Bad Lieutenant (1992) Свали субтитрите
Зная, че нито един отбор досега не е успявал
след три-нула да преобърне резултата!
Зная, че играха лошо, питчърите бяха зле...
ЛОШИЯТ ЛЕЙТЕНАНТ
Последната им голяма победа бе много отдавна...
и бога ми, няма гаранции, докато всичко не приключи.
Обаче... не изпадаш, преди да си загубил 4 игри от финалните седем!
Това е положението!
Отново имаме телефонна връзка, Брус от "Бейсайд". Брус, как си?
Как си, Крис?
- Добре, кажи какво става?
Слушай, според мен "Метс" ще изпаднат.
При 3:0, спокойно могат да си стягат багажа.
Отписваш го?!
- Чакай малко...
Тревожи ме следващата година...
Спомни си големите отбори в миналото...
... спечелили над 100 мача, а следващите години западнали...
... отпиши "Meтс"... - Пълни лайна!
... ще отпаднат тази година, нека мислим за следващата.
"Индиънс" така ли разсъждаваха, когато
падаха трети пореден път през '54-а?
И "Янките" успяха, победиха през '89-а...
Не е лесно да печелиш всяка година!
Този отбор не може да побеждава под натиск!
- Победиха през '86-та...
Победата им през 86-а, бе чиста случайност!
- Брус, ами предишните успехи...
Метс ще загубят, при всички положения!
Побързайте, побързайте...
Колко пъти сте закъснявали за училище?!
Сестра ви винаги стига на време.
Каква е причината, момчета?
Искате да ви возя наоколо, сякаш съм някакъв шибан шофьор...
Tате, не сме виновни! Taте, не сме виновни!
Е? Кой е виновен? Аз ли?
Не!
Леля Уенди ни каза да изхвърлим боклука и се затвори в банята!
Цяла сутрин! Не успяхме да влезем, да си измием зъбите, въобще нищо!
Трябваше да я чакаме да излезе и докато
ние свършим, автобуса вече го нямаше!
Как да стигнем навреме?!
- Просто нямаше как.
Ей, слушайте! Аз съм шефа тук, не леля ви Уенди!
Когато е ваш ред за банята...
... ще й кажете да се разкара, мамицата й, от кенефа!
Какво сте? Мъже или мишки?
"Окупирала" била кенефа...!
Извикайте мен, ще я изхвърля лично, мамка й.
Ще изгубят! 4:0!
-Не, няма, ще спечелят!
Eй, момчета!
-Укротете се...
Ще загубят!
-Ще спечелят!
Строубери ще ги разбие.
Йе! Строубери!
-Давай!
Заболява ме главата от вас.
Чао, тате!
Чао, тате!
Хей, направи няколко снимки тук! И тук също...
Kaк си? Имаме две момичета...
Застреляни са в главата, всяка по два пъти.
Пълна свинщина!
Хей, Майки, снимай и задната врата...
май има нещо вътре...
Има ли свидетели?
-Да. Хей, Дуки!
Едно китайче е видяло два типа в района на "Парк авеню".
Имаме прилично описание на двамата.
Вече е пуснато на полицейската честота.
Ще видим какво ще излезе от това.
Mайкъл, хвани и вътрешността!
Дай ми няколко снимки на нивото на очите...
"Метс", друг път! "Доджърс" са трепач.
Трепач... Ами утре?
- Какво мислиш, ще заложиш на "Метс"?
Как изглежда оная гадост там?
- Ужасно!
Момчета, имате пари... На кого ще заложите?
"Доджърс", за победа.
Парите са си ваши.
Комб ли ще хвърля?
-Това копеленце Комб...
... го ощетиха първата игра.
Не бих погребал "Meтс".
-И ще заложиш на Комб?
Точно така. Не мислите, че може да се издъни два пъти, нали?!
Мисля, че има резон... Сложи моите 300 на "Метс"!
Вземи петте хилядарки и ги сложи на "Метс"!
Това си е направо смъртна присъда.
Умен залог.
И аз мисля, че си е смъртна присъда.
Не могат да спечелят четвърти път подред.
Три игри е максимума.
Ало?
- Майк, как си?
Какво има?
- Виж какво ще направим...
Взимаме $10 000. Слагаме шест на "Метс" и четири на "Доджърс"!
Плюс, лично мои $15 000 на Ел Ей "Доджърс".
15? Но ти дължиш толкова. Я остави!
Не ми ги разправяй тия! "Доджърс" са железни.
