Leon - The Professional (1994) Свали субтитрите

Leon - The Professional (1994)
ЕДИН ФИЛМ НА ЛЮК БЕСОН
ЖАН РЕНО
ГЕРИ ОЛДМЪН
НАТАЛИ ПОРТМАН
И ДАНИ АЙЕЛО
ВЪВ ФИЛМА
Л Е О Н
МУЗИКА ЕРИК СЕРА
СЦЕНАРИЙ И РЕЖИСУРА ЛЮК БЕСОН
"Добре дошли в МАЛКАТА ИТАЛИЯ"
Така. Как си, Леон.
Добре съм.
Добре, добре.
Да говорим делово.
Това дебело копеле се опитва да се намъкне в бизнеса на Маурицио.
Знаеш, че Маурицио е разумен човек.
Той иска само да проведе един малък разговор с онзи.
Но този тип, не иска да чуе за него.
Mоже би теб ще те послуша.
Той ходи в града всеки вторник. Свободен ли си във вторник?
Да, във вторник съм свободен.
Радвам да ви видя отново, г-н Джоунс.
Запомни, прилежността се цени.
Имате половин час.
Един час.
Какво?
Тонто е, отдолу. Тук е някакъв тип, който иска да говори с теб.
Как изглежда?
Сериозен е.
- Кажи му че се качвам.
- Качва се.
Някой се качва. Със сериозни намерения е.
Мики, отваряй си очите. Имаме си компания.
Имаме си компания.
Хайде.
Спрете!
Кажи на шофьора да ни чака отзад. И побързай!
- Скъпи, какво става?
- Не се тревожи, бебче.
Всичко е наред. Дремни си.
О, Господи.
Тези копелета са блокирали и двата изхода.
Провери терасата!
- 911 .
- Помогнете ми!
- Някой се опитва да ме убие.
- Не затваряйте, моля.
Секунда.
Свързвам ви с офицер.
Детектив Джеферсън. С какво мога да бъда полезен?
Ще ви се обадя пак.
Спокойно, човече. Имам половината Боливия опакована в тия куфари.
Все още не е смесена. Вземи я, твоя е.
Набери този номер.
Ще си поговорим по-късно, нали?
Чао.
- Ало?
- Маурицио e. Помниш ли ме?
- Виждам, че си се върнал в града.
- Да. Всъщност не.
Само днес.
Значи може да се каже, че днес ти е последен ден в града...
и никога повече няма да видя твоето шибано лице. Нали?
Да, точно така.
Дай да говоря с нашия взаимен приятел.
Той иска да говори с теб.
Увери се, че е разбрал, и го пусни да си ходи.
Разбра ли?
- Кажи го.
- Разбрах.
Добре.
Исусе.
Две млека, както обичайно?
Защо скри цигарата?
Tази сграда е пълна с клюкари.
Не искам баща ми да узнае. Имам си достатъчно проблеми.
Какво стана?
Паднах от колелото.
Не кaзвай на татко за цигарата, става ли?
- Защо правиш това с нас?
- Не знам...
Хората имат проблеми с паметта. Сигурно е от слънцето.
- Трябва да знаеш кога да излезеш на слънце.
- Не знам как се е случило.
Какво съм направил? Аз съм само съхранител.
Държа наркотика, който ми се дава. Нито го поглеждам, нито го пипам.
- Даже не знам как да го смеся.
- Опитай се да ме разбереш.
Юни ти дадохме дрога. 100 % чиста.
Сега е юли месец, ние получаваме от теб дрога, 90 % чиста.
Някъде между юни и юли, 10 % са изчезнали!
Не знам. Не е моя работа. Вие ми дадохте пратката, аз я пазих.
- Това е всичко което знам.
- Виж, опитвам се да ти помогна...
но ако ще продължаваш да упорствуваш за това...
Ще ми се наложи да го разтревожа.
А когато той слуша музика, ненавижда да го безпокоят.
Казвам ти истината.
Надявам се, защото този може да надуши лъжата.
Това направо плаши.
Това е като шесто чувство.
Смяташ ли да си промениш мнението, или да го викам?
Казвам ти истината.
Добре.
Стан.
Съжалявам. Той казва, че не е пипал стоката.
Разбира се, че не я е пипал.
Направи ми услуга.
Намери този, който е я пипал, до утре.
По обяд.
Малки, чакай.
Не съм ви смесвал говната.
Търси си виновника сам!
Какво правиш тук? Отивай вътре и си напиши домашното.
- Вече го написах.
- Тъй ли? Влизай вътре и помагай на сестра си...
да изчисти проклетата къща !
И стига си пушила!
Едно!
Две. Издишайте бавно.
Вдишайте бавно.
- Дишайте дълбоко.
- Времето свърши. Мой ред е.
Само смени канала и ще ти размажа физиономията.
Да преминем към краката. Сега долу. Долу. Долу.
Извинявай ,скъпи.
Стиснете. Отпуснете. Стиснете пак.
Добро утро.
Здравей , сладурче.
Скъпа, изключи го! Мама я боли главата.
- Тя се прережда
- Тя иска да гледа онези тъпи анимации!
Няма да й навреди да си мръдне задника малко.
Не съм само аз с дебел задник тука.
Две и нагоре.
Може ли някой, който по цял ден не върши нищо друго, освен да гледа анимации...
да си размърда малкия задник и да отиде да купи нещо за ядене?
- Краката. Великолепно.
- Само се опитай да го кажеш пак.
- Маржи, струва ми се че този път преебах нещата.
- Това не е за първи път.
Обаче винаги се измъкваш, нали така?
Струва ми се, че този път отидох много далеч.
Ти отиде много далеч току-що. Закъснявам за работа.
Какво ще кажеш днес да поработиш вкъщи?
Наистина го чувствам. Ето така, стомаха навътре.
