
Хей, чуй ме, тя...
Аз забравих, че тя щеше да излиза,
недей да оставаш с погрешни впечатления.
Съжалявам.
Ти и аз...
Ние, така или иначе си говорим доста странно, така че...
Съжалявам.
Аз трябав да бъда набит,.
Мина доста време...
Аз не исках да кажа, "Да не оставяш грешни впечатления"
Не бъди мила.
Не бъди... чувствителна.
Не бъди... прекрасно.
Аз доста близо.
Съжалявам още веднъж.
Исках да кажа, здравей Флор, лека нощ, Флор.
Аз ви казах да гледате това, докато свърши.
Хей, приятел, искаш ли...
Отивай, Чъмп.
Не, Чъмп. Отивай при него!
Хайде! Отивай при него.
Хей, приятел ти наистина ме харесваш. Аз просто се чудех...
Ами това което аз казвам?
Хубава е, нали?
Кристина, вече е прочела самичка...
...всичките книги за четене на Бърнийс за лятото.
Тя е просто чудесна!
Представи си само, ако тя учеше в училището на Бърнийс!
Мисля, че мога да и уредя стипендия.
Господ, знае че те ми го дължат.
Говори с Флор.
Да. Тя е толкова отворена за новите неща, че.
Къде отиваш?
Излизам.
Просто... Всичко това...
Аз сигутрно ще бъда...
...слънцето сигурно ще е лошо,
и за това ще те проверя по-късно.
Не мога да си намеря ключовете.
- Дебора.
- Арлийн, каква изненада!
Това е Кристина, момичето за което постоянно ти разказвам.
Кристина, това е Арлийн Фулсъм, тя е директорката на това училище.
Здравейте, радвам се, че се запознахме Госпожо Фулсъм.
Искаш ли да опознаеш училището?
- Наистина ли?
- Чудесно.
Тя е прекрасна, нали?
Испанка е!
Срещнахме случайно директорката...
и Кристина и на прави много голямо впечатление.
Аз нямах нищо общо с това.
Между другото,
стипендията е от 20000 долара...
и записването й трябав да стане утре.
Много е далеч от мотя къща.
Ами, можете да се преместите в нашата къща в града.
Никога, благодаря.
Добре, тогава недей.
Между другото, фразата е "Не, благодаря".
Майка ми беше хваната в мрежата на манипулацията.
Моля те, мили Боже.
Това е най-важната част от моя живот.
Това е за моето обучение, надеждата за моя мозък.
Моля те, мили Боже,
влез в сърцето на майка ми...
и я накарай да разбере, какво означава училище.
- Здравей, Флор?
- Здравей.
- Искаш ли малко... "Порто".
- Не, благодаря, Евелин.
- Как си?
- Здравей.
Аз точно излизах.
- Добре.
- Чао.
- Какво? Добре.
- Горкото момче.
Леле!
Никой не е видял.
Флор?
Благодаря ти, че не ме съдиш.
Обичам те.
Аз обичам всички хора.
Това просто съм, аз.
- Може ли да говоря с теб?
- С мен?
Току що говорих с Дебора, тя почти си е в къщи,
ако имаш нужда да отиваш някъде или нещо друго.
Аз просто искам да поговорим, ако не е проблем.
Не.
Не. Не. Не. Разбира се.
Разбира се.
Извинявай.
- На вън?
- Добре.
Малко ме изнервяш.
Ще спрем ли някога?
Просто питам.
Вие знаетели за Кристина и за...
...частното училище?
А, това ли.
Те успяха.
Аз не знам какво да правя.
Не питай мен, аз съм притеснен за собственото си дете, което учи там.
Защото те са толкова развълнувани,
по-специално от геометрията.
Имам в предвид, ти познаваш Бърнийс и ако училището беше хубаво,
те щяха да разберат, колко е умна, нали?
Вие не трява да се притеснявате за Бърнийс.
Нищо няма да промени...
това сърце.
Да, благодаря ти.
Това...
...е прекрасно да го чуя от някой, който го казва на висок глас.
Трудно ми е да обясня.
Съжалявам...
Че ви доведох тук.
- Малко преувличавам, нали?
- Не!
Вие имате право да се притеснявате за това.
Такава е работата. Това са решенията.
Да се притесняваш за своите деца е просто свято.
И да бъдеш толкова свят,
колкото сте вие...
