How High (2001) Свали субтитрите

How High (2001)
Методмен
Редмен
ГОЛЯМОТО НАПУШВАНЕ
- Какъв ти е шибания проблем?
- Съжалявам.
- Имам проблеми с достойнството си, виждаш ли?
- Какво?
Оная ми работа не може да ми стане.
Мисля, че имам нещо за теб. Почакай.
Хайде момиче, събуждай се.
Сигурен съм, че не спиш.
"Лош дъх. "
- "Кофти пенис. " Аха!
- Носил ли ми парите, пичага?
- Да.
Това ще помогне ли на моя приятел да привлича вниманието?
Не, но с него ще забравиш, че приятеля ти не привлича внимание.
Ела пак на сутринта.
Йо, Салис, братко!
По дяволите, Майки. Не!
Хайде де, Салис. Трябва ми нещо да ме поотпусне.
Да-- рехалибитация, да си измиеш зъбите и да си намериш работа.
Започвам да разпознавам разни неща.
Това е защото 3-месечния купон приключи. Това се нарича реалност.
- Друг път, човече.
- Чакай, Салис!
Имаш ли нещо за разбита глава?
Нищо ти няма на главата.
Вече й има.
Глупак.
- Какво пак? По дяволите, Айв!
- К'во става?
К'во става?
Както винаги.
Хей, получи ли ми съобщението да ходим на мача на мача на Джетс?
Много ми се искаше да дойда, но една красавица ще идва довечера.
Срещнахме се в интернет.
Това момиче е страхотно!
Дори си разменихме снимки!
Прилича ми на последната ти приятелка.
А нямаш ли някоя друга...
нейна снимка?
Тя ще бъде. Знаеш ли какво си мисля?
Това е знака на Буда.
Прическата ти обаче е отвратителна.
Ако мацката те види с нея ще ти се изсмее.
Тя е различна. Вълнуват я само филми на Кевин Костнър.
Ще оставя Кев да действа спокойно, нали?
И съм решил да взема нещичко от райската градина, за да стане по-интересно.
Костнър, а? Танци с вълци.
- Той си е едно копеле.
Ще ти трябва нещо доста силно само за да останеш буден.
Точно така.
Това си е 4-часаов филм, което правиш.
Какво е това?
- Хайде ставай.
- Не трябваше да го правиш.
Не съм. Разкарай се с тая простотия оттук.
- Искам просто да я пипна за циците.
- Не може.
Дори няма да разбере, че съм бил аз.
- Какво имаш за мен?
- Специално за теб: бобмата.
О, да. А какво е това тук?
Уоу!
- Престани да пипаш насам натам!
- Кога мислиш, че ще изкараш пари от тези боклуци?
Виж тук. Виждаш ли?
Това там е естествен афродизиак.
Ела насам. Сега ще ти покажа още работи. Виж тук.
Виждаш ли го това? Това е болкоуспокояващо. Виж отдолу, братле.
Това е лекарство за сини топки.
Това не са боклучи, ясно?
Добре, боклуците ти са много зле.
Ако на тяхно място наредиш книги,
ще имаш лабораторията, за която винаги си говорил.
Половината от книгите са пълни с глупости...
другата половина с лъжи, ясно?
Разбираш ли ме? Трябва да дам лекарството на татко.
Гладен съм за четирима.
Хей, аз съм гладен за петима.
Кой си ти и какво правиш в къщата ми, Джак?
Аз работя за Поркчоп-О-Чинки.
За черни и бели, дори и средни ще ви хареса Поркчоп-О-Чинки.
Това е само за мен! Какво има вътре?
Само свинско. Уау! Супер!
Давай, човече.
Йо, страх те е да вдигнеш телефона?
Какъв телефон?
Имаш възможността да направиш нещо...
-... което наркокартелите никога не биха направили:
- Как сме? К'во става.
- Да съсредоточиш силата на лекуването в обикновения човек.
- Сигурно.
Това, което трябва да направиш е да съсредоточиш силата на печалбата...
в самия себе си, това е което трябва да направиш.
Не се притеснявай за Айв. Моята идва довечера. Хей, Салис.
- По дяволите, видя ли й задника?
- Млъквай.
Току що се сетих за Ти Ейч Си, поне се опитай да влезнеш в колеж...
да работиш в истинска лаборатория, да изкарваш истински пари.
Добре. Както и да е, братле. Щом така казваш.
Светът е по-голям от остров Стейтън.
Аз тръгвам.
- Стискай ми палци.
- Ще се опитам.
- Какво става, дами?
- Йо, Си.
Ако утре ме блъсне автобус да знаеш, че ще съм с теб.
Ако ми се случи нещо след като скоча от някой прозорец...
или косата ми се запали да знаеш, че ще съм с теб.
Ако бившата дойде при мен с нож и ме наръга да знаеш, че ще съм с теб!
Много говориш, човече. Мир!
Йо, Салис! Гледай да ги изкараш тези изпити!
Вижте го Джамал. Той е добро момче, нали?
Изобщо не е. Питай я защо трябваше да си отменя часа при козметика...
за да ида да го прибирам от районното.
- Мамо, те лъжат.
- Лъжат ли?
- Намериха трева в теб, нали?
- Не беше моя.
Тогава какво е това, което намерих в стаята ти?
Мамо, това е лампа.
А ето от тук се включва.
Моля? Главата.
Къде съм сбъркала?
Ще трябва да вземеш този Ти Ейч Си тест и да отидеш в колеж...
или ще трябва да напуснеш това семейство.
Скъпи, ти си първият член от това семейство, който ще ходи в колеж...
но 6 години в някой скапан колеж е не това, което имах в предвид.
Кажи му го. Скъпи, сънувах...
че някой ден ще сложа дипломата ти...
тук под моя Исус, който е покровителя на тази къща,
точно до сертификата за бръснарство на брат ти от затвора...
и този на сестра ти за фризьорство.
Не ме разочаровай, тревоманче такова...
- Ти си точно като баща ти.
- Мамо,
защо винаги ми говориш така пред други хора?
- Тези кучки не са никой.
- А сега иди да ми затоплиш малко Поркчоп-О-Чинки.
- Това ли е всичко, мамо?
- Измий си мръсния задник.
- Това ли е всичко, мамо?
Ти си мъжа.
Как сме, скъпа?
О, не по дяволите!
Не знаех, че имаш кичури. И какво е това?
Просто направих някои промени днес. Не са си супер, а?
Къде? Между очите ти ли?
- Какво е това?
- Това е знака на Буда.
Много е тъп тоя знак!
Все едно ти се е изсрал на лицето.
- Не мисля, че ще се получи нещо между нас.
- Почакай!
Защо правиш така? Аз мога да танцувам с вълци.
Та ти си си цял вълк.
Шоколадова принцесо! Нубииска богиньо!
Ще те зачеркна от списъка си!
Дано хванеш някой вирус-- ти и компютъра ти!
Ако сте го построили, те ще дойдат.
Какво искаш да кажеш с това, "Ако сте го построили, те ще дойдат"?
Кой ще дойде на шибаната царевична нива? Кой ще осече тревата?
Да не очакваш да продавам фъстъци, кучко.
Сетих се за робството.
Хей, какво е това? Ани!
Ще дойда само ако имате жени и трева.
Тогава всеки би дошъл. Този глас, какво беше това?
- Нищо не чухме.
- Много хубави гърди имаш.
Какви гърди? Моля? Това вече трябва да сте го чули.
Добро бейзболно игрище е, Рей. Готино е, нали?
Ъм, да. Казах ти.
Не си. Не, не си. Беше твърде зает да ми ореш царевиците.
Знака на Буда, ама друг път. Погледни се сега-- мъртъв, на пепел.
По дяволите, Айвъри. След всички тези години пушене...
кой би предположил, че последното нещо, което ще пуши ще бъдеш ти?
Ще ми липсваш, братле...
и ще си мисля за теб, докато държа Ти Ейч Си изпита.
И ако наистина си мой човек...
ще се погрижиш да ги издържа, чуваш ли ме?
Мерси, тате. Щях да те питам какво става с--
Може ли малко-- Няма значение. Забрави.
Тъпо копеле. Кучи син!
