50 First Dates (2004) (50.First.Dates.2004.DIVX.AC3.CD1-CIPA.sub) Свали субтитрите

50 First Dates (2004) (50.First.Dates.2004.DIVX.AC3.CD1-CIPA.sub)
50 ПЪРВИ СРЕЩИ
Разкажи ми... как прекара на Хаваите...?
Невероятно.
И какво се случи?
- Запознах се с едно момче...
- Беше най-щастливата ми седмица!
Малко романтика през отпуската...
Той беше толкова сладък...
Заведе ме на страхотни места...
- Гмуркане... - Плуване.. - Алпинизъм..
Скокове във вода от скалите.
Малко се понапихме...
- Направи ми - ... масаж...
- танцувахме бавно...
под дъжда...
Не беше само секс...
"Още не мога да си събера краката"...
Но завърши малко странно..
- Когато му поисках телефона
- ... той ми каза, че е...
- женен... - гей... - свещеник...
...няма телефон..
Той просто избяга...
Няма никога да забравя тази седмица...
С Хенри Род..
Хари...
Хари Рос..
Хенри Рот...
Хенри Рос...
Хенри Род...
Хенри Род... защо не ми каза, че си таен агент...
предпочитам оперативно разузнаване...
и не можех да ти кажа преди да те опозная...
Може ли да ти се обадя?
Може, но ще бъда в Перу.
Говорете...
Тук 187... , вълкът спи през нощта
Той бърка с едната ръка... и изважда курабийката...
ала-бала-портокала...
Тогава като се върнеш от Перу?
Едва ли ще е възможно, Лиса.
Линда!
Знам. Промених името ти заради твоята безопасност.
Сега ще трябва да се разделим.
Е... сбогом!
Разбрано, оттеглям се!
На теб какъв ти е проблемът?!
Продължавай, ще ти дам 20 долара!
Дадено! Как са ти топките?
Зверски ме болят.
По-полека!
Аз съм човек, а не тюлен!
А аз съм ветеринар, а не - лекар.
Стой мирно, иначе няма да получиш захарче.
Деца, виждате ли какво става, когато си играеш с акули?
Защо разпространяваш тези лъжи?
Акулите са като кучетата.
Хапят само, ако ги пипаш по интимните части.
Ей, страхотно заглавие за моя документален филм.
"Акули - хапят само, ако ги пипаш по интимните части. "
Или: "Акули - опитаха се да ми изядат бъбрека."
Стига! Уили, ти също!
Кий-хи-йа пой-пой... на всички!
Току що ни направи магия.
Мажи се с това 4 пъти на ден...
Какво й е на тази костенурка?
Има проблем с белия дроб, защото е пушила много трева.
А това е вредно, нали, Ула?
Аз не пуша трева.
Хенри, какво става с нимфоманката от Охайо?
Днес я изпратих на летището.
Хайде, разкажи ми подробности.
Нещо за циците, дупето... хайде!
Тате, какво значи "нимфоманка"?
Ъ- ъ, това е птица. Символът на Охайо.
А ти си идиот. Символът на Хаваите.
Хайде Уили, изяж рибата. Добър апетит.
Някоя от тези туристки така ще те хареса,
че няма да иска да си тръгне.
Защо разправяш такива гадни неща? И защо си стъпил с крак на възглавницата?
Стани оттам!
Може и да се случи.
И тогава няма да заминеш на голямото плаване до Аляска.
Всяка сутрин ще се събуждаш до една и съща дърта грозотия, както прави Ула.
Само се шегувах!
За кое - че е грозна, или че е дърта?
Хенри, нещо стана с Джоко.
Джоко, какво ти е приятелю?
Не се страхувай, всичко ще се оправи.
Само стой спокойно.
Уили, ти не трябва да гледаш това, махай се.
Провери температурата на басейна, бързо!
Алекса, не така - провери термометъра.
Донеси ми 2 риби от варела.
Ето!
Малки са. Вземи от дъното на варела.
Добре, благодаря.
Хайде, приятелю.
Той не диша! Знам, Алекса!
Трябваше да те цапна с рибата, за да се успокоиш.
- Успокои ли се? Да, цапване успокои мен.
Сега ще му направя масаж, за да почне да диша.
Доближи лицето си до устата му.
- Готова ли си?
- Да.
1, 2, 3
- Не става, не става!
Ще опитаме още веднъж, ако не стане, ще направим трахеоктомия.
Но не искам да се стига дотам.
1, 2, 3...
О- о-о...
Това беше доста голяма повръщня..
Именно заради това се захванах с тази работа.
За да спасявам болните животни!
Иди се измий.
Може би с терпентин ще убиеш вонята.
Знаех си, че ще се оригнеш,
но това с повръщането беше направо грандиозно!
Така й се пада задето ми изяде сандвича.
Уили, видя ли това?
Капитански дневник: 5-ти ноември, 06:45.
Изкарах "Морска змия" на обиколка около остров Аваху.
Това ще е най-дългото му плаване до момента.
Ако издържи пътуването, значи че корабът е готов за Бристол Бей...
където популацията от моржове ще...
По дяволите! Това не е истина!
Здравей, сладур! Какво ще обичаш?
Само чаша кафе.
Вече закусвах. Чакам бреговата охрана да изтегли лодката ми.
Какво закусва?
Бонбони с фъстъчено масло.
Това не е закуска. Ще ти дам яйца със свинско.
Ник, едни яйца със свинско.
Значи харесваш бонбони с фъстъчено масло?
Да.
Да ти сложа ли няколко в яйцата?
Няма нужда.
Бонбони!
Здрасти Сю, честита прическа. Благодаря, Луси.
Мен ли зяпаш или нея?
Започваш да ме изнервяш.
Спокойно. Яж си палачинките.
Мисля, че е местна.
Исках да я заговоря, но не бях във форма...
Беше много сладка.
Мислех, че харесваш само чужденки.
Да, такива правила имам,
за да не ми надянат хомота.
Спри на това изображение.
Честито, ще ставаш майка.
Май те е страх от сериозна връзка.
