Hotel Rwanda (2004) (Hotel.Rwanda.DVDSCR.XViD.CD2-HLS.srt) Свали субтитрите
- На кого да се обадим за да спрем това?
На Французите, те поддържат Хуту армията.
Направи всичко възможно да спечелиш малко време. Веднага ще ти се обадя.
Какво правиш Дубе?
- Лейтенантът сър...
....иска да види списъка с гостите.
Отиди да занесеш на момчетата още бира?
- Жадни сме, дайте още бира.
Ела с мен моля.
Сър, това е от преди две седмици.
Заповядайте сър.
Какво е това?
Листът с гостите сър.
Опитваш се да ме направиш на глупак?
- Не.
Спряхме да регистирираме хора след като президентът бе убит.
Това е единственият списък.
- Знам че всички европейци си заминаха!
Искам имената на всички хлебарки веднага!
Това ще отнеме време.
- Нямаме време.
Ако не получа имената, всички ще са предатели.
И тогава ще убия всички там.
Започвайки с теб.
Върви.
Да сър?
Ей, ей, ей!
Да сър.
На кого си се обадил?
На кой съм се обадил?
- Не ме лъжи!
Как се казваш?
Росесабагина.
Пол Росесабагина.
- Ще те запомня.
Ще те запомня, да вървим.
Ей, хайде, хайде! Заминаваме си.
Тръгнаха си.
Боях се за теб.
Сър, президентът на Сабина е на телефона.
Трябва да слезна долу.
Г-н Тилинс.
- Пол, какво става?
Заминаха си. Благодаря ви сър. Но какво направихте?
Обадих се до офиса на президента на Франция.
Благодаря ви, вие спасихте живота ни.
Казах на Франзуците и Белгийците да се върнат и да те приберат.
Но се страхувам че това няма да стане.
Те са страхливци Пол.
И 20-ма от вас не им се струват достатъчно значими.
Французи, Британци, Американци.
Съжалявам Пол.
Благодаря ви.
Няма да има спасяване.
Няма да има помощ.
Само ние можем да се спасим.
Много от вас познават влиятелни хора в чужбина. Трябва да се обадите на тези хора.
Трябва да им кажете какво ще се случи с нас.
Да им кажете довиждане.
Но като го казвате, кажете го сякаш се протягате през телефона...
...и държите ръцете им. Дайте им да разберат че ако не хванат тази ръка...
....ще умрете.
Накарайте ги да се засрамят, че не са ни изпратили помощ.
И най-важното, това не може да бъде бежански лагер.
Те си мислят че Милс Колинс е четиризвезден хотел на Сабина.
Това е единственото нещо, което ни поддържа живи.
Отпечатахте ли сметките?
Моля изтрийте регистрите.
- Да ги изтрия ли?
Да, не искам да има никакви имена там.
Шефе, дърводелците са готови.
-Кажи им да премахнат всички цифри от вратите.
И какво да сложат?
- Нищо да не слагат.
Добър ден, това е сметката ви за миналата седмица, ако не можете да я платите...
...моля отидете в голямата зала и Дубе ще се погрижи за вас.
Министерството на отбраната има ли мнение за това което се случва...
...възможно ли е да се говори за геноцид?
Имаме всякакви причини за да вярваме че е имало геноцид.
Колко акта на геноцид трябва да има...
...за да го наречете геноцид? - Не съм в позиция за да отговоря на подобен въпрос.
Истината е че имате точни указания да не използвате думичката геноцид.
Имам определн начин на изказване, който се опитвам да спазвам колкото е възможно.
Има формулировки които се опитваме да използваме в случая....
Съжалявам че не е като предишния.
Няма проблем стига да е скоч.
Белите ти приятели те зарязаха.
Така изглежда.
- Не се притеснявай.
Аз ще се погрижа за теб.
- Радвам се да чуя това, защото...
...си мислех дали е възможно да ни оставите няколко полицая да ни защитават.
Полицията е прекалено заета Пол.
- Да, забелязах това, но...
...когато говорих за последно с президентът на Сабина, той ме увери че който помогне...
...в защитата на Белгийските земи, ще бъде щедро възнаграден.
Ще видя какво мога да направя.
Извинете ме за момент.
Къде отидоха всички бири?
Сър, Грегоар взе бира.
Колко бири?
Много.
Ти поиска да отида.
Това е менажерът хлебарка.
Генерале...