Мамка му.
2 МЕСЕЦА ПО-КЪСНО
НОВА РЕКОЛТА
"Нова реколта. "
О, Айвъри! Божичко, как само растеш!
Уау!
По дяволите, Айвъри! Никога не съм предполагал, че ухаеш така хубаво, човече!
Божичко!
Изпит за високо препоръчаните изпитен център
Хей. човече, вземи си поправи колата.
Я стига бе!
Само я погледни тази тревица
О, да.
По дяволите!
Тревата ми!
Нямам листче? Не!
Мамка му! Мамка му! Мамка му! Мамка му! Мамка му!
Мамка му!
Имаш ли листче?
Имаш ли трева?
Това има невероятен мирис, човече.
Аз съм Джамал. Мир. Салис.
Значи и ти се опитваш да се поотпуснеш малко, нали, братле?
Да, реших, че ако уча напушен и карам изпита напушен ще имам добра оценка.
- Нали?
- Да.
Разбира се.
- Погледни я тази кола.
- Гори ли?
Взимай, синко.
Йо!
Йо!
- Това е истината.
- Нарича се Айвъри.
Това си е Айвъри.
Много е добра.
Хей, дай насам, хлапе?
Дадох я на онзи отзад.
Коя отзад? Какво по дяволите--
- К'во става, братле?
- Това е Айвъри.
Не, това е единственият Айвъри, братле.
По дяволите. Айвъри!
Сигурно се шегуваш! Йо, Салис! Успокой се! Салис!
Какво става по дяволите? Ти не трябваше ли да си мъртъв?
Аз съм мъртъв, но това се случва, когато пушиш от тази трева.
- По дяволите! Искам да видя това!
- Салис, успокой се.
Можем ли да говорим за това в колата?
Знам как да изкараш добра оценка.
Аз съм призрак, призрак, призрак, призрак, призрак, призрак.
- Не ме докосвай, човече.
- Аз съм.
Какво правиш? Ходиш си по улиците и се чукаш с живите?
Не, братле. Тук съм само заради теб.
Но трябва да разбереш, че хората ме виждат само, когато пушат от мен.
Аз знам всички отговори. Мога и да се консултирам.
Сократ, Нитсше-- дори с този, който е измислил теста.
- Това са глупости.
- Не се ебавам.
Казах ти, че винаги ще съм с теб, дори да ме блъсне автобус.
Но теб не те е блъскал автобус.
Успях! Не си чувствам краката, но съм жив!
- И ти си го предрекъл това?
- Да.
Какво правиш тук? С някое...
гадже ли ще ме уреждаш?
Дори по-добре. Ще съм там с теб.
Когато приключа с теб от всеки един колеж в страната ще искат да отидеш при тях.
О! По дяволите! Сигурно не съм се напушил достатъчно.
- Той е призрак, човече.
- Супер. Това обяснява всичко.
Опитвам се да си прокарам шибаната ръка през--
Никога не сме имали случай някой, а особено двама, да получат максимален резултат.
Феномените и преписването при нас са 1 на 6 милиона.
Но за вас би било невъзможно...
да сте преписвали, защото имахте съвсем различни версии на теста.
Поздравления. Тези резултати могат да ви вкарат в който си поискате колеж в страната.
Йо, още ли сме напушени с Айвъри?
ХАРВАРД
Диин, много е просто.
Шефовете на университета ме притискат...
за да разнообразя малко обстановката тук в Харвард.
- Моля?
- Етническо разнообразие.
Шефовете си мислят, че ни е нужно.
- Защо нямаме малцинства?
- От къде да знам?
Ако скоро не направя нещо, ще ме уволнят.
Какво ще кажеш за Упчук Камалу? Той е ескимос.
Защо той да не е малцинство? Аз го доведох тук.
Да, но нарушава реда, като държи иглуто си замразено.
Диин, какво ще кажеш за онези двамата за които четох?
Изкарали са пълният резултат на Ти Ейч Си теста!
Видях снимките им. Приличат на пропаднали типове!
Не ми пука. Искам ги!
В Технически Институт за Ремонти, предлагаме невероятно огромно разнообразие от специалности...
и бизнес възможности за братя и сестри до големи върхове в учението.
Прочети брошурата, братко. Братя, елате при нас...
Технически Институт за Ремонти и се научете на омраза към белия дявол...
в спокойната атмосфера, където специалностите варират...
-... от... до... Омраза към белия дявол... Повече омраза към белия дявол...
и... волейбол.
- Следващият!
- Мислите се за много способни в момента, ще ви кажа нещо.
Защо не дойдете в базата и не разберете какво означава да сте някой наистина специален?
Работите усилено, учите...
- и после може да направите един хладилник например.
- Следващият!
- Да направите ергенска клетва,
- Следващият.
- освобождава ума и тялото ви.
- Следващият! Следващият!
Харвард? Там нямаше ли доста богати хора?
Трябва да го пробваме тоя джойнт.
С тези резултати на теста можете да пробвате който си искате джойнт.
Но Харвард, господа, не е просто който и да е джойнт. Това е институция.
Всичко, което искам е да си отглеждам тревата в истинска лаборатория...
и да си пуша през това време.
Ботаническият ни отдел е най-добрият в целия свят...
с неповторимото си качество--
музика, артисти, а жените...
Звучи ли ви интересно?
Място където наистина ще получите добро образование?
- Мамка му, кефи ме.
- Мамка му, и мен.
- Добре ли е това?
- Да, това значи "да. "
Значи ще се кефим един на друг.
ДОБРЕ ДОШЛИ В ХАРВАРД
Мамка му!
Виж ги тези, още са ученички.
Когато има трева на игрището трябва да играеш.
Къде ти е ориентацията?
О, да!
- Какво беше това по дяволите?
- Божичко!
Ако знам, че мога да издържа 6 години в някой скапан колеж...
съм сигурен, че тук ще издържа поне 12.
Йо, колко от Айвъри имаме още?
Ще се ограничаваме, ясно? Ще трябва да я разделим.
Разбираш ли ме? Ще пушим само на изпити.
- Какво, няма да пушим иначе?
- Имам друг сорт за това.
Добре.
Барт!
Помниш ли онези предмети, които намерих това лята? Ами, била съм права!
- Наистина са на Бен Франклин!
- Чудесно!
А реши ли къде искаш да вечеряме довечера?
Вечеря? Барт, знаеш, че някой от тези неща са--
Приличат на стари изобретения...
и ако успея да разбера какви са те...
може да бъде най-известното нещо в историята на Харвард.
Обичам Бен Франклин, момиче,
и мога да те слушам как говориш за миризливия му задник цял ден.
Моля?
Някой тук знае ли къде се намира финансовият офис?
Чакай да помисля.
Виждате ли онази статуя там? Прекрасна е, нали?
Тя е точно като прадядо ми Дуустър,
така че предполагам, че това е къщата на Дуустър--
финансовият офис.
До сега не мисля, че съм срещал някой, който иска да отиде там.
Ние просто дойдохме за да ни опътите.
Ако бяхме дошли и питали, дали някой иска да му сритаме задника...
нямаше да си толкова отворен, нали?
Моя грешка, брато. Започнахме грешно.
- Да започнем отново. Аз съм Барт.
- Аз съм Джамал.
Това е моя екипаж, но дори не си го помисляйте.
Не мисля, че ще се справите с, Джамайни.
Казвам се Джамал, и ще смачкам екипажа ти.
- Кои са те? Кои са те, по дяволите?
- Гребат, Джими Джем.
Барт-фарт, ти какъв си?
Аз съм техния капитан.
- Щом ти можеш, значи и аз мога, тъпако.
- Точно така!
Това не е баскетбол.
Аз тренирам целогодишно, 3 сезона за да съм номер едно на единичното кану.
Готви се да бъдеш номер 2, защото аз ще се запиша.
Тренировката е утре от 6: 00, ясно?
Добре! Няма да ходя на купон довечера, но ще дойда утре.
Като декан съм приемал ученици от целия свят.
От Корея, Рим...
Истанбул.
Учениците влизат в Харвард с различни цели.
Извинете. Тук ли сме?
- Някой? Някой?
