The Punisher (2004) (The Punisher CD1.sub) Свали субтитрите

The Punisher (2004) (The Punisher  CD1.sub)
ART ENTERTAINMENT представя
съвместно със SUNNY FILMS
НАКАЗАТЕЛЯТ
ТАМПА
Дали някога ще си получа парите?
Боби, този е голяма работа. Запознахме се в един бар в Амстердам...
... говори руски, немски, арабски...
Г-н Асрост, доверието не се получава лесно...
Отне ми 2 години да го разбера... ... разбираш ви Мики...
... не харесвам нови лица.. Та, кажи ми...
... защо виждам ново лице?
Ото Крийк запознай се с приятеля ми Боби...
Той ми помага с финансите... ... не е ченге...
Да видя парите...
Какво става?
- Рутинна проверка...
Парите трябва да са чисти...
Добре.
Харесва ли ви?
- Да, харесва ми.
Значи имаме уговорка?
- Имаме уговорка.
Не мърдайте!
Говори ФБР... Вдигнете ръцете във въздуха.
Какво е това...?
Довел си ченге... ... той пък си доведе приятелите...
Не гледай мен...
- Това не е добре... баща ми ще ме убие...
Арестувани сте за контрабанда и продажба на оръжие!
Мамка му!
Пистолет!
- Хвърли пистолета!
Застреляй го!
Боже!
Не съм ги довел аз... Не бях аз...
Въобще не познавам тези типове...
Прекрати огъня!
2-ри екип, движение!
Закопчайте ги!
- Мамка му...!
Мамка му...
Боби...
Боби...
На земята!
Той ни повика... Сега е 1 : 37 сутринта.
Опаковай го.
Мразя тази работа!
Бихте ли ми помогнали, момчета?
- Да...
Побързай Франк! Трябва да те изведем оттук...
Какво, по дяволите, стана? Кое е хлапето?
- Това не беше планувано...
... явно някой куршум е рикоширал....
- Това не е футбол...
Тази игра е по-опасна...
В тази игра умират хора...
Идентифицирайте го и го закарайте в моргата...
... и ми върнете панталоните!
- Някой да е намирал панталони наоколо?
Мамка му...
Изненада!
За Франк Касъл...
... най-добрият войник, най-добрият агент под прикритие...
... най-добрият човек, който познавам! Какво ще правя без теб?!
Намери си приятелка...
Забавлявай се в Пуерто Рико, брато. Поздрави на отборът ти...
Благодаря.
Агент Уйкс...
Момчето е Робът Сейнт...
- Синът на Хауърд Сейнт?
Доста доклади ще пишеш...
Ще се оправим...
До скоро, брато!
- До скоро, момчета!
Плати му гаранцията. Доведете го в клуба...
Не ме удряйте...
- Здрасти, Мики...
Какво имаш да ни казваш, Мики? Нещо за пристанището?
Правеше фалшиви паспорти на азиатци...
... това не беше нищо, но ти реши да се замесиш с търговци на оръжие...
Мики, трябва да се извиниш за смъртта на най-малкото дете на г-н Сейнт...
Вижте, знам как изглежда...
... Боби си купуваше разни неща от мен...
... и когато разбра с какво се заемам, той настоя да дойде с мен...
... даде половината пари, дойде по собствено желание...
Ще ме убиете... ... нали няма да ме удряте много по лицето...
... заради майка ми..?
Платихме ти гаранцията... Ако исках да те убия, щях да те оставя в затвора,
където имаме много приятели, които биха се отнесли с теб много извратено,
и после щяха да те убият... Но ти си едно нищожно копеле...
... и не искам смъртта ти да повлия на кармата ми и да лежи на съвестта ми.
Счупете му ръката... Май не вярвам в кармата си... така, че...
... момчета...
- Не, ще кажа всичко, което искате да знаете...
Значи ще свършим бързо... Искам да знам само едно нещо...
Кой уреди сделката?
- Каква се Ото Крийк...
... и ако това ще успокои г-н Сейнт...
... той също е мъртъв.
- Не, не съм...
Всъщност въобще не съм спокоен...
Това, което би ме удовлетворило...
