Resident Evil 2 - The Apocalypse (2004) Свали субтитрите

Resident Evil 2 - The Apocalypse (2004)
Казвам се Алис.
Работих за корпорацията Ъмбрела.
Най-голямата и най-мощна
търговска компания в света.
Отговарях за сигурността
на един таен комплекс за нови технологии наречен
"Кошера".
Огромна подземна лаборатория, разработваща
експериментални биологични оръжия.
Но имаше инцидент.
Един от вирусите се разпространи
и всички умряха ...
Проблема беше ...
Че те не останаха мъртви.
Т-вирусът съживи телата им.
Но аз оцелях. Аз и един природозащитник на име Мат.
Учени от Ъмбрела ни хванаха, когато излязохме.
Те ни разделиха...
Мутира.
Искам го в програмата Немезис.
Отведете я в изследователския център на Ракуун сити.
И сформирайте екип.
Отворяме Кошера отново.
Искам да знам какво се е случило там вътре.
Мислехме, че сме преживяли ужаса.
Но грешахме ...
RESIDENT EVIL : Apocalypse
"Вие гледате "Ракуун 7". Ето последните новини с Тери Моралс.
В 6:10 сутринта температурата вече достига впечатляващите 33С.
Това потвърждава безпрецедентното затопляне в последните дни.
Чистото небе над Рекуун сити и лекия бриз идващ от запад
и в добавка, точно за вас, процента на влажността
е 0.7, което е рекордно ниско за този сезон.
Добра новина за тези които страдат от асма.
Всички условия са за един прекрасен ден.
Останете с нас след рекламите.
Ще говорим за вашите предпочитани места за през ваканцията.
ВХОД НА КОШЕРА под Ракуун сити
Продължете процедурата.
Т-вирус
Сър?
По дяволите. ЗАРАЗЯВАНЕ С Т-вирус
МОСТ "ГАРВАНОВИ ПОРТИ" Главен вход към Ракуун сити
Извинете ни, госпожо. Имало е инцидент.
ВИСОК ПРИОРИТЕТ ЗА ЕВАКУАЦИЯ
Извинете ни господине, имало е инцидент.
Колко е сериозно?
Трябва да ни придружите.
Трябва да взема дъщеря си. Заехме се вече с това господине.
Какво правите? Не разбирате... Тя все още е на училище.
РАКУУН СИТИ Начално училище
Тук Гама 7, имаме потвъждение, евакуацията е приключена. Но загубихме връзка с Гама 12.
13 ЧАСА ПО-КЪСНО
Трябва ни подкрепление, веднага! Имаме тежко ранени ...
Все още няма никакво обяснение за тази вълна от убийства
заляла този град.
Кървавата река продължава ...
Съобщение до всички служители на реда. Явете на служба незабавно.
Хвани го от другата страна.
Валънтайн!
Те са заразени...
Разкарай това проклето нещо от мен!
Казах ти ... Цели се в главата.
Моля ви, някой да го убие!
Не, не ,не стреляй.
Напускам града, съветвам те да го направиш и ти.
Ъмбрела разпуска всички охранителни групи ...
Инициализация проект "Алис"
Болкоуспокоителни и антивирус -- автоматично спиране. Отпускане мускулатурата -- автоматично спиране.
МЪРТВИТЕ ХОДЯТ
Градът е изцяло под контрол, сър. Нашите части са затворили всичко.
Единственият изход е да през този мост.
Сър!
Трябва да видите това.
Всеки напускащ града, трябва да преминат през проверка.
Чист е , пуснете го да мине.
Не се бутайте моля! Спазвайте реда.
Хеликоптер "Делта" ето новите заповеди, отидете незабавно към Гарвановата порта.
Подкрепленията са необходими веднага.
Разбрано. На път сме.
Не, оставете ме!
Момичето е в беда, спусни не по-ниско.
Не мога, имаме заповед!
Не, махайте се!
Ще я убият снижи веднага! Тя е цивилна имаме заповеди.
Заеби заповедите!
Николай, завържи ме.
Чакай, чакай!
Снижи, веднага!
Добре ли си?
Отдалечете се от ръба и елате при мен.
Всичко е наред.
Не, не е.
Видях какво се случва като те ухапят.
