Friends - 10x01 - 10x09 (1994) (Friends-10x08-TOW The Late Thanksgiving.sub) Свали субтитрите

Friends - 10x01 - 10x09 (1994) (Friends-10x08-TOW The Late Thanksgiving.sub)
Здравейте. Здрасти.
Искаме да поговорим с вас за нещо.
Няма да можем да сме домакини на деня на Благодарността тази година.
Какво. Какво! Шегуваш ли се?
Просто от работата и стреса от историята за осиновяването, мислим че няма да имаме енергия.
Пък и не е честно всяка година да сме домакини.
Това не си ти... тука Моника все едно говори.
Не, взехме това решение заедно.
-Кое да ти слага думи в устата ли?
Недей да слагаш думи в устата на хората, а пуйки!
Не мога да повярвам, това е първия ден на Благодарността на Ема.
Не, не е.
-Не е? Кога беше родена?
Според мен е добре да си дадете почивка.
-Мерси Фибс.
Пък и миналата година не беше на ниво, мисля че губи дарбата си.
Много си в грешка скъпа.
-В грешка, сериозно, наистина ли?
Тогава защо не приготвиш вечерята и ми докажи че греша.
Помисли малко, ще се опиташ да бъдеш по-добра от миналата година. Ще се състезаваш със себе си.
Това е любимото ми състезание.
Да ще го направим.
Не се оставяй да те манипулират така.
-Не се меси Чандлър, това е между мен и мен.
Нали трябваше да взимаме тези решения заедно.
Не гледа ли касетката на д-р Фил.
Приятели
Сезон 10 Епизод 8
Историята със закъснението.
Превод logche & Immune 10x
Хей.
-Честит ден на Благодарността.
Честит ден на убитата пуйка.
Поръчах шоколадов пай от онази сладкарница на Бейкър стрийт, ще го вземете ли вместо мен.
Не го ли правиш пая ти?
Не, пая не го правя аз, защото участвах в състезание като малка
и изядох толкова много, че само като си помисля и ми прилошава.
Поне спечели ли?
-За 2 минути, 12 пая и половина.
Ще се видим в 4.
-Нямам търпение.
Тази година ще бъде страхотно, Моника пази се от мен.
Хей, Рейч, какво ще прави Ема днес.
Да видим, има среща с адвоката си и след това ще прави голямо АКО.
Защо?
-Искам да я запиша в конкурс за красота.
О Господи. Това е най-откаченото нещо, което съм чувала.
Преди да кажеш не, моята приятелка ще запише своето бебе, а в сравнение с Ема прилича на куче.
Фиби, всички бебета са красиви!
-Да бе!
Просто идеята да сравняваш едно бебе с друго, кое е по-сладко само за един трофей...
И 1000$
- ... Е нещо от което съм много заинтересувана.
Моля те не казвай на Рос, той все още вярва, че вътрешната красота е по-важна.
Трябва ни костюм за състезанието.
Откъде ще намеря костюм на деня на Благодарността.
-Ами мислех си....
Да съблечем кукличката на Джоуи.
-Да.
Пак ли някой си изпусна тромпета?
Не мога да се сетя защо идват чак от Канзас, за да направят това.
Знаеш ли не остарявам, просто ставам по-добра.
Знаеш ли какво ми хрумна, това може да е последния ни ден на Благодарността на нас двамата
имам предвид, че може да си осиновим бебе скоро.
Не може да си сигурен.
-Все някой ще ни избере.
Не са ни се обаждали от агенцията от седмици.
Казвам ти, ще стане. Следващата година, ще сме аз, ти и малкия Хемингуей Бинг.
Кво, това ми е любимия автор.
-Кажи поне една от книгите му?
"Фирмата".
Нека видим, пуйката е във фурната, всичко друго е готово...
Знаеш ли, винаги приготвяш всичко сама, нека ти помогна този път.
Не е нужно да правиш всичко, което ти казва д-р Фил.
Сериозно говоря, нека ти помогна този път само да не е нещо сложно.
Ами да, соса от боровинки. Лесен е за приготвяне и никой не се интересува от него.