- Едно -
- Сега е мой ред!
Помощ! Тя иска да ме удари!
- Татко, тя ...
- Затвори проклетата врата!
Моля те, не стреляй!
Кучка.
- Мегатрон!
- Напрегнете цялото си тяло.
Когато използувате квадра-степ, вашите бедрени мускули -
- Някой ще вдигне ли телефона?
- Аз съм заета!
- Ало?
- На телефона е Маргерит МакКалистър ...
Директор на училище Спенсър в Уайтууд, Ню Джърси.
Г-н или г-жа Ландо, моля ?
Г-жа Ландо е.
Мисис Ландо, когато вашият мъж записа Матилда в училището...
той каза, че тя има "проблеми".
Както знаете, ние се гордеем, че превръщаме проблемните момичета...
в жизнени и продуктивни млади жени.
Но ако нея я няма, ние нищо не можем да направим.
Матилда напусна училище без разрешение вече от две седмици.
Знам, че мъжът ви е платил за обучението за една година напред...
но ако погледнете на стр. 20 от правилника, който ви изпратихме...
вие ще видите,че без уважителна причина за продължително отсъствие...
ще бъдете лишени от правото на обучение.
Тя умря.
Кажи на това проклето дете да поработи малко тук!
И почисти! Писна ми от този безпорядък!
Побързай!
...Защо ли аз чувствам
...Когато нещата изглеждат тъй черни
...Че нищо не може да тръгне наопаки.
...Това беше един необичаен ден:
...Любовта ме накара да погледна на нещата
...По различен начин ...
Животът ли е винаги толкова жесток, или е такъв само когато си дете?
Винаги е така.
Задръж я.
Аз отивам до магазина. Искаш ли мляко?
1 литър или 2? 2 беше, нали?
Обичам тези спокойни мигове преди бурята.
Напомнят ми за Бетовен.
Можеш ли да чуеш това?
Това е като да сложиш глава на тревата...
Можеш да я чуеш как расте.
Можеш да чуеш насекомите. З-з-з-з.
- Харесваш ли Бетовен?
- Не бих казал.
Сега ще ти изсвиря нещо от него.
Татко!
По-добре да останеш тук.
Казахме на обяд.
Вече една минута просрочи.
Ти не харесваш Бетовен.
Не знаеш какво изпускаш.
Такива увертюри направо ме изцеждат целия.
Толкова е силно.
Но след началото, ако трябва да бъдем честни...
той има тенденция да става малко скучен.
Затова спрях!
Претърсете квартирата.
Ти си фен на Моцарт. Аз също го обичам.
Аз обичам Моцарт!
Знаеш ли, той е бил австриец.
Но за тази работа, той някак си не става.
Затова се ориентирах към по-яките момчета.
- Супер.
- Какво правиш, по дяволите?
Пич, дръж си плювалника затворен.
Опитай Брамс. Той също е хубав.
- Какво, по дяволите, си мислиш че знаеш ти за музиката? - О, я стига!
- Провери ли матрака?
- Не.
Леле!
О, по дяволите!
Мъртъв е.
Исусе. Погледни какво направи.
Стан, с теб всичко наред ли е?
Какво правиш?
- Мъртъв е!
- Но той ми съсипа костюма.
Знам, но е мъртъв!
-Той е само едно парче месо.
-Забрави за това, успокой се!
Аз съм спокоен.
Чакай тук, разбрано?
Бени!
Боже мой Бени! Ние сме, Малки и Стан!
Успокой се, всичко е наред.
Да вървим.
Хайде, ще ти дам цигара.
Бени, излизаме!
Бени, не стреляй!
Влизай вътре!
Дяволите да те вземат, Бени!
Ще облечеш нещо ново.
Успокой се.
Какво става тук?
Всичко е наред, мадам. Полиция.
Оставете това бедно семейство на мира.
- Всичко е наред. Просто се успокой.
- Спокоен съм.
Защо не ги оставите на мира?
Той ви каза - прибирайте се.
Стан, мисля че ще бъде по-добре ако влезем вътре.
Бени обърни кухнята с краката нагоре! Търси тия лайна!
Уили Блуд, гледай к'во направи! Ти уби четиригодишно дете!
Трябваше ли наистина да го направиш?
Моля ви, отворете вратата. Моля ви!
Бени, тук има три деца.
Мисля, че Стан е убил това момиче.
Това лайно, Уили, уби момчето.
Третото го изпуснахме. Намерете я.
Мамка му, изпуснахме момиченцето.
Отивам да търся момичето в тая скапана сграда.
- Не ме ли позна?
- Аз, Гримлок, те познавам !
Мамка му.
- Ей! Намерих го!
- Бинго!
- Намериха го.
- Знам.
Ето.
Полицията идва. По-добре да изчезваме.
Полицията идва. По-добре да изчезваме. Ти оставаш тук.
Какво ще им кажа?
Кажи им...
че си вършихме работата.
- Как се казваш?
- Матилда.
- Съжалявам за баща ти.
- Ако никой не го беше свършил това...
някой ден, може би, аз сама щях да го направя.
Майка ти, тя ...
Тя не е моя майка.
Сестра ми искаше да отслабне и без туй. Но тя никога не изглеждаше добре.
Тя дори не ми е истинска сестра. Само наполовина.
Но не по-добрата половина.
Щом не можеше да ги понасяш, защо плачеш?
Защото убиха брат ми.
Какво им беше направил? Той беше само 4 годишен.
Той никога не плачеше.
Той просто сядаше до мен и ме прегръщаше.
Бях му повече майка, отколкото онази свиня някога е била.
Не говори така за свинете. Те са по-добри от хората.
Но те миришат гадно.
Това не е истина.
В момента, точно сега, имам една в кухнята...
тя е много чиста...
и мирише хубаво.