Нека отгатна.
Гаджето ти от гимназия се напило на купон и ти изневерило с отбор по борба.
Почти.
Беше гаджето ми от колежа.
И не беше с отбора по борба, а с научния й ръководител.
Значи тя харесва по-възрастните мъже!
По-възрастните жени... с около 50 години.
Тъпа уличница!
Какви са тези приказки: "уличница", да не си пияна?
Извинявам се.
Кисела съм поради липсата на физическа близост.
Млъквай, защото друг тькъв шанс няма да има.
Сега отива в твой кабинет и се съблича гола.
После ти си на ход.
Може и да не съм в добра форма, но ще компенсирам с ентусиазъм и готовност да експериментирам.
Да, но аз не си падам по мъже.
Здрасти, г-н Бонбончо.
Здрасти г-н "Уби ме с един удар"
Върна се.
Услади ми се свинското.
Изпържи ми малко с яйца.
- Здрасти, Луси!
- Здрасти, Ник!
Защо не направиш така?
Така има и панта.
Как не се сетих сама?!
Понеже си прекалено близо до проекта.
Не бъди строга със себе си.
Понякога е по-добре да гледаш нещата отстрани.
С непредубедено око.
- Аз съм Луси.
- Анди Род. Приятно ми е.
Много е хубава. Продължавай все така.
Виждам, че си сам.
Искаш ли да се преместиш тук?
Разбира се, с удоволствие.
Архитект ли си?
Не, занимавам се с риби.
Ето защо миришеш така!
Храних моржа тази сутрин, мислих че съм премахнал миризмата,
но явно не съм.
- Обичам тази миризма.
- Едва ли.
Наистина. Баща ми е рибар.
Двамата с брат ми отсъстват с месеци. Толкова ми липсват,
че като се приберат, ги прегръщам много дълго.
Те миришат точно като ръцете ти.
Най-хубавата миризма на света.
Пръстите ми са на разположение за мирисане, когато поискаш.
Добре.
Морските лъвове са известни със своята атлетичност...
делфините -със своята интелигентност.
- Моржовете пък...
- С бивниците си
Да... И още имат много голям пенис.
На второ място по големина при бозайниците.
- А кой е на първо място?
- Мистър Татуирано лице.
Приятно ми е, че се смееш.
Приятно ми е, че ме разсмиваш.
Извинете, но ще подреждаме масите за обяд.
Извинявай, Сю.
Моржовете са много мистериозни.
Така ли?
Всъщност не знаем какво правят в естествената си среда.
Не спят ли по цял ден на някой айсберг?
Виждаме само това, което правят на сушата...
Но какво правят под леда...
където прекарват две трети от живота си?
Просто респектират останалите морски животни с големите си инструменти.
Това е възможен вариант.
Трябва да тръгвам.
- Къде отиваш?
- Баща ми има рожден ден.
- Трябва да вземем ананас. Семейна традиция.
Е, добре. Беше ми много приятно.
На мен също.
Искаш ли пак да закусваме заедно утре по същото време?
След това имам часове по рисуване.
Щеше ми се да мога, но... да, ще дойда навреме.
- Пази се...
- Едно помирисване за из път.
Алоха! До утре.
О, Боже!
О, Боже!
По дяволите!
Ужили ме пчела... много голяма!
В превод: виж ги двамата глупаци.
Това беше най-некадърното замахване.
Ще използвам друг начин.
Нямаш право да хвърляш с ръка.
Какво се смеете като хиени? Хайде да ви видя вас.
Бързо.
Винаги добре се разбираш с децата
Баща на годината, пак заповядай
Между другото срещнах една много гореща секси блондинка
Казах й, че лично Юха Кахонас, ще се погрижи за нейното забавление на острова
Взех и номера.
Да не си ми сводник?
Разбира се, не помниш ли? Моя живот е гаден, но ти може да направиш малко кики-рики и после чики-рики
Представям си как ще прекараш един чудесен уикенд.
Не ме интересува, благодаря.
Какво?
-Хей, татко
-Не сега
Раната ти кърви.
Това е от замахването.
Ще ме зашиеш ли пак като се прибера от сърфинг?
Да, с удоволствие.
Не можеш да ходиш на сърф с кървяща рана.
- Ще привлечеш акулите.
- Няма страшно.
- Акулите са дружелюбни по природа.
- Как се поряза така лошо?
Ухапване от акула.
Браво. Много хубаво.
Версията за акулите започва да става популярна.
Пазете тишина, сега ще ви разкажа играта.
Не!
Къде отиде?
Търсиш ли нещо?
А ти какво правиш тук?
Същото, каквото и ти.
Търся си топката.
Мислих си за теб през целия ден.
Нямам търпение да се видим отново на закуска.
Аз пък искам теб да изям... утре, вдругиден,и пак.
и после пак.
Луси, така добре се чувствам.
Зърната ми са много чувствителни.
Престани.
Какво стана?
Топката рикошира в онази кола и после те удари по главата.
- Коя е Луси?
- А какво ти е на зърната?
Паднал съм си по местно момиче.
Няма да отида пак в този ресторант.
- Тук ли те удари топката?
- Да-аа!
Скокове във вода - голям късметлия си.
- Все от нещо трябва да печеля.
- Аз съм данъчен служител.
Животът ми е много скучен.
Искам да направя нещо изключително забавно тази вечер.
Още един аквариум за дамата.
По-добре цяло буре.
Май взе да ме хваща.
А теб?
На път съм.
За какво си мислиш?
Мисля си за...
Не съм пиян, нито пък ти.
В тези напитки няма алкохол.
Често използвам този трик. Помага на красиви туристки
като теб да се отпуснат,...
за да правим бурен секс цяла нощ.
Съжалявам.
Дори не правя скокове във вода.
Страх ме е от височини.
Това е последната ми нощ тук. Все едно, че не съм те чула. Да правим секс.
Съжалявам, не мога.
Поне ми посочи някой, който може.
Например онзи тип на бара.
Това не е ли жена?
Не е доказано.