- Сигурен ли си?
Просто сложи залога!
- Нямаш проблеми!
Дай ми малко кока!
Стоката е добра. Раздели я наполовина!
Това ще те убие, човече!
Ти 'къв си бе? Съветник по въпросите на дрогата...
... или нарко-дилър?
Дори не си произвеждаш сам продукта?
Що за бизнесмен си?
Прибирайте се! Полицейска акция!
Дай ми нещо за из път!
Ще се видим след няколко дена. Дотогава ще имам парите.
Кой от вас двамата сви парите? Изпразнете джобовете... и двамата!
Какво имате в джобовете? Покажете да видя!
Ако не бяхме черни, нямаше да се ебавате с нас...
Това е той...
- Да ти го начукам, човече.
Какво става?
- Лейтинант, собственикът каза, че са откраднали пари от касата.
Нищо не сме направили, човече...
- Млъквай, мамицата ти!
Гонел ги из квартала, когато ги излових.
Донеси ми една "Бъд", голяма!
И се погрижи да е ледена! Аз се заемам с това!
Какви глупости...
- Той е! Арестувайте го!
Колко са взели? Колко?
$500!
- Не е така, човече...
Заведи този тип до участъка, нека напише оплакване!
Трябва да дойдете с мен, господине!
- Не искам, не...
- Само се успокойте!
Давай шибаните пари, веднага!
Разкарайте се!
Татко ти се връща след малко.
Вратата е заяла. само секунда...
Идваш точно на време.
Имам първокачествен кафяв хероин за теб.
Така ли?
- Същия, като последния път. Няма никой там...
Къде ти е луличката?
Готов ли си?
Виждаш ли някъде запалката ми? Ето тук една...
Ти си имаш...
Ще си запаля цигарата...
Намокрила се е... O, боже!
Сигурно искаш още?
Дай ми още!
... и така Брет Бътлър е на трета база,
Калъм Дениълс на първа...
... Строубери застава срещу Дейвид Комбс.
Комбс се готви за хвърлянето... ... топката лети...
И какъв висок удар! През оградата, чак до таблото!
Строубери тича през базите, след един от онези "звездни" изстрели,
които са запазена марка в кариерата му.
Невероятно!
Преднината на Мeтс" от 11:0, се стопява на "само" 11:3.
Трети хоумрън за Строубери! 11:3 в полза на "Метс".
Мамо, добре ли си?
Хей, Строубери, искаш ли кафе?
Хей, Вероника, бейби, какво става тук?
- Има кокаин под задната седалка.
Имаме застреляно черно момче...
- Прегледахте ли колата?
Още не сме стигнали до там.
- Добре, аз ще се заема.
Какво е това?
Изглежда, кило кока.
Сложи го при доказателствата!
Искам вие двамата, да се свържете с приятелчетата ви,
кварталните дроги от 21-а улица...
... а вие отидете в заложните къщи.
Да видим какво ще изскочи оттам.
Какво става?
Изнасилили са монахиня, в Испанския Харлем.
Представи си, да ти се случи такова нещо?
Бих убил тия копеленца!
Взели са шибаната чаша за причастия!
Нафората още била там...
За какво им е нафората?
Да не мислиш, че са искали да я ядат, мамка му?!
Искали са да изсипят потира!
Вече са обявили $50 000 награда.
Оставете въпроса на Католическата църква.
Момичета биват изнасилени всеки ден...
... а сега тия искат да сложат 50 хилки,
само заради пингвинския й костюм?!
Какъв ти е шибания проблем?
Църквата прави рекет!
- Е, и? Ти не си ли католик?
Да, католик съм.
По дяволите, прояви малко уважение!
Заебете тия дивотии... Скива ли к'во стана с "Метс".
Сигурно си намазал много.
- Също колкото и ти!
Искам си лептата!
- Какво ще кажеш за утре?
Искате ли да направите бърза пара? Утре заложете всичко на "Mетс".
Мислиш, че ще разбият Мартинез?
Финалите, уви, трябва да продължат до седем срещи!
Знаеш ли какви кинти правят само от рекламно време?
Останалата част от срещите ще са в Ню Йорк!
Кога за последно в сериите Ню Йорк не са устисквали до 7 срещи?
Вземи само печалбите от телевизионните реклами...
... премиите за играчите...
... уреждането на всички дреболии, транспорта...
Има какви ли не работи, разбирате ли?
Няма начин утре всичко да приключи.