...може да ви подлуди.
Някой като теб, извинявай,
ако мислиш, че ще се сблъскаш с някой дилеми, това е истина.
Ти ще се сблъскаш.
Искаше ми се да мога да ти помогна повече.
Никога не съм познавала мъж, който...
...поставя нещата на мястото им, както вие го правите.
Как се превърнахте в такъв мъж?
Не знам.
Защо не се махнеш от проклетия вятър? Седни!
Аз не исках да...
Искам да съм ти в помощ.
Сигурно е досто трудно да си вдовица и да се справяш с всичко сама.
Защо мислите, че съм вдовица?
Мисля, че си помислих...
...че това единствения начин, по който един мъж може да ви напусне.
Значи... добре...
...ще я изпратиш ли в училището?
Не знам.
Мисля, че ако направя това, ще се случат много нови неща.
Или там ще бъде...
...тежко...
- Тежко, да.
Или ще стане така, че те ще я приемат.
Аз си милех същото, когато моята дъщеря отиде там.
Но, между това да и e тежко и да я приемат нормално,
вие се притеснявате, че ще и повече трудно, нали?
Да. Точно така.
Благодаря и лека нощ!
Отивам да спя.
Вие говорите Английски. Това е...
- Какво?
- Нищо.
Просто ти се възхищавам.
Ето ги и тях!
Хей, успяхте да дойдете, аз вече се притеснявах, че.
Здравей, здравей, здравей.
Взехти книгите вчера.
Сложих ги в една от старите раници на Бърнийс.
Благодаря.
Това ще е хубаво училище.
Разбирам това, по тежеста.
Купих и един малък подарък за първия ден в новото училище.
Той е от мен и Бърни.
Няма проблем, нали? Днес е един голям ден.
Какво и купихме?
Чакай. Чакай. Чакай.
Автобуса пристигна!
Чакай, чакай.
Това е от всички нас и от майка ти също.
Това не е от мен.
Хайде, тръгвайте. Да не закъснеете.
Много ти благодаря за тази възможност.
И за всичко друго.
Добра учебна година, момичета!
Това е толкова хубаво.
Ляво!
Ляво!
Ляво!
Никакво ляво!
Ляво!
Ляво!
Ляво!
Хей! Вие сте бърза!
По добре не се претоварвай.
Знаете ли? Аз бях спринтьорка в университета.
Внимавай!
Гледай! Донесоха ми масата.
До по късно.
Обичам те, само заради това, че се опита!
Когато хората живеят под един покрив.
се заформя едно общество...
...което дава материал за "новели"...
...шефове и прислужници...
...безсъзнателно танцуват на една и съща музика.
Така, когато нещата тръгнат на зле.
Стълкновенията са необратими.
По настояване на Г-жа. Класки,
аз трябваше да поканя две от моите приятелки в нейната къщата,
след като ме чакаха в къщи.
Моника...
...най-накрая беше успяла да доведе майка си от Мексико...
И моята майка и приготвяше парти.
Хей, извинявам се, че се обаждам толкова късно, но...
...момичетата все още учат и...
...аз трябав да изляза, но знам, че ти обещах че ще я доведа във вас,
и ако искаш да спрес домашните си работи няма проблем, ако това искаш, разбира се.
Чакай да помисля.
Кристина, ето я и най-добрата част!
Добре. Помисли си за това и...
Знаеш ли, чуй ме Флор, ако си уморена...
или искаш да празнуваш нещо, просто...
...я остави да спи тук тази вече?
Аз ще я докарам утре сутринта.
Помисли за това и ме се обади за да ми кажеш. Чао.
Чакай!
Трябва да говоря с теб на саме, скъпа.
Скъпа?
Не, мамо, не мога сега, наистина закъснявам.
Аз те търсех на всякъде, можеш ли...
...да наглеждаш децата, заради мен,
имаш ми секретния номер на мобилния телефон, нали?
Можеш ли да ми отделиш един момент за да поговорим тук.
- Заради пиенето ли е това?
- Не!
Аз спях да пия преди няколко седмици.
Да.
Никой не е забелязъл.
Което иска да каже, че най-вероятно...
съм се държала много добре докато съм била алкохоличка.
Но,
дългът ми ме зове...
и аз съм трезвена. Значи...
Може ли да кажа поне едно нещо?
Да, майко, едно нещо, давай.