Но ти си много пияна и няма да забележиш.
Пази се!
Ей ти, алоха.
- Алоха!
- Довиждане!
Заведението е затворено. Тръгвай си.
За какво говориш?
Трябва да си поговорим.
Здрасти, Татуирано лице.
- Здрасти!
- Здрасти.
Пръстите ми днес много миришат на риба. Искаш ли да ги подушиш?
Моля?
Сутринта докато галех моржа, си мислех само за теб.
Перверзен тип. Тръгвай си.
Просто се шегувах. Нали вчера си говорихме за това.
Вчера ли?
Виждам те за пръв път.
Ник, имам нужда от помощ!
Идвам.
Аз ще се оправя.
Ела с мен!
Какво става?
Просто се шегувах.
Тя да не е луда?
Луси е необикновено момиче.
Различна от останалите.
Преди година претърпя ужасна катастрофа.
Тръгнали с баща й за ананаси.
Луси получи сериозна травма на главата.
Загуби краткотрайната си памет.
Значи не може нищо да помни?
Дълготрайната й памет е наред.
Спомня си всичко, което е станало преди катастрофата.
но не може да запомни нова информация.
Сякаш докато спи, някой изтрива цялата информация.
Такива неща бих наговорил на момиче, когато не искам повече да го виждам.
Аз не си измислям.
Тя не си спомня, че те е срещала.
А каква е историята с ананаса?
За нея всеки ден е 23-ти октомври миналата година.
Идва да закусва, както е било през онази неделя.
Тя няма представа, че е изтекла повече от 1 година.
Не чете ли вестници?
Всяка нощ баща й поставя пред вратата вестник...
от деня на катастрофата...
Луси прави едно и също нещо всеки ден.
Ехо!
- Здравей, татко!
- Здравей, мила.
Купил си го без мен?
Жената от пазара ми го даде като подарък за рождения ден.
Не исках да я обидя.
Тя те харесва.
Как ли пък не.
А семейната традиция?
Имам идея. Вчера боядисах работилницата...
в бяло.
Прекалено бяла стана.
Да, определено й липсва цвят.
Ето какво имам предвид.
Развихри въображението си. Нарисувай ми нещо хубаво.
Дадено!
Но ми обещай, че заедно ще изберем ананас за Деня на благодарността.
Да.
Гледай мача на викингите по телевизията.
Добра идея.
Да, точно така.
Какво ще вечеряме днес?
Спагети.
И да не пада пот върху соса.
Съжалявам.
Само Викингите.
705... 706... 707..
Момчета.
Как върви рисуването?
Ще видиш.
Какъв е резултатът?
Викингите са на 2 ярда от отбелязване на точка.
Дано победят по случай рождения ти ден.
Искаш ли да се хванем на бас, че Пепър ще отбележи?
Ако Уилямс отбележи, ти ще измиеш чиниите.
Дадено!
Уилямс отбелязва тъч даун за Минесота!
Дъг, много си добър!
Трябва да станеш треньор.
Ама, татко!
Тъпанар!
Честит рожден ден, татко.
Не изглеждаш на повече от 25.
Все едно да кажеш, че мускулите на Дъг не са изкуствено напомпани.
Използвам само естествени продукти.
Я гледай това. Твърдо като скала.
Сладки са, нали?
Спри, или ще повърна върху тортата.
Добре, отвори си подаръка.
Шесто чувство!
Искате ли да го гледаме, след като измия чиниите?
Разбира се!
Изрод... някои хора ме наричат изрод.
Само ми дай шанс.
Не мога да повярвам. Брус Уилис е дух.
Имахте ли представа, че ще стане така?
Абсолютно никаква.
Беше страхотно...
Честит рожден ден.
Обичам те, сестричке.
Мускулите ти са станали толкова големи, че не мога да те обгърна.
Я виж това...
Спри танца на мечока. Сестра ти иска да спи.
На мен ми хареса.
Сладки сънища.
Лека нощ.
Здрасти, Трейси, как си? Нещата малко се промениха след гимназията.
И това се случва всеки божи ден.
След колко време ще си върне паметта?
Според лекарите може и никога да не стане.
Значи тя е идеалното момиче за теб.
В смисъл?
Можеш да излизаш с нея без да се обвързваш, защото...
...тя си заминава всяка вечер.
Не е редно!
Флиртуване, срещи и никой няма да е наранен.
Мозъкът й е повреден.
Но за теб ще е здравословно.
Отдавна не си имал сериозна връзка.
Остави ме на мира.
Ще вършиш същото, каквото и баща й.
Да правиш деня й щастлив.
И като дойде време за голямото ти плаване: паф!... и просто заминаваш.
Тя дори няма да забележи.
Тоя номер с пафкането не ми е много ясен.
Ще ми покажеш ли едно добро пафкане?
Престани да ми скубеш топките.
Ще престанеш ли да пафкаш този джойнт? Свърши малко работа.
Да поправим коритото.
Аз не бих го изкарал на разходка.
Капитански дневник... 7-ми ноември... почти полунощ е.
"Морска змия" е напълно готов
отново да пори вълните на океана...
Мисля, че раната ми се отвори отново...
Котка ли имаш? Чувствам, че нещо ме ближе.
Как е?
Бонбончо... какво правиш тук?
Дойдох да кажа "здрасти" на Луси.
Обещавам, че няма да я нараня.
Сю какво ти каза?
...че ако говоря пак с Луси, ще ме нарежеш с касапския нож.
Шефът винаги е прав.
Но Луси едва ли ще иска да говори с теб.
Какво искаш да кажеш?
Това не е дискотека.
Няма да иска някой да й виси на главата докато закусва.
Ще иска, ако това е Хенри Род.
Кой е този?
Аз съм този!
Обзалагам се на 20 долара, че ще я накарам да закусва с мен.
Дадено!
Как си мила? Здрасти Сю!
Честита прическа.
Сега идвам.
Ник и аз се споразумяхме. Довери ми се.
Защо не опиташ така?
Сега има и врата.
И малките гофрети ще могат да влизат и излизат.