Твърде много хора имат интерес от това.
Не бях ли прав за вчера, a?
Искате ли да направите умен ход? Заложете на "Метс"!
Какво правим?
Аз съм вътре.
Имате съмнения? Ето какво...
Видяхте какво стана като ме послушахте...
Нали? Така че, все едно вие ми дължите пари.
Какво правите?
Мога ли да ви помогна с нещо?
Отговарям за разследването.
Проверявам охраната.
Охраната?
Нали не бихте искали онези да се върнат за монахинята...
или пък за вас?!
При подробен оглед са намерени черни
пубисни косми, освен тези на пациентката.
Ето няколко проби.
Има травма на вагиналната стена, с множество
разкъсвания, нанесени с остър предмет...
... при което е разкъсан химена.
Установено е, че въпросният предмет е разпятие.
Травма, причинена от множество прониквания...
Нека "Метс" ликуват!
Нека изкарат една приятна вечер!
Ето такава игра обичам да гледам!
Само още няколко такива победи и...
колкото по-дълго продължава финала...
толкова по-трудно ще става за "Доджърс"...
... и нашите ще стигнат до седми мач.
Момичета, знаете ли, че стоповете ви не работят?
O, така ли?
- Да.
Не знаехме...
Благодаря, че ни казахте.
- Да видя шофьорската ви книжка!
А, къде са документите?
- Всъщност, не нося книжката със себе си.
Така ли? - Не.
- Имаш ли книжка?
Нямам...
- Не е в теб?
Чия е колата?
Вижте, колата е на тате, нямаме... нямаме книжка.
Така ли?
Знае ли баща ви, че сте я взели?
Да.
- Знае?
Знае ли, че сте взели колата?
Ами, не точно...
Били сте непослушни, а?
Непослушни ли сте били?
Откъде сте?
Ню Джърси.
Има ли дрога в колата?
Не.
- Не.
Нямате наркотици?
Къде бяхте тази вечер?
В клуб "Писана".
- Да?
- Знаете, че карането без документи е сериозно нарушение, нали?!
Бих могъл да се обадя на баща ви?
Как ви се струва това?
- Недейте!
Какво правехте в "Мици Писи"? Друсахте се, нали?
Вижте, ще бъда добър с вас,
ако и вие бъде "добри" с мен.
Разбирам, какво е да си махнете главите...
Напушихте ли се там, а?
Имаше ли там трева, кока...
Изпушихме малко трева.
- Така ли?
Как би се почувствал баща ви, ако знаеше, че сте тук сега?
Нали няма да му кажете!
Е, зависи... Какво мислите по въпроса?
Две прекрасни момичета...
- Оставете ни на мира.
Не може ли да ни се размине само с
"предупреждение", че нямаме... стопове и...
... да ни пуснете да се приберем?
За такива красавици като вас...
Бих могъл да ви дам "предупредително"...
Искате ли?
Ето какво...
Вие правите нещо за мен, а аз - за вас.
Какво ще кажете?
Така баща ви няма да разбере,
че сте му карали колата без разрешение.
Имаш ли гадже?
Имаш ли?
- Нямам?
Слушайте ме добре, ще ви заведа в участъка
и ще се обадя на баща ви, чувате ли?
Не можете да го направите...
- Какво ще направите вие за мен, за да не го направя?
Каквото кажете...
- Така ли?
- Не се обаждайте на баща ни.
Лапала си някога кур? А, духала ли си?
Погледни ме, ти...
Духала ли си някога?
Ей, питам те, въртяла ли си свирки?
- Ама вие сериозно ли?
Правила ли си го? А ти?
- Е, да... и какво от това?
Не ми отговаряй... Не ми говори така, разбра ли ме?
Не ми отговаряй, че ще ви опандизя веднага?!
- Извинете!
Просто ни пуснете... Всичко ще оправим на сутринта.
Ще ви пусна, ще ви пусна... Обърни се, да ти видя дупето!
Може ли? Само да ти видя задника? Какво ще кажеш?
Ти... обърни се към мен. Мене гледай!
Лапала ли си пишки?
Лапала ли си... Гледай мен!
Покажи ми как го правиш!
Покажи ми с устата как духаш курове.
Хайде!
Покажи ми с устата.
Голяма работа, вече си го правила, нали, лапала си го?
Покажи ми как правиш свирки! Чуваш ли?
Покажи ми как духаш... Обърни се!
Покажи ми как духаш!
Адски съм сериозен! Показвай как правиш минети!
