Hostage (2005) (mof-hostage-cd1-Bulgarian-deank.sub) Свали субтитрите
С участието на:
БРУС УИЛИС
HOSTAGE "ЗАЛОЖНИЦИ"
Участват още: КЕВИН ПОЛАК
БЕН ФОСТЪР
ДЖОНАТАН ТЪКЪР
МАРШАЛ ОЛМЪН
МИШЕЛ ХОРН
ДЖИМИ БЕНЕТ
ТИНА ЛИФОРД
КИМ КОУТС
СЕРЕНА СКОТ ТОМАС РОБЪРТ НЕПЪР
Музика АЛЕКСАНДРЕ ДЕСПЛА
Оператор ДЖОВАНИ ФИОРЕ КОСТЕЛАЧИ
Продуценти БРУС УИЛИС И АРНОЛД РИФКИН
По новелата на РОБЪРТ КРЕЙС
Сценарий ДЪГ РИЧАРДСЪН
Режисьор ФЛОРЕНТ СИРИ
Превод и субтитри ДЕЯН КАСАБОВ
Искам да говоря с този шибаняк, чувате ли!
Искам да говоря с него, веднага!
Лос Анджелис
Намерете това копеле или ще застрелям жена си и детето!
Джо, успокой се! Търсим гаджето на жена ти!
Кого избираш да застрелям първо? Курвата или сина й?
Помогни ми да избера!
- Никой не иска да чува изcтрели, Джо.
Плашиш всички ни.
Цял ден се опитвам да ти помогна. За да успея трябва да ми помогнеш.
Нямаш представа какво е! Нямаш идея!
Не знаеш какво ми е и какво съм преживял! Мога да го направя!
{y:i,b}"Снайперист 2 има видимост!!"
- Зная, че ти стиска...
- Значи мислиш, че ще стрелям...
- Джо, оръжието е у теб...
Можеш да правиш каквото искаш.
Толкова съм уморен! Искам да си легна и да спя.
"БЕЗ ЖЕРТВИ ДНЕС!"
- Зная, Джо. Цяла нощ бяхме на крак.
- Хайде, нека дойда при теб!
- Не! Не! Да ти го начукам!
- Добре ли си?
- Мразя го този!
Джеф, мисля да влезем в къщата. Момчето е в стаята си.
Ако влезем сега, имаме 100% шанс да го спасим.
- Отказваме се от майка му?
- Шансът й е най-много 20%.
Джеф, трябва да опитаме поне за момчето. Това е единствения начин.
Случаят му се изплъзва!
Ей, психолога, не говори все едно не съм тук!
- Тук съм от 16 часа...
- Тъпак!
Успокойте се! Всички сме уморени!
- Да отдалечим Джо поне от единия...
- Кажи ми нещо, което не зная!
- Спрете! Чувам плач!
- Момчето се е събудило!
Трябва да го задържим в спалнята му!
Млъквай, Шон!
Ей, Джо, пак съм аз!
- Нека майка му се погрижи за него!
- Той е едно малко лайно!
Малко бяло лайно! Сигурно не е от мен дори!
Нека ти помогна! Разбери какво обича да яде Шон.
Прати го при майка му да го нахрани. По-добре ще е!
Шон! Полицаите питат какво обичаш да ядеш! Ела!
Момчето излиза от спалнята си! Ела на телефона!
Снайперистите казват 80%...
60%...
30%...
Шон... Aз съм Джеф Тели.
Искам да се върнеш в спалнята си, става ли? Сега!
Г-н Тели... Ще ни спасите ли?
Да, Шон! Ще те спася!
Сега вече зная защо не можа да избереш.
Защото Господ вече е избрал!
Курвата ще отиде в Ада...
Не, Джо, успокой се!
Момчето ми ще отиде в Рая...
- Съжалявам, Джеф!
- Джо, чуй ме...
Хайде, Джо, вдигни телефона!
- Звъниш ли?
- Вдигни!
- Просто звъни...
- Вдигни, Джо!
Джеф, казват нещо...
- Мамка му! Ще стреляте ли?
- Пропуснахме момента!
- Къде го искате?
- Втори прозорец на фасадата!
Ще го докарам там!