... е да гледам как бавно умира този който трябваше да се грижи за сина ми..
... и да го пази от неприятности.
О, Мики...
Какво ли би казал баща ти?
Баща ти, който пожертва живота си заради мен...
Какво би казал той?
- Не знаех, че ще стане така...
Моля ви...
- Ами...
Незнанието не е извинение...
Човекът, който е отговорен за смъртта на сина ми трябва да умре...
Казах ти никога да не го изпускаш от поглед...
Г-н Сейнт... ... Боби ми каза да остана...
Кажи му, Джон... Джон!
Г-н Сейнт... ... идеята беше на Боби...
Той искаше да отиде сам... Смяташе, че така ще ви впечатли...
Благодаря ти за това обяснение...
Не е необходимо синът ми да ме впечатлява...
Още кашони, момчета!
Тази е била трудна...
Тази беше последната...
Всичко свърши...
- Кажи това на сина си...
Той не ми вярва...
- Къде е той?
Знаеш къде...
Знаеш ли защо ми липсва Бък?
Можеше да хваща топката... ... без значение колко силно я хвърляш...
Винаги успяваше...
- Защо непрекъснато се местим?
Това ще е за последен път.
Така каза и последния път...
Така е...
Да... Тогава каза, че напускаме Калифорния...
... и че ще се преместим във Вирджиния...
... а ти ще работиш във Вашингтон...
... и че никога повече няма да се местим...
Да, много неща съм казвал, синко...
Защо в Лондон?
- Там е безопасно и ще може всички да сме заедно.
Няма да има повече местения, обещавам.
Някой ден... ... когато пораснеш...
... ще ти кажа защо трябваше да се местим толкова често.
Той беше необикновено момче...
Г-н Сейнт, това е тялото на сина ви Робърт Сейнт?
Той заслужаваше повече...
Някой го е излъгал... ... обещал му е едно нещо...
... станало е съвсем друго...
Знаете ли, че когато бях на годините му и аз се обличах така?
Стегната вратовръзка... ... същата прическа...
Щях да му купувам нов костюм...
Кой е Ото Крийк, кои са хората, които работят за него?
Кои са хората, които са щели да спечелят от тази сделка? Кажете ми...
Не мога да ви кажа, г-н Сейнт. Разбирам мъката ви, но за ваша безопасност..
... оставете работата на професионалистите.
- Професионалистите?
Да... Така и ще направя.
Така и ще направя...
Сбогом, синко.
Обадихме се в Ню Йорк, в Лас Вегас, в Европа и Хон Конг,
но, все още, не научихме нищо, сър.
Бедете сигурен, че всичко свързано с Ото Крийк
ще ви бъде известно до 24 часа.
Уадия Бей, Пуерто Рико.
Дай пет!
Как беше?
- Беше страхотно...
Скоро пак ще се гмурнем. Готов ли си?
Да.
- Имаш ли да ми показваш нещо?
Не го виждам... Хайде!
Синът ти се научи да се гмурка от първия си опит...
Тюлените-бебета не успяват...
-Това са се чува.
Толкова се гордея с теб!
- Добра работа, хлапе.
Франк това ли е Канделарио?
Да, Мануел. Местните го наричат "магьосника".
Гмурка се е от другата страна на острова.
Познавам още един глупак, който е достатъчно луд за да плува там...
Нека отгатна...
Това е първата семейна среща, от цели 5 години...
... това е твърде дълго!
Амин...
Когато се свържат две семейства... ... се получава това...
Внукът ми!
Просто искам да кажа, че...
... много съм щастлив, че всички сте тук.
Гордея се, че всички сте тук... .. и...
... и ви обичам.
- Ние също...
Ние също те обичаме, татко.
- Наздраве!
Какво има? Какво не е наред?
Аз... ... нали знаеш...
Не мога да повярвам...
Вкъщи съм си!
Не бих могъл да извадя по-голям късмет...
Предстоят ни страхотни моменти, гарантирам ти...
Франк...
Пропуснах толкова много време... ... и с двама ви...
Много съжалявам...
- Спри!
Аз се ожених за теб... ... знаех какво правя...
... и ще го направя отново...