За последен път ти казвам!
Ще те прибера, разбираш ли?
Покажи ми с устата си! Покажи с уста!
Хайде, изплюй дъвката! Дай ми я!
Дай шибаната дъвка... Покажи как лапаш патки.
Покажи ми.
Покажи!
Отвори уста!
Отвори уста и покажи!
Точно така, давай.
Точно така...
`Айде, малка курво... давай мръснице!
Покажи! Затваряй очи и поеми шибания хуй в устата си!
Точно така! Лапай... Лапай го, мамка му!
Лапай... Обичаш ли свирките? `Айде, малката, покажи с уста!
Обичаш ли да лапаш курове?
Обичаш ли, а, мръснице?
Обичаш ли шибаните курове?
Отвори уста...
Курво!
Ти малка курветино...
Лапай, свиркаджийке!
Отваряй уста и лапай хуя, айде!
Бъдете внимателни с нея!
Сестро, не мога да си представя...
... как точно се чувствате сега.
Но е много важно да узнаем,
колкото се може повече за случилото се,
за да можем да пуснем информацията по полицейската честота.
Какво можете да ми разкажете за случилото се?
Можете ли да кажете колко бяха?
Какъв цвят на кожата имаха? Черни, бели, латиноси...
Можете ли да определите възрастта им?
Единият по-възрастен ли бе от другия?
Били са двама. Двама младежи.
Какво можете да ми кажете за по-големия от двамата?
Имаха ли някакви отличителни белези, татуировки...
... обеци...
Бради или мустаци?
Можете ли да ми опишете облеклото им?
Сестро, знам, че ви е тежко...
... но не мога да наблегна достатъчно,
колко е важно това.
Колкото по-бързо получим желаната информация...
... и ето го! Франко застава зад Карлос Фернандез...
Ситуацията е много напрегната...
... Даръл Строубери отново има шанса
да се превърне в герой или "Доджърс"...
Така, да, даа-а...
... Строубери излиза на терена. Вече е направил три страйка.
2:0 в деветия ининг... И ето го страйка!
Добре, добре! Давай!
Хaйде, Дани, в очите!
Следващият удар... Дали отново ще удари или ще пропусне?
Пропуск! Втори страйк аут...
- Мамицата ти, лайнар!
Шибан, лайнян, нещастник!
Да те еба в говното мръсно!
Скапана чернилка такава! Мръсен дупедавец!
Говно скапано!
Тялото Христово...
Тялото Христово...
Поздравления, задник!
Сега ми дължиш 30 хилядарки.
Искам да заложа двойно или нищо на следващата игра.
Стига бе, да не си мръднал?
Този кучи син, който прави залозите няма как да ми вземе парите.
Да ти вземе парите? Този тип ще ти взриви къщата...
барабар с теб и цялата ти рода!
Няма шанс "Ел Ей" да загубят на свой терен.
Строубери ще им покаже!
Майната му на Строубери!
Накрая ще задлъжнееш с $60 000 на този психопат!
Това си е мой проблем. Ти просто сложи залога ми.
Тези момчета, тези тъжни и гневни момчета
дойдоха при мен като хора в нужда
и както много от "нуждаещите се", бяха груби...
... и както всички нуждаещи се, те взеха...
... и както всички нуждаещи се, те искаха.
Отче, познавах ги... Те учат в нашето училище...
И играят на нашия двор.
Те са добри момчета.
Познавала си ги?
Кои са те, сестро? Кои са момчетата?
Как се казват...
тези... "добри"... момчета, които си познавала?
Мога да ви кажа имената сега и знам,
че сте поели свещена клетва...
... да пазите моята тайна, но, не мога да ви кажа имената им
защото и аз съм обвързана с клетва.
Исус превърна водата във вино.
Аз би трябвало да превърна горчивото семе
в плодовита сперма.
Омразата в любов...
и може би да спася душите им.
Те не ме обичаха, затова аз трябваше да ги обичам.
Както Исус е обичал тези, които са го поругавали.
И едва ли някога ще срещна двама младежи,
чиято молитва е толкова горчива...
... искрена...
... и изстрадана.
... Фернандез и Строубери, дуел между "мозък" и "талант"...
... Лос Анджелис е на ход.
Строубери се подготвя, Фернандез чака знака...
... хвърлянето предстои... той замахва!
И-и-и, първи страйк!
Още една бърза топка, която Строубери не успя да уцели!
"Доджърс" падат с 3 и имат нужда от един
от прословутите "звездни удари" на Даръл.