- Нямаш свине в кухнята.
Напротив, имам.
Току-що бях там, и не видях никаква скапана свиня.
Не мърдай. Сега ще я доведа.
Пиги, Къде си?
Ето къде си.
Здравей, Матилда.
Здравей, Пиги.
Как си днес?
Имала съм и по-добри дни.
- Как се казваш?
- Леон.
Хубаво име.
Имаш ли някой при който да отидеш, роднини или някой друг?
Отивам да взема още малко мляко.
Боже.
Не пипай това , моля те.
С какво си изкарваш прехраната ?
Чистач.
Наемен убиец ли си? - Ъхъ.
Гот.
- Всички ли очистваш?
- Без жени и деца. Това е правилото.
Колко ще струва да се наеме убиец, който да претрепе гадните копелета...
които убиха брат ми?
- Пет хилки за глава.
- Леле!
Виж какво ... Мога ли да работя за тебе...
а в замяна, ти да ме научиш да убивам?
Какво мислиш за това?
Ще ти чистя дома. Ще ходя да пазарувам.
Ще ти пера дрехите.
- Договорихме ли се?
- Не, не става.
Какво искаш да направя? Няма къде да отида.
Имаше труден ден.
Отиди да спиш, ще се разберем утре.
Беше много добър с мен, Леон...
а не винаги си такъв.
Знаеш ли ...
Лека нощ.
Спа ли добре?
Добре.
- След закуска трябва да си отидеш.
- Къде?
Това не е мой проблем.
Прочети това.
Ти не можеш да четеш.
Уча се ,но имах много работа в последно време...
така че малко поизостанах.
Какво е написано тук?
Реших какво ще правя с живота си оттук нататък. Ще бъда чистач.
Ти искаш да бъдеш наемен убиец? Ето.
Вземи. Това е моят прощален подарък. Отивай, убивай, но без мен.
- Аз работя сам. Разбираш ли? Сам.
- Бони и Клайд не са работели поотделно.
Телма и Луиз също са били екип. Те са били най-добрите!
Матилда, защо постъпваш така с мен?
Винаги съм бил толкова мил с теб.
Дори ти спасих живота вчера, точно пред вратата.
Правилно. И сега си отговорен за това.
Ако си спасил моя живот, ще трябва да си имал добра причина да го направиш.
Ако сега ме изгониш, това е все едно да не беше отварял никога вратата си...
и да беше ме оставил да умра пред тази врата.
Но ти я отвори. Така че -
Матилда ...
Ако не ми помогнеш, ще умра днес. Чувствам го.
А не искам да умирам днес.
Матилда ... Та ти си само едно малко момиче.
Не го приемай присърце,но аз не мисля, че можеш да се занимаваш с това.
Много съжалявам.
Как беше?
Никога не прави така повече или ще ти пръсна главата.
Разбираш ли ?
Не работя така. Това не е професионално.
Това са правилата.
Спри да казваш "ОК" през цялото време. O'key? -O'key.
Добре.
Ще използвате ли това в хотела?
Г-не, смятам да свиря на това...
защото ще имам прослушване в "Джулиард" следващият месец...
И трябва да се упражнявам.
Добре, но не след 10:00.
- Обещавам.
- Отлично.
Ще ви настаня в стая на края на коридора...
така че да не притеснявате никого.
Попълнете това, моля.
Татко , ще ми позволиш ли аз да го попълня? Знаеш колко обичам да се регистрирам в хотели.
Благодаря, тате. Ще го донеса след минута.
Четвърти етаж!
Благодаря, г-не!
На вас ви е провървяло че имате такова любопитно момиче.
Аз имам дете, на 17, и нищо не прави по цял ден.
Мога ли да си оставя растението тук, докато отнеса нещата горе?
Разбира се.
Ще запиша името на едно момиче от моя клас, от което ми се повдига.
Ако стане напечено, тя ще го отнесе.
Ето. Готово.
- На колко години си?
- 18.
- 18?
- Искаш ли да видиш личната ми карта?
Не. Изглеждаш по млада.
Мерси.
Леон, искам да ме научиш да бъда като теб.
Искам да бъда силна и умна като теб.
Знам, че не съм силна достатъчно...
но мога да науча основата, теорията.
Какво мислиш? Само теория.
Имам нужда от това, Леон.
Имам нужда от време да събера мислите си.
Да, и на мен ми е нужно...
Питие.
Не мърдай. Сега ще ти донеса.
Когато ми каза, че имаш нужда от тази играчка...
Помислих, че ми се причу.
Казах си, "Леон е професионалист. Никой освен новаците не използува това."
Обичам да съм във форма.
Разбира се. Винаги си на върха.
Това е като с мен. Аз знам какво става през цялото време.
Ето защо няма да напусна това място, просто се мотая насам-натам.
Промените не вещаят нищо хубаво, Леон. Нали знаеш?
Провери.
- Провери дали това ти е нужно.
- Вярвам ти.
Едното няма нищо общо с другото. Запомни го!
Ще го запомня!
Снайпер - това е първото оръжие,с което ще се запознаеш...
защото ти дава възможност да стоиш на разстояние от клиента.
Колко по-добър професионалист ставаш, толкова повече...
ще можеш да се приближиш до клиента.
Последно в обучението ти ще се занимаваме с камите.
На позиция.
Никога не го отваряй, преди да действаш! Мерникът отразява светлина.
Така могат да те видят от километри разстояние.
И винаги се обличай неглиже.
Нищо по-ярко от земята. ОК?
Започваме с тренировките. Това е най-добрият начин да се научиш.
По кого да стрелям?
По който си искаш.
Ще се върна след малко. Дайте ми малко време. Благодаря!
Костюмарите - да ви няма! Не искам да ви виждам. ОК?
- Заехте ли си местата?
- Всичко трябва да изглежда естествено.