Дебора,
Ти ще си загубиш мъжа...
ако не спреш да правиш това, което правиш.
И ти никога, няма да нериш друг толкова добър като него.
Всичките мъже, който ти познаваш...
...са глупаци и въздухари...
...които нямат нищо топло в свойте души.
Ти може да си намирала някой сърфисти преди, но сега...
...ти създаде връзка с един добър човек...
и ако не направиш нещо бързо...
ти ще създадеш отвратително бъдеще за самата себе си.
Един живот, който няма да има никаква надежда да се оправи.
И твоят живот, вече е започнал да се безнадежден и глупав.
Това е.
Карай внимателно.
Още кафе и то само за мен.
Ти го направи пак, майко.
Накара ме да мразя самата себе си.
Едно от нещата за който мога да разчитам на теб.
Скъпа,
В последно време, твоято...
...самоуважение е добре дошло и чувствено.
Джон...
- Хей, Евелин.
- По-добре изчакай малко.
- Какво по дяволите става?
- Нищо.
Може ли да те помоля, по най-отчаяния начин, да не отиваш там?
Деб?
Къде си?
Тук.
Скъпа, какво?
- Остани там, Джон.
- Какво? Какво? Какво?
Трябав да направя това.
Но ми трябва и кураж.
Това абсолютно наложително ли е...
...да направиш това, толкова страшно?
Не можеш ли просто да кажеш?
Просто, не е толкова лесно.
Хайде, това съм аз, можем да поговорим.
Надявам се, че наистина е така.
Добре. Недей да палчеш или плачи, плачи, извинявай.
Хайде, де. Какво има?
Излизах с друг мъж, през последните 11 седмици и...
...той не означаваше нищо за мен и аз приключих с него тази вечер.
Аз исках да се позаблявам и...
излязох с него няколко пъти и мислех, че няма да се получи нищо.
Аз бях несигурна в себе си и търсех някаква смешна...
...авто-защита.
- Чакай! Чакай! Чакай!
Изтървах какво казваш.
Не можеш да продължаваш да говориш...
и да очакваш, че аз ще продължа да слушам, това което ми каза току що.
И какво точно чу?
Че има някаква цепнатина на планетата.
Това беше шумно!
О, Боже!
Наистина има някакъв шум в главата ми.
Без майтап.
Аз се запознах с него...
...ако говориш толкова бързо, аз няма да мога да те чуя.
Много неща минават през главата ми сега.
Ти каза ли, че...
...си спала с него?
Досега говорех само за.
Ти каза ли...
...правила съм секс с друг човек, защото...
Аз наистина пропускам твоите думи, така че.
Помогни ми малко...
Опитвам се да ти обясна...
...че през първите десет седмици.
- Ти още не си казала, нали?
- Това ли е твоя начин?
- Да, това е моя начин!
Това е моя начин. Това е моя начин да те попитам...
Мамка му! Какво да те попитам?
Дай ми една секуда.
Опитвам се да намеря начин, дали мога да избегна това, но не намирам такъв.
Не!
По дяволите!
Не съществува.
Добре. Продължавай.
Наистина кратък отговор.
- Ти имала ли си...
- Да.
Наистина ли?
Аз прехвърлих в главата си, какво ще отговоря...
...на всички твои въпроси, който ще зададеш.
Аз ще отговоря на всичко, на всяко нещо и малко повече даже.
Какъв друг въпрос може да съществува, още?
Ти наистина не си много повече от мен?
Ами,
това е много лесно да се каже.
Джон, просто изчакай! Моля те, просто изчакай!
Джон, чуй ме, мисля, че ако чуеш какво точно се случи...
...после можеш да правиш това, което сметнеш за добре.
Моля те, остави ме да ти кажа всичко.
Беше, Флор.
Флор, какво правиш тук?
Искам дъщеря си.
Искам да говояр с Г-жа. Класки
Искам да напусна.
Не мисля, че можеш да направиш нещо от това точно сега.
Но трябва.
Причината, заради която ти казах всичко това е, че...
аз искам ние да сме добре,
искам ние да сме близки.
Искам да почувствам...
това, че ти не си луд, след като си влюбен в мен.
Това, което смятам, че трябва да направим е...
...да говорим, да говорим, докато припаднем.
да говорим, докато не се уморим един от друг...
...и не остане нищо друго освен...