Фернандез хвърля и... Фаул бол!
Строубери се разхожда наоколо, опитвайки се
да предвиди реакциите на Сид Фернандез.
Ню Йорк "Метс" опитват нещо,
което никой тим досега не е успявал!
Да изравнят резултата,
въпреки че бяха заплашени от изпадане след 3:0.
Строубери отново се подготвя...
... също и Фернандез. Заема позиция...
... Опасна топка за Строубери.
Топката е вън... Резутатът е 2:2!
Напрежението расте, разиграва се дуел,
между двама бивши съотборници...
"Доджърс" се опитват да елиминират "Метс",
а последните се стремят към финалната седма игра.
Фернандез иска да му бъде сменена топката.
Вече изглежда всичко е наред...
Строубери заема позиция...
Фернандез хвърля и...
Дали е навън?
Да! Даръл Строубери прави пореден страйк аут и играта приключва.
Изражението на лицето му казва всичко.
"Mетс" побеждават с 8:5.
Ей ти...
Ела тук!
Какво става, човече?
Томи, билетите...
Махни си главата...
Удари цялата, `айде...
Колко си пил?
Носиш ли парите?
Какви пари?
Престани да се ебаваш! В теб ли са парите?
Нямам нищо... Поне тази вечер.
Не мога да блъфирам, когато съм друсан...
Стига глупости! В теб ли са парите или не?
Виж, това вече не са шегички. Сериозен съм!
Ти просто сложи $120 000 на утрешната игра.
- Ти си пълен смешник, знаеш ли?
Смешко...
- Слънце, дай ми водка с лед!
Той си чака парите откакто свърши играта!
Мен ме накара да кисна тук три часа,
като някакъв пълен кретен...
Съвсем ли превъртя?
Ще спечеля!
Само се погрижи за шибаните залози!
Нали ти казах, че ония тип ще ти вдигне къщата
във въздуха, заедно с жена ти и децата?
Добре! Добре! Даже ще му дам екстра 10 хилки заради неприятностите!
Заеби шибаната къща!
- И си мислиш, че защото си ченге, няма да те пречука?!
Вече си с единият крак в гроба...
- Куршумите ме подминават, откакто съм на четиринайсет...
Никой не може да ме убие!
Благословен съм!
Аз съм шибан католик!
Как напредва случая?
Кой случай?
Кой ли? Онзи с $50 000 награда. Сещаш ли се?
А, да... Доста сме напред... Има много улики...
Тая 50-тарка може да те измъкне от лайната.
"Доджърс" ще победят!
Аз съм проклет късметлия!
Слушай ме, човече... Бях на стадиона днес
лице в лице с шибания Строубери!
И, аз...
... знаех, че...
... той нарочно пропусна.
За да си запази силите за утре... когато ще направи големия си удар!
Днес за първи път разбрах...
- А бе, ти си болен мозък, знаеш ли?!
... че нещата не можеха да се развият
по какъвто и да било друг начин.
Никакъв друг начин!
А ти просто...
... сложи шибания ми залог!
$120 000 на последната игра! На "голямата"!
`Айде бе! Ти шибан букмейкър ли си или какво?
Да ти кажа честно, съжалявам те... Писна ми от цялата тая история.
Ще ти дам номера на онзи тип. Обади му се сам, мамка му!
Кажи му сам, какво по дяволите искаш. Той ще ти слага залозите оттук нататък!
Юда!
Напускаш потъващия кораб?
Слушай ме... Не се шегувам!
Не можа да платиш 60...
Ако изгубиш, го издухваш със $120 000...
... при тип, който би те убил посред бял ден!
Продължавай да се смееш.
Ей, какво има?
Добре ли си, човече? Влез, влез!
Накарай сестра си да стане. Побързай!
Чувствай се като у дома си. Седни!
"Доджърс" ще победят утре.
- Да, знам!
Тук има 30 хилядарки... затова внимавай!
Ще се оправиш ли, човече?
Сигурно.
Чакай...
Пази се!
Ларж?
Искам си парите!
Все още са си мои пари!
Ако искаш да си получиш дяла, лайнар такъв...
ще сложиш моят залог...
... на утрешната игра!
$120 000
на утрешната... ... игра!
А парите, които ми дължиш от вчерашната игра?
- Майната й на вчерашната игра!
Финалът има седем игри, не... не... шест!
Сложи ми залога!
Нека да помисля.
Няма какво да му мислиш...