Във Вашата страна прието ли е да бъркаш с пръсти в чуждата храна?
Не.
Ти ще ядеш ли това?
Ами тогава... добър апетит.
Беше отчайващ.
Дано се задавиш със свинското.
Удвоявам залога.
Извинете,... но Вие явно разбирате от изобразително изкуство...
Бих искал да знам Вашето мнение.
Това е рисунка на рибарска лодка... има и морж...
А- аа, не говорите английски.
Тя говори китайски.
40!
Ще ми дадеш ли рисунката, че нямам с какво да си избърша задника.
Много смешно.
Какво му е?
Просто е един нещастен глупак.
Извинете, добре ли сте?
Добре ли сте?
Да... имам малък проблем, но...
Мога ли да Ви помогна?
не, не... просто не мога... да чета.
Шегуваш се.
Да Ви прочета менюто.
Ще се справя сам.
Ще си поръчам...
пу... пъл...
пал...
па-аал чъън...
па-ла...
пъчналинки...
палачинки.
И за мен.
Колко съм тъп...
Не плачи.
Нещастник.
Защо не седнеш при мен. Ще закусим заедно и ще ти помогна.
Добре.
Звучи добре... благодаря.
Значи "i "се пише пред "e"...
освен ако пред него няма "с"
А "с" е онази закръглената буква.
Започвам да схващам.
Ти си толкова добра като учителка.
Но аз съм учител.
по изкуство.
Сигурно всички ученици си падат по теб.
Бих искал и аз да съм ти ученик.
О, Боже, пръстите ми миришат на риба.
Това не те отблъсква, нали?
Ни най-малко.
Ако Луси пострада, ще те накълцам с ножа.
Прекарах много добре.
Аз също.
Благодаря.
Бих искала да те изям... утре..
До скоро.
Да.
Само толкова ли?
Моля?
Толкова флиртуване... преструваш, се че не можеш да четеш...
а дори няма да ми поискаш телефонния номер.
Наистина не мога да чета..
Да, бе...
Това беше едно от най-тъпите изпълнения, които съм виждала...
но си казах... щом това момче така отчаяно иска да се запознаем...
Какво пък!
Ще ти кажа...
Довиждане...
Права си...
Няма нищо...
Мога малко да чета...
но не знаех, че "i" се пише пред "е" Кълна се.
Идиот...
Дано си доволен...
Обажда се Сю...
Здравейте, господине, казвам се Хенри...
Знам кой си...
Искам да се извиня на дъщеря Ви.
Няма да стане.
Сега ще си изясним някои неща.
Татко, маймуната пак е ровила в боклука.
Това ли е онзи?
Да.
Имам само една молба. Не се занимавай с дъщеря ми.
Мисля, че нараних чувствата й. Не исках нещата да завършат така...
Ще завършат ето така.
Успокой се, малкия...
Мъртъв си... Добре, успокоих се.
Нека ти помогна.
Ние с баща ми се опитваме да предпазим Луси. Не искаме някой идиот да развали всичко.
Знам това и уважавам усилията ви.
Тогава разбираш, че тя не може да има нормална връзка...
защото на другата сутрин няма да си спомня нищо.
Всеки тип, на когото това е удобно, е неудобен за мен.
Не си търся гадже за една нощ.
При Луси всичко трае една нощ.
Остави ни на мира. Престани да ходиш в ресторанта.
Дъщеря ми преживя достатъчно.
Ясно... съжалявам.
Щях да го поваля, но ... понеже се подхлъзнах на чакъла.
Трябват ти повече упражнения за стягане на задника.
Свежи и чисти...
Алекса... какво стана с момичето в бара снощи?
Уплаших се...
Наистина ли?
Явно предпочитам кренвирши пред сливи.
Какво!
Съгласен съм.. бягай оттук приятелю.
Искам да те питам нещо...
Ако обещаеш на бащата на някое момиче, че няма да я виждаш повече...
ще спазиш ли обещанието си?...
Абсолютно.
Но винаги можеш да намериш странична вратичка...
Ако обещая, че няма да я виждам, просто ще си затворя очите докато ме "обслужва".
Интересна гледна точка.
Типично по женски.
Поиска да не ходя повече в ресторанта... и аз няма да ходя повече там...
Не върша нищо нередно.
Извинете за безпокойството.
Проблеми с колата ли имате?
Да... ще ми дадете ли ток?
Оценявам услугата.
Не всеки на Ваше място би спрял.
Много мило.
Не мога да повярвам - хвана се!
Дядо ми почина по този начин...
О-о... съжалявам.
Просто се шегувах.
Не мога да повярвам... и ти се хвана!
О, Боже...
Беше много убедителна.
- Хенри...
- Луси.
Приятно ми е.
Съжалявам, че ще Ви забавя..
Само за няколко минути.
Няма проблем.
На закуска ли сте ходили?
И как беше?
Ядох гофрети...
Бяха превъзходни.
Обичам да си правя къщички от гофрети.
И Вие ли?
Любимо занимание.
- Как се казваш?
- Луси.
Аз съм Хенри.
Като спре, остави я да те погали.
Застани на средата на пътя, точно там.
По дяволите.
Ето я - идва... усмихни се.
Къде е?
О, Боже мили... О, БОЖЕ!
Не се получи.
Напълни ли гащите?
Аз също!
Тя идва.
Почвай боя. И да изглежда истински.
Давай портфейла.
Дошъл си тука да ми ядеш ананаси ли?
Помощ... не толкова силно.
По-леко.
Ще караш сестра ми да ти чисти стаята в хотела.
Това пък какво общо има?
Помогнете ми!
На ти... на ти...
Достатъчно, достатъчно!
Добре ли сте?
Сега се връщам!
Мисля, че си получи заслуженото!
Съжалявам.
Достатъчно!
Още му трябва!
Взе си поука.
Как се казваш?
Хенри.
Добре се справи с него.
Участвам в доброволните отряди за обществена безопасност.
Откачена кучка!
Не спирай да бягаш!
Вече си отиде!
