Murder By Numbers (2002) Свали субтитрите

Murder By Numbers (2002)
{42215}{42310}Изследването на епидермиса,|кората на мозъка и сърцевината |на косата... {42315}{42375}...показва,че те са човешкик. {42375}{42460}Две потъмнели човешки коси.|Определено не на жертвата. {42470}{42510}Всички без един. {42665}{42730}Отначало, това ни обърка. {42735}{42865}Единият тип коса не е от|човек,а от маймуна. {42895}{42945}Странната коса е на маймуната павиан. {42950}{43080}Никакви отпечатъци,никакво оръжие.|Чиста работа. {43120}{43165}Това е за което им се плаща. {43170}{43310}Следователят каза,че удушаването е било бавно.|Може би жертвата е била измъчвана. {43330}{43410}Промушването след смъртта едва|наранява повърхността. {43635}{43665}Окей, това е то. {43670}{43780}Те ще решат това, при небрежния|оглед на местопрестъплението... {43785}{43825}...посмъртното осакатяване... {43830}{43915}...профилът ще бъде като на |неорганизиран престъпник. {43920}{43965}Бедни социални способности. {43970}{44010}Обичащ да се изявява нощем. {44015}{44055}Вероятно обича порнографията. {44060}{44115}Интелигентен, но необразован. {44120}{44180}Живее сам,няколко връзки с жени. {44185}{44260}Атаката е била спонтанна. {44265}{44315}Непланирана. {44320}{44450}Той не е карал до мястото.|Това е планиране. {44475}{44520}Освен това той е оставил следи. {44525}{44630}Няма доказателство,което ще |доведе до заподозрения,|но те ще го прокълнат. {44640}{44745}-Кога ще имаме заподозрян?|-Това е извън способностите ни засега. {44750}{44810}Лошо Рей.Той никога не ще| види идването му. {44815}{44870}Каси,виж това. {44920}{45015}Обувки Виджис.|Какви по дяволите са тези обувки? {45055}{45110}Това там е той,в черното сако. {45120}{45180}Не му позволявай да те очарова. {45190}{45230}Ричард Хейууд? {45305}{45400}Каси Мейуедър, Сам Кенеди,|полиция.Можем ли да поговорим с теб? {45410}{45460}Да, несъмнено. {45540}{45615}Желаете ли да говорите|без адвокат? {45620}{45660}Да. {45680}{45755}Къде бяхте миналия четвъртък|през ноща? {45830}{45905}-За какво е това?|-Отговорете на въпроса. {45905}{46025}Учех висша математика за изпит.|Бях със съученици. {46030}{46140}-Колко дълго?|-От 19:00 до 3:00 в Петък сутринта. {46145}{46240}-Това е доста зубрене за сесия.|-Да, добре.... {46250}{46375}Получих лоши оценки,а трябва |да запазя нивото си за колеж. {46500}{46575}Ще ни дадеш ли имената на|другите съученици били с теб? {46590}{46655}Да.Да не съм попаднал |в някаква неприятност? {46670}{46755}Изглеждаш много старателен към|външния си вид. {46780}{46820}Благодаря. {46835}{46895}На мен също ми харесва облеклото ти . {46905}{46960}Тя изглежда добре.|Това е, харесвам, жените... {46970}{47045}...но все още успявам|да бъда професионалист. {47050}{47100}Е това прилича на кожа? {47120}{47160}....Кмарт е. {47165}{47215}Заинтригувани сме обувките ти. {47225}{47275}Нека да поговорим за тези. {47285}{47370}-Виджис-а ли?|-Притежаваш ли чифт от тези? {47415}{47540}Купил сте ги от Скарлати в|центъра на Санта Барбара,|за $637.50... {47545}{47610}...чрез твоята платинена кредитна карта. {47620}{47675}Размер 12 Д. {47735}{47790}Това не са моите обувки. {47795}{47835}Защо не? {47870}{47930}За моите обувки ли става въпрос? {48030}{48110}Притеснихте ме като че ли съм|извършил нещо. {48115}{48175}Намерихте ли ги или какво? {48195}{48275}Обявих ги за крадени преди|три седмици. {48290}{48365}Дори подадох съобщение|в главния ви офис. {48405}{48465}Намерихте ли обувките или не? {48530}{48600}Мисля,че би трябвало да ми кажете,|какво става. {48605}{48675}Защото си тръгвам от тук. {48680}{48790}Отпечатъци от такива обувки бяха |намерени около убийството |миналата седмица. {48795}{48855}-Жената от Ковингтън?