Ти и аз... ... не сме извадили късмет...
Ние сме благословени...
Ще се видим вкъщи, синко.
Казва се Франк Касъл, таен агент...
Заминава за Лондон скоро...
... възможности, връзки...
... компании в Европа... Нищо от това не е истинско...
... дори и смъртта му.
Може да не е така... Може да е умрял и да се е върнал към живот...
... за да умре отново сега.
Ще имате тази възможност... Заминава за Англия следващата седмица,
а в момента е на семейна сбирка в Пуерто Рико.
Трябва да отидеш там. Когато се върнеш, разкажи на Ливия как е умрял...
Добре.
- Чакай!
Семейството му...
Цялото му семейство...
Това ли искаш?
Добро утро.
Трябва да си имаме още едно...
- Готова съм...
Още едно какво?
Добро утро, Уил...
Ела насам...
В града продават тениски...
... една изключително много страшна.
Човекът от магазина каза, че прогонвала злите духове.
Доста е особена...
Ти знаеше ли за това?
- Да...
Я да видим...
Това е интересно...
- Харесва ли ти?
Дали ми харесва?!
Обичам я... Благодаря.
Това са двата 11 милиметрово "Коут"-а... ... нещо си направил по тях...
Може да се каже... Добавих по-големи пълнители, преработих спусъците...
... и още няколко подобрения.
Едно време бяха много добри, но вече не са чак толкова...
Да видим...
- Мамо!
Виж...
Виж само! Морска костенурка...
- Да...
Мамо...
Наведи се, миличък! Наведи се!
Влез там!
Господи!
Ще преброя до 3...
... и тогава тръгваме към джипа... Разбра ли, скъпи?
Ами татко?
- Татко ще е добре...
Едно, две, три...
Татко!
Давай, скъпи...
Дръж се, скъпи!
Мамо...
Добре ли си?
Мама ще доведе помощ, разбра ли?
Хайде, скъпи!
Излез от колата...
- Рамото ми...
Хайде, скъпи! Ще се справиш...
- Мамо, рамото ми...
Знам, скъпи... Изправи се, не трябва да спираме!
Дръж се като голямо момче и продължавай, нали?
Помощ!
Помощ! Някой да ми помогне!
Хайде, скъпи!
- Мамо, ето там...
... лодката на дядо...
Тичай, скъпи!
Мария!
Майка ми и баща ми изпращат съболезнованията си...
Няма да убиеш и този син...
Мария...
Аз съм, Касъл... Канделарио...
Ще се погрижа за теб...
Ще чукаш тази кола или ще я паркираш?
Махни я от тук!
Благодаря...
Хайде, момчета.
Доста е пълно тази вечер, г-н Сейнт.
Много сте красива -гжо...
- Малък червей!
"Агентът на ФБР Франсис Касъл убит. "
- Мили Боже!
За Боби!
-За нашия Боби!
За възмездието на убиеца!
Куентин, танцувай с Лив.
Кога разговаряхте с него?
- Преди около час, г-н Сейнт.
Каза, че...
Пробвайте по друг начин...
Имам нещо за теб...
"Хари Ундстън"!
Красиви са...
Пред теб те са просто диаманти.
Помолихте да отмъстиш за сина си и ти го направи...
Благодаря ти.
Vаiа соn Diоs Касъл!
Бог с теб!
Бог може да просто това, но аз не...
Ти си незначителен...
Ти си страхливец...
Ти си голямо разочарование за мен и майка ти...
Да! Умри! Аз съм най-невероятният мъж в целия свят!
Много е шумен... Трябва ли да шуми така?
Прекрасно е...
Не е спал цяла седмица...
- От къде знаеш?
Аз също не съм спала цяла седмица...
С какво мислите, че се занимава?
Може би е художник...
Съседът ни е художник!
- Ти да не си специалист по художниците?
Познавам няколко...
Какво мислиш, че прави?
Попитай го...
Да, бе... питай го...
Закъснявам за работа...
- Довиждане, Джоан!
Чао, Джоан!
- Чао!
Това е унизително!
Ти трябваше да си мъртъв...
Да поговорим...