- Господи, в края на този ден...
съм благодарен за прошката, която получих.
Съжалявам за всичките си прегрешения. Моля те, прости ми!
Приеми ме, след като всичко свърши тази вечер.
Света Дева Мария, майко божия, закриляй ме тази нощ...
- Хей, Джо, аз съм - Джеф!
- И ти, Св. Йосиф...
- Пред къщата съм! ...моли се за мен, моля те!
Излез на прозореца и говори с мен! Аз съм - Джеф!
Джо, само Господ може да реши кой ще живее и кой ще умре!
А той още не е решил!
Джо, не е необходимо всичко да свърши така! Зная, че ме чуваш!
Излез на прозореца и говори с мен! Моли се с мен! Аз ще се моля с теб!
Хайде! Застреляй мен!
Ето ме! Ела до прозореца! Нека се помолим!
Свети Йосифе, мили Боже...
Джо!
Мамка му!
Шон?
Шон!
Извикайте лекар!
{y:i,b}Една година по-късно
- Не е честно! Тук живота е скапан!
- Трябва да свикнем. Трудно е за всички!
- Глупости, мамо! На него му харесва!
- Може ли да не го обсъждаме сега?
Защо не му кажеш да се върнем в Лос Анджелис?
Работата му е тук, Аманда! Домът му е тук!
Но тук не е моя дом! Как не разбираш, мамо!?
- Мразя това място!
- Недей да ругаеш и говори по-тихо!
- Помислете и за мен!
- Банята е свободна.
Защо просто не се разведете?
Хайде, Рийзи!
Недей, още не съм опаковала всичко.
Съжалявам, за викането.
Тя искаше да чуя, нали?
Става все по-трудно. Искаше ми се да говориш с мен.
А не говоря ли с теб. В момента това правим.
Щеше да е добре да зная какво мислиш.
Мисля, че закъснявам с половин час за работа.
Поне обясни на дъщеря си защо прие тази работа.
Ще се видим следващия уикенд.
Не зная, кое повече те ядосва... Аз или манджите, които готвя...
Аманда?
Аманда!
Твой ли е?
Ей, хора!
- Прилича ми на глоба от $200.
- Млъквай!
- Имаш ли двеста долара?
- Млъквай, Кевин!
Зелено е!
Ако имаш $4 не можеш да дадеш $7, трябва да заемеш...
Ако почнеш да вземаш на заем, трябва да знаеш точно колко да вземеш.
- Може ли да отида в "Plazza" довечера?
- В "Plazza"?
Да, с приятели. Може да отидем на кино.
- Може ли да хапнем "Mr.Kim"?
- Не може ли да изчакаш?
- Сега ще им звънна!
- Гладен съм!
Поръчвам! Здравейте, искам да поръчам.
- Ами домашното?
- Готово е!
Почти ви повярвах.
Искам да поръчам... Какво ще ядем?
Кев, вземи от големите опаковки.
- Защо винаги аз трябва да хода?
- Аз плащам, ти носиш! Отивай!
- Слушай брат си.
- Дайте ми пари, тогава.
В кутията са.
Това за какво е? Денис?
- Вижте онази кола! Марс, виж я!
Познавам я.
Имам предвид, че съм я виждал наоколо.
- Знаеш ли къде живее?
- Не.
Да ти го начукам!
Мислиш, че е смешно?
Богата кучка, която се вози в Кадилака на баща си.
Да й го начукам!
Полицейско управление "Бристо Камино", окръг Вентура, Калифорния.
- Здравей, Луис!
- Добър ден, шефе!
- Кой е на линия днес?
- Руис и Ковак, работят по един инцидент.
Два патрула за леко проишествие...
- Надявам се да има 18 г.
- Добър ден, шефе!
Хей, Майк! Опасни обувки. Пак ли нещо непредвидено, а?
Как очакваш да се отнасят сериозно към теб, като носиш маратонки всеки ден?
- Съжалявам, няма да се повтори.
- Така каза и в неделя!
Но тогава бяха финалите!
Как наричаме днешния ден? "Понеделник без престъпления".
- Следван от...?
- "Вторник без престъпления".
Точно така!
"Вторник без престъпления".
