Alone In The Dark (2005) Свали субтитрите
от древна американска цивилизация...
Абкани.
Абкани вярвали, че има два свята на тази планета:
Свят на светлината и свят на мрака.
Преди 10 000 г. Абкани отварят вратата между тези два свята.
Преди да я затворят, нещо зло преминало през нея.
Абкани мистериозно изчезнали от Земята.
Само няколко артефакта останали...
скрити в най-отдалечените места на света.
Тези артефакти
разказват за ужасяващи същества, живеещи в мрака,
чакащи вратата отново да бъде отворена някой ден.
Бюро 713 - правителствена организация за Паранормалното
бе основана за да разкрие тайните на загубената цивилизация.
Под ръководството на археолога Лайнъл Хъджинс...
Бюро 713 започва да събира артефактите на Абкани.
Когато правителството прекратило проекта,
Хъджинс построил лаборатория
в изоставена златна мина.
Там той извършил ужасни експерименти върху сираци
в опит да слее в едно хора и същества от мрака.
Жертвите на Хъджинс оцеляват като "спящи" -
изгубени души, чакащи да бъдат призовани.
{o:400,450}: : : С А М В Т Ъ М Н О Т О : : : {c:$000000}.
{o:400,450}: : : С А М В Т Ъ М Н О Т О : : : {f:Comic Sans MS}{c:$909090}Превод и субтитри: Деян Касабов
{f:Courier New}{o:520,550}{s:20}Преди 22 години
Просто...
Децата са моя отговорност...
Вече го обсъдихме.
Тези деца са {o:400,500}специално избрани.
{o:400,500}Ако проектът ми успее, хиляди ще бъдат спасени.
{o:400,500}Не става въпрос за няколко деца...
{o:400,500}а за бъдещето на нашия вид.
{o:400,500}Както и да е...
{o:400,500}Късно е вече за съмнения.
{o:400,500}Процесът вече започна.
{o:400,500}Просто направете това за което се разбрахме.
{o:400,500}В 22:00 се обадете в полицията и съобщете, че децата са изчезнали.
{o:400,500}Господине!
{o:400,500}- Обектите са откарани.
- Добре.
{o:400,500}Но имаме проблем.
{o:400,500}Преди да ги транспортираме бяха 20,
{o:400,500}а сега са 19. Някой липсва.
- По дяволите!
{f:Courier New}{o:400,500}{c:$002090}ВНИМАНИЕ {f:Courier New}{Y:i,b}ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ
Добър вечер, шерифе!
Какво става, Адамс?
20 деца живеят в сиропиталището.
Всичките са изчезнали.
И след това?
След като спря тока, отидох да видя децата.
Леглата им бяха празни.
Всички.
Просто...
бяха изчезнали.
Кошмар ли имахте?
Мама каза, че няма нищо страшно в тъмното.
Майка ти греши, хлапе.
Страхът от тъмното пази живи повечето от нас.
Карнби пристига с полет 185 от Буенос Айрес.
Носи артефакта.
Причакайте го на летището...
вземете артефакта... и го убийте.
Мислите, че съм гадняр за това, че изплаших хлапето без причина...
Но просто се опитвам да го предпазя.
Има свят около нас, който сме се научили да не виждаме.
Наречете го паранормален,
свръхестествен, окултен... както си изберете.
Но вътре в нас има неконтролируем страх от тъмното.
Казваме на децата, да не се страхуват. А трябва!
Страхът предпазва от нещата, в които не вярваш.
Научих истината преди много години.
Това, че не виждаш нещо...
не означава, че не може да те убие.
Когато бях на 10 г. загубих паметта си.
Няма я! Изтрита...
Знам, че нещо лошо се случи там в сиропиталището.
От тогава търся отговори...
Няма нужда да ми вярвате.
Казвам се Едуард Карнби и съм тук за да ви защитя
от нещата, в които не вярвате.
Нямаш много багаж?
Повярвай ми имам колкото и за двама ни.
Забавно.
С какво се занимаваш?
Не искаш да знаеш.
Разбира се, че искам.
Това е най-готиното в работата ми.
Да научаваш за живота на хората.