Можем да ви помогнем.
Не, няма начин.
Не!
Валънтайн!
Валънтайн!
Полиция, мръднете. Оставете я да мине.
Радвам се, че си тук. Имаме нужда от помощ.
Татко, какво ти e? Отдръпнете се от него.
Всички да останат на местата си!
Татко! Отдръпнете се от него.
Махнете се от него!
Татко ...
Всичо е наред, държа те.
Тук е ...
Достигна вратата.
Защо си още там?
Трябваше да махнеш докато още можеше.
Това са хора Джил ...
Затворете ги.
Сър?
Затворете вратите.
Но, сър ... Направете каквото казах!
Това е зона под карантина.
Поради риск от инфекции.
Не ви е разрешено да напускате града.
Какво става?
Всички предпазни мерки са взети. Ситуацията е под контрол.
Моля, приберете се по къщите си.
Това няма да ви се размине!
Имате 5 секунди да се обърнете и да се върнете към града.
Направете го.
Използването на оръжие е разрешено.
5...
Вземали ли са дрога преди това? 4 ...
Няма да стрелят.
3 ... 2 ... Тръгвайте!
Мърдайте!
1 ...
Първа част върнете се в сектор нула-едно и се подсигурете срещу врага.
Части от 3 до 7, изтеглете се.
Не, сър.
Метода за унищожение е неудачен.
Не можем да издържим.
Заразата е толкова бърза, че никой не би могъл да я изпревари.
Доктор Ашфорд.
Вие трябваше да сте в хеликоптера.
Няма да тръгна.
Стори ми се, че е важно вие и другите учени да сте извън опасност.
Вие сте прекалено ценен за Ъмбрела, за да рискувате..
Не тръгвам без дъщеря си.
Съжалявам наистина, но градът е заразен ...
Тя може да е оцеляла в катастрофата ...
Но не можем да я намерим по никакъв начин.
Дори да е още жива, най-вероятно е заразена.
Рискът от заразяване е прекалено голям.
Трябва да разберете това!
Направете каквото трябва.
Аз оставам.
ДОСТЪП ОТКАЗАН
ДОСТЪП ОТКАЗАН
ДОСТЪП РАЗРЕШЕН
ТЪРСЕНЕ НА Анджела Ашфорд
Анджела Ашфорд: Открита
Трябва да има някой оцелял.
Хайде ...
ТЪРСЕНЕ
НАМЕРЕН РЕЗУЛТАТ
Отведете я в научния център на Ракуун сити.
Поставете я под карантина Ще я наблюдаваме.
Подгответе я за инжектиране.
Увеличете количеството.
Направете го!
ТЪРСЕНЕ ...
ТЪРСЕНЕ ...
НАМЕРЕН РЕЗУЛТАТ
Да влезем вътре.
Ще се скрием.
Махайте се оттук!
Това е моето място.
Само аз се крия тук.
Мисля, че тук е достачъно голямо за всички ни.
Не ми казвай, какво да ... Добре, просто се успокой.
Свали оръжието.
Свали ... оръжието.
А ти ... Успокой се.
Значи ...
Полицейският участък на Ракуун сити,
има ли да каже нещо по въпроса, какви за тези неща?
Какво е това?
Моята "Еми".
Това е в случай, ако някой успее да се измъкне от тук.
Добре ли сте?
Какво правиш?
Какво не е наред?
Това е сестра ми. Тя не е много добре.
Може би мога да и помогна? Не!
Разкарай се.
Просто си тръгнете!
Храниш я? Ти си извратен!
Просто ни оставете на мира ...
Изчезвам от тук!
Хей, недей!
О господи!
Помогни ни!
Какво, по дяволите беше това?
Господи!
Какво, по дяволите е това нещо?
Хей! Какво правиш?
Връщай се тук!
Знам ...
Преброих три ...
В капан сме ...
Какво ще правим?
Да се махаме.
Господи!
Имаме нужда от повече муниции.
Моите свършиха.
По дяволите!
И аз нямам.
Мърдай!
Коя, по дяволите си ти?
Поеми това, мадафака!
10 точки!
Юри, добре ли си?
Виж това!
Добре ли си?
Да, да ...
Отстъпете! Отстъпете!