Радвам се че се отбихте.
Има нещо за което мисля че трябва да знаете.
Какво си чул? - Имаше дискусия между полковникът от ОН и Американският представител.
И какво казаха? - Американецът увери полковника че ще наблюдават всичко.
Но те си заминаха Пол.
- Чрез шпионите си.
Сателити.
Американци.
Знаете ли възхищавам ви се генерале.
Как успявате да контролирате всичките си хора в тази лудница?
Аз съм силен мъж Пол.
- Иска ми се да бях като вас.
Вижте персонала ми.
Не искат да работят, не слушат никой.
- Той е от персонала?
Да, да.
Връщай се на работа куче! Върви!
Сателити?
Още малко и щях да му кажа че Американците се крият по дърветата.
Какво има?
- Трябва да излезна и да взема храна.
Да излезеш ли? Къде?
- До Джордж Рутуганда.
Не, не.
Трябва да отида Татяна. Ние сме по-ценни от парите които му даваме.
Не трябва да ходиш сам.
Няма да ходя сам. Ще взема Грегоар с мен.
Той е добър Хуту и се опитва да ме впечатли.
Радвам се да те видя на работа Грегоар.
- Моля приемете извиненията ми.
Моля те.
Имаме работа тая сутрин.
Ще отидем да видим Джордж Рутугунда.
Приготви вана.
Покажете си документите.
Тук сме за да видим приятеля ми Джордж Рутугунда.
Пол, стари приятелю.
Тутси проститутките са вещици.
Какво мога да направя за теб?
Имам нужда от провизии Джордж.
- По всяко време.
Пол, всичко е на двойна цена сега.
Предполагам ме разбираш.
- Да, искам ориз...
фасул, мляко на прах...
бира и най-доброто ти уиски.
Бира имам, но не и уиски.
Нямаш уиски?
Няма уиски, няма дух. Твоите...
...богати гости трябва да се оправят без скоч.
Както и да е Пол, достатъчно е това за сега.
Какво говориш Джордж?
- Твоите богати хлебарки в хотела...
...парите им повече няма да им помогнат.
Скоро всички Тутси ще бъдат мъртви.
Нали не вярваш че можете да ги избиете всичките.
И защо не?
Защо не?
Половината са мъртви вече.
Искам 12 чувала с ориз.
Дай 12 чувала с ориз и 4 каси бира.
Да сър, веднага.
А и Пол, ще ти дам безалкохолни напитки.
Безплатно.
10 чувала с фасул, бързо!
Сложи тези в пакети, ти!
Нека ти дам един съвет приятелю.
Нашите генерали в армията не ни позволяват да ходим в Мил Колинс.
Но скоро тези генерали ще си заминат и ние ще командваме.
Време е да се възползваме от онази дебела крава при теб.
Да вървим.
Може да ни помогнеш Пол, има доста големи предатели в този хотел.
Ако се доберем до тях, може да ти позволим да си задържиш няколко хлебарки.
Разбираш ли?
Почти се съмна Джордж.
Наистина трябва да тръгваме.
Едвали ще се върнете, то е ясно.
Какво става?
Излизаш от пътя, спри ще пропаднем в реката. Спри колата, спри колата.
О Боже!
Дръпни колата Грегоар.
Слушай ме.
Няма да казваш на никой, това което видяхме тука днес.
Дубе, помогни на Грегоар да разтовари буса.
Благодаря.
О Боже!
Сър, добре ли сте?
- Не влизай.
Не влизай. Идвам.
Добре ли сте сър?
- Да, добре съм Дубе.
Не влизай. Идвам веднага.
Стотици.
Толкова много че не можеш да ги преброиш.
Защо хората са толкова жестоки?
Омраза...
...лудост, не знам.
Изяде ли си яденето?
Да!
Не, не правиш грешка.
- Ела с мен.
Къде отиваме?
- Ела просто.
Красиво е.
Хареса ли ти?
Сигурно трябва да плащаш за всичко.
- Да, права си.
А...
...това колко струваше?
Една целувка.
Ти си добър човек Пол Росесабагина.
Ще призная нещо.
Когато беше мед. сестра...
- В Рухенгил. - Да.
Където за пръв път се срещнахме...
...аз ги накарах да те прехвърлят в Кигали.
Какво?
Подкупих министъра на здравеопазването, за да те прехвърли в Кигали.
Защо?
- За да си по-близо до мен.