Разследвам паранормалното.
Сериозно ли?
Наистина?
И какво точно е това?
Да го кажа иначе...
търся и преследвам необичайното.
Като стана дума за странно и необичайно...
Едно такси ни следи още от летището.
- Без майтап?
- Без.
Искаш да му избягам?
Не бих имал против.
Ами хайде...
Май иска нещо от теб... Мамка му!
Това е таксито ми!
Шефът ми ще ме убие!
Става още по-зле, човече!
По дяволите.
Отбий на онзи паркинг!
Ок!
Залегни!
Какво стана?
Добре ли си?
Къде отиде?
Д-р Седрак!
Имаме още една доставка.
Нямам нищо за днес.
От кой музей е прехвърлена?
За д-р Хъджинс, от д-р Хъджинс.
Вероятно е грешка. Сигурно е за изложбата за Абкани.
Абкани?
Какво пък е това?
Много стара американска цивилизация.
Били са много развити.. до преди...
10 000 години... и тогава просто изчезнали.
Пише, че може да го отвори само д-р Хъджинс.
Това е Алийн Седрак - неговата асистентка.
При нас идват артефакти от цял свят.
Аз ги описвам и каталогизирам за него.
А къде е Хъджинс?
Шоуто почва след няколко дни.
На археологическо пътешествие.
Мисли, че най-после е намерил "Арабъс".
И остави всичката работа на теб.
А на мен да бъда твое гадже?!
Ще бъда в офиса си ако ви потрябвам.
Абе, пич...
Потъналите кораби са като гробища - не трябва да бъдат безпокоени.
Търся "Арабъс" повече от 20 години.
И сега когато го открих...
Няма да позволя суеверността ти да ме спре...
Ок, хайде да го видим.
Едуард, обажда се Джон.
Знам, че си затрупан с работа но ако имаш минута звънни ми.
Кошмарите...
започнаха пак. Искам да знам дали само при мен.
Моля те, звънни ми.
Да вземем да го отворим...
Дали е това което търсехме...
Условията трябва да са перфектни, иначе може да има...
последствия.
Това от чисто злато ли е направено?
Абкани са били първата цивилизация, която е криела
ценните неща заключени в злато.
Вярвали са, че то има силата да...
спира злите духове.
А сега дори вече не помним
защо сме почнали да ценим златото.
Хайде да го натоварим в камиона.
Контейнерът е от чисто злато.
Каквото и да е вътре сигурно е много ценно.
Нямаш си представа.
Но аз искам да разбера какво е!
Причърд, правиш огромна грешка!
Единствената ми грешка е да те оставя да тръгнеш
с това, което е скрито!
- Хвърлете го вътре!
Да видим какво имаме...
Не го отваряй!
Джон?
{f:Courier New}{Y:i,b}{o:540,550}{s:20}БЮРО 713 {f:Courier New}{s:20}АГЕНЦИЯ ЗА РАЗСЛЕДВАНЕ {f:Courier New}{s:20}НА ПАРАНОРМАЛНОТО
Какво гледаме, Кашински?
Електромагнетизма е извън норма, командире.
Никога не съм виждала подобно нещо.
Калибрираме всички сензори.
Няма повреда, сър! Това са точни показания.
Господи!
- Ало.
- Пратката за мен пристигна ли?
Страхотна находка д-х Хъджинс!
- Започнах да я дешифрирам...
Кой ви каза да го правите!?
Не трябваше да го отваряте!
- Мислех само да го опиша!
Не ми противоречете, а го оставете на мира!
Аз ще го опиша като се върна!
- Но д-р Хъджинс, аз....
- Ало?
- Едуард, слава богу!
- Линда, какво е станало?
Джон... Събудих се днес...
а той беше изчезнал!
Всичките му дрехи са тук..
колата е в гаража...
Сякаш е станал посреднощ, и е тръгнал някъде!
{o:400,500}Веднага идвам.
{o:400,500}Спроред легенда на Абкани,
{o:400,500}когато са отворили вратата между двата свята...
{o:400,500}няколко души оцелели след като се съюзили със създанията.
{o:400,500}Придобили свръх естествени сили,
{o:400,500}и изгубили хуманността си.