- Без жени и деца. Така ли?
- Да.
Анцуг в жълто и оранжево?
- Става.
Спокойно сега.
Не го изпускай от очи.
Дишай спокойно.
Следи движенията му.
Представи си, че бягаш заедно с него.
Опитай се да усетиш следващото му движение.
Вдишай дълбоко. Задръж въздуха.
Сега.
Ох!
- Добре съм. Нищо ми няма. Нищо ми няма.
- Лягай долу! Откъде стреляха?
От първия изстрел! Не е зле,а?
- Кой стреля, по дяволите?
- Не мога да дишам! Я ме пуснете бе!
Може ли да пробваме с истински патрони?
Няма да е днес. Хайде да си дигаме чуковете.
...Тъпото му...
...Тъпото му...
- Ето, така.
...Чувство за хумор...
...Предполага...
...Че на секса той се наслаждава...
...Пръстите му...
...Към нея се насочват...
...Докосват я...
...Като мъничко дете...
- Не, благодаря.
- Не ми възразявай.
...Забравил за парите...
...И обикновените неща...
...Той вярва в красотата...
...Той е Венера в мъжки образ...
...Той вярва в красотата...
...И просто обича...
...Той вярва в красотата...
...Той е Венера в мъжки образ...
...Той вярва в красотата...
- "На..."
...И просто обича...
- "Сократ му се струва..."
...Той изучава...
- "На Со-к-ра-т."
...Вкуса на нейното тяло ...
Аз ще го направя.
...Възбуда...
...Толкова прецизна...
...Той кара нейната...
...Красота да блесне ...
Леон, ние бачкаме непрекъснато.
Трябва да си починем. Хайде да поиграем.
- На какво ще играем?
- Знам една супер игра.
Тя те кара да мислиш и ти тренира паметта.Какво повече ти трябва?
Като девица
Докосната за пръв път
- Добре, кой беше това?
- Не знам.
Честит рожден ден!
Честит рожден ден, мистър Президент!
Не знам.
Мустачки.
Аз пея под дъжда...
Ей тъй, пея под дъжда...
- Какъв прекра...
- Джийн Кели?
Добре.
Сега е твой ред.
О'кей, пилигрим.
Клинт Истууд?
- Не знам.Предавам се.
- Джон Уейн.
Точно ми беше на езика. Заклевам се! Беше страхотно!
Леон, наистина беше прекрасно!
Възхитително.
- Обичаш ли твоето цвете?
- То е най-добрият ми приятел.
Винаги е щастливо. Не ми задава въпроси.
Прилича на мен,нали виждаш.
Без корени.
Ако ти наистина го обичаш трябва да го посадиш в парка, за да има корени.
Трябва да ме поливаш, ако искаш да порасна.
Права си.
Чакай!
Трябва да скачат от чинията. Трябва да са живи.
Отдавна не сме се виждали, Леон.
Беше ми мъчно за теб.
- Освен това, изпусна няколко добри поръчки.
- Тренирах.
Да тренираш е добре, но не трябва да се преуморяваш.
За тренировки не плащат толкова, колкото за работа, Леон.
Тони...
всички пари които съм спечелил, които ти ми пазиш -
Трябват ти пари?
Не... Просто ми беше любопитно.
Работя от много време...
и нищо не съм направил с парите.
Мислех, че по някое време ще ми потрябват.
Срещнал си някоя жена?
Трябва да си внимателен с тях.
Помниш ли когато дойде в тази страна?
Когато те посрещнах, ти все още имаше жълто около устата...
и вече беше здравата загазил заради жена.
- Не го забравяй, Леон.
- Би ми се искало да забравям понякога.
Знаеш ли за парите ми -
Може би аз бих могъл да дам...
малко пари...
на някого.
Нали знаеш, да помогна.
Това са твои пари, аз само ти ги пазя.Като банка.
Само, че по-добре, защото те фалират.
Но никой не може да разори старчето Тони.
Освен това, в банките...
винаги има купища бумаги.. и всичко останало.
Но старчето Тони всичко помни: няма какво да се пише. Всичко е тук, в главата ми.
Сега мога и да чета.
Това е добре, Леон.
Парите ти са тук.
Когато ти потрябват, само ми кажи.
- Ето хилядарка. Вземи.
- Няма проблем. Не ми трябват.
- Вземи. Забавлявай се.
- Благодаря.
Добре. Дай да си говорим делово.
Не си тръгвай. Ще донеса файла.
Маноло, чаша мляко за приятеля ми Леон.
Чуй Матилда, трябва да си по-внимателна.
Не може да се заприказваш така с непознати.
Леон, успокой топката! Какъв е шибания проблем?
Пуша си една угарка, докато те чакам.
Искам да престанеш да псуваш.
Не трябва да говориш така през цялото време.
Искам да се постараеш и да говориш по-добре.
И искам да спреш да пушиш! Това ще те убие.
Стой по-далече от него. Изглежда ми извратен.
Ще излезна след 5 минути. Стой там, където ще те виждам.
Леон, мисля, че съм се влюбила в теб.
За пръв път ми е.
От къде знаеш какво е това ако не си го изпитвала преди?
Затова го чувствувам!
Къде?
В коремчето.
Там всичко ми пари.
Имах буца там, но сега я няма.
Матилда, радвам се, че повече нямаш стомашни болки.
Но не мисля, че това означава нещо.
Ще закъснея за работа. Мразя да закъснявам.
Как вървят упражненията?
- Как сте днес, г-це?
- Малко изморена от упражненията.
Разбирам.
Но се справяте добре.
Не съм получавал оплаквания.
Сложих памук на струните, за да е по-тих звука.
Много хитро.
- Не всички обичат музика.
- Знам.
С какво се занимава баща ви?
- Композитор е.
- Това е чудесно.