Фалшива тревога.
Няма нищо, обадих се вече в полицията, знаят.
А това знаеш ли го, умнико?
По дяволите!
Като си изиграеш сценката с отвличането пред дъщеря ми, ела у дома.
Добре.
О, Боже.
Искам да ти покажа нещо.
Дадохме си сметка, че пее само в дните, когато те вижда.
Все тази песен ли пее?
Това е любимата песен на родителите ми.
Когато майка й беше жива Луси ме караше да взимам този диск
на Бийч бойз, когато отивам на риболов. Знаеше, че песента ще ме върне у дома.
Днес Ви виждам в нова светлина.
Кажи ми,
ти какво печелиш от това?
Защо го правиш?
Не знам.
Не искате ли поне веднъж на ден да чувате как пее?
Какво?
Може ли да ви попитам нещо?
Какво ще стане, когато един ден се погледне в огледалото и забележи,
че е остаряла с 10 години за една нощ?
Тревожа се за същото всеки божи ден.
Съжалявам, че Ви прекъсвам.
Забелязах, че и двамата закусваме сами.
Искате ли да седна при Вас?
Може заедно да построим джакузи към къщичката от гофрети.
Би било хубаво, но...
аз си имам приятел.
Съжалявам.
Лъжете ме, че имате приятел, за да се отървете от мен!
Не е вярно.
Как се казва?
Ринго...
с презиме Стар...
Не - Макартни..
Макартни, значи.
- О, не...
- Извинявам се.
Едно ченге ми пише акт.
Не излизай навън!
Чакайте...
Върви...
Номерата са валидни още 7 месеца.
Били са до края на май тази година.
Не, валидни са до края на май следващата година.
Полицай, мисля че е станало недоразумение.
Не е.
Няма да платя.
Сега сме октомври.
Може ли?
Тук пише октомври.
Луси, да влезем вътре.
Какво?!
Какво е това?!
Днес е лош ден, Дъг!
ЗАЩО-О-О!
Скъпа.
Това са снимките от катастрофата.
О, Боже мой!
Не!
Чувствам го!
Три месеца лежа в болница.
Трябва да говоря с лекаря. Искам да го чуя от неговите уста.
Чувала си го... много пъти.
Наистина ли?
Ще я закарам.
И аз искам да го чуя от него.
Дъг, вземи го. Нямам сили да го гледам.
Всичко ще бъде наред, Лус.
Не ме наричай, Лус. Аз едва те познавам.
Мила, ти излизаш с него.
Извинявай, че не съм по-хубав.
Какво друго се е променило от октомври?
Какво стана с учениците ми?
Друг учител пое класа ти.
Алисия ожени ли се за онова момче?
Да.
Дъг, ти спечели конкурса Мистър Хаваи?
Не знаех, че ще правят тест за допинг.
Правили ли сме секс?
Не, не сме.
Нека всички да знаят.
Но ни се иска!
Шегичка.
Значи сте принудени да ме лъжете всеки ден.
Луси, радвам се да те видя отново!
Какво й става!
Не си спомня кой си.
А, да.
Не ме бива за тази работа!
Виж, това са снимките от скенера
Не показват никакво подобрение.
Темпоралният дял е пострадал силно при катастрофата.
Тъканта от белега пречи да се прехвърли запомненото
от краткотрайната към дълготрайната памет...
Това е известно като синдрома на Голдфийлд.
Кой е Голдфийлд..?
Блестящ психиатър. Страдал от същото заболяване.
Трябвали му 4 години, за да публикува изследванията си...
Защото всеки ден е започвал от нулата.
Явно чувството ти за хумор не е пострадало.
То се намира тук.
Докторе, имам въпрос.
Дъглас, ще ти отговоря,
Но тук хигиената има голямо значение. Облечи си ризата.
Виж, докторе...
Един приятел взима стероиди..
и има страшно много мокри сънища. Това от стероидите ли е?
Дъглас, откажи се от допинга.
А що се отнася до нощните изпразвания...
иди да поплуваш или покани някоя хубава жена на вечеря.
Ще предам на приятеля си.
Луси, състоянието ти е стабилно.
Но по всяка вероятност - необратимо.
Много съжалявам.
Би могло да бъде и по-лошо.
В какъв смисъл?
Трябва да се запознаеш с Том - десетте секунди.
Нашият институт е водещ в лечението на мозъчни травми.
Получаваме субсидии от много големи компании.
А сега, дами и господа, бих искал да ви запозная с най-изтъкнатия ни клиент.
Том.
Здравейте, аз съм Том.
Хенри... Марлон... Дъг... Луси.
Страхотни сандали... Откъде ги взе?
Харесват ли ти? Купих ги...
Здравейте, аз съм Том!
Хенри.
Марлон.
Том пострадал при ловен инцидент.
Може да помни само 10 секунди.
Пострадал съм на лов? Това е ужасно!
Не се притеснявай, ще го преодолееш за 3 секунди.
Да не са ме простреляли в мозъка?
Здравейте, аз съм Том.
Луси.
Дъг.
Том, може ли да ти издам една тайна?
Не си ли твърде голям за мокри сънища?
Хареса им.
Здравейте, аз съм Том.
Внимавай в картинката, Том!
По-спокойно.
Отивам да спя.
- Лека нощ,
- Ще се видим утре
Сигурно ще се видим утре.
Да.
Днес имаше тежък ден. Съжалявам. Почини си сега.
Добре.
Лека.
Хей!
Благодаря ти, че беше така добър с мен.
Няма защо.
Не бих искала утре да се провалиш...
Можеш да ми говориш за лилии.
За лилии?
Да. Обожавам ги.
Благодаря за съвета.
- Лека нощ.
- Лека нощ.
Любовнико...
Да, сър.
Може да поостанеш.
Заслужи си няколко бири.
Какви са ти плановете, след като поправиш лодката?
Заминавам на пътешествие, за да изследвам поведението на морските видове
Звучи интересно.
Благодаря.
За колко време заминаваш?
За около година.
Предполагам, че ден като този няма да ти липсва!