{o:400,500}Това обяснява мъжът, който се опита да ме убие сутринта.
{o:400,500}Имам ужасното чувство, че това се е случило на Джон и останалите.
{o:400,500}Едуард, познавате се още от деца.
{o:400,500}Казал ли ти е, че ме напуска?
{o:400,500}Разбира се, че не!
{o:400,500}Тогава къде е? Какво става?
{o:400,500}Ще разбера! Ще открия Джон, не се притеснявай!
{o:400,500}Добре.
- Фишър.
- Хей, Фиш! Карби е!
- Едуард?
Мина доста време. Трябва ми услуга.
Не съм те чувал от както напусна бюрото (713). Какво става?
Приятел с който израснахме в сиропиталището изчезна!
Казва се Джон Дилан. Можеш ли да изровиш нещо?
Ще ме убият ако разберат. Ще проверя!
Ок, трябва да си припомня някои неща.
Ще те чакам на старото място в 15:00, става ли?
- Пази се Едуард!
- Ще се видим!
{f:Courier New}СИРОПИТАЛИЩЕ {s:20}"ДАМАТА НА ВЕЧНАТА СВЕТЛИНА"
Добре дошъл у дома, Едуард!
- Да приготвя ли чай?
- Да, скъпа, благодаря ти!
Нека те погледна.
Наспиваш ли се вече?
Сестра...
Джон е изчезнал вчера.
Нещо се случи и с мен.
Отново се случва.
Нуждая се от помощта ти.
Искам да открия останалите.
Ще донеса картоните. Хайде.
{o:360,150}{f:Courier New}{s:19}{c:$ffffff}::: ДАННИ ЗА ЛИПСВАЩИ ХОРА :::
Да, това е странно. Просто са изчезнали.
Разбирам загрижеността ви.
Ще ви информирам ако науча нещо.
Благодаря ви.
Това се бе случило в Бюро 713 когато бях на 20.
Научих всичко възможно за паранормалното.
Бях добър агент, но това не ме приближи до истината.
Всеки път, когато откриех Абкани-артефакти,
всичко ставаше засекретено.
Разбрах, че никога няма да разбера повече, ако бюрото е отгоре!
Защо ли се съгласих на това?
Хайде, Фиш.. Хубав ден е! Поръчал съм любимото ти.
Имаш добра памет, Карнби.
Всичко е в детайлите, нали?
Проследих трима от тези, които ме помоли.
Всички са изчезнали снощи. По един и същ начин.
Без куфар, без кола...
Просто са излезли навън в нощта.
Това значи, че всичките 19 са изчезнали.
Проверих двойно всичко.
Единственото общо между тях е че са били в едно сиропиталище.
Твоето сиропиталище.
Какво става, Карнби?
И аз това се опитвам да разбера.
Благодаря ти, Фиш! Пак ще се видим.
Хубаво е, че все още имам приятели в 713.
Г-жо Седрак... някой иска да ви види.
Едуард!
Господи, липсваше ми!
Мислех, че си мъртъв!
Дай ми 5 мин. и ще ти обясня всичко.
- На саме, Роб!
- Ок..да, махам се!
Дай ми една причина въобще да ти проговоря отново!
Виж това.
Бях в Амазонка 6 седмици.
Следях търговци и транспортните им коридори.
Попаднах на бивши военни, които продаваха артефакти на черния пазар.
Намерих го в южната част на Чили в една златна мина.
Това е от Абкани.
Можеше да се обадиш или да пишеш! Просто да знам, че си жив!
Надписите говорят ли ти нещо?
Не съм сигурна.
Всичките са от различни места.
Венецуела, Нюфаундленд, Аляска, Чили...
За преди 10 000 години това е било да ги заровиш на края на света!
Да, но защо?
Ако искаш някой да сглоби пъзела, защо да ги разпръсваш така.
Сега пък какво?!
Рон май се опитва да ни създаде атмосфера или какво...
Дай ми това...
Ехо...
Ехо!
Г-жо Седрак?
Г-н Карнби?
Какво по-дяволите стана със светлините?
Защо винаги когато се появиш живота ми се обърква.