- Ти? Ти?
Както казвах...
Харвард не е за всички.
По дяволите. Имаме си черен учител.
За т'ва ти говорех. Как сме, браточка?
- Както казвах--
- Какво му е на тоя тъпак?
Сигурно е бил затворен повече време отколкото ние сме били заедно с теб.
- Кажи му!
- Зеленият Джими носещ крикет костюм е един гаден кучи син.
- Кажи му!
- Онзи с готината прическа е тъпо копеле.
- Кажи му!
- Малката Анджела с буйния мустак...
-... е шибан педал!
- Кажи му!
Ричард Прейшоркът с малката пишка стои отпред!
Малкия Сами Дейвис получава награда за афрофризурата си!
- Кажи му! Малкия динамит Диско Дани--
- Кажи му! Тъпака с кофти прическата--
Господа!
Бих искал да седнете. Мисля аз да продължа.
Извинявай.
Извинявай. Пази си краката. Пази се.
Благодаря за...
забавните анекдоти.
Тук в Харвард си имаме установени традиции.
Какво е тази шибания?
- Тоалетна вода.
Чат от клетвата ми е. Момчета нещо против?
Не, а ти нещо против да спреш да говориш?
Защото имаш дъх на умрели лебеди.
Няма ли някакво хип-хоп събрания на което трябва да сте?
- Много сме хитри!
- Хей, по-лека с него.
Сигурно сме единствените чернокожи, които вижда откакто е погледнал в огледалото.
Няма ли да покажете малко уважение?
- Този час е супер тук. Аз се махам!
- Извинявай.
- Каза ли нещо? С цялото ми уважение, можеш да ме хванеш за оная работа.
Не, сър, нищо не съм казал. Те говорят.
- Ти си задник.
- Задник ли ме нарече?
- Не, казах "идиот. "
- Идиот ли?
- Не, сър.
- А какво каза?
- Казах, че училището има готини зали.
- Не е смешно.
Не можеш дори да си учител в детската градина, Диин.
Мисля, че имахме достатъчно прекъсвания за днес. Най-добре ще е да си тръгваш!
Сър--
Това нямаше да стане, ако бях черен.
- По-добре да намалиш малко.
- Защо?
Максималната скорост в района на училището е 30 км/ч.
Км/ч?
50 $? Не мога да го платя.
Това дори не е истинско.
За ученици е. Аз съм доброволец.
Трябва да го платиш до петък в 5: 00--
- Това не беше нужно.
- Тъпак.
- Току що си изпроси още една глоба.
- Разкарай се!
Я виж кой е тук.
- Това колело е убийствено!
- Не пипайте!
Добре, оставете ми колелото. Дебел ли ме нарече? И каква е тая смрад?
Това е парфюма ми. Може да се купи само от Менен.
Не знам какво е това, но ви предупреждавам, господа:
Внимавайте какво говорите и си пазете гърбовете.
Търся екстаза, манджата.
О, да. Търся от онзи пластелин.
И ние търсим това!
- За какво говорите?
- За това за което и ти.
- А за какво говорим?
- Виж, Джералд. Или имаш нещо за нас...
или се качваш на скапаното си колело и се махаш, ясно?
Доброволец Пикълстайн и ви наблюдавам.
Следя ви-- като ястреб.
Като ястреб!
Не се тревожи, скъпа. След часовете ще ти дам да ми го лапаш.
Уау!
Желае ме. Добре дошли в Къщата Ловъл.
Изглеждате страхливи и свежи...
винаги обичам страхливи и свежи жени.
"Амир: Професионален ученик/ вашият съветник. "
И професионален играч. Моето е и ваше...
а вашето, сигурно вече съм го опитвал.
Вие и аз сме еднакви: мургави сме.
- Първите хора са били като нас.
- Както и да е.
"Аз вярвам в Клуба на Мухата, традициите и идеалите му.
Вярвам в--" Извинявай. Трябва ли да е толкова силно?
- Опитвам се да науча религията си.
- Това е черна музика.
Ако си умен ще кажеш на хората, че обичаш NWA.
Защо носиш миризливи яйца?
Те са част от религията ми.
Получавам хиляди контакти чрез тях.
Ще бъда част от вечността.
Хей, хей, хей! К'ва става?
Как сме, братлета!
Аз съм Тюан, детето чудо.
Аз съм Джамал, тревоман.
Салис, негро-пласьор.
Джамал!
- Готини дрешки, човече!
- Харесва ли ти?
Сам си ги измислих. Викам им "БУФУ. "
- БУФУ.
- О, не!
Розовия задник Пол Буниан с гадната фланелка--
Ще ти спукам задника.
Но ако вие сте ми съквартиранти, кой е това?
Това е Искам Пари!
Ясно, но как се казва?
Искам Пари!
ИСКАМ ПАРИ
- Не говори.
- Искам Пари, много е мълчалив.
Когато се запознахме ми написа на едно листче "Искам Пари. "
А аз му казах, "Аз също"
И от тогава сме заедно.
- Къде е стаята му?
- Харвард.
Къщата Ловъл. Втори етаж, на кушетката.
Но той пуши в стаята ни. Това е забранено.
Ако се успокоиш може и да се позабавляваш този семестър.
Глупак.
NWA? Какво знаеш за това?
Да, да. Обичам негра с добра позиция.
Никой-- повтарям, никой...
- няма да пуска N-бомбата тук.
- Никой.
- И за теб се отнася.
- Хей, аз съм с вас, момчета.
От източната част ли сте, Аз съм далеч от нея.
Аз съм от Уисконсин.
Йо, свежите попълнения.
Диин Кейн ви вика в офиса си. Не се бавете.
Господа, в тази институция са завършили...
500 известни личности...
41 видни литератори и 6 президента.
Хей, Диин...
къде са онея пички за които говореше ректора?
До сега виждам само нек'ви сдухли...
с очилца и смотано изражение.
Изпуснахте Чиитос...
на оригиналния ръчно направения гоблен от 18 век!
За този килим ли говориш?
Това е от личната ми колекция.
Купих си го през пътуванията ми до Непал!
Знам я кучката дето ги прави тея черги. Нали се сещаш за Хуанита.
- Да, помня я тъпата крава.
- За мен той е всичко!
А сега, както казвах, тук в Харвард...
имаме много високи стандарти.
Всеки ученик издържан от нас...
трябва да има поне средно ниво от 2. 0, или ще бъде изключен.
Добре е да знаем, че имаме подкрепата на факултета, Диин.
И не се тревожи. Аз и Джамал...
-... ще имаме само добри оценки.
- Нали така, г-н Кинг?
Много ясно мамка-- Искам да кажа да, сър, Диин Кейн, сър.
Как е преминал въглеродният оксид в кислород?
Джамал. Джамал. Джамал.
Поспаланко, ставай!
Имам нещо за теб.
Хайде, господа! Трябва да успеете, ако искате да сте част от отбора!
Такси!
Защо се забавихте толкова?
Тренер, от 3 години не съм губил бягане с гребла.
Струва ми се, че той нещо мами.
Мамя? Мамка ти!
Защо тоя шибан сополанко трябва да бяга с мен?
Чухте ли това, тренер? Той псува!
Барт, по добре се прибирай.
Но, тренер! Барт!
Не мисля, че искаш да виждаш това.
Ти, тук.
Ела тук. Ела насам!
Добре му го каза. Искаше ми аз да му го кажа.
Родителите му ме побъркаха, направиха живота ми истински ад...
но дават много пари за университета.
Трябва да ходя на онези смотани коктейли.
Парфюма на майка му е супер мизерен, а баща му е с перука.
Ако продължаваш в същия дух с псувните...
скоро ще оглавиш отбора.
И нека това ти бъде за урок! Това е последният път!
Хайде, новобранци, давайте! На земята!
Йо, защо така бързаме?
- Мога ли да попитам?
- Здрасти.
Афро-Америкаците...
са изиграли важна роля в историята на тази страна...
но това е било забелязано от малцина.
В историята става въпрос за минали събития...
но в случая става въпрос за това кой е отбелязал този момент?
Снежанка ли е била, или Уайти...