|-Да. {48865}{48965}Мислите,че човека откраднал обувките|ми е извършил това убийство? {48985}{49050}Ще ви помогна с каквото мога. {49055}{49105}Някаква идея кой ги е откраднал? {49110}{49180}Не,нямам.Не се сещам сега. {49185}{49270}-Някакви врагове в училище?|-Е,все пак това е гимназия. {49280}{49320}Какво означава това? {49320}{49415}Не искам да звучи високомерно,|но има хора които ми завиждат. {49420}{49460}-Действително?|-Да. {49465}{49510}Защо? {49535}{49615}Е, нека да кажем,че имам късмет... {49620}{49700}... и съм бил благословен|много пъти. {49720}{49815}-Добре е човек да е като теб, Ричард.|-Нямам възражения. {49865}{49950}Всичко е проверено.|Той е подал съобщение за обувките. {49955}{50025}И е направил голям въпрос от това. {50030}{50100}Да,басирам се,че е било |голяма болка. {50125}{50235}-Тя не искаше да каже това.|-Не, повярвайте ми.|Мразя момчета като него. {50240}{50295}Като кое? {50380}{50450}Какво ще кажете за сесията? {50465}{50600}Шестте ученика са били къщата с него|от 7 или 7:30 в Четвъртък вечер... {50605}{50685}...чак до 3 часа сутринта в Петък.|Говорих с всички тях. {50690}{50755}Той е бил там с изключение на |15 минути... {50760}{50825}...отишъл е до банкомат|да вземе пари за пица. {50830}{50965}-Проверихте ли това?|-Да,изтеглил е $40 в 9:19. {51055}{51095}Проверете това внимателно. {51100}{51175}-Защо?|-Тъй като не видях лицето му. {51180}{51215}Това е той. {51230}{51295}Не мога да видя лицето му. {51340}{51415}-Вие действително ли мислите,|че е замесен?|-Не зная. {51445}{51515}Но нещо не е наред с|това момче. {51520}{51605}Петнадесет минути.|Времето не е достатъчно. {51610}{51715}Той е трябвало да отиде до Ковингтън,|убива я,изхвърля тяло й,и се връща. {51720}{51780}Би му трябвало поне час. {52525}{52575}-Те ме разпитваха.|-И? {52580}{52650}-Това бе супер!|-Те наистина разпитваха за обувките? {52655}{52745}Те се хванаха.Бях много добър.|Действително. Слушай. {52750}{52800}Това не може да са моите обувки. {52805}{52855}-Защо не?|-Наистина ли ги намирихте? {52865}{52965}Сигурен ли си,че те не заподозряха|каквото и да е?|Не прекали нали? {52985}{53090}Малко.|Прекалих съвсем малко. {53105}{53205}Мислите ли,че човека откраднал|моите обувки е извършил това убийство? {53225}{53320}Искам да знаете,че ще ви сътруднича|всеотдайно. {53355}{53410}Срещни се с мен тази вечер. {53415}{53460}Не мога. {53535}{53630}-Защо не?|-Имам работа. {53640}{53770}-Каква?|-Ще ти кажа по-късно.Аз щях.... {53925}{54000}-Знаете ли кой е баща му?|-Искам да претърся къщата му. {54005}{54075}Лоренс Хейууд. Той построи алеята. {54080}{54145}-Голям дарител за кампанията?|-Точно така. {54150}{54225}И аз не искам да се ебавате |с пич като него. {54230}{54355}Достатъчно съм опитен ,за да|направя нещо глупаво! {54385}{54445}И какъв ти е проблема? {54465}{54525}Къде си ти във всичко това, Сам? {54565}{54645}-Не ме интересува кой е баща му.|-Не мисля така. {54650}{54725}Мислиш ли,че имаме достатъчно,|за да се захванем с него? {54800}{54900}Не.И ако се намесим по-скоро,|бихме могли да провалим целия случай. {54905}{54955}Така ли? И защо е така,заместнико? {54960}{55045}Няма съдия,който би подписал заповед|за арест основано на това, което имаме. {55050}{55090}Млъкни, Свенсън! {55095}{55180}-Това момче с неговото мислене--|-Мисленето не е престъпление. {55185}{55260}-То е показател--|-Освен това не пасва на профила. {55265}{55320}Профилът не съответства! {55325}{55450}Убиецът е умен. Той не е карал до мястото,|използвал е обувките на Ричард... {55455}{55545}-...