- Като изключим, че не е истинският ми баща.
Той ми е любовник.
Трябва да се поразходя.
- Какво правиш в събота вечер?
- Какво ще кажеш за обяд?
- Къде отиваш?
- На гости при приятели в апартамент 6J.
- Отивай. А за съботите?
- 8:00?
- Не знам.
Имаш други планове, така ли?
Тук ли ще се срещнем?
Знаем, че сте зает човек. Ще опитаме да свършим по-бързо.
Ще ми обясните ли по-подробно точно какво се е случило.
Човекът беше тук. Посегна за пищова.
Банг, и го гръмнахме.
- Къде бяха децата?
- Не знам!
Би трябвало да са на училище, не мислите ли?
В доклада е написано, че вие сте влезли пръв.
- Не сме видя ли деца?
- Вратата беше разбита.
Какво стана? Спазвахте ли процедурата?
Загубих добро момче днес. Какво искате от мен, по дяволите?
Да ни съдействате.
Нямам време за такива шантави дреболии в стил Мики Маус!
Искате съдействие? Елате в офиса, стая 4602.
Децата трябва да са на училище.
Стига бе, това е моята топка!
Върни ми я. Къде отиваш?
Къде тръгна, бе човек!? Това си е моята топка!
Карай след синята кола.
Значи да надуя музиката и да карам на червено?
Не, карай бавно.
Вземи стотарката и млъкни.
МИНИСТЕРСТВО НА ПРАВОСЪДИЕТО. КЛОН НЮ ЙОРК.
АГЕНЦИЯ ЗА ЛЕКАРСТВЕН КОНТРОЛ
Не искам да се бия с теб, но не ми оставяш друг избор.
Току-що ми даде добра идея!
- Дори бих казал много добра!
- Добре дошли отново с новините на Е! Нюз...
следва 30-минутен обзор на новостите в бизнеса за забавления.
Вие сте с Бианка Ферар.
За теб е. Подарък.
Да го отворя ли? Ще го отворя.
Харесва ли ти? Хубава е,нали?
Мистър МакГуфин, вкъщи ли сте?
Може ли да си поговорим?
Ето. Това е за договора. Двадесет хиляди долара, нали така?
Казва се Норман Стенсфийлд, стая 4602...
в сградата на АЛК, Федералния площад, номер 26.
- Няма да се захвана с това.
- Защо?
- Рискът е голям.
- Добре.
Ще ми дадеш ли нещата си за един ден?
Не си давам принадлежностите.
Но...
Ти все още имаш твоето оръжие. Използувай го.
Направи ми услуга. Не стреляй по прозорците.
Защо си така зъл с мен?
Излизаш навън, убиваш хора за които изобщо не ти пука...
но не закачаш копелетата, които избиха цялото ми семейство?
Отмъщението не е изход, Матилда. Повярвай ми.
- По-добре забрави.
- Да забравя?
След като видях ограденото с тебешир място, където е било тялото на моя брат...
очакваш от мен да забравя?
Искам да убия тези кучи синове.
Искам да им пръсна главите!
Нищо не е същото, след като убиеш някого.
Животът ти се променя завинаги.
Ще спиш с едно отворено око до края на живота си.
Не мога да слушам тези глупости за съня, Леон.
Искам да обичам...
или да умра.
Това е.
"Любов или смърт".
Не и при мен, Матилда. Изморих се от игрите ти.
Това е една наистина хубава игра, Леон.
Прави хората по-добри. Кара ги да се замислят.
Харесват ти такива игри.
Ако спечеля...
ще съм с теб... за цял живот.
А ако загубиш?
Ще ходиш на пазар сам, както преди.
Ще загубиш, Матилда.
В пълнителя има патрон. Аз го чух.
Е, и?
Какво ще е за теб, ако свърша с куршум в главата?
Нищо.
Дано не лъжеш, Леон.
Надявам се дълбоко в теб да няма любов.
Защото ако има...
макар и малко любов за мен...
То след няколко минути, ще съжаляваш, че не си казал обратното.
Аз те обичам, Леон.
Спечелих.
Ранен съм.
Имам нужда от приятелска подкрепа.
Тя е млада, но бързо се учи.
Децата трябва да се научават на нещо, нали?
Да.Нали аз те научих на това. Но възрастта?
Тя е на 18.
Наистина?
Искаш ли да пийнем по чашка, Тони?
Разбира се. Маноло, чаша мляко за Леон.
Хубава татуировка.
Маноло, дай две чаши мляко.
- Защо?
- За да не настина.
Като начало трябва да определиш къде е веригата.
Не може да я видиш, но може да я почувствуваш. Тук.
- Ще позвъня, а ти започваш да говориш.
- Какво да кажа?
Каквото си искаш.
- Да?
- Здрасти.
Сюзан е.
Съжалявам. Сбъркала си вратата, момиче.
Не познавам никаква Сюзан.
Отдръпни се малко. Нищо не виждам.
Няма светлина.
Много е тъмно.
- Мистър, страх ме е.
- О'кей.
Какво правиш?
Отваряй.
Ако го изпуснеш, ще стрелям, ясно?
Добре. Пусни го.
Казах "Пусни го".
Върви. Иди там.
По-спокойно.По-спокойно.
По-леко. Внимателно! Аз ви трябвам!
Отиди там. Твой ред е.
Помощ! Моля ви, не ме убивайте.
Сър?
Сър, това не е моята дрога.
Сър, аз -
По-наляво, моля ви.
Преди- моля ви-
Сега, контролния изстрел.
Нееe, вторият изстрел трябва да е по-високо, в гърдите.
Цели се в сърцето и дробовете.
Там. Точно там. Видя ли?
Първия изстрел го зашеметява.
- Вторият го довършва.
- Какво правите?
Никога не стреляй в лицето.