Оттук!
Тук Оливейра, ние сме под обсада. Нуждаем се от хеликоптер, незабавно!
Трябва да намерим място да се скрием за малко.
Мисля, че не е добра идея ...
Може да има още от тези неща.
Ако имаше още щяхме да ги видим до сега.
Значи, ти знаеш какво са?
Биологични оръжия от лабораторията на Ъмбрела под града.
От къде знаеш толкова за Ъмбрела?
Работех за тях.
По дяволите!
Задръж!
Какво си мислиш, че правиш?
Ранен е. И инфекцията се разпостранява.
Добре съм.
Трябва да се заемем с него сега.
По-късно ще е по-трудно ...
Знаеш го.
Не.
Ако се стигне до там, ще се погрижа лично.
Както кажеш.
Нищо лично, но след час, може би два ... ще си мъртъв.
И след малко ще бъдеш като от тях.
Ще нападаш приятелите си.
Ще се опитваш да ги убиеш ... Вероятно успешно.
Съжалявам, просто е така.
Прекалено много са.
Да се махаме ... Насам!
Сър?
Заразяването с Т-вирус достигна до критично ниво.
Това е чудесна възможност.
Убедете се, че всички данни са записани.
Активиране на програма Немезис ... Сега!
Къде отиват?
Приземява се ето там. Да намерим Юри. Хайде!
Хайде Юри, да се махаме от тук. Ще ти помогнем ...
Дръж се Юри, почти стигнахме.
Не, не, не се махай!
Не! Тук сме, върнете се.
Пуснаха нещо в болницата. Видя ли?
Може да е радио, надявайте се да работи.
Вземи Юри.
Дръж се, Юри.
Николай, остави ме. Добре, почини си тук.
Какво е това?
Изглеждат като кутии за оръжия.
Нямаме нужда от оръжия ... Нуждаем се от евакуация.
Те не са за нас...
Готов за още!
Не стреляйте!
Пич съм.
Благодаря, длъжник съм ти.
Мамка му! Май, че сме от един отбор ....
Разкарай тоа патлак от лицето ми.
Ако, шибано, обичаш!
Скивай, мойта тениска е маркова.
Какво е това, по дяволите?
S.T.A.R.S: 12 Цивилни: 1
По дяволите!
S.T.A.R.S: 13 Цивилни: 1
Ще паднеш кучи сине!
По дяволите!
Всички защитни формации, свалете го.
Вие, шибаняци сте откачени.
Ский го тоя големия шибалник с базука!
Какво имаме?
Една дузина въоръжени мъже. Добре организирани.
Изненадан съм, че има оцелели.
S.T.A.R.S. , специален отряд за спасителни операции.
Най-добрите.
Огън!
Отстъпвайте!
Да видим колко добри са наистина.
Промяна на поведението.
УБИЙТЕ ЧЛЕНОВЕТЕ НА S.T.A.R.S.
По дяволите ...
Уважение!
Въоръжен цивилен: Минимална заплаха
Небоеспособен: Нулева заплаха
Това бяха няколко наистина добри хватки, преди малко.
Аз съм добра ...
Но, не чак толкова.
Трябва да си благодарна за това. Какво искаш да кажеж?
Направиха ми нещо ...
Почти не се чувствам човек вече.
Трябва да продължим.
Преди да успеят да ни проследят.
Продължавайте да вървите.
Ало?
Най-накрая! Мислех си, че никога няма да отговорите.
Кой е? Мога да ви изведа от града.
И четиримата ...
Но преди това трябва да постигнем споразумение.
Съгласни ли сте да направим сделка?
Имаме ли избор? Не, ако искате да оцелеете до сутринта.
Значи, неговото име е доктор Ашфорд. И той ръководи сектора...
Сектора за генетични и вирусни открития на Ъмбрела.
Какво иска от нас?
Дъщеря му, Анджела, е затворена в града.
Трябвало е да бъде евакуирана от Ъмбрела, но не е успяла.
Крие се в училището.
Намираме я и и помагаме да излезе оттам.
Никакви шибани сделки.
Намираме едно място с най-здравите стени и врати.
Барикадираме се вътре.
Бием се и чакаме помощ.
Няма да има помощ.