И да мога да се омъжа за теб.
Какъв беше подкупът?
Колко съм струвала за теб?
- Беше доста голямо.
Кажи ми какво е било.
- Кола.
Какъв вид кола.
- Какво значение има това?
Искам да знам.
Беше Фолксваген.
Надявам се поне да е била нова.
С теб имахме добър живот.
Всеки ден благодаря на Бог заради това.
Трябва да направим план.
План?
Децата ни не трябва да ни виждат мъртви. Ако войската дойде...
...трябва да се качиш тук много бързо
- Пол, не. - Трябва да се качиш тук Татяна.
Не ми се говори за това.
- Трябва да го направим Татяна.
Ако аз не успея...
...трябва да вземеш всички деца.
И трябва да скочиш.
Какво говориш?
- Трябва да го направиш Татяна.
Трябва да го направиш, обещай ми. Татяна, не бива да ви намират.
Трябва да ми обещаеш че ще го направиш.
- Не мога да го направя.
Трябва да ми обещаеш Татяна. Моля те, обещай ми че ще го направиш.
Моля те Татяна.
Да.
Обичам те.
Обичам те.
Казах ви да не ходите от предната страна на хотела.
Закарай децата отзад.
- Добре татко.
Елате деца, елате.
Пол, имам добра новина!
Поздравления, обажданията ви подействаха.
Имам визи за някои от семействата.
Абулкейсу, Танзания.
Мидори, Кения.
Гетуранга, Замбия.
Талиса, Белгия.
- Благодаря.
Тикузи, Кения.
Самбао, Замбия.
Зингуру, Гана. Росесабагина, Белгия.
Това са.
Не забравяйте, семействата да са готови в 7 сутринта.
Вижте дали го няма семейството на Жан Баптист в списъка?
Съжалявам Жан, няма те.
Но съм сигурен че скоро ще има и още. Извинете ме.
Не се притеснявай Таси, предполагам ще сме в следващият списък.
Пол, момичетата. Няма да тръгна без тях.
Какво сте донесла?
- Антибиотици, медицински припаси.
Всичко за първа помощ.
- Благодаря ви.
Разбра ли за списъка?
- Да.
В него ли си?
Мадам Арчър, имам почти невъзможно искане към вас.
Има ли някакъв начин да се върнете при старата жена, и да ни донесете момичетата?
Пол, тази част от града беше разрушена при битките.
Вероятно са мъртви.
Мадам Арчър, умолявам ви. Тези момичета си нямат никой.
Ще опитам.
Заминаваме в 7 сутринта.
Кой ще се грижи за сираците? - Одет ще се грижи за тях, докато ги махнем оттук.
Кажи ми Пол, коя страна ще приеме 20 сирака от Руанда?
Ще намеря някоя. Обещавам ви.
Благодаря.
- Аз ви благодаря.
Днес от Червеният Кръст съобщиха, че броят на жертвите в Руанда може да е стигнал...
...до 500 000 невинни жертви.
Къде е тя?
- Не знам, ще чакаме до 7.
Ако до тогава не се върне с момичетата...
...може въобще да не дойде.
Добре, ще им занеса това.
- Много ти благодаря Пол.
Много ти благодаря.
- Съжалявам.
Съжалявам, искаше ми се да направя още, съжалявам.
Нека Бог е с вас.
Елате деца, Таси.
Моля те, момичетата...
- Не можем да чакаме.
Не могат да ни чакат.
Да тръгваме.
Аз няма да замина, грижи се за семейството ми.
Пол, Пол.
Не мога да оставя тези хора да умрат.
Стойте!
- Татко!
Пол!
Татко!
- Не се тревожете, той е добре.
Аз казвам че онези Хуту, които приютяват хлебарките...
....са същите като хлебарките.
Всички са еднакви. Съдбата им трябва да е същата.
Това е РТЛМ.
Изключи това радио.
Включете радиата си, чувам че има спешни новини.
Шефе, ела бързо.
- Не сега Дубе.
Много е важно! По радиото е, трябва да го чуете.
Научихме че имало важни хлебарки и предатели, които са се криели и са опитали...
...да избягат от хотел Милс Колин. Вземете оръжията си ....
...стойте близо до радиото.
Ще ви държим информирани.
Не, не. Кой им е казал за това Дубе?
Видях Грегоар сър, беше Грегоар! Видях го да излиза от хотела!