{y:i,b}{c:$000090}15 ФАЙЛА ГОТОВИ ЗА КРИПТИРАНЕ
- Да, Бренда изглежда много добре.
Разбира се. След малко!
- Татко?
- Секунда само - синът ми влезе.
Какво е това на ухото ми?
- Телефон.
- И защо е там?
Защото говориш.
- Което означава, че ти...
- Прекъсвам разговора?
- Да, мой малкък гений!
Искам домашното ти на бюрото ми преди да продължиш с телевизията.
- Как ти звучи?
- Господи...
Ще затвориш ли вратата, шампионе? Благодаря!
- Първо едната и после...
- Другата.
{y:i,b}{c:$000090}ЗАПИСВАНЕТО ПРИКЛЮЧИ Готов съм...
...да ви заема филма "Раят може да почака".
Кога искате да ви го доставя?
Добре.
Харесва ми.
Хайде просто да отидем на кино!
Ще отидем, но първо ще вземем колата на татко.
Не! Денис, това е по-зле от всички глупости, които си вършил досега!
Стой в колата, става ли?
- Тате, толкова си изостанал!
- Просто казвам, че там има мъже...
Мъже, а не момчетата от училище!
Именно - мъже, които виждат в облеклото ти покана за секс!
Това исках да кажа.
- Търсиш ли нещо?
- Празен е!
Чудна работа, а?
Какво ще кажеш да ми дадеш $40 за тази вечер ако се преоблека?
Това не ми напомня за майка ти. Преоблечи се и после ще видим.
Хей! Тук има врата!
Повтори го, кучко! Кажи пак "да ти го начукам"!
Томи!
- Томи, къде...?
- Не мърдай!
- Какво искаш?
- Кой друг е в къщата?
Никой.
Тате!
А мама къде е?
Жена ми почина.
Марс, вратата!
Трябваше да послушаш брат си!
Мамка му! Казах ти да изчакаш в колата!
- Денис, не го прави!
- Не използвай името ми!
- Къде са ключовете?
- Ключове?
- Ключовете от колата!
- В офиса ми!
- Хайде, към офиса ти!
- Всичко ще е наред!
Харесва ми тениската ти!
Керъл отиде да провери задействана аларма.
Имало и подозрителна кола отпред.
Прати й подкрепление. Да огледат наоколо.
Екипи 2-3 и 2-9, патрул 1-5 иска подкрепление.
Руиз, Ковак, къде сте?
Екипи 2-3 и 2-9, патрул 1-5 иска подкрепление.
Екипи 2-3 и 2-9, патрул 1-5 иска подкрепление.
Луис, какъв е адреса? А ще отида да проверя.
- Тате, дай им ключовете!
- Ще им ги дам. Искам да съм сигурен...
- Какво е това?
- Входната врата!
Денис, полицай е!
- Мамка му!
- Не отговаряй!
- Всичко е наред! Аз ще...
- Млъквай!
Успокой се! Ще говоря с полицая и ще му кажа, че всичко е наред!
Тя ще си тръгне и тогава вие също ще можете да си тръгнете!
- Да?
- Добър ден!
Аз съм полицай Флорес от управлението в Бристо.
Получихме сигнал от алармата. Всичко ли е наред?
Съжалявам, задействали сме я без да искаме.
Разбирам. Случва се.
Но има изоставена кола пред къщата ви.
Знаете ли чия е?
Не е изоставена. Тя е на техника, който поправя климатика ми.
Сигурен ли сте, че всичко е наред? Бихте ли излезли на входа?
Синът ми е с температура и говоря с доктора по телефона. Наложително ли е?
- 1-5, отговори.
- Тук Флорес, слушам.
Керъл, имай предвид, че собственикът на пикапа е бил издирван за престъпление.
Колата е използвана при на кражба на кола.
Марс! Мамка му!
Внимание! Стрелят по мен!
Разкарай се или си мъртвец!
Денис, в бюрото си имам номера на адвокати и съдии. Имам връзки!
- Мога да ти помогна да се измъкнеш.
- Всички имаме шибани връзки!
Татко! Не!
Да ти го начукам!
Флорес е повалена!
Разбрах! Отивам да я прибера!