...да направим първата стъпка за излизането от ада.
Добре. Нека да не напускаме тази стая докато не...
...докато ти не чуеш и кажеш всичко, става ли?
Моля те, кажи добре.
Извинявай, какво?
Джон?
Ти не ме ли чу?
Аз трябва! Продължавай да говориш!
- Чакай.
- Недей да мърдаш!
Аз не мисля...
...че трябав да я събуждаш...
...когато твоето дете е толкова разстроено.
И другите са там, също.
Какво правиш? Къде отиваш?
Напускам.
Чао, скъпа.
Аз ще те закарам.
Не.
Няма проблем, няма заначение, аз трябва да.
Ако вие наистина не знаете, защо аз казах, не...
...оставете ме да кажа, че това беше...
- Аз ще те закарам, не се притеснявай.
Вие нямате и идея, че аз...
...аз наистина трябва да изляза от тук.
Тръгвай те!
Довиждане, Чъмп.
Чао.
Чакай. Аз ще те закарам.
Не. Защо?
Защото ако не направя това,
ще се притеснявам за вас през цялата вечер,
и аз не мога да понеса това сега.
Хайде, хайде, влизайте в колата.
Джон!
- Аз напускам тази работа!
- АЗ НАПУСКАМ ТАЗИ РАБОТА!
Аз мисля, че това беше за друг човек, съжалявам.
Съжалявам. Наистина съжалявам.
Това беше автобусната спирка.
- Чао.
- Чакай, не тръгвай!
Можеш ли да постойш малко с мен?
- Вие искате да постойте с мен?
- Да.
- Тогава, аз трябва да попитам.
- Какво?
Какво означава да "постойш"?
Означава...
...да посетиш.
Никога не бях виждала вашия ресторант.
Много е хубаво.
Аз ще сготвя за теб.
Хей, моля те.
Моля те, моля те.
Радвам се, че "постоях" с теб.
Ако аз си напусна работата...
никога повече няма да говоря с вас...
...това...
...ще бъде...
...едно парче.
Разбра ли?
Да.
Моята ръка е единствената разумна част от моето тяло,
другите части от мен искат да скочат от някоя скала.
За сега стига.
Вече бих моя рекорд по учтивост.
- Не разбрах.
- Не. Аз просто.
Няма смисъл в това което казвам. Но поне мога да те нахраня.
- Ето го и питието?
- Не.
Чакай те. Мисля, че вие също не трябва да пиете.
Тогава, извиниме, защото..
ако имах правилното оборудване, аз щях да си я инжектирвам водката.
Аз просто мисля, че...
...е много важно да задържим главите си трезвени.
Това е много добре.
Вие, дори не попитахте, защо.
За да задържим нещата истински, нали?
Аз нямаше да мога да го обясня толкова добре.
Добре. Нека да сложим това тук.
Красота.
Значи, кажи пак...
...защо не мога да му се обадя пак на мобилния телефон?
Въпреки това, че той го е изключил?
Да.
40 съобщения те правят да изглеждаш притеснена прекалено много.
О, майко. Ти се наслаждаваш на това.
Не!
Добре де, не и по начина, по който ти си мислиш.
Ти се наслаждаваш на това?
Господи! Мамо!
Аз в същност се наслаждавам на това, че мога да помогна на моята дъщеря.
Аз в същност се наслаждавам на това, че знам наистина какъв съвет да й дам.
И на чудото...
...че ти си толкова...
...много дезориентирана, че приемаш всичките мои думи на вътре.
Какво?
Има нещо, което искам да ти кажа за нас двете.
- Няма нужда.
- Но аз искам.
- Може ли?
- Благодаря.
Ти беше една алкохоличка...
...и много безпорядъчна...
...имам в предвид, че аз съм на това положение заради теб.
Вината за това е твоя...
...и аз просто имах нужда от този момент за да ти кажа това.
Ти имаш едно добро извинение, скъпа.
Но точно сега,
уроците от моя живот...
...ще дойдат добре дошли за теб.
Не можеш повече?
Ти не можеш повече.
Мисля, че трябва да ти кажа...
...какво ми се случи тази вечер.
Но, не искам да развалям това.
Не искам да разваля това.
Аз ще си запомня всеки вкус,
за винаги.
Много се радвам, че ти хареса.
Нещо става докато те гледам.