Кажи ми повече.
Можеш да започнеш, като измиеш тези.
Не със сапуна!
Явно не си опитвала от моите специални картофи.
Хей, познай какво има Джоуи.
-Три билета за мача на Рейнджърс.
Пич, исках да отгатне!
О боже мой.
-И са на страхотни места.
Познай къде са.
-В центъра.
Да съм ти направил нещо лошо.
Мача е в 1.
-Е и?
Вечерята е в 4, няма да може да се върнем дотогава.
Ще тръгнем преди да свърши, за да стигнем навреме.
Казваш това сега, ще ни отнеме много време да се върнем вкъщи
плюс това Джоуи може да се загуби пак и да ни звъни да ходим да го прибираме.
Пич, само два пъти се случи това!
Моника се труди цял ден, въпреки че не искаше, мисля че не трябва да ходим.
Прав е.
-Да така е, ще се видим в 4.
Бъдете готови да вкусите от моите специални боровинки.
или по скоро да ги нарека чаровинки.
Това е готин виц пич.
Ние ще си ходим на мача нали?
-Да.
Фиби, хайде да си ходим, от това място ме побиват тръпки
като го гледам оня тип там не мисля, че е дошъл с дете.
Имаше едно бебе, което щеше да ни е конкуренция, но са му излезнали пъпки и си е останало у дома.
Това състезание е почти спечелено.
Фиби, толкова е странно, тези едногодишни деца облечени в костюми.
Знам, трябваше да сме по-подготвени.
Според мен истинската ни конкуренция сега ни е Камерън.
О виж свалиха му блузката, виж тези ръце, "Здравей мишелин момченце".
Вече е 3 часа и още не е дошъл ред на групата на Ема, трябва да тръгваме, ще закъснеем.
Ема трябва да се възползва от случая при всяка възможност.
Фиби, трябва да се успокоиш.
Рейчъл, най-готините бебета на Ню Йорк са в тази стая, точно сега.
Чух единият съдия да казва, че нито едно не може да се сравнява с Ема.
Наистина ли, така ли е казал.
-Да.
Добре. Нека дадем причина на тези бебета, за която да плачат.
Ема има нужда от малко грим.
Не, какво.
-Няма да изглежда добре сравнение с останалите.
Не Фиби, няма да ти дам да гримираш бебето ми.
Защо не?
-Защото вече съм го направила.
Каква игра а?
-Дааа.
Не мога да повярвам че Чандлър го няма.
Да, аз също, но да ти кажа честно много се наслаждавам на тези картофки.
Сигурно ще се наслаждаваш повече, ако престанеш да ме удряш по ръката.
Тези места са страхотни!
-Знам, знам.
Когато бях тук, на карнавала на лед
бях седнал толкова далеч, че Мишел Клан не можеше да прочете плаката ми.
Пич, трябва да тръгваме, иначе ще закъснеем за вечерята.
Мача е страхотен, какво като закъснеем малко,
нали момичетата ще са там. нека останем за още един гол.
Не.
-За още едно сбиване.
-Става.
Къде са всички, закъсняват с 45 минути.
-Не мога да повярвам, че ги няма.
Робувах и робувах за какво?!?
Провалят деня на боровинките.
Колко сме закъснели?
-45 минути...Дръж.
Рейчъл и Фиби сигурно са вътре, тъй че просто ще се присламчим и никой няма да разбере къде сме били.
Може би ще е по-добре да си махнеш пръста за телефона.
Няма да стане, ти искаш да си го сложиш на твоята ръка.
Не сте ли на вечерята?
-Не закъсняхме.
Какво правите тука?
-И ние закъсняхме.
Помислихме, че ние можем да закъснеем, защото вие ще сте там.
Недей да сочиш това нещо срещу мен Трибиани!
По дяволите, Моника ще ни убие.
-Къде бяхте?
Ами..
-Да какъв е този трофей?
Ми бяхме на състезание по спелуване.
И спечелихме.
Вие спечелихте състезание по спелуване в деня на Благодарността.
Да, "д" "а", да.