Но нападението не е планирано?|-Дали не се изсилваме прекалено скоро. {55550}{55610}-Чий е този случай?|-Само се успокой. {55610}{55715}Не,опитвам се да намеря убиеца|на Оливия,залагайки задника си-- {55720}{55760}-Коя е Оливия?|-Жертвата. {55765}{55855}-Е това все още ли е моя случай?|-Случаят се решава с колективни усилия! {55880}{55960}Ти си твърде много въвлечена|в това, Каси. {56020}{56050}-Каси!|-Какво? {56060}{56125}-Ти я нарече по първото й име.|-Какво? {56130}{56215}Каза,"Опитвам се да намеря |убиеца на Оливия". {56220}{56260}Не,не съм. {56305}{56350}Каза го? {56360}{56505}Предполага се,че се идентифицираш|с убиеца, не с жертвата. {56540}{56595}Помниш ли това? {56695}{56815}Нямате каквито и да било свидетели,|отпечатъци от пръсти или нагар от изстрели.... {56820}{56855}Почти забравих. {56875}{56990}Тобиас винаги държи оръжие,|точно тук.Заредено. {56995}{57045}Мога ли да вляза? {57225}{57320}Слушай,съжалявам,че |не те подкрепих там. {57325}{57400}Аз съм голямо момиче.|Каза това,което мислеше,нали? {57405}{57470}-Да,но--|-Тогава си постъпил правилно. {57515}{57600}-Не можем да спрем до тук--|-Зная.Чух те. {57600}{57695}-Защо тогава се измъквате?|-Знаеш ли какъв ти е проблема? {57700}{57790}Да,спира те Матлок.|Стой по-далече.Моля те. {57795}{57875}Опитвам се да ти се извиня. {57915}{57995}О.К.,извинението се приема. {58020}{58065}Искаш ли да седнеш? {58120}{58175}Искаш ли бисквити? {58670}{58715}-Здравей.|-Здравей. {58865}{58965}-Какво става?|-Работим. {58975}{59055}-Все още сме приятели,нали?|-Какво е това? {59060}{59110}Не зная,нека проверим. {59115}{59230}-Правим това и ти ме изхвърляш отново?|-Или оставаш.Или напускаш. {59235}{59310}Не зная.|Трудно е да се каже предварително. {59320}{59410}Какво искаш?|Искаш обещания?Пръстен? {59415}{59495}-Това ли е което искаш?Пръстен?|-Не! {59540}{59665}Виж,не става дума само за секс, окей?|Аз действително те уважавам като човек. {59710}{59760}Тов ли е--? {59790}{59855}Защо винаги искаш да нараниш хората? {59860}{59945}Аз не бих казала винаги.|Случва се понякога. {59950}{60050}Много сте добри в това да |унижавате другите... {60055}{60120}...но никога не спирате |да гледате само себе си. {61440}{61550}-Къде ме водиш?|-Не гледай,почти сме там. {61555}{61595}Приближи се. {61685}{61720}Окей. {61725}{61770}Отвори очи. {61810}{61900}Боже мой, Джъстин, това е красиво! {61945}{62005}Ти ли си отгледал тези? {62190}{62245}Какво се случи? Ти си различен. {62260}{62310}Да, Аз съм различен. {62860}{62900}Мейуедър. {62930}{63020}Събери информация за обитателите|на изправителните интернати. {63025}{63095}-името на обитателя е....|-Карл Хюдзън. {63095}{63165}Ако искате да приемете, натиснете-- {63480}{63555}-Не искам да приемам никакви повиквания--|-Каси? {63560}{63620}-Какво?|-Сам е. {63635}{63705}Здравей,съжалявам.Какво|мога да направя за теб? {63710}{63800}-Помниш ли повръщането около тялото?|-Да. {63800}{63870}Повечето от това бе неопределимо... {63875}{63970}...но Kevin е успял да да изолира|някои частично приети яйца. {63975}{64025}-Хайвер.|-Чер хайвер? {64030}{64170}Очевидно е така.Съставил съм списък|на местните продавачи на хайвер. {64310}{64380}-Какво бе неговото име?|-Ричард Хейууд. {64385}{64465}Момчето на Хейууд?|Дойде веднъж около Коледа. {64470}{64510}Не през миналата седмица? Четвъртък? {64515}{64580}Рядко виждам гимназисти тук. {64585}{64635}-Освен Джъстин Pendleton.|-Кой? {64640}{64735}Той идваше с баща си,но родителите|му са разделени. {64735}{64820}Сега дойде сам.|Той е старши в Джеферсън. {64825}{64910}Ричард е старши в Джеферсън.|Джъстин яде сам? {64915}{65000}Той винаги донася книга.