Хектор, добре ли си?
Господи, какво правиш?!
Провериха колата ти. Знаят, че крадем автомобили.
До всички в къщата! Аз съм началник Тели!
Приближавам се с колата, за да прибера ранен полицай!
Няма да влизам в къщата. Повтарям, няма да влизам!
Не ме обстрелвайте!
Керъл, подай ръка! Хайде, дръж се!
Просто се дръж!
Стегнете се!
Остави това в някоя от колите ни.
Хайде!
От шерифството ще дойдат до 15 мин. Ръководи ги кап. Шумейкър.
Парламентьор е Уил Беклър.
- Благодаря, Луис!
Пикапът е на името на Мериан Кели. Опитваме се да я открием.
Съсед ни каза, че живее с двама тинейджъри: Денис и Кевин.
Каза ни също, че Денис е имал провинения като непълнолетен.
Ще отидете в затвора!
- Всички ще отидете в затвора!
- Достатъчно! Вържи ги!
- Защо не ни оставите на мира!
- Вържете ги накак си!
Качете ги горе и ги вържете!
- Няма да оставя баща си!
- Ще се погрижа за него!
Ще му донеса възглавница и лед за главата.
Хайде, тръгвайте!
Да?
Понеже вдигна телефона, предполагам, че ти си Денис.
Приемам мълчанието ти за "да".
Аз съм Джеф Тели от полицията, Денис.
Ти ли си шефът там?
Да, аз съм.
Тогава ми кажи кой застреля моя полицай! Ти или Кевин?
Не го приписвайте на нас!
Искам да говоря с г-н Смит.
Искам да чуя от него, че всичко е наред вътре в къщата.
Да ти го начукам! Аз командвам. Ти ще ми отговаряш!
Разбира се, Денис! Ти командваш!
Кажи ми, че ти си шефът и си отговорен за всичко!
Майната ти! Не се опитвай да ме натопиш.
Докарай ни хеликоптер, за да се махнем от тук!
Аз съм просто чиновник, Денис!
- Искам хеликоптер или...
ще почна да убивам хора!
- Успокой се, Денис!
Никой не иска да чува изстрели!
Казваш, че не си застрелял полицая ми. Добре, вярвам ти!
Но никой няма да може да ти помогне, ако почнеш да убиваш хора!
Просто ми дай това, което искам!
- Не съм аз човека, Денис!
Тогава ми го намери!
Луис, обади се!
- Кажи, шефе!
Потвърждавам, че цялото семейство Смит е в къщата.
Има двама заподозрени. Възможно е да има и трети.
Дръпни си.
- Тук няма изход!
- И от тук не става.
- Ей, Денис!
- Какво?
- Ченгето! Марс просто я застреля!
- Той си има причини, Кевин.
Има си причини? Познаваш го едва от три седмици, а той застреля ченге!
- По чия вина, стана това, Кевин?
- Той застреля полицай!
Трябваше да останеш в колата. Ако беше ме послушал...
щеше да ни предупредиш! Можеше да излъжеш полицая!
Можеше да направиш нещо, вместо да прецакваш всичко!
Тук горе също няма изход.
Момчета елате да видите нещо.
Кухнята, алеята, офисът - всичко!
{y:i,b}КАМЕРИ - ОХРАНА {y:i,b}СИСТЕМИ - ТЕЛЕВИЗИЯ
По дяволите!
...имаме ситуация със заложници. Нямаме повече информация освен...
Шибани богаташи!
{y:i,b}ОХРАНА
{y:i,b}ЗАКЛЮЧВАНЕ НА СГРАДАТА
{y:i,b}{c:$000090}ЗАКЛЮЧВАНЕ НА СГРАДАТА
Не, не, не! Това е лошо!
Шибани богаташи!
Върни го!
- Клаустрофобия?
- Майната й!
Марс! Кевин!
Вижте това!
Свързахте се с гласовата поща на Уолтър Смит. Оставете съобщение.
Имаме проблем! Не мога да взема информацията!
Да, гледам телевизия!
Трябва да овладеем ситуацията. Разполагаме само с 9 часа до трансфера.
Малка община сме и скоро очакваме помощ от междущатските шерифи.