Пейлфейс, Пекърудс, Лешникотрошачката,
имаме си Клеопатра изглеждаща като Елизабет Тейлър,
Исус приличащ на елегантно хипи.
Ами ако е някой черен, който е отбелязал събитията--
Йо, Салис!
Моузес може да прилича на...
него примерно.
- Но черните не получават нужното уважение.
- Направо ме нарани.
Кой е измислил климатика? Негър.
К'во става?
Чувствам се като кучка. Знаеш ли какво друго?
Ще трябва да разкарам тоя Барт.
Отново негър.
Не може ли да го оставим за след часовете? И без това трябва да сме тук.
- Това е Черната История.
- Черната История?
Явно всички негри, които са били тук вече са история.
- Шшш!
- Ти ли ми викаш "шшш"? Разбираш ли за какво ти говоря?
- Мамка й на историята.
- Точно така.
- Мамка й на историята.
- Да, мамка й на историята.
- Г-н Моузес. Надявам се да сте готов за утрешния тест.
- Шибан тест!
Бял човек ще ми разправя за Черната История.
Отивам на обяд, и после ще поспя.
Това исках да чуя. А ти къде тръгна?
Ние не сме пристигнали на Плимот Рок. Плимот Рок е дошла при нас.
Браво! Малкълм Х!
Радвам се, че някой оценява това, което ви говоря.
Ами вие двамата? Защо не излезете да протестирате с братята си.
Защо сте още тук? Приличате ми на Уайти.
Приличате на Чичо Том! Хайде излизайте!
Точно така, тръгвайте! Трябва да ме линчувате!
За това, което моите хора са сторили на вашите.
Изчезвайте!
Давай.
Хей, как сме?
Спри!
Хей, какво става тук?
Той открадна бебчето ми! Спри!
Върни ми бебчето!
Бебчето ми! Божичко!
Моля те, върни се!
О, не!
Божичко! Колелата ми!
Не се връщай! Недей!
Хей, ти! Къде е ъгъла на Елм и Трета?
Моля? Недей напред!
Не напред!
- Това не е ваше!
- Виж т'ва, братле!
Не, не ги взимайте-- О, бебчето ми!
ТЕХНИЧЕСКИ ОТДЕЛ
Може ли някой да ми каже как се казва това растение? Барт?
Да. Това е висящо каучуково растение.
Среща се по влажните места на Северен Хемсвир.
Барт, ще заложиш ли пари на това?
Или това е под нивото на един "Дуустър"?
Да, ще заложа. Какво ще кажеш за една S. U. V.? Имам 3 от тях.
Според проучването "Ти губиш. "
Това е индианско растение, професоре.
Така е, но от къде го разбра, Салис?
Преди го ползвах за почистване.
Много добре действаше.
- Дори съм пробвал да го пуша.
- Това обяснява нещата.
Но за едно нещо няма лек? Когато си малка гадна кучка.
Сега искам всеки да направи някакъв експеримент с растение...
нещо, което би помогнало на човешкия род.
И ако направите нещо наистина забележително...
ви гарантирам 6-ца за този предмет. Свободни сте.
Успех на всички ви.
Значи си падаш по растенията?
Знам че тихите води са най-дълбоки. Моля те повярвай ми.
Само изчакай да видиш презентацията ми.
След това направо ще ме заобичаш.
И така, Лорън, можеш още сега да му кажеш и да приключваш с този въпрос.
- Кое?
- Ти си знаеш.
Че си започнала да се виждаш с плиткото копеле Барт...
и впоследствие ще го зарежеш заради мен.
Този семестър в Женските науки, ще говорим за...
това как жените са се въплътили в модерната култура...
докато мъжете използват нашите идеи за собствено благо...
-... и после обират лаврите.
-Джамал!
- Имаш най-невероятния...
... пенис.
Да, така си е.
О, да.
Пак се размотаваш, а?
- Мамо!
- Изми ли си задника днес?
По дяволите, мамо! Престани, мамо!
Напуши ли се?
- Още не. Още не достатъчно.
Къде е той по дяволите?
Сигурно не си дърпам достатъчно.
Какво правиш там?
По дяволите?
Хей, к'во става, Дж?
Йо, мразя, когато правиш така. Обичам я тази трева.
- Защо се забави толкова, човече?
- Биги и 2Pac, правеха купон.
Цяла вечер бях на бара. Всичко беше супер...
докато Марвин Гейл не дойде.
- Марвин Гейл?
- Да.
Слушай, имаме тест след 5 минути.
Аз какво общо имам с това? Знам че сте готови. Учили сте.
Готови? Нищо не сме учили--
Хайде, синко. Това тук е златната ти възможност...
да направиш нещо със себе си, и просто така я захвърляш?
- Време ви е да се научите на нещо.
- Стига, Айв.
Аз тръгвам, човече. Айв!
- Не се ебавай!
- Йо, поговори с момчето ти.
Защо ти не идеш да му кажеш, че не сме учили за теста?
- Трябваше да помислиш за това преди да ни забъркаш в-- К'ва става!
Ебавах се с вас, момчета.
Хайде. Това е много добре.
Знаеш, че си моето момче.
"C, " Салис. Това е Португалски.
1 863. Това е "B. "
Дж, Какво правиш? 1 961, "B. "
- Вярвай ми. Аз знам всички отговори.
- Така кажи.
"A, " Френски. Определено Френски.
Тъпи девственички. Поне се забавлявате.
В цялото училище не съм видял една свястна пичка.
Няма курвета наоколо.
Дошли сте на вярното място. Аз съм студент от 12 години.
Знам всичко, което трябва да знам за жените.
12 години? Мамка му.
Ваште ли плащат всичко това?
Дарения. Аз съм тук единствено за да...
уреждам някой с момичета от Харвард--
ниски, високи,...
кльощави, дебели.
Аз обичам дебелите, човече. Трябва ти повече енергия за тях.
Да. Опитвал съм това, което никой мъж не е.
Аз съм изследовател.
Също така виждам, че много обичаш да изследваш S. T. D. -та.
Тоя има нещо на устата си.
Затова ли не ми давате да се дръпна? Дайте насам, приятели.
- Това не е нищо! Порязах се докато се бръснех.
- Както и да е.
Трябва да започнем да си викаме курви.
Моли, ела тук! Трябва да видиш това!
Божичко! Само виж тези мускули!
- Много е секси.
- Да.
Мисля, че там има някакви откачалки.
Да започваме.
Не ни разбирайте погрешно. До сега не сме правили подобно нещо.
Ние сме девствени.
Девствени? Не, не сте.
- Сме!
- Не!
Не, не, не.
Да, да, да.
Не, не, не.!
Да, да, да.!
О, да!
Хей, братле, ще ми развалиш ли 20 $?
История!
Имам "6 +".
Коя е тази?
- Това е...
- То ва е дъщерята на вицепрезидента...
на Съединените Американски Щати.
Джамал, не искаш да направиш това. Тези момичета знаят само 3 думи:
"спри" "не" и "недей. "
Само че си им объркал местата.
Винаги ми казват, "Не, недей да спираш! "
Извинете.
Съжалявам, сър. Джейми не приема обаждания от момчета в момента.
Аз не звъня, човече. Аз съм тук.
Седрик, отмести се.
- Как се казваш?
- Джамал.
- Бил ли си арестуван, Джамал?
- Не.
Да са нахлували в къщата ти и да са арестували майка ти?
Разбира се, че не. Луда ли си?
Не си мой тип.
Почакай малко!
Чакай! Чакай!
Веднъж ме арестуваха, за задигане на кола...
но майка ми каза, че не иска да ме обвинява.
Не е голямо престъпление, но може и да стане.
Йо!
Не исках да те изплаша. Може ли да влезна?
Разбира се, влизай.
Премести ми нещата. Може да седнеш тук.
Благодаря. Много си предвидлив.
Ще трябва да свикнеш с прахта.
Имам много скъпи и деликатни вещи тук.
- Какво е това? Изглежда е много старо.
- Така си е.
На повече от 200 години е.
Аз го открих.
Ти си открила всички тези неща. Направи си гении.
Не знам за това.
Знам, че е на Бен Франклин. Само, че не знам какво е.
Мислех си, че може да е някое от онези стари революционерски оръдия...