Мога да те попитам същото.
Какво има?
Нищо.
Побиха ме тръпки!
Ехо!
Чу ли това?
Рон!
Хайде! Бързо!
Какво по дяволите беше това?
Хайде, заключи вратата!
Дай ключа!
Намери изход!
Алийн!
Добре ли си?
Да.
Искам да обезопасите района.
- Майлс!
- Сър!
Фишър ми каза, че има наши хора вътре!
Хайде!
Движи се!
- Чисто ли е?
- Да.
Какво по дяволите правиш тук, Карнби?
Ей, Бърк! И аз се радвам да те видя!
Не трябва да си тук! Това е моят екип!
Сигурно си много горд.
Преди можеше да се грижиш за себе си, Карнби!
Размекнал си се след като напусна 713?!
Нека лекар прегледа раната на ръката.
Насам.
Ще те настигна.
Защо си още тук?
Защо ли?
Из скапания музей ме преследваше нещо, което дори не можех да видя!
Искам да знам какво са, и какво правят в града!
И какво знае 713 за това.
Вече няма 713! Информацията е секретна.
Това значи, че не ти влиза в работата!
Всичко е под контрол!
Благодаря - нямам нужда от помощта ти!
Изведи го, Марко!
Помолих учтиво...
Какво сега?
Добре!
Беше прав, Бърк. Може би съм се размекнал!
Продължавай да вървиш!
Хайде, Майлс!
Благодаря, Бърк!
- Здрасти!
- Здрасти.
- Добре ли си?
- Да.
Трябва да прегледам артефактите.
Ок. Ще отида да видя какво става с Джон и останалите.
Ще се видим по-късно.
Ок.
Не би трябвало да си тук, Карнби.
Аз не съм. Командир Бърк е!
Любопитството ти има ли нещо общо с...
отпечатаците ти, които открих по този труп?
Фиш, списъка с хората, на които вярвам е кратък.
Не искам да го правя по-кратък.
Идентифицира ли го?
Сравних по зъбните картони.
Агент Джеймс Пинкертон.
Бивш агент от 713.
- Какво?
Бил е агент? Кога?
Преди около 20 години.
Досието му е толкова секретно че той е почти невидим!
Защо се опита да ме убие?
Това може да има нещо общо.
Прилепено е към гръбначния стълб.
Има и други...
Не съм виждал такава симбиоза преди.
Цялата му нервна система е била разстроена.
Скенера все още отчита нещо.
Какво?
Абкани така и не спряха да ме очудват.
Толкова сложно общество по времена, когато хората
са ловували и са се събирали край огъня.
Д-р Хъджинс, кога се върнахте?
Преди няколко часа.
Разбрах, че сте имали приключения. Добре ли сте?
Малко съм разтърсена, но съм добре.
Искам да се извиня, че ти се развиках по-рано.
Но.. защо си тук след всичко, което преживя?
Откъде е това изображение?
От Едуард.
Това е голямо откритие.
Бих искал да го анализирам.
Ще го направя сама.
Това не е молба! Къде е артефакта?
- Всичко наред ли е?
- Вие коя сте?
Охрана на г-жа Седрик!
Скъпа, знаете ли кой съм?
Д-р Лайнъл Хъджинс.
Бивш агент, научен отдел.
Текущо: съветник към бюрото.
Много добре знам кой сте.
Явно любопитството ми ще трябва да изчака до утре!
Д-р Хъджинс...
Искам да попитам...
Открихте ли "Арабъс"?
Само корабни останки.
Както казахте: Едно неуспешно преследване.
И у теб има такова нещо.
Но симбиозата е непълна.
Удари ме силен ток като малък.
Сигурно го е убил.
Можеш ли да го махнеш?
Мога да опитам...
но може да останеш парализиран.
Тези имат някаква връзка със съществата от музея, нали?
Наричат ги "зинос".
Интересно... Кога се появиха за първи път?
Преди 2 години. От тогава са задача номер едно за 713...
но... винаги случаите са били в ненаселени райони.
Такова нахлуване в град е нечувано.
Открихте ли слабите им места?
Уязвими са към елементи от 76 до 79:
осмий, иридий, платина, злато.