Не се доближавай, Касъл! Имам приятели, ясно?
Да поговорим за приятелите ти...
Създай си собствени приятели, друже... Нищо няма да ти кажа.
Ако ти кажа нещо те ще ме убият.
Ако не ми помогнеш, ще те убия веднага, Мик.
Семейство Сейнт не ми казват нищо!
Нищо...
Плащат ти наема...
... текущите ти сметки...
Трябва да знаеш нещо...
Това за какво ти е?
2000 градуса, Мик...
Достатъчно е да превърне стоманата в масло...
Много ще боли...
Много е топло, нали? Пламъкът...
... ще разтопи клетките ти...
... убива ги... Ще изпаднеш в шок и...
... ще усещаш само...
... студ.
Забавно ли ти звучи, Мики?
Не знам нищо...
Ще усетиш миризма на горящо месо и после...
... после ще те заболи...
Кълна се... ... казвам ти истината!
Мръсно копеле!
Не трябва ли да извикаме полиция?
Нека не се забъркваме... Той е много страшен човек.
Той убива някого и ние сме следващите...
Така ли било?
Чакай!
Сега ще започна да изгарям мазнините ти...
Всичко ще ти кажа! Всичко, всичко, което искаш да знаеш...
Добро момче...
- Добре, добре...
Бизнесът на Хауърд Сейнт е свързан в двама кубинци...
... братята Баторо.
Те контролират бизнеса с хазарт и проституция
по цялото южно крайбрежие. Тонове пари в брой...
Дават мръсните си пари на Хауърд Сейнт,
който ги транспортира с лодки и ги вкарва в банката си "Кейнън".
Там ги "изпира" и ги връща бели като сняг.
Мили Боже...
Ти не си мил човек...
Какво ще правиш? Ще завържеш Хауърд Сейнт и ще го измъчваш?
Идеята ми допада...
... но съм измислил нещо по-добро. Познай какво...
Ще ми помогнеш освен ако не искаш да слугуваш на Сейнт до края на дните си.
Мразя семейство Сейнт... Всички до един...
Разкажи ми за тях. Какво правят? Къде...
... кога?
- Хауърд Сейнт е човек на установени навици.
Ходи 5 пъти в седмицата в "Тампа Спрингс"...
... никога не пропуска.
Обича парите, обича властта...
... но това, на което най-много държи... ... това е жена му, Ливия.
Това, което се случи със семейството ти... ... Хауърд го направи за нея.
Тя е същата като него и е също толкова предсказуема.
Всеки четвъртък излиза...
... оформят й маникюра и после отива на кино.
Хауърд знае всяко движение, което прави тази кучка.
Животът на всеки мъж, който се загледа в нея, е в опасност.
Да не забравяме Джони, сладура...
... синът, когото ти не уби. Какъв пропуск!
Последен, но не и по важност, Куентин Глас.
Работи за Хауърд от 20 години, семейният иконом,
съветник, момчето за всичко... ... и садист.
Кой знае какви ги върши този тип!
Да.
Татко, няма да повярваш...
Може и да мога...
Шериф Мартин, каква е ситуацията към момента?
- Без коментар...
Ситуацията ще се отрази ли на гражданите?
- Благодаря ви, без коментар.
Касъл!
- Това е Франк Касъл!
Задръжте ги.
Къде беше?
Пет месеца откакто убиха семейството ми и няма нито един човек в затвора...
Разбираемо е, че си разстроен...
- Разстроен?
Това ли е думата?
Разстройвах се, когато пуках гума...
Разстройвах се, когато самолетът ми закъсняваше...
Разстроих се, когато "Янките" спечелиха шампионата...
В тези случай бях разстроен...
Как ли се чувствам сега?
Ако знаете точната дума, кажете ми я, защото...
... аз не я знам.
Енрике, какво ти е?
Станете! Натоварете всички пари!
Сложете ги вътре.
Знаеш ли на кого са тези пари?
Знаеш ли на кого е тази града?
- Хауърд Сейнт.
Той ще ти съсипе живота!
Вече го направи...
През прозореца...
Какво?
През прозореца!
Добра работа... ... да убиваш...