или телескоп, или--
Каквото и да е си заслужава.
- Искам да те питам нещо.
- Да.
Как се събра с Барт?
Познавам го цял живот...
и ако не беше семейството му сигурно нямаше да съм тук.
Колко... мило?
Имаш нещо на роклята си.
- Очите ми.
Барт, скъпи, мили, идваш точно на време...
защото току що приключих с ученето.
- Учене?
- Да.
Не знаех, че учите тук, сами, на загасени лампи...
пиейки бира!
Виж, Салис, знам какво се опитваш да направиш. Опитваш се да я изчукаш!
Както и да е, Барт-кравар. Просто се възхищавах на работата на момичето ти.
Може би трябва да ти благодаря.
Това е част от историята, човече.
Момичето ти прави нещо, което мисля, че трябва да забележиш.
- Да? Е, и?
- Аз ще тръгвам.
Може би другият път ще учим заедно. Мир.
"Мир" е средство за успокоение.
Затова защо не си намериш друг начин да казваш "довиждане"...
след като вече си сред цивилизованите хора?
Г-н Цивилизован, "мир" също така се използва в преносен смисъл като...
поздрав или за довиждане.
Така че си намери друг начин да се правиш на задник--
ако не знаеш мога да ти покажа. Това означава...
Мир.
Добре де, Барт!
Може ли да си събера нещата?
Да.
Беше близо до медицинския отдел.
Мисля, че казаха, че е едно от онези...
избухващи неща.
Да. Да.
Благодаря. Ти също.
Добре. Чао.
"Дуустър" тъпака.
Баба ми много би й харесало това в двора й.
Тръгваме.
Добре.
Пази се!
Тази статуя беше безценна. Означаваше всичко за семейството ни.
Няма ли да престанеш да се оплакваш, синко?
Стегни се, Барт! Стегни се!
Йо, мислиш ли, че ще разберат, че сме откраднали статуята на Дуустър?
Не.
Божичко! Знаех си.
- Вие сте я откраднали!
- Какво са направили?
Приятели, мисля че е време да седнем и да се успокоим малко.
Не, не изобщо няма да сядам.
Имам религиозна среща, а още не съм се намазал с мас.
Просто не ви разбирам момчета.
Има много неща в живота, които не разбираш.
Да, примерно пички и уважение.
Чух го това.
Системата е такава, че...
повечето пари отиват в ръцете на малцина.
Скъпи оръжия, бедно образование.
- Да, така си е.
- Да, така е.
Вие нищо на разбирате. Аз ще ви науча.
Джуджета, лилипути,
шибани уникорни.
Те не искат да виждат черен мъж.
- Да.
- Разбираш ли ме?
- Разбира се.
- Разбираш ли ме?
И ще ви кажа нещо друго.
Разбира се.
Ето го младото MC. Идваш точно на време да видиш как печелим.
Младото MC.
Барт, мисля, че с всеки изминал ден чувството ти за хумор нараства.
Само след минутка няма да се смееш, тъпако.
Барт, реших, че след като ти и Джамал сте най-добрите ми атлети...
искам да сте заедно срещу Йеил.
Не можеш просто така да промениш екипа! Това е срещу правилата!
Какви правила? На кой му пука? Вас дреме ли ви за правилата, момчета?
- Не.
- Видя ли.
От далечната страна са Йеил.
Харвард са от близката.
Готови--
Тръгнаха! Чисто начало.
Какво правиш, Хип-Хоп Ура? Греби!
Греби като мъж! Стегни се. Направи нещо.
Харвард са направо размазани.
Джамал, какво правиш на тая лодка?
- Трябва да си в час.
- Коя по дяволите е тази жена на небето?
- Не знам.
- Какво значение има?
- Много трева си пушил, нали?
- Огромна е!
Предполагам, че можеш да се върнеш у дома при мен.
- О, не!
- Напсува ли ме?
Греби, копеле, греби!
Да, Диин Кейн. Вярно ли е това?
Джамал и Салис имат само 6-ци?
Ще звънна пак.
Как я караш, Диин? К'во става? Как сме?
Какво ще кажеш за новото ми облеклото, а?
- Много е яко, нали?
- Всъщност е доста смъкнато.
Не е така, човече. Много е яко. Това е БУФУ, човече.
Бил,какво ти е станало? Седни и свали тези очила.
Добре.
Кажи ми как се справя Джамал?
Добре.
Чуй ме сега, на бащата на Джейми му предстоят избори...
и няма да направи добро впечатление, ако е замесена с някой от по-долната класа.
Джейми не е първокурсничка?
Добре. Значи от мен искаш да кажа на Джамал да спре да се вижда с Джейми.
Няма проблеми за това, но той ще ми каже, "Хей, човече--"
Мамка ти. Мамка ти! Мамка ти!
Ясно. Трябва да ми намериш доказателство, че...
Джамал мами Джейми.
Ясно. Няма проблеми, да.
Ще се захвана с това, синко.
Бил, "синко" ли ме нарече току що? А?
Греби, пуши. Греби, пуши.
- Добре.
- Греби, пуши.
Греби, пуши. Греби, пуши.
Хей, Диин Кейн си мисли, че толкова лесно може да ме изхвърли от училище?
- Сега му е хрумнало нещо друго.
- Задник.
Хей, тренер, благодаря, човече. Длъжник съм ти.
Чуй ме, Джейми. С теб не можем да се виждаме вече.
Няма да има повече срещи, нито забави.
Нищо. Край. До тук бяхме.
Да, сигурно ще е по-добре, ако не се виждаме вече...
за доброто на кампанията на баща ми.
Ако загуби на изборите, заради мен...
божичко, няма да мога да го преживея.
Не мисля, че ще се справя с това.
Виж, скъпа, може би ще е най-добре, ако си смениш училището.
Така мисля.
Този е голям задник.
Не мога. Не мога да го направя, ясно?
Довлечи си задника насам! Имаме работа преди Диин тъпака да се върне.
Моля те! Ела!
Не се притесняваш да не те изключат?
За това ли? Никога няма да разбере. Спокойно.
- Какво ще стане с гълъбите?
- Ще оакат всичко?
Да така си е, и то на всякъде.
- С това няма да акат.
- Ами какво?
Ще се взривят.
А колкото до вас двамата...
от както пристигнахте в училището започнаха да се случват разни злополуки.
Инстинкта ми подсказва, че сте били вие, но не мога да го докаже-- все още.
Но знам, че ако ви дам достатъчно време...
много скоро ще направите някоя грешка...
и тогава ще имам възможността да ви пратя обратно към мизерното ви съществуване.
Какво носиш по-дяволите?
- БУФУ!
- БУФУ?
"Купи ни, мамка ти! "
Вън! Вън! Вън! Вън! Вън!
"Купи ни, мамка ти! "
Щом ректорът ще прави парти за Хелоин...
нека Харвард видят нашето Хелоинско парти!
Да, но ако Диин Кейн разбере за това...
ще побеснее.
Какво може да ни направи? Ние си имаме Айвъри.
Винаги ще изкарваме 6-ци.
Няма измъкване.
- Мисля, че имат пари.
- О, онзи е много сладък.
Ще ни се плати добре!
Как я карате?
- Гледай какъв задник!
- Хела Бек.
- Къде е купона?
- Опитваме се да отидем на някакъв купон.
Ние ще правим купон-- купон с маски в Къщата Ловъл.
11:00 вечерта
Моля ви вземете задниците и гърдите си с вас.
- Искаме всички други курви също да дойдат.
- Курви ли ни нарече току що?
- В добрия смисъл го казах.
- А, добре.
Доведете всичките си загорели приятелки. Просто вземете всички курви.
Ще ни платите, нали?
- Нищо не чух.
- Да, Имаме пари.
Да, имаме. А, ако нямаме най-добрите ни приятели имат.
А ако и те нямат, техните най-добри приятели имат.
Да, ясно. Ще бъде много яко?
Задници, гърди, топки. Давайте, момичета!
Ще дойдем. Добре!
Перфектно.
Имам да направя още една доставка.
Познай кой е бил черен.
Диин Кейн. Но той си е черен.