Отслабват възможностите им да прекъсват електричество.
Ако прекъсват електричеството защо работеше фенерчето ми?
Колкото по-близо до източника - толкова по-малко прекъсване.
{o:400,500}Това е настроено да прихваща полето им на действие.
{o:400,500}Няма да ги видиш, но поне ще знаеш когато са наблизо.
{o:400,500}Живеят в мрак.. Слънчевата светлина би ги убила ако е в повече.
{o:400,500}Но само светлина с определена честота би ги наранила.
{o:400,500}Тези лампи са настроени на точните честоти.
{o:400,500}Но за най-добър ефект, ползваме куршуми със специално покритие.
{o:400,500}Направо ги разрязват.
{o:400,500}Ще ми трябват доста от тях.
Мъжът, който ме атакува вчера е искал Абкани-артефакта.
Движи ги същата сила, която движи и съществата.
"Зиноси"-те в музея търсеха същото.
Не може да е съвпадение.
Джон и останалите също липсват.
Знам, че съм близо до истината.
Който контролира тези неща...
ще изпрати още след мен.
{f:Courier New}{Y:i,b}{o:580,120}ВИЗУАЛЕН ПРОФИЛ {Y:i,b}{c:$60a000}::: СЕКРЕТНО :::
Командир Бърк иска да Ви види.
Чух, че си се срещал с Карнби. Защо?
Има информация, която ни е нужна.
Вярвам му.
Вярваш му... Аха...
Трябва да си вярваме, Фишър.
Искам да зная на чия страна си.
Или мога да те отстраня...
и да се виждате с Карнби когато пожелаете...
На пица.. или на кино...
Какво искаш от мен?
Искам всичко, което си научил от Едуард Карнби.
И да си държиш устата затворена.
Разбра ли ме?
Да.
Аз ще отворя.
Сара?
Сара!?
Господи!
Сара!
Сега си с нас!
Всичко си идва на мястото.
Имам нужда от помощта ти да разбера защо.
Със събраните парчетата, компютъра може да пробва
да открие нещо, на базата на гравираните съзвездия.
Точно какво търсим?
Абкани са ползвали съзвездията за отбелязване на географски обекти.
Но едва ли точността ще е под 160 км.
- Едуард!
- Да.
- Ако това е вярно, може би компютъра все пак ще успее.
Това е някъде наоколо, нали?
По дяволите.
Вземи.
Стой тук.
Джон?
Джон.
Аз съм - Едуард!
Алийн! Насам!
Хайде!
Хайде!
Насам!
Трябва да се махаме!
Хайде!
Току-що убих Джон.
Какво?
Беше един от тях!
Нещо го контролираше.
Нямал си избор.
Има ли други?
Общо сме 20.
Краш! Отряд Алфа рапортува жертви 6 - 10.
Бъдете на щрек.
Колко жертви имаме?
Отчитаме нещо.
Стойте близо един до друг.
Карнби!
Пусни оръжието! На земята!
Бърк.. Както винаги в последната секунда.
Знам, че си заразен. Арестувам те.
Шегуваш ли се?
Кое е първото нещо на което те учат в бюрото?
Да се доверяваш на инстинктите си, нали!
Мислиш, че съм един от тях ли?
Казах да хвърлиш оръжието?
Ей, Бърк!
Краш, Чонг е.
На горното ниво сме.
Джон, отчитам 4 сигнала.
Обграждат ви. Може да е засада.
Ще изпратя подкрепление от долното ниво.
Бъдете особено внимателни!
Къде е подкреплението ни?
Заети са на стълбището. Няма да дойдат. Сами сте.
А другите?
Чисто е.
Краш?
Всички сигнали са в покой!
Чисто е! Повтарям - чисто е.
- Да мърдаме.
- Да, сър!
Съобщете за жертви.
Няма информация.
Командир, Бърк, има развитие на ситуацията.
Всички свободни агенти
да бъдат насочени към изоставен мина във вашия сектор.
Скенера показва наличие на много обекти.
Вие сте определен за командир на операцията.
Явете се в мината незабавно.
Кажете ми какво става!