-Я дай да видя това.
Супер сладурана на Ню Йорк.
Това съм аз.
Завели сте Ема на конкурс за красота?
Я виж, сложила си и грим.
Я чакай малко, къде съм виждал този костюм преди?
Не мога да повярвам, тя ни е дъщеря. Третираш я като клоун, това е непростимо.
Да но спечели 1000$.
-Това едногодишно ли е или...
Това са дрехите на куклата ми!
Има хора вътре, които не стават по-щастливи от това.
-Да, какво ще правим?
Не знам Вие измислете, аз ще сложа Ема да спи.
Добре. Рейч, докато си там хвърли нещо на куклата ми.
Какво ще им кажем.
-Ще им кажем, че са ни обрали.
Не може да се сърдиш на някой който е бил обран.
-Това в добре, но ти не приличаш на обран.
Чу ли нещо?
Те са отвън!
-Дай да видя.
Не мога да повярвам, закъснели са с час и си говорят отвън.
Всичко е толкова объркващо, изглежда че Джоуи има грамадна ръка.
Пише Рейнджърс на нея, ходили са на мача.
Ще навлязат в света на болката.
На Рос му е скъсана ризата.
-Какво закъснели са и са неглиже.
Добре Ема спи. Какво е станало с ризата ти?
Бях обран и ми свиха джоба.
Опитваме се да си направим извинение.
Хей. Какво ще кажете за това, че Моника ни е казала за 5 часа не за 4
Така все едно сме навреме.
Или
Да кажем, че има бомба в апартамента и да викнем ченгетата.
Това е добър начин да се отървем от всичките лъжи, които мислихме досега.
Нека си остане, че е казала 5 часа, така все едно сме навреме.
Знаем че сте отвън.
От кой е според теб?
О господи, това е лошо, това е много лошо.
Ми нека влезем и се изправим лице в лице.
Няма да влезна първа, защото тази вена на челото на Моника ме подлудява.
И аз я ненавиждам, като светкавица е.
Имам идея, да играем на камък листо ножица, който изгуби влиза пръв.
Добре, да играем.
Печеля.
Кво е тва бе?
-Това е огън, бие всичко.
А така ли. А бие ли водния балон?
Добра игра Фиби Буфе, добра игра.
Добре, нека всички влезнем заедно.
-Добре.
Заключено е.
-О да, сега са я заключили
Когато правят секс на дивана е все едно "Моля заповядайте, задника ми е изненадващо космат".
Много съжалявам, че закъсняхме, моля пуснете ни да вечеряме заедно.
Не. Всичко е студено и пуйката е изстинала.
Да и има купичка с боровинков сос, която е...
какво е станало с боровинковия сос?
-Нищо наред си е.
О слава богу.
Хайде приятели, съжалявам. Метрото се повреди
Лъжете. Ходили сте на мача, виждам ръката на Джоуи.
В името на Бога, махни я.
Моля ви, няма значение че сме закъснели, нали сега сме тук всички, пуснете ни да опитаме вкусната пуйка.
Веднъж сънувах как една факс машина прави така.
Това е всичката пуйка, която ще получите.
Как ще си я разделим?
-ВОДЕН БАЛОН!
Какво ще правим, умирам от глад!
О сетих се, Моника сложи нещо във фурната сутринта.
Хей, само да го пипнете и ще съжалявате.
Приятели, послушайте я, вената е по-голяма откогато и да е било.
О по дяволите. Брюкселско зеле!
По зле е от никаква храна.
Ха-ха, всичко което ще получите е смрадливото брюкселско зеле на Моника.
Смрадливо!?
-Моля те нека остана от тази страна на вратата.
О сетих се, все още имам стария ключ.
Просто ще отключим вратата.
-Не мисля, че това е добре идея, очевидно не искат да бъдат с нас.
И аз не искам да съм с тях, но е деня на Благодарността и не би трябвало да сме разделени.
Нека влезнем вътре и да им се извиним лице в лице, знам как да ги накарам да ни простят.
Не знам.
-Казвам ти, ще успея.
Да, може да го направи.