Като полярна мечка е, но аз имам рецепта...
която ще върне черния му дух.
- Донесох още бира.
- Какво си си направил?
Това е от Клуба Фокс.
Сложиха ме в пазарска количка и я засилиха надолу по хълма.
Слава богу, че паднах преди да стигна до пътя.
Какво правиш по дяволите? Върни млякото! Не трябва да крадеш от нас!
Защо винаги крещиш на хората?
Млъквай преди да съм те сритал.
Като човешки същества трябва да можем да се разберем с думи, а не да използване насилие.
- Как ще говориш след, като трябва да мълчиш?
- Добре!
Искаш насилие? Искаш ли?
Хайде! Ще ти дам насилие! Хайде де!
Божичко!
А сега си почини. Върви си в стаята.
Чудя се кой ли е това.
Божичко. Скъпа, виж това.
От кой ли са тези.
"Скъпи Карл, видях тези и се сетих за теб.
С обич, г-жа Рей. "
Това е учителката ми! Не съм я чувал от години!
Колко мило.
Тя знае, че обичам ореховки.
- Невероятно е.
- По добри ли са от моите?
- Скъпа, не си спомням да си правила ореховки.
- Прав си, не съм.
По бързо скъпа, знаеш, че не обичам да закъснявам.
Добре. Ще ги кача горе.
Ще си взема още едно. Чудесни са.
Хвърли една бира!
Къщата Ловъл!
- Живота е ужасен.
- К'во става, момче?
- Как беше пътуването?
- Чудесно.
Разбрах, че монасите няма да дойдат, затова взех моя човек Искам Пари.
- Добър ли е?
- Не говори.
Добре. Приятно прекарване.
Аз тръгвам.
Хей, хей, хей. Не преебавай вечерта, ясно?
За к'во ти тая чиния, братле?
Ще бъде една дълга вечер.
- Карл. Как си?
- Филип.
- Чудесно.
- Познаваш г-ца Дженовиц професор по химия...
- Радвам се да ви видя.
...и г-ца Ловъл от администрацията.
И разбира се жена ми Шийла.
Почти не ви познах. Помислих си, че си довел професионален модел.
- Изглеждате прекрасно.
- О, Филип!
- Да, кучката си я бива, нали?
- Моля?
Скъпа, не можеш ли поне да се преструваш, че ти е приятно? Злепоставяш ме така.
- Като дърво се държиш.
- Дърво?
Барт, това цяло парти е едно дърво.
- Ще задържиш ли това? Топло ми е.
Може ли да го облечеш пак? Задника ти е изпъкнал.
- Какво?
- Какъв тъпак!
Не си разваляй апетита, Диин. После ще ядем омари...
и индианки пудинг.
Огладнял съм като копеле. Дръж това, скъпа.
- Тази вечер ми изглежда странен.
- Обезводнил се е.
Танцувай!
Йо, скъпа, т'ва е пълна скука. Йо, йо, йо, йо, DJ!
Давай!
Ела тук!
Казах ти, че ще ви прикрия. Ето там има двама балъци.
Чакайте тук.
Хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей, хей.
Йо, Дж. Йо, Т.
Виждате ли онези страхотни курви там?
Не ви ли се иска наистина да бяха курви...
да дойдат при вас и да ви кажат...
"Искаме да си направим маратон по духане с вас двамата"?
- О, да. Ще ми хареса.
- И на мен!
Добре. Ти и ти.
Искаме да си направим маратон по духане с вас двамата.
Добре. Аз не съм много добър в това.
О, скъпи, няма да се смея. Просто ще си мой.
- Добре ухаеш.
- Много готино копеле си ти.
Хей, не се плаши. Това е само една пичка.
Не се плаши.
Имам 5 см. твърд член!
Ще поработим, скъпи. Ела.
"Купон с маски. Място: Къщата Ловъл, Време: Петък. "
Днес сме Петък. Но тя това каза на Кока Бътер.
Дано тея кучки събират пари. Хела Бек е най- добрата ми кучка.
- Знаеш го, нали?
- Да.
Дано събират пари тея кучки.
Не псувай, когато се опитвам да се вслушам в Бог.
- Какво съм казал?
- Каза "кучки"
а "кучки" го няма в Библията.
Знам, съща както и "шибан" Така че карай шибаната кола.
Ти си помощник сводник. Дори не си истински сводник.
Значи трябва да се съгласяваш с нещата, които казвам.
Работата си ли искаш да загубиш?
- А сега да се упражняваме. Къде са ми кучките?
- Къде са ми кучките?
Къде са ми кучките? Къде са ми кучките?
Трябва да го казваме заедно.
Къде са ми кучките? Добре, виж сега.
Къде са ми кучките? Не може ли да казваме "работнички"?
- Какво за твоите работнички?
- Не, забрави го това!
О, да! Супер задник!
Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай! Давай!
- О, Салис, здрасти.
- Хей, хей.
Искам да те питам нещо. Не се смей, но, ъм--
- Дебел ли е задника ми?
- Не.
Ако имаше още един такъв отпред
щях и двата да си ги пошляпвам. Пляс! Пляс!
Хайде. Ела с мен.
Добре.
Това е моята песен!
Какво е това? Голям меч си имаш!
Трябва да се подготвя.
Няма какво да правиш, скъпи...
освен да излезеш от този костюм и да влезнеш в мен.
Оценявам пъстротата на английския език.
- О, да.
Обичам Америка!
Нещо в което е замесен той, и аз съм най-радостната там.
- Той е едно голямо бебе.
- Да, чух те.
Дай насам малко. Ти я изпуши всичката!
Съжалявам.
Сигурно съм замаяна. Какви ги говоря само.
Знаеш ли, изненада ме с това че пушиш.
- Не съм толкова задръстена, Салис.
- Веднъж съм пробвала до сега.
Както и да е.
Ами ти? Всички си имаме тайни.
Ако се държиш както трябва някой ден ще те пусна в главата си.
Както и да е. Но нищо не казвам на първата среща.
Кой е казал, че е среща?
Пушиш ми от тревата, нали? И почти се целунахме, нали?
- Не сме.
- Сме.
- Не сме.
- Вземи.
Опа. Моя грешка.
Развалих ли момента? Не мога да се сдържа.
Те ме привличаха сами.
- Божичко, виж ги само.
- Престани!
Ще ти кажа нещо. Сводничеството ми е наследствено.
Дядо ми е бил сводник.
Пра-пра-пра-дядо ми е бил сводник.
Говоря за сводник след сводник...
след сводник след сводник.
- В кръвта ти е.
- Да в кръвта ми е и ти никога няма да си като мен.
- З-З-З-Защо?
- Защото си роден...
като всички останали от семейството ти, които са били помощник сводник.
Ти си сводник. Никога не съм го отричал.
Мислех си, че ти си този, който Господ е избрал.
Ако не беше Господ...
нямаше нито една кучка да дойде при мен.
Нито една.
Никой не казва нищо сега като теб.
- Нито една.
- Все още не знам какво значи това...
но звучи добре!
Сега нищо означава "не взимай нищо сега. "
Нищо сега. Нищо сега сега нищо.
- Млъкни и карай шибаната кола.
Голям купон с много бира в хола.
Какво е това?
О! О!
Да се стерилизират ръцете довечера с антибактериален крем, многократно.
Какво имаме тук?
Нищо.
Аха!
Удължители.
Това е в разрез с правило 1743 за пожарната безопасност в района на училище:
"Не е позволено внасянето на удължители в стаите. "
Удължителите са заплетени един в друг...
и лесно биха причинили пожар...
освен това освобождават голямо количество топлина.
Биха могли да предизвикат пожар във всеки един момент а пож--
Какво е това по дяволите?
Бебе е.
Т'ва не е ник'во бебе. К'во има там?
Трябва да я заведа в къщи. Извинете.
Как сме? Хайде.
Ще убием ли тези гадни кучки, а?
Хей, да ги потърсим тук.
Хей, малка кучко.
По добре се разкарай от мен. Къде са ми кучките?
Йо, к'во става, братлета?
Къде са ми кучките?
Не викай така, а и костюма ти не е подходящ.
Какво му е на костюма ми?