Според Ашфорд, Ъмбрела знае, че не може да може да удържи заразата.
Значи на разсъмване
Ракуун сити ще бъде напълно 'прочистен'.
Какво искаш да кажеш с 'прочистен'?
Тактическо ядрено устройство с висока точност.
Каква мощност? 5 килотона.
Мамка му ... 5 килотона ...
Какво искаш да кажеш?
Искам да кажа, че ще унищожи заразата.
и доказателствата, като нас ...
Глупости.
Глупости.
Няма начин, да се отървът безнаказано с това!
Ще бъде право в шибаните новини!
Прикритие? Прикритието е подготвено вече.
Взрив в ядрената електроцентрала.
Трагичен инцидент.
Не вярвам, че от Ъмбрела са способни на това.
Не са способни?
Пейтън, не беше ли там
на моста?
Знаеш много добре до къде може да стигне Ъмбрела.
И какво да правим сега?
Какво?
Мисля, че трябва да се махнем от тук преди зазоряване.
ТЪРСЕНЕ
НАМЕРЕН РЕЗУЛТАТ
Ами, ако няма никакъв изход от града и той, просто ни следи с тези камери?
Като на някаква извратена игра?
Какво? Какво става?
Чакайте! Утрото няма да чака.
Не.
Там долу има нещо!
Къде?
Там.
Нищо не виждам!
Това не променя факта,
че има нещо там долу.
Започва да ми писва от тези глупости.
Пейтън!
Намерени са още два члена на S.T.A.R.S.
Немезис!
Бягай!
Тръгвай!
ЗАПЛАХА: МИНМАЛНА
ЗАМПАХА: СРЕДНА
Основната цел е идентифицирана.
Господа, това е, което търсихме.
Потвърждение в 2 часа, 18 минути и 27 секунди.
Програма "Немезис" е сега
изцяло активирана.
Оттегляне.
Виж, аз ... Съжалявам за приятеля ти.
Просто да отидем в училището и да намерим това хлапе.
Пейтън!
Пейтън!
Това ухапване. Не престава да кърви.
Защо не ни видяха?
Какво?
Хеликоптера ...
Бяхме на улицата, срещу болницата, как така не можаха да ни видят?
Видяха ни.
Какво искаш да кажеш?
Ние сме пионки, Николай.
Заменими пионки.
Те просто ще ни заменят.
Спри!
Не съм едно от тези.
Помниш ли ме? Виж, не съм ухапан.
Качвай се.
Лойд Джеферсън Уейн.
Мошеж, да ми викаш Ел Джей,
когато сме неофициални.
Анжела Ашфорд намерена
Полицейски участък на Ракуун сити, отряд "К-9"
Трябва да се разделим, за да претърсим цялото място.
Няма да стане.
Забрави, няма да отида вътре съвсем сама.
Мога да дойда с теб.
Ти - огледай първия етаж.
Ти ...
Ти поемаш втория.
Аз ще огледам мазето.
Никога не съм стреляла. Няма научаване.
Старай се да ги целиш в главата.
Видях те, шибаня ...
Значи и на теб ти се обади?
Какво? Тук си заради момичето?
Да, да момичето ...
Ашфорд не каза, че има и някой друг.
Преполагам, че ставаме партнъори.
По-дяволите!
Анджела!
Всичко е наред.
Няма нищо страшно.
Ще те отведем вкъщи.
Господи!
ПОМОГНЕТЕ МИ!
Тери?
Не можете да и помогнете
вече.
Видях какво правят. Ти ли си Анджела?
Да. Ще трябва да побързаме преди да са се върнали.
Вземи това.
Анджела Ашфорд ... Това е много сериозно име за едно момиченце.
Не съм момиченце, освен това
приятелите ми ме наричат Анджи.
Анджи? Това ми харесва.
Тези неща са вътре.
Те са бавни. Винаги можем да им избягаме.
Не, не те ...
Те!
Назад.
Легни си.
Помислих, че имате нужда от помощ. За Ъмбрела ли работиш?
Работех, преди да ни оставят да умрем на това място.
Сега се считам за независим.
Сържант Никола Соколов, на вашите услуги.
-Хайде!
-Изчакай... Анджи...
Спасете момичето! Аз ще се заема с тази кучка.