Получихме множесто сигнали за движещи се обекти.
Не попитах това.
Какво става тук?
Виж...
Фишър липсва. Хъджинс също!
Имам чувството, че това е само началото.
Какво общо има Хъджинс?
Аз също искам да разбера това.
Ще ви кажа след малко.
Елате.
Краш!
Искам цялото място да бъде заключено!
Екипите са на път, Бърк.
И...
Карнби,
Благодаря ти за преди малко!
Движете се!
Къде отиваме, Бърк?
В изоставена златна мина.
И защо по дяволите отиваме там?
Затворили са я преди 22 години след необичайната смърт на 6-ма миньори.
Бюро 713 разследвало ли е?
Рапорта по случая е, че няма паранормални явления.
Но слушай...
агентите, водили разследването
са били д-р Лайнъл Хъджинс...
и Джеймс Пинкертон.
Сър!
Какви са показанията?
Извън нормата! Това е без прецедент!
Задръжте за сега!
Чакайте моята команда!
Имаме три групи подкрепления...
В момента нагласят електро- магнитните скенери...
И всеки наличен агент е тук, но...
Не ме интересува кой какво прави!
Всички ми трябват! Вижте на какво прилича тук!
Изглежда сякаш сме във война!
Така е!
Не мисля, че ще дойдат много от зиносите!
Това е шансът ни да приключим с тях завинаги!
Хайде!
Търнър!
Търнър...
Защо това чудо още не работи?
Обещавам Ви, сър, че този генератор ще е готов след малко.
Давайте по-бързо...
това е много важно. Трябва ми работещ!
Да, сър!
Карнби!
Показателите на скенера са чудовищни!
С изключение на данните от долу... нищо подобно не съм виждал.
Какво става?
Ето къде трябва да отидем.
Идват тук заради нещо... Ако не разберем какво е то...
няма да можем да ги спрем.
Значи влизаме.
- Майлс!
- Сър!
- Защитавайте периметъра.
- Да, сър!
Търнър, какво стана със скапания ток!
Още малко! Разкарай се, Майлс!
Хайде, Търнър, трябва ни светлина.
Трябва ни ток! Хайде!
Ок.
Мамка му!
Защитата на периметъра е включена.
Чакаме генератора да запали.
Разбрано.
Всички агенти да се насочат към мината.
Всички екипи в режим на изчакване до включване на генератора.
{o:400:500}Не стреляйте!
{o:400:500}Прекратете огъня! Не стреляйте!
{o:400:500}Краш, някакви новини?
{o:400:500}Защитата на периметъра е активирана, сър!
{o:400:500}Разбрано.
Явно е задънен изход.
Да проверим.
Търнър, преди 10 минути каза, че ще стане след 5.
Хайде, къде са светлините!
Добре де.. добре!
Крайно време беше!
Майлс!
Показанията са стабилни, сър!
Пак задънен край.
Да се върнем по-назад и да видим за друг тунел.
Не.
Трябва да има нещо тук.
Вижте това.
Абкани.
Тук има още.
Мисля, че открих нещо.
- Марко!
- Марко!
Трябва да сляза долу.
Движение, хора!
Колко трябва да удържим?
До изгрев.
- Има четири часа до тогава, сър!
- Точно така.
Идват!
Показателите около мината са извън скалата!
Прекалено много интерференция.
Сателититният сигнал не е добър. Много зенос-гупи около мината!
Фишър - не!
Генератора е разбит, сър!
Не стреляйте докато не навлязат във втори сектор.
Подкрепленията от 713 са на път, сър!
Чувате ли ме, сър?
Да. Опитвам се да извадя Марко. Кажи им да побързат!
Не стреляйте докато не влязат в обхват.
Огън! Огън!
По-бързо, хайде!
Помощ!
Алийн!
Дръж се!
Хванах те!
Стъпи здраво!
Давай, давай!
Хайде, по-бързо!
Хайде!
Чонг, залегнете!
Чонг!
- Заклещих се, сър!
Какво? Чонг! Легни! Легни.
Ван, ела! Искам да натискаш раната.
Превържи го.
Отпусни се. Всичко ще е наред.