|Той е самотник. {65005}{65085}Но е блестящо дете,трябва само|да чуете как говори. {65090}{65140}Кога бе тук за последно? {65200}{65250}На 5-ти. 7:30 следобяд {65280}{65345}-Кога си тръгна?|-Около 9. {65350}{65405}Знаете ли какво яде? {65540}{65580}Джъстин? {65585}{65665}Каси Мейуедър,|от полицията на Сан Бенито. {65690}{65795}-Вие сте полицейски офицер?|-Аз съм следовател на убийството. {65800}{65905}-Мога ли да ви задам няколко въпроса?|-Несъмнено. {65910}{65990}Вие обядвахте|в Maison Сент Croix на 5-тия? {65995}{66085}-Maison Сент Croix.|-Благодаря Ви. {66095}{66215}5-ти бе Четвъртък, и те имаха за|мезе хайвер.Нали? {66250}{66360}Да.Можете ли да ми кажете какво|се случи? {66365}{66430}-Познавате ли Ричард Хейууд?|-Всички го знаят. {66445}{66490}Той замесен ли е в това {66490}{66550}-Приятел ли ви е?|-Не. {66560}{66705}Мисля,че го обучих за изпита САТ|минала година, но ние не сме.... {66720}{66780}Нямаме много общи неща. {66785}{66885}-В неговата група ли сте?|-Не.Каква учебна група? {66890}{66980}Когато напуснахте ресторанта,|взехте ли остатъците от храната? {67000}{67095}Не дадохте ли остатъците на |приятелите си от групата? {67100}{67225}Виж,казах ви,че едва го познавам.|Той ме прави за смях в клас. {67230}{67315}-Защо прави това?|-Тъй като... {67320}{67395}...обича това.|Той се присмива на всички. {67400}{67450}Той е едно горещите момчета. {67455}{67510}Какво го прави горещ? {67530}{67620}Вие знаете, той е умен,богат... {67625}{67685}...остроумен, и всички го обичат. {67690}{67740}А вие не. {67765}{67890}Да,познавах момчета като това.|Суперзвездите на гимназията. {67890}{67990}След 5 години,никой няма да|го е грижа кои са били. {68000}{68065}Добре, Ричард винаги ще бъде супер. {68070}{68170}Татенцето му е богат,мразя да го хваля, но е действително умен. {68175}{68285}Той е ленив и не учи,но |получи 710 точки на теста САТ. {68290}{68375}-Това ме смая.|-Смая, а? {68430}{68480}Вие изглеждате го познавате добре. {68485}{68550}Можете да ми кажете за поведението му в клас. {68560}{68595}Съжалявам. {68675}{68770}Каси, къде си?|Сам,има заподозрян. {68775}{68885}-Кой е той?|-Питай Сам. Той е натоварен със случая. {68885}{68975}S.I.D. е там сега и събира|доказателства. {69230}{69260}-Здравей,Кас.|-Здравей. {69265}{69315}Вижте това,сър. {69325}{69380}-Би могло да е попадение.|-Добре. {69385}{69525}Искам мостри на платове, почви,|плесени,растения тук и отвън. {69530}{69590}Джон намери скътана марихуана. {69595}{69690}-Ще възразиш ли ако ние |пушим докато работим?|-Да. {69765}{69845}-Така кой е той?|-Раймонд Ли Фитърс. {69850}{69900}Той е портиер в Джеферсън. {69905}{70025}Съставих списък на всички,които|биха могли да откраднат обувките. {70030}{70155}Тогава свързах това и купуването |на килима и стигнах до тук. {70195}{70280}Очевидно той продава трева|на хлапетата в училище. {70320}{70375}-Добра работа.|-Благодаря. {70380}{70420}Къде е той? {70425}{70505}Не зная. Изглежда го няма. {70535}{70635}-Обявихте ли го за издирване с приоритет?|- Да,няколко екипа го издирват. {70640}{70760}Но той не се е явявал на работа от|деня в който говорихме с Ричард. {70770}{70810}Намерихте ли обувките? {70815}{70915}Още не,май намерихме влакна |от жълт килим. {70920}{71015}Не можем да кажем нищо за влакната от |кола,докато не намерим неговата... {71020}{71100}...но той има порно филми,|най-вече садо-мазо... {71100}{71165}...точно като профила. {71170}{71205}Какво? {71330}{71410}-Той не е чудак.|-Какво казваш? {71415}{71535}Достатъчно небрежен да остави следи,и|достатъчно умен да открадне обувки предварително? {71540}{71635}-Това е нашето момче,без съмнение.