Същото ще ви сполети и двамата...
... винаги идва момент на разплата.
Горещата новина тази сутрин е двойното убийство в центъра на Тампа.
Двама мъже са били застреляни в лобито на...
Сега към другата гореща новина. Франк Касъл е жив...
Отново към Тампа. Агентът на ФБР Касъл...
Говори 6 езика,
има два медала, има 12 успешни операции, участвал е в ОБТ...
Какво е ОБТ?
Отдел за борба с тероризма.
Полицията в Тампа няма заподозрян все още...
Това са последните новини...
Той е!
Здрасти...
"Искам да ви кажа, че много се радвам, че сме заедно... "
"... горд съм, че всичко сте тук... "
"Казвал съм много неща... "
"Не сме извадили късмет... ... благословени сме... "
"Мария! "
Как така е още жив...? Не знам, Куентин...
Не бях там... Защо все още е жив?
Това е интересен въпрос...
Може би е още жив, защото му е писано да страда още. Не знам...
Но как ще го накараме да страда, след като не можем да го намерим?!
Той го е планувал...
- Не...
Семейството му му липсва и той иска да умре...
Моли за помощ, така че нека му помогнем.
Баторо обадиха ли се?
Ще пристигнат утре сутринта...
Поканил си ги в тази къща?
Те се самопоканиха, Хауърд.
Майк, Джо, добре дошли!
Да пийнем...
- Нямаме време за това, Хауърд.
Гоподи, това време!
- Малко е замърсено, не мислиш ли?
Виждал съм урагани...
Виждал съм да вали като из ведро...
... но през целият си живот не съм виждал да валят 100 доларови банкноти.
Създателят на този дъжд, Касъл...
Трябваше да е мъртъв, нали?
- Да...
Вижте момчета...
Стига де... Работим заедно от 10 години...
Никога не се е случвало нещо такова...
- Това, което стана е, че
загубихме 50 милиона долара. Първата ти грешка ни струва много скъпо...
Искаш ли да си намерим друг банкер?
Не!
- Добре...
Искаме си парите, ясно?
Искаме и охрана при следващата доставка.
Ще гарантираш ли сигурността на пратите ни?
Считайте го за уредено!
До 48 часа Касъл ще бъде отново в гроба...
Хайде Джоан... Отвори шибаната врата!
Луда кучка такава!
Искам да поговорим... ... ти нарани чувствата ми...
Отвори проклетата врата! Чуваш ли ме, кучко?
Хей, пич...
Доста е късно...
- Така ли?
Колко ли е часа на Хаваите?
Напусни веднага!
- Прибирай се, дебел задник такъв!
Джоан, хайде... Пусни ме да вляза...
Ще повикам ченгетата...
Така ли? Ченгетата ли ще повикаш...?
Ченгетата, а? Повикай ги, де...
Повикай ги...
Махай се!
Ти пък какво? Ти ще си го получиш...
Много си отворен, а? Знаеш ли какво е това?
Не трябва да си играеш с ножове.
Никой не се е застъпвал за мен до сега...
Ела, шампионе, да изядем по един сладолед. Хайде!
Франки му скъса задника, а?
Онзи ще се оправи...
Аз...
Живях в 7 града за 7 години и...
... и във всеки град попадах на мъже...
... който се отнасяха възможно най-зле с мен.
Опитвам се да оправя нещата...
Ти си Касъл...
Някога бях...
Гледахме те по телевизията...
Аз нямам телевизор...
Аз съм Джоан... Дейв е онзи с...
... с обиците... ... а Бъмбо е...
... можеш да се сетиш кой е Бъмбо.
Много съжаляваме...
За кое?
За семейството ти...
Познаваше ли ги?
Не...
Опитвам се да го преодолея...
Не позволявай на спомените да те убият.
Те няма да убият мен...
Глас.
- Куентин Глас?
Кой се обажда?
- Имам снимки, на които сте ти и приятелят ти...
Ще се срещнем в бара на хотел "Уинмън".
Носи 5 хиляди долара и ще ти дам снимките.
Какво ли ще си помисли Хауърд Сейнт ако ги види, г-н Глас?
Насам, моля.