Моля ви сър, ще ви дам всичко което имам.
Никой няма да напуска този хотел.
Генерал Бизимунгу, те ни устройват засада!
Намалете. Спокойно.
Хлебарки ли возите в камиона?
- Не, не. Това са продукти за персонала на ОН.
Имам позволение да премина от тук.
- Ще претърся камиона.
Няма да претърсвате конвойа.
Прикривай ме.
Махнете се от камиона! Махнете се от камиона!
Назад. Няма да закачате тези хора.
Казах ти че в камиона има хлебарки.
- Не, не, това са бежанци от ОН.
Разбрахме че сме имали страхливци в армията ни, които няма да ни дадат да ги накажем.
Местите хлебарките от Милс Колинс?
- Не сър, не сър, те са политически бежанци.
Не могат да напускат Милс Колинс.
Как се казваш?
Как се казваш?
Как се казваш?
Качвайте се!
Получих нови новини за Хуту. Хлебарките на предателя Росесабагина...
...са в камиони. Имате 10000 франка за главите им.
Пристигнаха, побързайте моля.
Съжалявам за случилото се.
Татяна.
Ти ме изостави, ти ме изостави.
Вземи това, не го искам, не го искам.
- Съжалявам, съжалявам.
Ти си лъжец!
Съжалявам, съжалявам, съжалявам.
Исках да сте в безопасност, всичките.
Това не трябваше сам да го решаваш. Решенията ги взимаме заедно.
Това ни беше обещанието.
- Права си.
Права си.
Разбрах го когато камионът тръгна.
Съжалявам.
Какво правят тия? Дубе.
Съжалявам сър, прекъснаха водата.
Това е всичко, което имаме.
Генерале.
- Къде са ми провизиите?
Съжалявам сър, мазето е празно.
- Нямаш нищо?
И ми звъниш да ме молиш за помощ?
Знаеш ли какви проблеми имам, заради това че защитавам тези хлебарки?
Сър, имам пари от гостите.
- Руандански франкове!
Могат да послужат единствено да си обършеш задника.
Нищо повече не мога да направя за теб Пол, няма повече полиция.
Няма повече защита.
Нека ОН се грижи за вас.
Карай, върви!
Какво ще прави Сабина с всички тях?
Залегнете!
Залегнете!
Ранени ли сте?
Има ли някой вътре?
Слава Богу че са улучили депото.
В Руанда, хуманитарните агенции съобщиха че заради превъзходството на Тутси армията...
...се е забелязала масова евакуация на Хуту бежанци към горите.
Един от работниците го описва като най-голямата евакуация в тяхната история.
Бунтовниците завзеха половината град и се опитват да се ...
...споразумеят с Хуту генералите.
Бунтовниците ще заменят своите Хуту затворници и вие хора, всички вие...
...ще можете да преминете зад бунтовническата линия и ще сте в безопасност.
Войската? Какво ще стане с тях.
- Никой не може да ги контролира тях.
Този път ще ни избият всичките.
- Ще ни избият ако останем тук.
Трябва да се възползваме от шанса.
В колко часа ще бъдем готови да заминем?
Мога да се оправя за два дни Пол.
- Два дни?
Няма начин да останем тук два дни. Вече нямам с какво да ги подкупвам.
Полковник, до два дни всички ще бъдем мъртви.
Даян...
...опитай се да заспиш без да събуждаш майка си.
Дипломат.
Какво?
- Трябва да отида до Дипломат.
Какво правиш?
- Трябва да отидем до Дипломат.
За какво?
- Вашите неща са там.
Ще сложите ли полицаи на портата сър?
- Не.
Нека първо да видим какво ще ми предложиш.
Не, Мадам Арчър.
Хйде покажи ми!
Имам тези.
И това .
Бунтовниците наближават нали?
Бунтовниците не могат да направят нищо.
Наредихме да се изпразни града.
Ето. Пийни си.
Знаеш ли как му викат на скоча?
Не.
Искебаха - водата на живота.
Веднъж ходих на разходка до най-добрата дестилационна в света.
Бил ли си в Шотландия?
- Не сър.
Чудесна страна, чудесна.
Чудя се дали ще се завърна някой път пак.
Какво мислиш?
Не. Тоест да...
Надявам се че всички ще постигнем много хубави неща генерале.
Може ли да тръгваме вече сър?
Ще ти направя голяма услуга Пол.
Редник!