Хелоинският ти костюм. Ако ще се правиш на сводник може.
Прецакал си се, Уди.
Пудра? Защо така мирише? Памперса ли ще си сменяш?
Какво е всичко това? Какво искат тези кучки?
- Кажи им, Пудра!
- Ние вече се чукахме. Елате по-късно.
Ще те разбия.
- Аз ще се справя.
- Ела с мен.
Къде отиваш? Трябва да останеш.
Без теб партито не е парти.
А пък и няма място в лимузината!
Ще се върна за теб, човече.
Това няма да ти трябва.
Ченгетата!
Някой ми дължи пари за чукането!
Това е ободрително. Но не ни разбирайте погрешно.
С Меган не сме правили подобно нещо.
- Ние сме девствени.
- Да, и двете.
С Моли много си падаме по Д'Анджело. Имате ли някакви негови снимки.
Това не е-- Не, нямаме--
И докато се возите в тая кола няма да говорите.
- Кажи им, Пудра.
- Мъжете карат тая кола, не жените.
О, смешно ли ви е, кучки?
Аз съм сводник. Дал съм много на жените--
- О, кучко. Да свършваме.
- Обичам го тоя момент.
Прекрасно. Продължавайте да се смеете. Дайте да видя лицата ви.
Стига, човече. Държиш се все едно аз съм я взел. Ще си набавим още.
Няма повече. Всичкия прах от Айвъри беше в това растение.
А сега да идем да видим какво иска ония тъпак Диин.
Сигурно ще ни се развика заради дивия купон.
Човече, купона не беше див.
Е, може би малко е излязъл от контрол. Знаеш за какво говоря?
Курви, омърсяване, сбивания,
неприлично поведение,
рокгрупи, без разрешение.
Браво, господа. Вече сте на изпитателен срок.
И кой ще ни бъде P.O.?
Колко чаровно гето.
Свободни сте.
Нямаме Айвъри...
на път сме да ни изритат оттук...
а какво по дяволите правиш ти?
Работя над моя серум на истината.
Защо винаги си войнствен към нещата ми?
- Войнствен?
- Да, войнствен
Като обиден или жесток.
Йо, продължавай да използваш тези интересни Харвардски думи...
и ще си отрежеш гето квитанцията, приятелю.
Защо не отвориш някой учебник?
Ако се справя с това ще имам 6-то по ботаника.
- Копеле.
- Когато бях на 12...
обичах да гледам как кучетата си играят.
- Прекарвахме си много забавно.
- Какво по дяволите е това?
Ще трябва да поработя още над това.
Аз гладен.
Предлагам да изгорим учебниците...
да идем в гробищата, да намерим някой умен мъртвец и да му изпушим скелета.
Седим си тук, пушим си...
четем по няколко часа на ден и ще успеем.
Казвам ти. Не ни трябва никакъв умен мъртвец.
За това говорех.
Запали го.
Отваряй учебниците!
Това ли са ни оценките?
- Виждаш ли за какво говоря?
- Само 2-ки.
Прецакани сме.
Защо не съм изкарал женските науки? Аз обичам кучките!
Какво правим? Търсим умен мъртвец.
Момчета, хей!
Този ще стане. Бивш президент.
Да, сигурно знае всички отговори.
Отговори? За какво говорите?
Чакайте, не, не, не! Не можете така да отравяте някой! Това е отвратително!
Вие не виждате ли нещо нередно?
А? Вие не сте добре! Какво ще правите сега?
Божичко! Стига си се държал като някоя кучка!
Вземи тялото.
Какво правиш по дяволите?
Вземи тялото. Трябва да имаш по-голямо уважение към един бивш президент.
Хайде. Сложи си го на гърба.
Божичко, не!
Ставай преди да съм те разбил от бой.
Хайде, хайде, хайде.
Божичко. Много е добре.
Лети! Лети!
Йо, Салис. К'во става, човече?
- Кой си ти?
Виждаш ли ме?
- Спокойно! Спокойно!
- Отвори се прозорец! Отвори се прозорец!
Йо, какво ще правим сега?
Какво си мислиш, че ще правим? Ще го изпушим...
и после ще започнем да му задаваме въпроси.
Чакай малко. Не беше ли сложил прахта в пръстта преди да порасне тревата?
Нямаме време за това. Трябва да го смелим сега. Хвани му ръката.
Не, не, не, не, не. Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай, чакай, чакай, чакай.
Това е президент, човече. Какво правим по дяволите?
Искаш ли да останеш в Харвард или не?
Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай, чакай!
Искам Пари, пребърка ли го за бижута пари и други ценности?
Стига глупости, човече. Режа я вече.
Хвани ръката! Хвани я, човече.
Всички се успокойте! Спокойно.
- Това е лудост.
- По дяволите!
Ти си едно гадно копеле!
Не мога да пуша пръст!
- Това не работи.
Хей, к'во става, братлета?
Не знаеш, че ще сте тук.
Спасих цветето ви.
Какво си му направил? Това е специално цвете.
- Знам.
- Откраднал си цветето ни!
Точно така. Йо, Салис, този идиот изпуши цялото цвете.
Сега ще трябва сами да учите. По дяволите не могат да ме видят нито чуят. Кажи им!
Някой се опитваше да влезе тук, но аз го хванах...
и може да ми дадете награда, примерно още от това цвете.
Нямаме повече от него!
Големи егоисти сте. Добре, няма проблем! Да вървим, Айвъри.
- Чакай. Айвъри е тук?
- Да, може би.
- Повтаряй след мен.
- Повтаряй след мен.
Йо, дог. Йо, зог.
- Дог.
- Зог.
- Идиот.
- Идиот!
- Изчезвам.
- Изчезвам.
- Какво?
- Какво?
- Какво?
- Какво?
- Какво?
Това ми напомня за старата ми лаборатория.
- Имах подобни неща там.
- От къде си ги намерил.
- Откраднах ги.
- Просто ги бях сложил там на стената.
Я виж ти.
Никога не съм предполагал, че ще ви видя гето задниците да учат.
- Гето задници?
- О, така ли казах?
Сигурно е остатъчен ефект от онези ореховки, които ми пратихте.
Вероятно още са в мен.
Лорън, до къде си стигнала с проекта си?
Като се замисля...
отивам да проверя нещо.
- Трябва да тръгвам.
- Не, не, не, не, не.
- Йо, Диин.
- Йо, защо трябва да си хейтър?
О, да, аз съм хейтър. Мразя тревоманчета...
които си мислят, че могат да взимат всичко на готово.
Вие двамата сте абсолютен позор за този университет.
Йо, Диин, човече, какви са тези?
О, тези ли? Това са покани за празненството на университета...
ще присъства на което вицепрезидента...
и Лорън ще покаже своя Бенджамин Фрнаклин експеримент.
Определени ученици ще бъдат поканени-- само тези, които си издържат изпитите.
Но вие няма да ги издържите.
Ще ви скъсат и тогава с удоволствие ще ви изхвърля от Харвард.
Приятно учене, господа.
Мамка му!
Опитвам се да си върша работата. Сводник съм.
- Бебешка Пудра, кога ще ни платиш?
- Имам $25--
- $25?
- Можете да си ги разделите.
- На кой викаш кучка бе, кучко?
- Това сигурно е "Оризовия Пъф Деди. "
- Не, не, Пудра. Това е "Run M. S. G. "
- Хей, какво слушаш, братле?
- Wu-Tang.
Wu-Tang. Wu-Tang.
Ние не слушаме китайски боклуци. Ето това правим ние.
Не можеш да танцуваш!
Трябва да седнеш.
Ще ти извадя очите, разбираш ли ме?
Чакай, Пудра. Да не бъдем така враждебни.
Може би е дошъл да ни плати.
Всъщност дойдох за жените ти.
Всъщност ще се върнеш до вас и ще ми доведеш майка ти--
Чакай само да си извадя ножа.
Мамка му!
- Хайде, кучко.
- Не исках да казвам това за майка ти.
Кой е кучката сега, кучко?
Трябва да се пребия за това, което стана.
Сводниците имат такива моменти от време на време.
Да, Диин Кейн на телефона.
Да, получих ги. Всъщност...