Всичко изглежда толкова хубаво, пуйката, другите работи.
Боровинките?
-Стига, и маймуна може да ги направи.
Знаете ли какво, чувстваме се много ужасно.
Използва номера с очния контакт, не гледай в него.
Хайде приятели, знаете че много съжаляваме.
Нали приятели?
-Чувствам се ужасно!
Нека не разваляме този ден, толкова сте се трудили, пуснете ни да влезнем и да вечеряме заедно.
Летящите глави имат право.
Чувствате ли се виновни?
-Много. Много.
Добре, вие двете донесете десерта и ще ви пусна.
Десерта?
Да, помолих ви с Фиби да вземете пая, нали си спомняте?
Пай, ние си помислихме, че каза награда!
Заповядай!
Награда за супер сладурана?
-Поздравления.
Забравихте пая, не мога да повярвам...
насилихте ме да направя вечеря, закъсняхте с 1 час и забравихте единственото нещо, за което ви помолих.
Сериозно момичета, работата не е на добре.
Вие мъжки глави, също не сте по-добри, излъгахте за мача, знаехте че ще закъснеете, но въпреки това отидохте.
Вече ми писна, казахме че съжаляваме, деня на Благодарността е, денят на прошката.
Искаш да кажеш деня да си благодарен.
-Не ме карай да се качвам там горе.
Твърде късно е за извинения.
-Добре, хайде да си ходим, не ми е нужна тъпата ви вечеря.
Щеше да си по-убедителен ако не ти течаха лигите.
Това ли е било.
Хайде приятели, нека си направим наша си вечеря.
Да аз ще готвя.
-Да бе, хайде да ядем навън.
Да вие тримата си прекарайте чудесно.
Тримата?
-Да.
Ти, Чандлър и ВЕНАТА.
Заклещих се.
Джоуи, няма да ти мине номера.
-Не сериозно.
Наистина съм заклещен.
-Ще те издърпам.
О спрете, ще ми повредите главата.
Малко е късно за това.
Побързайте, трябва да направите нещо!
-Това няма да промени нищо.
Трябва ни нещо за смазване!
-Олиото от пуйката?
Донеси го!
Искам да кажа, че съжалявам че се назовах вената като отделна личност.
Ето започваме.
Това мирише добре.
Добре, опитай сега.
Не става.
Трябва да отвием веригата!
-Побързайте не си чувствам ушите.
Някога чувствал ли си ги?
Интересно.
Къде са ти инструментите?
-Забравих си ги при булдозера.
Нямам инструменти.
Аз имам, но Рейчъл ги взе.
-Аз ги дадох на Рос.
Аз ги дадох на Джоуи.
-Забравих ги в парка.
Много е трудно да не го бъзикаме сега.
Вече си представям брюкселското зеле в панталоните му.
Готино.
Трябва да вдигна телефона, но когато се върна, ти и приятелите ти да ви няма.
Деня на Благодарността свърши ... вената проговори.
Наистина почва да боли.
Хайде приятели, аз ще дърпам вратата
а вие бутайте за да може да излезе.
Тъй, че бутайте.
Само една секунда, тук сме по средата на нещо.
Спрете да ми навирате тези неща.
Хайде де, бутайте.
-Бутай, бутай.
Боровинките ми!
Навсякъде по мен са.
Изчезвайте, защото Моника ще ви убие.
Погледни, погледни какво направиха летящите глави.
Не ме интересува.
Какво става?
Бяха от агенцията за осиновяване.
И?
Ще си имаме бебе.
Сериозно ли?
Една бременна жена в Охайо ни е избрала.
Нека пием за това.
За Моника и Чандлър и готиното момиче в Охайо.
Толкова се радвам, вие приятели най-накрая ще си имате дете.
Знам.
-Какво мислите за конкурс за красота?
Не мога да повярвам, че се обадиха. Наистина ще си имаме бебе.
Знам как се чувствате.
Наистина ли?
-Да преживях същото нещо с куклата.
Чакането, чуденето и един ден получих това обаждане от магазина за играчки.
Наистина много си прилича.
превод logche & Immune 10x