O, ами...
Ако има нещо, което ти си представяш за мен.
Забрави това. Последното нещо, което искаш да чуеш...
...е, че някой просто може да полудее от твоето излъчване.
Не бъди луд, кажи ми всички подробности.
Добре. Добре. Ще го направя.
Те, трябва да нарекат накоя храна с твоето име.
Гледането в теб, просто не стига.
Взирането в теб е единствения начин, които изглежда по смислен.
И да се опитваш да не мигнеш...
...за да не пропуснеш нещо.
И всичко това, това си ти и ти.
Имам в предвид...
Виж...
Извини ме за това.
Но ти, си просто великолепно красива.
Така че какво ще кажеш да погледна в теб отново...
...преди да сме се махнали от тук.
Значи, моля те...
Аз не мога.
- Ние не можем.
- Аз знам, аз знам.
Ние не можем да направим нищо...
...което да ни доведе до някакво удовлетворение и освобождение.
Но така или иначе, аз и така си прекарвам добре.
Моята майка, винаги е споменавала разговора и вечерта в ресторанта...
...като "разговора на нейния живот. "
Всичко след тази вечер на плажа...
...когато знаех, че ти си сама в някоя стая, аз не влизах там.
Когато те чувах, че идваш
аз излизах.
Наистина ли?
За това, не сме се виждали скоро с теб.
Защо, всичко това е толкова объркващо?
И твоят мозък ли полудява?
Всичко, което имах в моята глава се изпари.
И това е доста добре.
Като, щастливец?
Да, като щастливец.
Мислиш ли, че ние ще издържим много?
- Аз просто не мога да бягам.
- Не мога да разбера, какво правим.
Не, аз не разбирам, какво искам да кажа.
Започва да става късно.
Отговорностите...
...са влезнали в мозъкат ти.
Недей да криеш това от мен.
Недей да криеш това от мен.
Моля те.
Да, благодаря ти. Tи си права.
Няма да крия.
Ти си прекрасна.
Ти си прекрасен.
Това е грешка.
Ти не можеш да рискуваш. Ти имаш деца.
Моля те.
- Трябва да тръгвам.
- Не, аз не съм, аз не съм!
Остани тук заради мен, остани!
Веднага след като моите крака докоснат този под...
...аз ще възстановя много мозъчни клетки,
недей да бързаш толкова?
Този под...
...ни изяжда живи...
- Обичам те.
- Какво? Защото и...
О, Боже. Джон
Той трябва да ми каже всичко!
Не! Не!
- О, да!
- Не! Не! Чакай!
Знаеш ли...
...че в този момент...
...ти си собственият си най-голям враг?
Ти не можеш да вярваш...
...на нищо, което мислиш със собственият си мозък.
Разбира се.
Вярвай ми.
И позволи на себе си да кажеш само едно нещо:
Само едно нещо:
Толкова се радвам, че ти се върна.
- Какво?
- Да.
Но аз трябва да знам дали той я е докоснал.
И къде я е докоснал...
...как я е докоснал и как се чувства след това...
Искам да кажа, дали те са се хванали за ръцете, когато излязоха.
Само тези думи.
Ако искаш да имаш някакъв шанс да разрешиш всичко това.
Добре.
- Добре и сега аз...
- Отиди при него.
Отивам при него. Как ми е грима?
Имаш нужда от един душ.
Но няма време за това.
Добре е да изглеждаш така.
Искрено е.
Можеш да използваш искреността.
- Благодаря ти, мамо.
- O, скъпа...
Това не е най-лошото нещо на света, да откриеш, че обичаш съпруга си.
Късно е Дебора.
Аз само исках да кажа...
Немога да спя горе с теб.
За сега, не мога.
Аз просто се радвам, че ти се върна.
- Наистина.
- Да. Добре.
Мамо!
Стига толкова за тази вечер, Деб.
Не мисля, че има още какво да си кажем.
Аз съм, тате.
Какво има скъпа?
Аз просто исках да видя дали си се върнал...
и че си добре, нали знаеш.
- Добре съм.
- Добре.
Защото...
Ами...
Мама плака шест часа без да спре и...
Баба беше с нея и постояннои казваше,
Той ще се върне, той ще се върне.
Съжалявам, че ти си преживяла тази вечер.
Добре е за мен...
...да се притеснявам за нещо, което наистина е важно, нали?