Не е необходимо такива дни да са чак толкова лоши.
Какво искаш да кажеш?
Когато й казвате истината, тя не само разбира за катастрофата...
а и че животът й е бил нагласен.
Това я разтройва най-много.
А вече стана експерт по въпроса.
Просто искам да кажа, че има и друг начин, различен от:
"Извинявай, днес не можахме да те заблудим.
Виж снимките с разбитата ти глава.
Искаш ли и ти разбита глава?
Да не би ти да му я разбиеш?
Тръгвам си.
Не си тръгвай заради лудия ми син.
Лека нощ...Приятни... и сухи сънища, Дъг.
Много смешно.
Извинете, Вие ли сте Луси Уитмор?
Да.
Имам пратка за Вас.
За мен?
Да.
Прекрасни са!
От кого са?
От един таен обожател.
Той Ви изпраща и това.
Как се казва приятелят ти, Луси?
Не знам, току що се видяхме.
Виж, имам таен обожател.
Така ли?
Какво е това?
Видео касета.
Какво има на нея?
Нямам представа.
Но трябва да разбера.
Честит рожден ден, татко.
Ч.Р.Д. На 200 ли ставате днес?
Какво те е прихванало?
Искам да опитам нещо различно.
Ако не стане, ще сме загубили само 1 ден, така че...
"Добро утро, Луси"
"Всичко ще бъде наред. "
"Ето какво пропусна през изтеклата година."
Снуп се отказва от дрогата.
Снуп се връща към дрогата.
"Ред Сокс" стават световни шампиони. "
"Това беше шега."
"Арнолд Шварценегер е избран за губернатор. "
"Това не беше шега."
"Д. Уитмор е дисквалифициран!"
"Ти не си спомняш всичко това, защото... "
М. Уитман и дъщеря му се удрят в дърво, когато една крава...
OK... ya esta listo.
Алоха, аз съм Хенри Род.
Ние се запознахме в този ресторант...
около година след катастрофата.
Аз те харесвам... и ти ме харесваш... почти всеки ден!
Ето какво се случва в общи линии...
Синко, вземи камерата.
Твоята роля ще се изпълнява от моя добър приятел Ула.
Алоха!
Съжалявам за мозъка ти.
И аз имах злополука.
Не е за вярване, но това ми е здравото око.
Готов ли си?
Да.
Здравей, харесва ми вигвама от гофрети.
Колко мило, че сте го забелязали.
Моля Ви, седнете.
С удоволствие.
Казвам се Хенри.
А аз - Луси.
Искаш ли да помиришеш пръстите ми?
О, риба!
Аз работя в аквариум.
Аквариумите адски ме възбуждат!
Не ги търкай!
Съжалявам, г-н Уитмор. Много е късно
и приятелят ми е малко неуравновесен...
Престани да ги ближеш, призлява ми от теб. Луси!
Съжалявам за това.
Знам, че ти се иска всичко това да не е истина. На мен - също.
Но хубавата новина е, че има много хора, които те обичат.
Баща ти, брат ти, приятелите ти от ресторанта.
Те искат да ти кажат нещо.
Луси, както знаеш, майка ти беше най-добрата ми приятелка.
Обещах й винаги да се грижа за теб.
Понякога животът е несправедлив. Но ти си с нас...
Ако се чудиш кое е момчето, което снима видео касетата...
Той е свястно момче.
Здрасти, Луси.
След като си загуби паметта,
станах губернатор на Хаваите.
Неее... прекалено умен съм за губернатор.
Махни брат си от миялната машина.
Когато си готова, ние сме тук да отговаряме на въпросите ти.
Луси, ти си страхотна... Алоха!
Колко пъти съм гледала тази касета?
Днес е за пръв път.
Вече плака цял час.
Не е чак толкова лошо. След още един час...
ще е готова да се види с приятелите си и да се върне към живота.
Може да правим така всеки ден.
Нека тя да реши.
Добре.
А кравата как е?
Както и ти. Всеки ден я убеждават, че е крава.
Виж, кората на дървото е заздравяла.
Да, почти.
Никога досега не съм прекарвал следобеда с теб.
На тази светлина изглеждаш... отвратително!
А аз как съм си падала по тази глава като яйце, и то всяка сутрин.
Трябваше само да мина покрай теб, обут в марковите си дънки.
Защо не те срещнах един ден преди катастрофата?
Ако бъдеш с мен по-дълго от 1 ден ще разбереш колко съм скучен.
Така ли? Това се разбира за по-малко от 1 ден.
Знаеш ли, заболя ме.
повреденият ти темпорален дял ми причинява болка.
Ще си платиш за това.
Свършено е с теб.
Не мога да повярвам, че си бременна!
И стана от първия опит.
По-спокойно.
Тами, ти си толкова слаба.
Благодаря, Луси.
И толкова се радвам, че се реши на трансексуалната операция, Дженифър...
т. е. Джонатан.
Заповядай, Луси.
Благодаря.
Значи ти си приятелят на Луси, който е снимал видеото.
Той ми е повече от приятел - гадже ми е.
Точно така.
Значи всеки ден търпеливо чакаш тя да разбере какво се е случило...
И да се влюби в теб отново?
Точно така.
Негодник!
Ти дори вече не ми отваряш вратата на колата.
Загази!
Отивам до едното място.
Кажи ми повече за себе си.
Добре.
Спечелих 7 конкурса за най-много изядени пилешки крилца.
Танцувам балет... но само в банята.
Какво искаш да знаеш?
Обичаш ли ме?
Питам просто, за да събера повече информация за видеото.
Ясно.
"Любов" е много сериозна дума.
Така... всяка сутрин отивам в ресторанта...
и те виждам там как четеш...
и...
да, обичам те... много.
Повече отколкото това е възможно.
А какво изпитвам аз към теб?
Впечатлена си, защото съм добър в яденето на пилешки крилца.
и отдавна искаш да го направим.
Сега по-добре ли се чувстваш?
Нищо не е по-хубаво от първата целувка.
Нищо не е по-хубаво от първата целувка.