Ако не си разпознаят клиента - няма да ти платят.
Можеш да очистиш всекиго, и после да кажеш, че си свършила работата.
- Разбра ли?
- Разбрах. Никога в лицето.
- Прибери инструментите.
- Какво правите?
Какво става? Ей,мистър!
Какво...-
Когато много използваш заглушители...
трябва да сложиш парче плат...
защото много се нагрява и може да се запали отвътре.
Влажна и тъмна тъкан е най-добре.
Какво правиш?
Нали говорихме - без жени и деца.
Това кого според теб убива, магаренца и маймуни ли?
Сега е чисто.
Да се махаме.
Не трябва да пием, според мен.
Знам,но ще направим изключение за първия ти път.
Ако ще правим изключения за добре свършена работа...
какво ще кажеш за една целувка, като по филмите?
- Не.
- Да.
Какво правиш?
- Искам да те целуна.
- Искам да спреш, моля те.
Стига де, това е само една целувка.
Спри. Всички ни гледат.
Седни.
Наслаждавайте се.
- Не ми ли вярваш?
- За какво?
- Че те обичам.
- Матилда, моля те, прекрати това.
- Просто смени темата.
- О'кей, извинявай.
Кога уби за пръв път?
На 19.
Надминах те!
- Какво правиш?
- Да не настина.
- Няма звънец.
- Чукай.
- Да?
- Здравейте.
Търся стаята на мистър Рубинс...
но тук е толкова тъмно, и се заблудих.
Момент.
Искаш ли още? Давай. Покажи си гадната глава.
Да не си мислиш, че ще ме излъжеш толкова лесно?
С такъв отвореняк може да стане много напечено.
Най-добре веднага да го направим или ще трябва цял ден да му слушаме глупостите.
Тъпак! Излизай,покажи ми гадната си глава, педал!
- Давай, пича с дъвката.
- Ей.
Какво ще кажеш за номера с колелцето? Знаеш ли го този номер?
Номера с колелцето? Давай, тъпак. Чакам.
Покажи ми номера, нещастнико!
Това е "номера с колелцето".
Марио, връщай се в бръснарницата. После ще довършим.
Леон, как е? Всичко ли свършихте?
По-добри са от хората, нали?
Казах ти.
Проблеми ли имаш?
Вземи си стол.Седни.
Много мислих.
Ако нещо ми се случи -
Стига де, Леон, с теб нищо не може да се случи.
Ти си неуязвим. Куршум не те лови. Играеш си с тях.
Тони, става въпрос за моите пари.
Помниш ли момичето, което дойде с мен тук онзи ден?
Казва се Матилда.
Ако нещо ми се случи...
би ми се искало...
да й дадеш...
моите пари.
Можеш да разчиташ на мен, Леон.
Благодаря, Тони.
Няма да се бавя.
- Нещо сгреших ли?
- Не.
Това е нещо голямо.
Да де, а за мен само остатъците, така ли?
Матилда, откакто те срещнах...
всичко се промени.
Искам да остана малко сам.
А на теб ти трябва време да пораснеш.
Аз пораснах, Леон.
Просто станах по-голяма.
При мен е обратното. Аз съм достатъчно голям.
Трябва ми време да порасна.
По дяволите!
Давай! Бягай!
- Добър кош.
- Да тръгваме.
Нова ли си? От 5 етаж?
- Не може да седиш тук.
- Защо?
Нищо не е без пари. Като таксометър.
Като спреш, си плащаш. Това е закон.
- Само по телевизията.
- Какво каза?
- Забрави. Колко е таксата?
- 10 долара...
на месец.
Имаш ли ресто?
Не се притеснявай. Ще го направим 12 по 10.
И ще си платя до края на годината.
Добре, за една година.
Ако си платя наема, трябва ли да ви се подчинявам повече, момчета?
- Ъъъ ... не...
Така че идете си играйте на друго място.
Трябва да помисля.
Ставай. Не ти ли харесва работата?
Храна.
- Къде сте тръгнали?
- Специална доставка,стая 4602.
Разпишете се тук.
Ела тук.
- Приятни празници,момичета.
- Благодаря.
Трябва да отида до тоалетната.
Специална пратка?
Дай да позная.
Китайска храна?
Тайландска, може би?
Разбрах.
Италианска кухня.
Как се казваш, ангелче?
Сложи пакета на пода.
Добре.
Сага ми разкажи всичко, което знаеш за италианската кухня.
И да не забравиш името на готвача, който ми е сготвил това.
Никой не ме е изпращал. Правя го за себе си.
Значи тогава е нещо...
лично?
Какво, мамка му, да правя ...
сега?
Ти уби брат ми.
Извинявай.
Искаш ли да го последваш?
Винаги е едно и също.
Когато наистина започнеш да се боиш от смъртта...
ще оцениш живота.
Харесва ли ти живота, миличко?
Да.
- Това е добре...
Понеже не ми доставя удоволствие...
да отнемам живота...
на човек, на който не му пука.
Стан, търсих те навсякъде.
- Търсих те горе -
- Какво? Зает съм.
За Малки, човече. Той е мъртъв.
Малки правеше покупки за нас от Китаеца.
Но хората му нямат нищо общо с това.
Казаха ми, че този тип е дошъл отвън. Бил професионалист.
Стрелял бързо. Все едно от въздуха изникнал.
Бум и застрелял Китаеца за 2 секунди.
Спокойно, човече. Аз съм ченге.
След това се обърнал, и казал на Малки нещо от рода на -
"Без жени и деца."
Това ще да е нещо лично.
Смъртта е ... капризна днес.
Блъд, чуваш ли ме?
Да, Стан. Успокой се, човече.
Може ли да я заведеш в моя офис?
Добре.
Боже мой.
"Леон, любов моя.
Знам къде да намерим хората, убили брат ми.