По дяволите!
Стой плътно до мен.
Блокирана е.
Какво ще правим?
Изчакай тук ... погледни ме ... Ясно?
Благодаря.
Познавате ли се?
Заразена е.
Заразена е с огромно количество.
Как можеш да знаеш това?
Защото, тя също е.
Заразена си?
Кога смяташе да ни го кажеш?
Нека да видя. Не.
Знаеш, че не няма да те нараня.
Дай ми да погледна.
Това е антивирусът. Лекарството за Т-вирусът.
Има лекарство?
От къде го взе?
Баща ми ...
Баща ми го направи за мен.
Той е болен, и един ден всички ще бъдат.
Той само искаше да спре това.
Когато бях малка, бях много болна ...
Те казаха, че няма да се оправя никога, само ще се влошавам.
Той намери начин даме направи по-силна.
Т-вирузът
Тогава те взеха откритието му.
Излезте от къщата ми!
Той не е лош човек. Не искаше това.
Всичко е наред.
Не стреляйте, той е пич, направил е съюз с доктора, също като теб.
-Колко от вас са тук?
-Какво искаш да кажеш?
Николай ...
Кога беше ухапан?
Преди 3 часа.
Какво?
Това е късметлийския ти ден.
Можеше да ми кажеш, че си бил ухапан, копеле, преди да почна да се мотая с теб.
Дай ми да говоря с дъщеря ми.
Преди това ни кажи как да излезем.
Хеликоптера вече е изпратен.
Излита след 47 минути.
Това ще е последния начин за напускане на града,
преди да бъде заличен.
Да разбирам, че този хеликопер не е бил предвиден специално за нас.
Не, има друго предназначение. Но то остана скрито.
Къде е мястото на евакуацията? Мога ли да говоря с дъщеря си сега?
Татко?
Здравей, слънчице.
Добре ли си?
Кога ще те видя? Скоро.
Тези хора скоро ще те доведат при мен, много скоро.
Дай телефона на дамата.
Къде да отидем?
Хеликоптера ще кацне пред кметството.
Съветвам ви да го направите бързо.
Компютрите ...
Толкова ненадеждни ...
Също както хората.
Наистина ли си мислехте, че не знам?
Какво е това,с което ме инжектирате?
Антивирусът.
Т-вирусът съживява мъртвите клетки.
В прости думи ...
Връща мъртвите към живот.
На жив човек, може да предизвика неконтрилируеми мотации ...
Или може да му помогне да живее,
ако вируса излезе от контрол.
С това.
Инфектирана ли е Анджи? Да.
Клетъчното нарастване е достатъчно, за да се регенирира ...
Но не достатъчно за мутация.
И те заразиха теб с Т-вирусът също?
Да.
Но не се тревожи, аз няма да стана такава.
Вземи
запиши историята.
Може би това ще ти трябва.
Името ми е Алис.
Работих за корпорация Ъмбрела.
Най-голямата и най-могъщата
търговска компания в света.
Бях отговорна за сигурността
на един таен комплекс за нови технологии наречен
"Кошера".
Огромна подземна лаборатория, разработваща
експериментални биологични оръжия.
Изпусна един.
Трябва да побързаме.
Добре сме, имаме време.
Не!
Не, трябва да побързаме.
Господи! По дяволите! Все още е след нас.
Излитай!
Казах ти да излиташ!
Защо бързаш?
Чакахме те.
Периметърът е осигурен.
Анджи!
Татко!
Знаех че няма да ме изоставиш Не, не, никога.
Остави основното оръжие.
И двамата бяхте толкова обещаващи.
Сега да ви видим в действие.
Най-впечатляващите досега.
Вие сте като брат и сестра ...
Същата скорост, същата сила ...
Ловкост ... Същите инстинкти на убиец ...
Двете паралелни линни на разработка.
И сега ще разберем кой е по-добрият.
Бий се.
Не.
Бий се, или те ще умрат.
Какво те кара да мислиш, че ме интересува?
Татко!
Татко, не!
Не!
Той беше от голяма важност за корпорацията.
Останалите не ме интересуват изобщо.
Умри!
Мутира.
Искам го в програмата "Немезис".
МАТ!