Нищо не е по-хубаво от първата целувка.
И аз така съм чул.
Нищо не е по-хубаво от първа...
Хей! Какво правиш?
Махам ти едно влакно от дрехите.
Опипваш ме!
Да, извинявай!
Но вече за 24-ти пъти се натискаме.
Да... знам.
Но всъщност не го знам.
За мен все още е за първи път.
Да вземем средно аритметично: 24 пъти за мен и 1 път за теб прави 12 пъти.
А след 12-тата среща имам неограничен достъп до гърдите ти.
Защо не те срещнах един ден преди катастрофата?
Непрекъснато го повтаряш.
Искаш ли да те запозная с един мой приятел?
Джоко, това е Луси.
Луси, това е Джоко.
О, благодаря.
Приятно ми е.
Невероятен е. Толкова е умен!
Виж това...
Джоко, какво прави чайникът, когато водата заври?
Браво...
Може ли аз да го питам нещо?
Разбира се!
Джоко...
Трябва ли с Хенри да задълбочим връзката си?
Сигурен ли си?
Да го заведа ли в съседната стая и да се възползвам от него?
Видях ръката ти... и се радвам, че го направи.
Наистина ли?
Виж ги!
Кимат в знак на одобрение.
Харесват те.
Хайде, отивайте си... благодаря...
Много са сладки.
Ето така...полека...
Аз съм го писал, така че не съди строго...
Във ресторанта като бях, теб за първи път видях
Харесахме се много в този ден
но на следващия бе забравила за мен
Луси ме забрави Но усмивката й остава.
Приложих всяка хитрост, за да стане тази свалка...
а тя преби приятеля ми Ула със бухалка...
Със доктор Кийтс във болницата се видяхме.
И там за мокрите чаршафи на Дъг разбрахме.
Луси ме забрави, но усмивката й остава.
Но аз не мога Луси да забравя
И няма никога да я оставя.
Дори ако докато пея тук смутен...
Тя си мечтае като Джоко да съм надарен...
Луси ме забрави Но усмивката й остава.
Дай ми още една първа целувка...
Не мога да заспя.
Не спя.
Просто съм си затворила очите.
Тогава ще си тръгвам...
Не... не...
Просто си почивам...
Луси...
Да?
Ще се омъжиш ли за мен?
Разбира се...
Добре.
Не ме забравяй.
Няма.
Добро утро!
По дяволите!
В момента ти е трудно да разбереш,
но ние сме гаджета
от доста време вече...
Луси...
откъде иначе ще знам,че...
Ти си учителка по рисуване...
ходиш в местния ресторант всяка неделя
и правиш къщички от гофрети...
и харесваш лилии..
Нещасник.!
Не си ли спомняш поне малко за мен?
И аз не бих се справил така добре, както сестра ми...
Още е стресната, но ще се оправи.
В момента гледа касетата.
Добре.
Как е темпоралният дял на мозъка...
Няма да загубиш краткотрайната си памет.
Но...
Главата ти и преди това ли беше с формата на яйце?
Не му се присмивай.
Той няма вина за това.
Тази реакция е повлияна от стероидите.
Дъг, колко пъти да ти казвам - престани с допинга.
Това са протеини.
Казаха ми, че ще отплаваш за Аляска, за да изследваш моржовете.
Кога започваш пътешествието?
Пътешествието всъщност започна преди 10 години.
Тогава започнах да спестявам и да поправям лодката.
За моржовете знам само, че имат втория по големина пенис.
А аз имам най-големия.
Открадна ми шегата.
Казал ли си на Луси за това пътуване?
Няма какво да й казвам, защото реших да не пътувам.
Луси има нужда от мен.
Ако отсъствам дълго, това може да забави оздравяването й.
Сигурно ме мислите за луд,
но мисля, че тя започва да си спомня за мен.
Не, Хенри, просто ти се иска да е така.
На всички ни се иска да е така. Но няма да стане.
Трябва да отивам на работа.
Ще й кажете ли, че ще дойда после да я взема?
Не казвайте на никого, че Луси ме наби.
Това момче може и на Луната да замине
без Луси да разбере.
Понякога ми се иска и жена ми да страда от синдрома на Голдфийлд.
Така няма да си спомня, че снощи се обадих на майка й, чието лице прилича на задника на Хувър.
Добре.
Ето ти лекарството.
Ула... продължавай да чистиш басейна.
И не давай от бисквитите на делфините.
а как иначе ще ги накарам да правят салта и да си играят с децата.
Готов си Уили.
И гледай да останеш чист по-дълго време.
Приготвил съм ти страхотна мелба с аншоа.
Хенри.
Здрасти.
Как е главата ти?
Добре е.
Какво те води насам?
Исках да те видя.
Какво е това?
Дневникът ми.
Пиша в него всяка вечер.
Не ти ли харесва видео касетата?
Напротив...
Но в нея животът ми се разказва
от друг човек
А тук всичко е разказано от мен самата.
Кога си започнала този дневник?
Веднага след като ми даде видеото.
Наистина?
Бях много притеснена, като знаех,
че ще срещна мъжа, който ме кара да се влюбвам в него всеки ден.
Защото си мислела, че ще се разочароваш.
Бях притеснена, защото...
дойдох да скъсам са теб.
Преди си имал планове и свой живот,
а сега ти остава време само да ме накараш да се влюбя в тебе отново.
Правя и други неща. Днес изкъпах пингвина.
Явно ще трябва да го изкъпя и утре.
Хенри.
Виждам как живеят баща ми и брат ми. Не мога да ти причиня това.
Какво искаш? Да остана само като запис в дневника ти...
и после да си тръгна по пътя.
Не.
Искам да те изтрия напълно, сякаш не си съществувал.
Защо правиш това?
Защото с мен нямаш бъдеще
Не искаш ли да имаш кариера, брак, деца?
Снощи ти поисках ръката. Ти се съгласи.
И да, искам да имам деца.
А как ще стане това?
Всяка сутрин ще се събуждам с подут корем...
без да си спомням как е станало?