Шефът им е Норман Стенсфийлд. В сградата на АЛК - стая 4602.
Искам да го направя сама.
Ако нещо се обърка, оставих на масата 20 хиляди.
Това е за договора. 5 хиляди на глава,нали?
Знам,че ще се почувствам по-добре, когато го направя.
Обичам те. Матилда."
Почакай тук. Няма да се бавя.
Не мога да остана тук. Това е федерална сграда!
Той ще направи точно това, както казах.
9 милиметров.
Патрони.
Още един 9 милиметров.
Какво мислеше да правиш с всички тези пушкала?
Може да е искала да превземе цялата сграда.
Господи!
Какво е това. Обяд?
Внимателно, Блъд, може да е отровна.
Няма аншоа.
На това ли му казваш "за малко"? Вече 10 минути те чакам.
Направих, каквото можах. Давай!
Харесва ли ти?
Да.
Тогава го кажи.
Харесва ми.
Не си ли жаден?
Нали знаеш, че първия път за момичетата е много важен.
Това й определя сексуалността за цял живот.
Четох за това в едно от списанията на сестра ми.
Приятелките ми казваха, че мразят първия път.
Това е,защото те не са обичали приятелите си.
Просто са правили това, за да парадират.
После е започнало да им харесва, като цигарите.
Искам да ми хареса ... първия път.
Матилда, не.
Защо?
Просто не мога.
- Обичаш някоя друга?
- Не.
Имам предвид-
Имаше някоя преди много време.
Преди да дойда в Америка.
Баща й не искаше да ме вижда с нея.
Тя беше от уважавано семейство.
А моето не беше...
нали знаеш...
толкова уважавано.
Баща й побесняваше винаги, когато тя идваше да се виждаме.
Но тя винаги се измъкваше, за да те види, нали?
Да.
Нищо не може да спре любовта, Леон.
Той я уби.
С един изстрел в главата.
Два дни го държаха в затвора, после го пуснаха.
Казаха, че е нещастен случай.
Така че...
една нощ...
аз го причаках.
От 150 метра с оптически мерник.
С него също се случи нещастен случай.
През същата вечер аз се качих на кораб и дойдох тук...
за да се видя с баща ми, който работеше за Тони.
Бях на 19.
От тогава аз никога не съм напускал града и...
И никога не съм имал друга приятелка.
Нали виждаш, Матилда...
Не мога да бъда добър любовник.
Добре.
Можеш ли да ми направиш услуга?
Каква?
Уморих се да гледам как спиш на дивана.
Ще спим на леглото.
Мисля, че това не е добра идея.
Всичко е наред.
Сложи си краката на леглото.
Да. Така е добре.
Отпусни главата. Всичко е наред. Отпусни се.
Лека нощ, Леон.
Лека нощ.
Искам още едно парче торта! Това е моят рожден ден!
Маноло, прибери децата в кухнята.
Аз много уважавам бизнесът ти, Тони.
Когато убиваше за нас преди...
винаги сме били доволни.
Затова днес ми е много тежко.
Надявам се,да ме извиниш.
Мой човек беше убит в твоя квартал.
Китайците ми казаха, че убиецът...
приличал на италианец.
Така че си помислих, че Тони може да знае нещо.
Почакай. Това не е всичко.
Това ще ти хареса.
Преди няколко часа, 12-годишно момиче дойде в моя офис...
въоръжена до зъби, с доброто намерение да ме прати право в моргата.
А знаеш ли кой дойде да я вземе от офиса посред бял ден?
Същия тоя, приличащ на италианец...
убиец.
Умирам да се видя с него.
Отпусни се. Добре ли спа?
Аз никога не заспивам. Едното око винаги е отворено.
Да, забравих.
Никога не съм виждала някой с с отворени очи да хърка толкова.
- Хърках ли?
- Като бебче.
Мисля да купя мляко за закуска. Няма да се бавя.
Не забравяй кода, като се връщаш.
Две почуквания, после едно, после пак две, така ли?
Да.
Здравейте, сеньор. Опаковайте това. Ще ида да взема мляко.
От сега нататък, няма да издаваш нито звук!
Отговаряй на въпросите ми с кимане за "Да" и с поклащане на глава за "Не".
Сам ли е?
Чака ли те?
Имаш ли ключ?
Има ли някакъв код,как се почуква че той да те познае?
Отряд Алфа.
- На позиция сме. Готови сме да влезем.
- Бъдете внимателни.
Какво?
Движи се, движи се!
Отряд Алфа. Имаме загуби. Повтарям, имаме загуби!
Нали ви казах.
- Бени ... викай всички.
- Какво имаш предвид под "Всички"?
До последния човек!
Вземи това.
Отиди да погледнеш.
- Не мърдай.
- Виждаш ли нещо?
Този същия е. Той е тук. Опрял е пистолет в главата ми.
Никой да не мърда!
- Пуснете момичето.
- Спокойно бе,човек!
О'кей, момичето идва. Пуснете я.
Вземи брадвата от стената. Там. Давай!
Ти идваш с нас.
Господи, той го гръмна!
Тъпак!
Мърдай, мърдай, мърдай, мърдай!
- Спри скапаната вода!
- Разбрано.
Тръгваме!
В тежко положение сме. Изпращайте артилерията.
Не знам какво стана. Не видях от къде дойдоха,заклевам се!
Отидох да пазарувам и като се върнах, те бяха навсякъде.
Стой по-далече от прозорците.
Ела тук.
Снайперисти.
О'кей, Сега дайте да го изхвърлим този лайнар от там.
- Как ще се измъкнем?
- Остави това на мен. Ще се измъкнем.
Но ти няма да можеш да минеш оттук. Аз самата трудно влизам.
- Казах без приказки.
- Не, няма да ти позволя-
- Няма да тръгна!
- Послушай ме!