- Да сър!
Вземи тези и ги сложи внимателно в джипа ми.
Ще те взема с нас. В новият ни щаб в Гетхарама.
Но аз не искам да ходя в Гетхарама сър.
Не можеш да се върнеш в хотела. Онези изперкалите веднага ще те убият.
Генерале, трябва да се върнем.
Трябва да си взема семейството.
- Довери ми се.
Тук ще е по-добре.
- Генерале.
Това са трудни времена.
Трябва да си помагаме взаимно.
- И как можеш да ми помогнеш Пол?
Вие сте маркиран човек сър!
- Как така?
Вие сте в списъка на Американците като военен престъпник!
Пол, писна ми от твоите лъжи!
Вие глупав ли сте генерале?
Как мислите че работят тези хора? А ми седите тук с 5 звезди на гърдите!
След кой мислите че ще тръгнат?
Ще заминем за Гетхарама, но вие ще си останете в този списък.
Не съм извършил военни престъпления.
- И кой ще им каже това?
Имате нужда от мен, за да им кажа че сте помогнал в хотела!
Те ви обвиняват за всичко което става. Казват че сте позволил да има клане.
Не съм позволявал такова нещо!
- Мислите ли че ще ви повярват?
Ти ще им кажеш истината!
- Няма да им кажа нищо ако не ми помогнете!
И какво ще направите? Ще ме застреляте?
Застреляйте ме, моля ви направете го. Това ще е благословия.
Ще ви платя, за да застреляте семейството ми.
Не можете да ме нараните!
- Ще им кажеш всичко!
Заминаваме, веднага.
Спрете! Спрете!
Махайте се!
Махайте се!
Не, не!
Това е той! Това е той!
Татяна!
Татяна!
Виждал ли си Татяна?
- Не не съм, какво става Пол?
Не, трябва да намеря жена си!
Татяна!
Заминаха си, заминаха си.
Какво щеше да направиш с това?
Помислих си че си мъртва.
Хайде, побързайте моля.
Да се надяваме някой ден да се завърнем.
Какво й има?
Има много висока температура.
Къде отиваме татко?
- На сигурно място.
О Боже.
Какво става?
Скрийте се, вземете децата и се скрийте.
Не спирай, не спирай! Мини през тях.
Това са бунтовниците, минаваме фронтовата линия.
Спасени сме, спасени сме.
Слизайте.
Болна е.
- Добре.
Много е болна.
Пол.
Автобусите са от другата страна на лагера, ще ви закарат до Танзания.
Този път върви Пол, защото не знам дали ще има друга възможност.
Успех.
- Благодаря ви.
Благодаря ти Пол. - Успяхме.
- Благодаря ти.
Г-н менажер, исках да ви благодаря.
- Костас, Костас!
Радвам се че сте живи, виждала ли си брат ми и жена му?
Виждали ли сте тези хора?
- Мамо...
...ела бързо.
Виж мамо.
Те ли са мамо? Те ли са мамо?
Виждали ли сте тези хора?
Познавате ли ги?
Виждали ли сте тези момичета?
- Не.
Някой от вас да е виждал тези момичета?
Трябва да вървим.
Къде намерихте това дете?
- В камионите идващи от Милс Колинс.
Не.
Чакайте!
Стойте!
Татяна!
Татяна!
- Мадам Арчър!
Спрете автобуса, спрете автобуса.
Толкова се притесних. Помислих си че...
Елате бързо.
Анаис, Карин.
О Боже!
Казват че имало и безопасни места на Земята.
- Винаги е имало.
Пол Росесабагина подслони 1268 Тутси и Хуту бежанци в хотел Милс Колинс в Кигали.
Пол и Татяна сега живеят в Белгия с децата си Роджър, Даян, Лиз и Тресър...
...и с техните осиновени племенници Анаис и Карин.
Братът на Татяна, Томас и съпругата му Фиденс никога не бяха открити.
През 2002 ген. Августин Бизимунгу беше заловен в Ангола и пратен на военния ...
...трибунал в Танзания. На същия трибунал лидера Джордж Рутуганда беше осъден на...
...доживотен затвор. Геноцидът приключи през юли 1994, когато Тутси бунтовниците изтикаха...
...Хуту армията и народното опълчение отвъд границата в Конго.
Това което оставиха след себе си бяха почти милион мъртви тела.
Превод: Д О К Т О Р А /elishafan/