- Ще престанеш ли!?
- Трябва да помогнем на татко!
Погледни телевизора - дават полицаи! Те ще ни помогнат!
- Трябва да скъсаме лентата!
- Млъкни!
Заедно сме в това! Трябва да стигнем под леглото!
- Под леглото ми? Какво има там?
- Вазата! Ще я счупим и...
Какво? Тършувал си в стаята ми?
- Хайде, по-бързо!
- Опитвам се!
- Какво по дяволите правите!
- Хайде помогни ми!
- Стига си крещял!
- Господи!
Занасяте ли ме?
Освободи го! Та той тежи 15 кг! Занасяш ли ме?
Завържи го в другата стая! И моля те, направи го както трябва!
Ти вържи момичето! Направете го като хората!
Ами брат ми?
Не се притеснявай за него.
Студено ли ти е?
Не.
Аз съм Маршал.
- Ти как се казваш?
- Дженифър.
Хайде...
След теб.
Ситуацията е под контрол...
Джеф Тели, шеф на полицията.
- Хеликоптерът май пристигна...
- Зарежи! Ще ни трябва свещеник тук!
На нож още от началото, а?
- Искаш ли да говориш с Денис?
- Роби, какво стана с телефонната линия?
Липсва ли ти Лос Анджелис?
- На бърз бутон "1" ли е номера?
- Да.
Денис, аз съм Джеф Тели.
Представям те на Уил Беклър от шерифската служба.
- Готов ли си да разговаряте?
- Той ли е човекът?
Да, Денис. Той е човекът.
Успех! Ще се видим пак.
Кап. Шумейкър, благодаря ви че се отзовахте.
На ваше разположение съм. Звъннете ми ако ви потрябвам.
Очевидно се оформя ситуация със заложници. Нямаме много информация,
но ето какво се случи по-рано днес. Полицай бе прострелян и убит, докато...
Здрасти, аз съм! Пристигнахте ли у вас?
Всъщност още сме в твоята къща.
След като ти тръгна, пак се скарахме с Аманда.
Тя пусна телевизора и цял ден гледаме.
Предадох случая на шерифството. Вече не съм там.
Зная, че си зает... Можеш ли да се отбиеш за малко?
Да, мисля, че мога!
Първо трябва да мина през дома на Керъл.
Тя има малко дете.
Не е твоя вината, че е мъртва, Джеф!
Не си виновен.
- Та за какво се скарахте?
- Нали знаеш, както обикновено.
Страхува се, че ще се развеждаме.
А ти какво мислиш, Джейн? Ще се развеждаме ли?
- Не.
- Добре, аз също не мисля!
Ще се видим след малко!
- Поздрави Аманда!
- Добре!
Обичам те!
Карай.
Зная, че си уплашен. Но докато не направиш нещо глупаво,
няма да те нараним. Разбираш ли ме?
Какво искате?
Искам да допреш ръцете си до тавана на колата.
Извини ме.
Сега, моля те постави лявата си ръка на волана.
Сега дай дясната.
Добре.
Мъжът зад теб ще те хване много здраво. Не се съпротивлявай. Моля те.
Сега погледни в огледалото!
Зная! Зная! Зная!
Но поне са живи.
От този момент, ти определяш какво ще се случи с тях.
Може ли да те пуснем?
Можеш ли да се успокоиш?
Добре.
Сега ме слушай.
Искам да се върнеш в къщата на Уолтър Смит.
Там има DVD диск, който ми принадлежи.
- Аз вече предадох случая.
- Ще го поемеш пак, докато
моите хора дойдат да довършат работата си.
Няма да позволяваш на никой да влиза или излиза от къщата.
Следиш ли мисълта ми?
Как да го направя?
Ти си известния Джеф Тели!
10 години в S.W.A.T., 7 години като парламентьор.
Ще измислиш нещо.
Когато този бял телефон звънне, знай, че това съм аз с още инструкции.
Ако дори съвсем малко се отклониш от плана...
ще убия съпругата ти.
И след това ще убия дъщеря ти.
А когато получа това, което искам, ти ще получиш семейството си.
Ето. Изчакай колата ни да потегли преди да се освободиш.
Нека приключим с това, Тели!