Хеликоптерите приближават!
Ричардс. Ричардс, чуваш ли ме?
Ричардс!
- Провери Ричърдс!
- Ок.
Мисля, че не трябва да сме тук!
Момчета, елате да видите!
Това е предупреждение.
- Какво е то?
Пише: "Ако сте слезли живи тук... вече сте мъртви."
Да вървим нататък!
Майлс, Майлс, чуваш ли ме?
Повтори, Бърк!
Опитваме се да намерим изход!
Майлс, Краш, който и да е!
Повтори, Бърк!
Краш!
- Получаваш ли нещо
- Нищо.
Само пращене. Смени честотата.
Опитай отново. Бърк, Майлс, обадете се!
Изтегли се! Отстъпление!
Трябва да се измъкнем.
Да се махаме!
Господи!
Алийн!
Хвърли го!
Внимавай!
Не мърдай!
Внимавай!
Помощ!
Застреляй го!
Ето там!
Чонг.
Господи.
Свърши.
Мамка му!
Бърк! Хайде. Мъртва е!
Трябва да намерим изход!
Хайде, мърдайте!
Майлс, Ричардс е мъртъв!
Всички са мъртви!
Покрий се някъде и стой там!
Тръгвай!
Пази се!
Бърк!
Нещо ми подсказва, че не сме първите тук долу.
- Да го взривим, Бар!
- Да, сър!
Фийнстра!
Карнби!
713...
Те са ни вкарали онези неща.
Това не се случва!
Няма смисъл!
Опитвахме се да спрем нещо...
което те са създали!
Хората ми умират навън - за нищо!
За нищо!
Мамка му!
Сър?
Момчета, насам!
- Какво има?
Алийн, дай ми артефакта!
Това е ключ.
Може би е единствения ни път навън.
От другата страна може би е това което съм търсил цял живот.
Някои врати трябва да си останат затворени.
Какво искаш, Корнби?
Искам...
Да се доверя на Абкани.
Махнете се от вратата!
Направете го!
Хвърли го!
Кучи син!
Оръжията на земята!
Влизайте тук!
Товя място навява ли ти спомени, Карнби?
Ти бе посленият ми провал.
Ако не беше избягал, 713 нямаше да спрат експеримента ми.
20 години търсих ключа за тази врата.
Сега ми го дай!
Дай ми го!
Не?
Колко жалко.
Беше добър археолог.
Алийн.
Просто му го дай.
Достатъчно хора умряха днес.
Точно така.. Да.
Сега отиди там!
Не би могъл да отвориш вратата, знаеш ли?
Не и без това.
Хъджинс!
Вразуми се! Не отваряй вратата!
Хъджинс, моля те, помисли какво правиш! Не отваряй вратата!
{o:400,500}Хайде сега...
{o:400,500}да се върнем обратно...
{o:400,500}бавно...
{o:400,500}Бягай!
{o:400,500}Мамка му!
{o:400,500}Хайде!
Насам, хайде!
Хайде!
Майлс,
Родригес,
Ричардс. Операцията е прекратена!
Има ли някой? Отговорете!
Мамка му!
Хайде, бягайте!
Тук има стълба!
Как изглежда?
Може да е изход!
Добре издърпай я!
Мамка му!
Какво има?
Детонаторът не сработва. Сигналът е слаб!
Ще намерим друг начин! Хайде идвай!
Трябва да се върна!
Бърк! Да се махаме!
Хайде!
Вие тръгвайте! Аз се връщам!
Бърк! Хайде!
Бърк!
Бърк!
През цялото време са били тук!
Не мога да повярвам!
Сестра Клара!
{Y:b,i}{o:200,550}{s:20}08:45 {s:20}ГРАДЪТ Е ЕВАКУИРАН
Вратата бе затворена отново.
Но както Абкани бяха открили...
трябва да се заплати цена за довеждането на мрака сред светлината.
Народът на Абкани е бил изтрит от лицето на Земята
и сега... сякаш всичко се повтаря...
{f:Courier New}Превод и субтитри: {f:Courier New}{Y:i,b}Деян Касабов {f:Courier New}{s:15}dean@piccadilly.bg
...