тъкмо преглеждах оценките на Салис Джамал...
и виждам, че са само 2-ки.
Да. И аз така мисля.
Много жалко. Наистина жалко.
Да. Ще се чуем по-късно.
Чао.
Да, да, да!
Хей!
Диин Кейн каза до понеделник да се изнасяме.
Толкова ли беше зле по ботаника?
Детето загуби около 15 кг. течност.
Това беше само през устата. и все още съм под 2.0.
Човече, ще излетим от това училище.
Може пак да съм ти мениджър...
и ти пак да правиш стриптийз в онзи клуб.
Не, не може да се предадем.
Не можете да оставите Диин да спечели.
Командир Райкър предаде ли се, когато Борг проникна в Звездната Компания...
и капитан Пикард се завърна наполовина робот?
Боргите? Тук са!
Спасявайте си живота!
Идеята ми е вие двамата-- Моята идея е да млъкнеш!
Свърши се.
Махаме се оттук.
Салис, не можеш просто така да се предадеш.
Ако си оправиш оценката по ботаника, ще те задържат.
- Да, серума на истината.
- Да.
- Трябва да го оправя. Йо!
- Точно така
Ето ти кафето.
Повръщане.
А, Барт. Радвам се да те видя.
Мисля, че имам разрешение на малкият ти проблем.
О, не. Вече бях на лекар.
Не този проблем. Говоря ти за момчетата.
Тези типове бяха изключени.
Йо, Диин Кейн, виж кой се завърна!
Здрасти.
- Диин, каква изненада.
- Колко е вълнуващо.
Момчета, не ви очаквахме, но идвате точно на време.
Да отидем да посрещнем следващият световен лидер.
Какво правите тук?
Не мога да позволя бъдещата ми бивша жена да се появи на нещо подобно...
без баща си под ръка.
- Нали така, скъпа?
- Да, тате.
Стари приятели...
чудесно е да съм отново тук в Харвард...
където мога да видя прекрасната си дъщеря.
- Здрасти.
- Здравей татко. Тате.
Това е Джамал. Джамал, това е баща ми.
- Здравей, Джамал.
- Г-н президент.
Ще ви викам Г-н президент защото знам, че ще спечелите тези избори.
Надявам се да си прав, синко. О, фото.
Добре, Айвъри. Това е последното от теб. Направи каквото трябва.
О, хей, хей, хей, професоре. Какво става?
Радвам се, че пак се виждаме. Тази вечер,
мисля, че ще видите как експеримента ми работи.
Дано не се налага много да чистят после.
Дори не се тревожи за това. Открих липсващата ми съставка.
Като добавих малко кро-- канабис...
успях да овладея повръщането.
Горд съм с теб. Благодаря ви, професоре.
- Всъщност се чувствам страхотно.
- Не е ли прекрасен, тате?
- Да.
- Да.
- Страхотен е.
- Страхотен е.
- Хей, Джейми.
Ето го баща ти след купон.
Не бихме искали да ядосаме Диин.
- Може да иска да ни напляска!
- Седни.
Знам, че се обарвате тук...
докато аз омайвам бъдещия си баща?
Да, о, да!
Човече, виж, серума работи. Хей виж.
Трябва да ти кажа нещо. Крадях ти от тревата.
Защо ми го каза.
Не знам. Сигурно е от серума.
- Съжалявам, братле.
- Няма проблем. Не се притеснявай.
Не е така, човече. Йо, аз ти взимах дисковете. Ползвах ти бонговете.
Дори гледах няколко пъти в задника на Лорън.
Кефи ме и ако ми пусне, щях да я скъсам от шибане--
Задръж малко.
Джамал, ще го приема като комплимент.
Благодаря.
Всички знаем, че за Харвард е чест...
да ви покаже някои от предметите на Бенджамин Фрнаклин, които аз лично съм намерила.
Като тази вещ приличаща на топ.
По късно забелязах съединителя...
резервоара и маркуча.
Дами и господа, Харвард е...
собственик на първият Американски.....бонг.
Бонг?
Това е нечувано!
Ако Бенджамин Фрнаклин беше тук днес,
щеше да отрече...
тези глупости.
Не съм съгласен с това.
Йо, Бен, кажи ми тоя тъпак. Това бонг ли е?
Да. Това е бонга на независимостта. Запалете го.
Изпушете го.
Йо, трябва да дойдеш на тоя купон, Бен.
- Хей, човече. Хей.
- Хайде. Пуши.
Джералд!
О, да!
Това е лудост!
На какво се смеете всички?
Диин, писна ми от теб
- егоистично и тъпо копеле такова!
Уволнен си!
- Разкарай се!
Салис! Джамал.
Йо, човече. Мисля, че успя. Намери си нова работа.
Ти ще станеш учен, братко.
Заедно с теб преобърнахме това място, нали?
Какво могат да направят двама братя...
когато им дадат малко кураж.
Тайните Служби!
Диин, Диин, Диин, успокой се малко.
Ще го пребия това копеле!
Назад! Назад, нига! Минимум 3 метра!
На 3 метра!
Хей, ставай.
Страхотно.
- Отведете го, момчета.
- Не ме докосвайте! Знаете ли кой съм аз?
- Какво зяпаш бе?
- Искам Пари, ти проговори!
Да, Джамал. И за мен е изненада.
Това е дар от Бога!
Викай ката на баскетболен мач. Господ. Господ. Господ
- Играч.
- Играч.
Не съм гълтал!
Това е най-хубавият момент, който съм имал.
Нямаш нищо против да оправям често дъщеря ти, нали?
Не, не! Изобщо дори.
Добре, защото Джамал ще бъде мой, тате.
Синко, добре дошъл в семейството.
Татко.
Салис, експеримента ти беше успешен.
Серума ти проработи, и ще имаш 6-ца.
О, професоре! Това означава, че мога да остана.
Разбира се! Можеш да останеш докато завършиш.
Не ми пука. Нали, дами?
Ще тръгваме ли?
Хей, тук долу! Това не е истина!
Лорън, идваш с мен!
Скъпи, никога не си ме задоволявал.
А?
Салис?
Но аз мога.
Превод: -=Fenix=-
Когато спиш с някоя трябва да си платиш.
Дошли сме да си приберем кучките, но ако ги няма тук...
ще си намерим интелигентни кучки и ще започнем на чисто, нали?
Да. Просто трябва да продължим напред!
- Пудра, какво правиш тук?
- А ти какво правиш тук?
Пуша този джойнт от 20 години.
Но ако тези хора знаеха, че си викам курви по телефона от теб...
нямаше да ме разберат.
Ти си един от най-големите ми клиенти. Обичаш работата с ръце...
и дебелите кучки.
- Обичам дамите.
- Обичаш да ги лижеш.
Престани вече. Бил ли си в колеж?
- Да, 2 години Путкология.
- Харесва ми.
- Звънни ми следващата седмица.
- Мисля, че ще измислим нещо.
Днешният урок е Сводничествология I и II.
Аз съм I, това е II. Такъв ще стане задника ви...
ако не преминете изпита ми.
Трябва да изляза прав! А ако не изляза прав...
няма да изкарате изпита!
- Къде са ми кучките?
- Къде са ми кучките?
Хайде сега...
давайте!
Не вас самите! Мамка му!
Това беше яко! Това беше яко.
10. Камера "A. " Знак "D".
Стоп!
Още нещо, забравих си шибаните реплики!
Йо, престани с това. Не ми се смей.
Знаят, че сме откраднали-- Какво е това?
Знаех си. Вие и репликите ми.
Може ли да те чукам? Разбира се. Влизай.
Мислех си, че трябва да сме в U.C.L.A.
Мамка му на всичко това. Отивам да си навра оная работа в термос.
Да не се виждаме повече. Искам да кажа, да се размотаваме--
Мамка му!
Да живее сводника и съединените американски сводници.
Хайде, кажете екшън!
Не ме ебе и да се счупи!
Чуваш ли ме? Мамка му!
Спрете тъпата вода!
Край! Край! Край!
- Край
- Край
- Край!
- Край!
- Край!
Филма свърши. Вървете си. Защо не ставате?
Вървете си! Всички. Аре махайте се!