Ще напиша нов дневник, в който теб те няма.
Но преди това...
искам да прочетеш какво съм написала за теб.
Ще го прочета утре,
Тогава ще си забравила, че искаш да скъсаш с мен.
Няма да го забравя.
Вече го записах.
Ще го направя независимо дали искаш, или - не.
Ще си бъда вкъщи.
Пиши така:
Събота, 25- ти ноември...
Днес отидох в института Калахан
и говорих с доктор...
Тук пише за мен.
Забележка:
Издава смешни звуци, когато го целувам по врата.
Това ще ми липсва.
Сигурна ли си, че искаш да го откъснеш?
Това може да го пропуснем.
Нека го прочета.
Днес правихме любов.
Не беше дълго...
но беше невероятно.
Не е важно само колко време трае...
важното е да има близост...
Нека просто я откъснем.
ПРОЧЕТИ МЕ.
Е, това беше.
Хенри, почакай!
Дай ми една последна първа целувка.
Ще ми липсваш, но трябва да се махна от този остров.
Не мога да те взема със себе си...
Твърде дълго си живял тука и няма да оцелееш на свобода.
Не се чувствам виновен.
Знам, че имаш връзка с Кандис.
С Кандис и с Бърнис?
С Кандис, Бърнис и Роуз?
На мен и една ми стига, за да си изгубя разсъдъка.
желая ти късмет.
Обичам те.
Благодаря, приятелю.
Използвай презерватив.
В твоя случай - найлонов чувал.
"Морска змия"
Добре..
Благодаря, че дойдохте да ме изпратите.
Пази се.
И пазете баща си от акулите.
Благодаря ти, приятелю.
Това какво означава?
Да ми донесеш Тишъртка.
А- ха... добре.
Обичам ви.
Пази се.
Не правете салта от кея.
Може да се нараните.
Не!
Добре, гледайте сега майстора.
Гмурнете се, за да ми търсите топките.
Сигурен ли си, че не искаш и Дъг да дойде?
Момчета, какво правите тук?
Ами...
разбрах, че ще отплаваш днес.
Така че..
решихме да ти пожелаем добър път.
Това е от Ник и Сю.
за из път.
Свинско и бонбони с фъстъчено масло.
Много ги обичам!
Ще ми ги дадеш ли?
Защо не.
Дъг!
Няма нищо.
Извини го.
Е...
Как е Луси?
В болницата е.
От кога е там?
От три седмици.
Каза, че не иска да ни бъде в тежест.
Не можах да я разубедя.
Знаеш ли...
там се чувства много добре.
Преподава рисуване и... тя самата рисува всеки ден.
Пак е започнала да пее.
Малък подарък - от един моряк на друг.
Благодаря ти.
Пази се.
Добре.
Хенри нищо не ми е казвал за теб.
Имаш мускули на рибар.
Може ли да ги пипна?
Разбира се.
О, да...
Бийч Бойз.
колко милo да ми даде диск,
който да ми напомня за всички прекрасни моменти,...
които прекарах с дъщеря му.
Мерзавец!
Нямаше ли да е хубаво, ако бяхме по-големи...
защо трябва да чакаме толкова дълго...
Би било толкова по-хубаво...
да не се разделяме, след като си кажем "лека нощ"...
Защо ми причини това...
Мръсен негодник!
Боже,..
да не би да се опитва да ми каже нещо?
Нямаше ли да е хубаво, ако се събудим...
Пее само в дните, когато те вижда.
Тя си спомня за мен?
По дяволите.
Тя си спомня за мен!
Да.
Джулия, това е много красиво.
Извинете.
Какво правя?
Рисувате картина.
И се справяте отлично.
Олеле!
Това е отвратително.
Хей!
Какво обичате?
Да.
Имам час.
Как се казвате?
Името ми е...
Забравил си е името.
Нагоре по стълбите. И дано си върнете паметта!
Благодаря.
Какво?
Луси!
Луси...
здравейте, аз съм Том.
Да, познавам те.
Можеш ли да ми помогнеш?
Търся Луси Уитмор.
Знаеш ли къде мога да я намеря?
Здравейте, аз съм Том.
Благодаря.
Луси...
Луси...
Луси Уитмор.
Може ли да те питам нещо?
Знаеш ли кой съм аз?
Не.
Не?
Ужас.
Как се казвате?
Хенри.
Искам да Ви покажа нещо.
Идвате ли?
Да.
Знаеш ли кой е този?
Аз дори не знам аз кой съм.
Ама как, ти си Пикасо.
Наистина ли?
Не.
Това е моето ателие.
Не знам кой сте всъщност...
но Ви сънувам всяка вечер.
Защо?
Ами ако ти кажа,
че в твоя дневник
някога пишеше много за мен?
Бих казала, че това обяснява много неща.
Ти ме изтри от паметта си,
защото мислеше, че ми пречиш да намеря щастието си.
Но не беше права.
Само с теб мога да бъда щастлив.
Ти си момичето в моите сънища.
и...
изглежда аз съм мъжът в твоите.
Хенри.
Приятно ми е.
Луси...
на мен също.
Здравейте, аз съм Том.
Хенри и Луси... приятно ни е.
Ела пак след 10 секунди, за да се запознаем отново.
"Добро утро, Луси. "
"Добро утро, Луси. "
Взимаш ли тази жена
за своя законна съпруга...
за да я защитаваш
от днес насетне
докато смъртта ви раздели?
Да.
Наистина ли?
Дори ако след 10-15 години тя
напълнее...
и сексът с нея стане противен?
Ти луд ли си?
Жена ти е тук.
Само се шегувах.
Обявявам ви за съпруг и съпруга.
Навън е студено. Облечи си якето и ела да закусим.
Обичам те.
Добро утро, госпожо Род.
Запознай се с дъщеря си.
Поздрави мама.
Здравей, мамо.
Точно така.
Добро утро.
О, мили Боже.
И дядо е тук.
Здравей, татко.
"Хенри се опита да ме свали с тази рисунка."
субтитри: Георги Колев