|-Намерихте ли следи от хайвера? {71645}{71690}Хайде,изчакай минута. {71695}{71770}Ядосваш се,че го хванах аз,нали? {71775}{71830}Ако сте го хванали,|ще се радвам за вас. {71835}{71955}След края на случая,може би|трябва да се разделим. {71955}{72005}Може би ще е по-добре. {72015}{72050}Както желаеш. {72090}{72125}Добре. {72165}{72250}-Добра работа,момчета.|-Аз трябва да се изпишкам. {72260}{72340}Не се безпокой,няма да унищожа|доказателствата. {72360}{72425}-Тя пикае права,със сигурност.|-Няма начин. {72430}{72495}Не говорете такива неща|за нея, моля. {72500}{72540}Спа ли вече с нея ? {72545}{72615}-Какво?|-Твоя воля. Това е номера на Каси. {72620}{72690}Допуска те близо и след това|те изритва. {72695}{72800}Питаш ли я какво е грешно,|тя се бори.Вие работите с нея... {72805}{72860}...защото никой друг не желае. {74160}{74225}Като изхвърлeно тяло. {74735}{74820}Сега знаем откъде е дошла тази|козина от павиан. {74870}{74910}Това е добре. {75435}{75475}Хей, Лиза. {75495}{75565}-Искаш ли да се повозиш?|-Вече направих това. {75570}{75670}Не говоря за това.|Аз искам да говоря с теб. {75670}{75760}-Искам прошка? Моля.|-Ще предизвикаш катастрофа. {75765}{75830}Моля.Не ме интересува. {75855}{75940}Опечаляваш ме.Хайде. {76065}{76125}Хайде.Това е забавно. {76765}{76810}Здрасти, Джъстин. {76815}{76855}Как си? {76995}{77035}Какво --? {77045}{77095}Какво правиш тук? {77235}{77345}-Накара ме да стоя прав| заради тази курва?|-Лиза? Тя не е курва. {77350}{77450}-Каза ли й нещо за нас?|-Не. {77455}{77505}-Разбира се че не.|-Ти я чукаш? {77510}{77615}-Помагах й за изпита по физика.|-Ти я чукаш,видях ви. {77690}{77735}Ние се целунахме. {77775}{77870}-Вие се целунахте.|-Така беше ,кълна се. {77920}{77970}Ох, Джъстин. {78010}{78090}Помагаш на Лиза,и не|получаваш нищо в замяна? {78150}{78210}-Какъв глупак.|-Тя не е такава. {78235}{78300}Глупости. Тя е мазна|като фъстъчно масло. {78580}{78700}Ще се изненадаш какво правят|момичета без баща за мъжко внимание. {79235}{79270}Лиза. {79900}{79945}Ненавиждаш ли ме? {79955}{79995}Трябваше да го направя. {80000}{80155}Не искам да те нараня,но исках|да ти покажа какво представлява|в действителност. {80220}{80270}Тя не е достатъчно добра за теб. {80275}{80400}Тя не те оценява. Тя е като|твоята мама, татко и всеки друг. {80415}{80505}Аз съм единствения човек|който действително се грижи за теб. {80515}{80630}Мисля,че съм единствения който |вижда колко си невероятен. {80640}{80720}Не си тръгвай,Джъстин.Хайде.|Какво направихме... {80755}{80800}...заедно... {80815}{80875}...колко човека са правили това? {80910}{80980}Ние доказахме нещо на един на друг. {81000}{81060}Ние показахме това,|на което сме способни. {81100}{81165}Няма граници за мъже като нас. {81325}{81375}Чу ли за Рей? {81430}{81480}Те са го открили. {81535}{81625}Още едно последно нещо да свършим и |ще освободим дома,нали? {81635}{81690}Ще го направим ли? {81720}{81765}Ти ми кажи. {81790}{81840}Ще го направим ли? {83060}{83095}Ричард? {83120}{83190}Това ти ли си?|Ще донесеш ли pom-poms? {83225}{83300}Ще ти донеса нещо,което|ще ти помогне да заспиш. {83365}{83410}Какво по дяволите?! {83595}{83695}Моят тест по физика.Получих B+.|Ти си гений. {83700}{83730}Не. {83755}{83800}Имам нещо за теб. {83840}{83920}-Какво е това?|-Ти си пълна курва. {83930}{83965}Какво? {84015}{84045}Какво?! {84745}{84790}След колко време ще бъде тук? {84805}{84895}Медицинската сестра от нощната смяна|каза,че той ще дойде около 4. {85175}{85220}Как се чувстваш? {85240}{85280}Аз съм окей. {85305}{85365}Аз съм малко наранена,но.... {85405}{85450}Какво правиш тук? {85455}{85545}Прецених,че искате незабавен|доклад. {85585}{85620}Да. {85705}{85730}Така че? {85785}{85875}-Получихме всичко.