Вместо...
...глупавите неща, които са обикновено в моето съзнание.
Като?
Оцеляване.
Какво?
Как се сети за това?
Ти си прекрасна, Бърни, обичам те.
- Обичам те.
- Знам.
Имам в предвид, не е за това, че съм прекрасна, но...
Приятни сънища.
Чакай! Чакай! Какво?
- Аз...
- Съкровище.
Кристина.
Хей, мамо!
Проблем ли ще е, ако не си тръгнем веднага?
Не.
Но, чуй ме, остави ме да ти обясня, моля те.
Не. Аз отивам да им кажа, чао.
Бърнийс ще ме остави да използвам нейния компютър.
- Трябва ми за училище, моля те.
- Чуй ме.
- Чуй ме.
- Трябва ми за училище.
Чуй ме, моля те.
Аз не работя повече тук.
Не.
Това не е честно.
Това не е честно! Ти не можеш да ми направиш това.
Не можеш да ми направиш това!
Трябва ли да се махна?
Не, Джорджи, остани.
Аз мисля, че ти едно прекрасно момче.
Бъди добър, какъв то си.
Благодаря, много благодаря.
Не мога да повярвам, че ти не излезна.
Ама тя каза...
Не искам да те немокря.
- Намокри ме.
- Благодаря ти.
Ти си прекрасна.
- Наистина.
- Благодаря.
Ти си красавица.
Флор!
Хайде.
Последна възможност...
...да оставиш малко от теб да дойде в мен.
Слушай, съжалявам, че си разстроена, но можеше и да много по-зле.
Флор.
Защо не изтичаш до горе да кажеш чао на Дебора?
- Идвам.
- Благодаря ти.
Аз живея живота си, за самата себе си.
А ти живееш живота си заради твоята дъщеря.
Сега вече знам как работи това.
Благодаря ти, Евелин.
- O, не. Не. Всичко е наред.
- Ние си заминаваме.
- Ние няма да се върнем!
- Не. Не. Всичко е наред.
Всичко е наред. Ние ще се виждаме с теб на училището.
Ще се забавляваме. Ще те наблюдавам постоянно.
Хайде. Не. Не. Не. Хайде.
Имам някой хубави неща за теб на компютъра.
Аз чаках тук отвън.
Мога ли да ви закарам, може ли?
Господ, ще е докоснал човека, който ще бъде с теб някой ден.
Запази го за накой празник на Крис.
Довиждане, Г-н. Класки.
Наистина съжалявам, но няма да се виждаме толкова често с вас.
Да.
- Да.
- Да.
Флор.
Дай ми го.
Може ли да спя в Класки...
...когато закъснявам след училище?
Малко след като си тръгнахме,
майка ми, ми каза...
...другото решение, което беше взела.
Аз нямаше да ходя повече на частното училище.
Не. Не можеш да ми направиш това!
Не можеш да ми направиш това!
Ти развали всичко.
Ти разруши живота ми.
Ти развали всичко.
Никога няма да ти простя.
Не. Никога няма да се оправя. Ти си в грешка!
Това беше точно това, от което се притеснявах аз.
Никога няма да мога да ти простя
Аз има стипендия! Никой не се отказва от стипендията си!
Двата километра и половина от къщата на Класки до автобусната спирка,
...беше най-дългото ми вървяне, което някога съм имала.
Аз унижиш публично майка си.
И до сега, тя не е реагирала.
Това, което ни докара до този критичен момент...
...беше думата, която беше широко използвана от Американците.
Не сега, имам нужда от малко място.
Никакво място между нас!
В момент на спорене, тя откри истината.
Тя показа съжаление...
...че е трябвало да ме пита...
...доста отдавна за основния въпрос в моя живот...
...и тази ранна възраст.
И тогава, тя ме попита.
Това ли е което искаш за себе си?
Да се превърнеш в някоя толкова различна...
...от мен?
Аз бях като вцепенена...
когато ме окуражавахте...
...да се опитам да вляза във вашия университет...
...и във вашата листа за стипендий, която ми предлагахте.
Надявам се, че това есе показва...
Ако ме приемете...
...това ще ме остави много развълнувана,
но то не казва, каква съм.
Моята самолиочност...
е основана на чистота и веселието на един факт...
...че аз съм дъщеря на моята майка.
Благодаря ви. Кристина Морено.