или го слагаш, или не получаваш нищо!
Така ли?
- Така!
Да не ме вземаш за някакъв балък!
Аз съм шибано ченге!
Ще се срещнем утре пред "Гардън", в 13:30.
Донеси твоите пари, аз ще взема моите.
Вампирите са щастливци. Могат да се хранят от другите...
Ние трябва да изяждаме себе си.
Трябва да ядем краката си, имаме енергията...
... да ходим...
... трябва да дойдем, за да можем да отидем...
Трябва да се самоизсмучем... Трябва да...
... опоскаме душите си, докато не заситим апетита си.
Даваме и даваме...
Даваме като луди, даваме, а смисъла се губи...
Исус е изрекъл 70 пъти "седем".
Никой няма да разбере защо... защо го е направил...
Да забравим за утре...
Ще трябва да го направиш...
Изслушайте ме, сестро! Изслушайте ме, добре!
Другите полицаи просто ще прекарат онези двамата по процедурата.
Непълнолетни са. Ще се измъкнат.
Разбирате ли...
Но аз ще надвия системата
... и ще въздам справедливост... истинска справедливост!
За вас.
Вече им простих.
Хайде, г-це... Онези типове са си гасили фасовете върху ци...
Стегнете се!
Как сте могла...
Как сте могла да простите на тези копел...
Тези... момчета? Извинете ме.
Как?
Дълбоко в себе си, не храните ли желанието
да ги накарате да си платят, за това което ви причиниха?
Не искате ли разплата за това престъпление?
Простила съм им го...
Имате ли това право?
Не сте единствената жена на света.
Нито пък последната монахиня...
Вашето опрощение... ще остави... кървава диря след себе си.
Какво ще стане, ако тези двамата
посегнат утре на някоя друга монахиня?
На друга девственица?
Възрастните жени биха починали от шока?
Имате ли право да оставите тези момчета на свобода?
Можете ли да понесете това бреме, сестро?
Разговарях с Исус. Молих се.
Вие вярвате в Бог, нали?
... че Исус Христос е умрял за греховете ви?
Имаш нещо, което...
... да ми кажеш?
Гадняр!
Мамка му... Шибан копелдак!
Какво?
Кажи нещо... Знам, че само си стоиш там и...
Какво да правя?
Трябва да кажеш нещо! Каквото и да е!
Мамка ти! Само си стоиш там...
... а искаш аз да се справям с всички шибании!
Къде беше?
Къде беше, мамка му?!
Къде беше!
Съжалявам...
Много съжалявам!
Прости ми!
Направих толкова много лоши неща!
Съжалявам...
Опитах се, опитах се да... но бях слаб...
Ужасно слаб!
Трябва ми помощта ти!
Помогни ми!
Нуждая се от помощта ти!
Прости ми...
Прости ми!
Прости ми, отче!
Откраднах го от магазина на съпруга ми.
За да го върна, където смятам, че принадлежи.
Това е светиня.
Светиня!
Къде отиваме...
- Момчетата са отвъд улицата.
Хулио и Пауло.
Това е светиня. Светиня!
Не мърдай!
Сложете си ръцете отпред!
Да ви видя ръцете... Ти, чупката!
Ти...
Разкарай се!
Хайде! Заключете ги!
Имената ви?
- Как ти е името?
- Пауло...
Дръж си ръцете, където мога да ги виждам.
Запали ми!
Още!
Това е доста добър хероин.
- Да...
Да ти виждам ръцете!
Ставайте!
Насилили сте светица! Унищожили сте това младо девойче...
А тя ви прощава!
Чувате ли? Прощава ви!
Шибани герои.
Хареса ли ви да я държите наведена, докато й го вкарвахте...
... без тя да може да се защити?
Хареса ли ти? Виж това, гадино!
Виждаш ли това, путьо?!
Виж го? Така не можеш да направиш нищо!
Нали така, а? А ти, бе, говно такова?
Хайде, мръдни! Мръдни, дупедавец такъв!
Само мръдни и ще ти пръсна мозъка!
Боклуци!
Шибани боклуци!
А тя ви прощава...
Как е могла да ви прости това?
Как е могла да ви прости, лигави малки говненца?
Как е могла...
Ако си въобразявате, че няма да се качите на този автобус...
... сте в смъртна заблуда!
Нямате шибаната възможност...
... да го пропуснете!
Влизай в шибания автобус... човече!
Защото живота ви не струва пукната пара тук!
Хей, ченге!