|-Отлично. {85880}{85940}-обувките?|-Да. {85945}{86060}И чифт тенекиени кутии,и|главата на Филип,следи от кръв. {86065}{86105}И пръст, нали? {86110}{86185}беше в буркан зад лавицат със списания... {86190}{86260}...или във фризера под пуешкото|бутче? {86305}{86380}Зад сладоледа ванилия. {86425}{86505}Добра работа.Всичко от което се |нуждаете сега е едно признание. {86515}{86565}Няма да има такова. {86580}{86650}Перата сесамоуби вчера вечерта. {86650}{86720}-Самоубийство?|-Да. {86745}{86875}Гръмнал се е е пистолет в главата.|Нагар и GSR по дясната му ръка. {86880}{86990}Някога чувал ли си за сериен убиец... {86995}{87045}...самоубил се? {87065}{87085}Не прави това. {87090}{87170}Не мога да си помисля че един|психопат иска да бъде хванат. {87175}{87195}Долна лъжа. {87200}{87280}Действително се чувствам|много по-добре,благодаря ти. {87290}{87330}Тези момчета са го направили. {87335}{87415}Те дори не го крият.|Те искат да узнаем. {87420}{87500}Нека ги опознаем малко по-добре. {87510}{87540}Кръгом. {87545}{87635}Взехме Рей за това.|Защо тръгна ако не го направиш? {87635}{87720}-Има причина.|-Ревнуваш ли защото го взех... {87725}{87820}...или си обсебена от Ричард |не мислиш ли? {87825}{87845}Съжалявам-- {87850}{87945}Вие ловехте риба докато аз|решавах случая! {87950}{88045}Те ме накараха да поема случая,|защото мислеха,че го изпускаш! {88050}{88120}Кой мисли,че го изпускам?Кой? {88135}{88170}Род? {88210}{88290}Все ми е едно дали ще го загубя.|Не ми пука. {89955}{90000}Как мина край това? {90005}{90095}Това бе най-свръхестественото нещо.|Аз каарах от къщата... {90100}{90185}...боклуджийското кошче бе съборено,|и боклука изпадна. {90190}{90220}Какъв удар. {90225}{90310}Някой ще е на майчето,|някой на момчето. {90315}{90380}-Какво е това?|-не питай, не говори. {90380}{90495}Няма да узнаем докато не получим доклада за веществата от повръщането. {90500}{90580}Късметлията ни даде малко кръв|с неговия обед. {90580}{90645}Бъди сигурен,че имаш|подписана заповед. {90650}{90715}-Кога ще разбереме?|-Зависи от лабораторията. {90720}{90815}-Искаш ли да му се обадим?|-Не!Последия път трябваше да|го успокоявам. {90820}{90905}-Ще го направим бързо.|-Аз ще погрижа това.Чао. {91105}{91140}Какво е това? {91145}{91225}-Заповед за обиск--|-Зная за какво е. {91230}{91300}Този случай е решен.ПРИКЛЮЧЕН! {91305}{91395}Сега,ако не сте разбрали това,|може би ние-- {91530}{91620}-Нуждаете от малко време за почивка?|-Не,добре съм. {91630}{91665}Не си много добре. {91695}{91780}Ти си блестяща понякога,|но никога действително добре. {91785}{91855}Искаш ли да се видиш с|доктор Слузер отново? {91875}{91960}-Не.|-Тогава оставяш този случай. {91965}{92105}Нито минута, нито пени.|Аз имах нещо общо с теб. {92125}{92175}Чуваш ли ме? {92595}{92715}Здравей,Кас е.Нуждая се от ден или два|за тази заповед. {92720}{92825}Не,счетоводството,промяна |на софтуера, неща от този сорт. {92860}{92920}Направихте ли анализа на|това повръщане? {92925}{92970}Благодаря,скъпи. {93140}{93250}-Извинявай.Не трябваше да го правя.|-Хайде! {93320}{93425}-Отказваш ли се?Защо не ми каза?|-Не си спомням да съм го правил. {93430}{93470}Той не си спомня. {93475}{93575}Какво ще стане ако те изследват?|С DNA тест, могат ли да направят това? {93585}{93670}Съмнявам се. Стомаха киселини|обичайно разлагат всичко-- {93675}{93715}-Ти се съмняваш?|-Да. {93720}{93805}-Това може да ни пратина електрическия стол!|-В газовата камера. {93825}{93905}-Какво?