Заедно, нямаме шанс. Но ако съм сам, ще се справя.
Повярвай ми. В добра форма съм.
Направих много пари при Тони.
Ще ги вземем и ще живеем заедно, сами ти и аз.
Тръгвай.
Само така ми казваш, за да не се боя.
- Не Искам да те загубя.
- Няма да ме загубиш.
Ти ми показа вкуса на живота.
Искам да съм щастлив, да спя в легло,да имам корени.
Никога няма да бъдеш сама.
Моля те, тръгвай, миличка, тръгвай.
Успокой се, тръгвай сега. Тръгвай. Давай.
Ще се видим при Тони. Мисля да ги убия всичките. След 1 час при Тони.
Обичам те, Матилда.
Аз също те обичам, Леон.
Ей, ей, какво става там? Казах да го хванете, а не да разрушавате скапаната сграда.
Имаме един жив!
Викайте бърза помощ!
Освободете коридора! Дайте път!
- Имаме ранен! Махнете се!
- Надолу по стълбите.
Напред! Давай!
Махнете го от стълбището!
- Махни си хората от тук!
- Държа го!
Двама се спускат по стълбите. Побързайте!
Всичко ли е наред? Имаме нужда от лекар!
Размърдайте се!
Първи отряд, какво има в стаята?
Нищо не се вижда,има много дим. дай ми 5 минути.
Продължавайте.
Какво? 200 човека не могат да намерят един човек с момиче?
Момичето намерихте ли?
Как се чувстваш? Свали си маската, бързо.
Дай да погледна. Дълбока рана. Да. И тук-
От трети отряд ли си?
Дай да ти навием ръкава.
Всичко е наред. Чудесно. Пусни. Другата.
Изчакай тук 2 минути. Ей сега се връщам.
Може ли да си сваля маската. Така ще дишам по-лесно.
Да. Правилно. Стой тук.
Хайде, всички на улицата! Всички! Излизайте!
Дайте път. Дайте път, хора.
Какво правиш тук? Изчезвай.
Стансфийлд? На вашите услуги.
Това е от...
Матилда.
По-дяволите!
Махайте се от тук!
Леон ме помоли да ти помогна...
ако се случи нещо, и аз мисля, че то стана.
Той ми остави малко пари за теб.
Така че, си мисля...
понеже си още малка...
да ти пазя парите, докато не пораснеш.
Като банка,...
само че по-добре, защото те фалират.
А стария Тони никога не фалира.
Това са си твои пари. Понякога...
ти ще идваш...
и аз ще ти давам по малко, за да можеш да си прекарваш добре.
Тук.
- Тук има 100 кинта за начало.
- Мога ли вместо това да получа работа?
Работа? А какво можеш?
Мога да убивам.
Нямам работа за 12 годишно дете...
така че си го изхвърли от главата!
Всичко свърши! Играта свърши!
Леон е мъртъв!
Чуваш ли ме?
Престани. Да не мислиш че и на мен не ми е зле?
Но той е мъртъв.
Трябва да забравиш тази лудост и да си завлечеш задничето в училище. Разбираш ли?
Вземи тези пари и изчезвай.
И не ми се мяркай до следващия месец...
защото нещо ми подсказва,че мога да си загубя добрината.
Родителите ми...
загинаха...
в автомобилна катастрофа преди 4 седмици.
Това е ужасно.
Виж, когато ти дойде тук за пръв път, нямахме време да се опознаем ...
но искам да знаеш, че не съм от тези жени, които биха изоставили дете.
Независимо от ситуацията, в която е. Независимо от грешките й.
Затова ще направя всичко възможно, за да си пак с нас.
Но при едно условие:
Да спреш да ме лъжеш, Матилда.
Искам да ти дам шанс...
и искам да ми вярваш.
Кажи ми какво се случи с теб.
Семейството ми беше убито от агенти на Агенцията за лекарствен контрол.
Заради дрогата.
Аз бях с най-великият човек на земята.
Той беше наемен убиец, най-добрият в града, но умря тази сутрин.
Ако не ми помогнете, до довечера ще бъда мъртва.
- Познаваш ли я?
- Никога не съм я виждала.
Мисля, че тук ще сме добре, Леон.
Той раздава картите, сякаш медитира
И никой от тези с които играе, не подозира
Че той не играе нито заради парите
Нито заради респекта
А просто раздава картите, за да налучка
Свещената геометрия на късмета
В скрития закон на възможната победа
Цифрите играят водеща роля
Знам, че пиките са мечовете на войниците
Знам, че спатиите оръжия са също
Знам, че карите означават богатство
Но не това е формата на моето сърце...
Вале каро може той да пусне
Дама пика да даде не ще се колебае той
Но поп в ръкава си ще скрие
Докато спомена живей...
Знам, че пиките са мечовете на войниците
Знам, че спатиите оръжия са също
Знам, че карите означават богатство
Но не това е формата на моето сърце
Но не това е формата
Формата на моето сърце...
И ако призная, че само теб обичам
Ще си помислиш, че те лъжа аз
Но аз човек със сто лица не съм
И маската при мене е една
Тези, които говорят много, не знаят нищо
Но това си е техен проблем
Като тези, които късмета си проклинат постоянно
И тези, които се страхуват, че са го изгубили навеки
Знам, че пиките са мечовете на войниците
Знам, че спатиите оръжия са също
Знам, че карите означават богатство
Но не това е формата на моето сърце
Но не това е формата на моето сърце
Но не това е формата
Формата на моето сърце
ПРЕВОД СИМЕОН ВЛАХОВ: moni@exco.net корекции: logimaster19@yahoo.com
ПЕСЕНТА "ТОВА НЕ Е ФОРМАТА НА МОЕТО СЪРЦЕ" СЕ ИЗПЪЛНЯВА ОТ СТИНГ