СТРУКТУРА
Т-вирус се проявява дори в генетичните мутации.
Виждаме подобни снимки при регенерацията.
Съжалявам ...
Довърши го!
Казах, довърши го!
Не!
Не.
Не разбираш ли колко си важна за мен?
Това създание не е.
Но ти ...
Само ти овладя Т-вирус на клетъчно ниво...
Ти си се адаптира, промени го...
Станала си великолепна!
Станах изрод.
Не ...
Ти не мутираш.
Еволюираш!
С моята помощ
представи си какво бихме могли да постигнем.
А той?
Еволюцията взима своите жертви.
Сложи край на страданието му и ела с мен.
Не.
Ти си такова разочарование.
Цялата тази мощ ... Но без желание да я използваш ...
Каква загуба.
Пригответе се за отлитане.
Прочистването на Ракуун сити
ще започне по моя заповед.
Убий я.
Какво правиш?
Хайде, излитаме.
Майор Кейн, време е за товара.
Започнете изтрелването.
Детонация след 5 минути.
Анджи, наведи се.
Защо не излитаме, все още?
Защото обикновено карам кадилак.
Предайте се или ще открием огън.
Пусни го!
Оставете оръжието и се предайте.
Вдигай се веднага!
Трябва да станеш.
Хайде трябва да тръгваме.
Трябва да тръгваме, хайде.
Ставай!
Ако очакваш да се моля ...
Няма да стане.
И да ме убиеш нещата няма да се оправят.
Не!
Но все пак е начало.
Добре ли си?
Хванете се за нещо!
Губим височина.
Планината Арклай,край Ракуун сити
2 ЧАСА ПО КЪСНО
До базата.....потвърждение.
Намерихме мястото на катастрофата.
Намерете медицински екип.
Нещо за другите?
Няма намерени други тела, сър.
Имаме доклади без потвърждение за бедствието в Ракуун сити.
Ето ги ужасяващите снимки.
Мистериозна чума или вирус приличащ по произход на ...
Замесвайки корпорация Ъмбрела в смърта на невинни граждани.
Тази касета изглежда е работа на журналистиката от "Ракуун 7"
Тери Моралс
Нова информация дискредитира предишния репортаж ...
Това не е нищо друго освен извратена шега ...
Този запис е изцяло съмнителен ...
Това не е нищо освен лощо изработена ...
За истинската трагедия която затигна Ракуун сити, по-рано тази седмица.
Един от реакторите на ядрената електроцентрала е станал нестабилен преди няколко часа.
Това е най-лошото ядрено бедствие от руския инцидент в Чернобил от 1986.
Губернатора на щата лично благодари на корпорация Ъмбрела
за тяхната бърза намеса.
Авторите на касетата Джил Валънтайн и Карлос Оливейра
са търсени в този момент от полицията за да бъдат разпитани.
3 седмици след инцидента в Ракон
Центъра за медицински изследвания корпорация Ъмбрела
Алис... Събуди се.
Чуваш ли ме?
Разбираш ли какво казвам?
Да.
Започнете процеса на прочистване.
Възстановяването и е впечатляващо.
и нейните способности..
И физически, и умствени са невероятни.
Къде си?
В безопасност.
Хайде.
Точно така.
Ето така.
Знаеш ли какво е това?
Това е химикал.
Виждаш ли?
Опитай.
Точно така ...
Химикал ...
Погледни ме.
Спомняш ли си нещо?
Помниш ли името си?
Името ми?
Моето име...
Искам денонощно наблюдение.
Искам пълен анализ на кръвта.
Електролиза и химичен анализ до края на деня.
Моето име ...
Моето име ...
Сър ...
Предварителните тестове на рефлексите са също от важност.
Моето име ...
Искам пълно наблюдение на елекртическите импулси.
Сър!
Какво има?
Моето име ...
е Алис.
И си спомням всичко.
Тук централата. Моля за незабавно подкрепление.
Възможно най-бързо!
Благодаря, господа.
Ние ще погрижим нататък.
Кой е наредил?
Строго секретно.
Разрешение от ниво 6.
Съжалявам, сър.
Остави ги да вървят.
Радвам да те видя отново.
Добре ли си?
Програма "Алис": активирана
Какво ти направиха?