|-В Калифорния използват газова камера. {93925}{94005}-Това е доста информиращо.|-Това няма значение. {94010}{94040}Не, благодаря. {94045}{94135}Казахте ли на нея и на учителя ми?|Какво мислите? {94140}{94190}Дали тя разкри същността си... {94195}{94295}...и аз не бях споменал това,|би изглеждало дори по-зле! {94355}{94405}Те нямат нищо. {94545}{94590}Те нямат нищо за мен. {94650}{94740}Не се безпокой, Аз не съм|като теб, Ричард. {94780}{94815}Какъв съм бил аз обратен--? {94830}{94925}Не съм единствения бърборещ,|разгласящ цялата информация... {94930}{95000}...опитваш да се хванеш за мен,|защото съм злобар! {95005}{95100}-Не ми говори такива неща.|-Ще ти говоря каквото си искам. {95105}{95240}Вярвах ти за всичко,а ти не|разбираш за какво става въпрос! {95245}{95300}-Предполага се,че си умен!|-Престани. {95305}{95390}-Не,ти не си умен,ти си тъп!|-Престани! {95485}{95535}Извинявай. {95615}{95655}Ела. {95715}{95770}Добро момче. {95780}{95855}Не си все още луд по тая мадама,|нали? {96020}{96130}Нека се държим заедно и стоим|тихо докато това отмине,окей? {96220}{96260}И тогава какво? {96450}{96510}И тогава какво? {96515}{96590}Джъстин? Къде тръгна? {97035}{97095}Не трябва да ни виждат заедно. {97095}{97160}Да не си мислиш,че |това е някаква игра? {97415}{97455}Хайде,хайде. {97455}{97540}Сам Кенеди е.|В момента не съм тук,за да|ви се обадя-- {97640}{97700}Какво правиш тук? {97755}{97790}Какво правиш тук? {97820}{97860}Искаш ли нещо? {97915}{97955}Какво например? {98100}{98145}Не зная. {98310}{98375}Всеки иска нещо,а ти не? {98585}{98615}Не искаш? {98620}{98685}Не знаят как да си поискат. {98760}{98795}Какво искаш? {98970}{99025}Ричард,махни се оттук. {99130}{99230}-Мислиш,че съм твърде млад?|-Имаше убиец във вашето училище. {99235}{99315}През цялото време,|някой е бил наблизо. {99320}{99380}-какво имаш предвид?|-Раймонд Федърс. {99390}{99505}-Вие май бяхте приятели,нали?|-С тоя кретен? {99515}{99610}Не.Действително нямаше|много приятели. {99620}{99665}Той точно.... {99685}{99730}Не зная. {99740}{99830}Знаеш,че дори неговата старица|го остави. {99880}{99945}Били сте приятели също|с неговата старица ? {100135}{100240}Ти се дразниш.Допускаш момчета|близо и тогава ги буташ надалеч. {100280}{100325}Но мисля... {100335}{100380}...че обичаш да се бориш. {100385}{100455}Искаш го,но се нуждаеш|да се бориш за него. {100465}{100505}Не. {100525}{100620}Няма нужда да правиш каквото|и да било.Нямаш избор. {100695}{100760}Не можеш да го овладееш,|и си отиваш? {100765}{100815}Това е част от играта! {100915}{100950}По дяволите! {101150}{101215}Благодаря ви, детектив. {101235}{101325}Басирам се,че си правила това|с всяко момче,с което си излизала. {101355}{101405}Кажи ми ако греша. {102615}{102700}-Ако не свържа Ричард с Федърс--|-Не можеш да се откажеш. {102715}{102765}Извинявам се за това,което казах. {102770}{102885}В момента съм малко объркана,|но ме чувствай като приятел. {102890}{102945}Само приятел, окей? {103020}{103110}Благодаря ти.Видях Ричард|и Джъстин тази вечер. {103145}{103230}-Излъгаха,че не се познават добре.|-Действително ли? {103235}{103340}Те едва ли имат родители. Те са|като сираци с кредитни карти. {103345}{103425}Училището е твърде лесно.|Те нямат работа или задължения. {103430}{103515}Нищо не се очаква от тях.|Нищо няма значение. {103525}{103615}Така те са си помислили,|"Защо не убием някой"? {103620}{103730}Може и да греша,но ще кажа на Род|да не закрива случая. {103735}{103810}Какво се случи между теб|и Ричард тази вечер? {103815}{103875}Удари ли го?В лицето? {103910}{103945}Не. {103970}{104045}Не,не стана така,беше-- {104080}{104135}Беше инци-- {104230}{104315}-Род знае?|-Обадил му се бащата на Ричард. {104320}{104400}Ще направи така,че да|замразим случая. {104435}{104525}Не.Не се отказвам.|Това няма да проработи. {104600}{104675}Знам това,което съм.Не съм точно -- {104875}{104910}Окей. {104915}{105005}Така никой ли не иска|да работи с мен?|Това е добре. {105010}{105045}Но аз съм добро ченге. {105050}{105175}И ако съм права,и оставим |момчетата на свобода, и те |го направят отново.... {105205}{105315}Така че,моля те кажи на Род,|ти си единствения,който той слуша. {105400}{105510}-Ще му се обадя сутринта.|-Обади му се сега,все още е буден. {105515}{105555}Отдръпни се! {105680}{105725}Ако Род каже да... {105730}{105850}...може би трябваше да се пошляем |в училището и да ги изнервим. {105855}{105945}Имаме неуредени сметки,|без извинения. {105995}{106100}Поддържайки вашите заключения,|да имате подозрения не е достатъчно. {106105}{106195}Искам истински доказателства|с цитати и свидетели. {106635}{106725}-Сам Кенеди,от полицията| на Сан Бенито.|-Приятно ми е. {106800}{106840}Лиза! {106930}{107005}Сам Кенеди, от полицията. {108535}{108570}Време е. {108575}{108620}Нека да видим.... {109005}{109065}Това съм аз.Зная как |го направиха. {109075}{109120}Сега ние имаме нужда да |знаем защо. {109120}{109225}Мога да ви помогна.Намерих|някой който иска да говори. {109300}{109410}Род,виж анализа. Повръщаното|съвпада с това,което Джъстин |е ял. {109420}{109470}Кой плати за това? {109475}{109560}Каси,от собствения си джоб. {109690}{109760}Бихте имали нужда от комисия|от 12 съдебни експерта. {109765}{109850}Но ние се нуждаем от показанията|от един от тях. {109855}{109910}Ще говорят ли без адвокат? {109915}{109995}Те искат да докажат,че са |по-умни от нас. {110065}{110105}Окей. {110425}{110485}Така къде е другата? {110490}{110525}Коя? {110535}{110585}Мадамата суперченге. {110590}{110625}Не е тук. {110630}{110700}-Вие работите с нея ежедневно?|-Да. {110700}{110755}Би трябвало да стана ченге. {110830}{110885}Така,какво стана с Рей? {110890}{110965}Чух че той обича серийните|убийци или нещо такова. {110970}{111115}Добре, в действителност, |ние имаме теория за това.|Тя включва теб и Джъстин. {111120}{111190}Това е само теория.|Искаш ли да я чуеш? {111205}{111245}Да. {111835}{111870}"Следователно... {111875}{111985}...всяко свободното действие |е престъпление,заради него са създадени една част... {111985}{112045}...от механизмите на обществото. {112050}{112165}Това не е престъпление за печалба|или страст,но е безпричинно и случайно. {112170}{112265}Престъплението като философия,|като свобода". {112375}{112420}Интересно. {112465}{112515}Вярваш ли в това? {112535}{112645}Това са само училищни глупости.|Трябваше да се напише нещо. {112665}{112800}Наслаждавам се да поемам |незащитими позиции и да |създавам аргументи за тях. {112815}{112880}Но вярваш ли в това? {112910}{113020}Така че въпросът е е,|как избрахте жертвата? {113025}{113060}Случайно ли? {113095}{113160}Мисля,че живота е такъв |какъвто си го направиш. {113165}{113260}Тази там с цветята.|Тя е съвършена. {113265}{113320}Не,тя е твърде кльощава. {113365}{113445}Разбираш ли какво означава случайно?|Няма да избираме. {113450}{113560}-Не ми говори като на идиот.|-Трябва да следваме плана-- {113565}{113655}-Тази!Какво ще кажеш за тази?|-Не бъди нетърпелив. {113725}{113770}Чакай секунда. {113805}{113885}Да изберем момичето с |пазарската чанта. {113915}{113955}Окей. {114020}{114130}Губите философското |престъпление ако чувствате вина. {114135}{114165}Какво имаш предвид? {114175}{114280}Ако убиете някой да докажете|че сте свободни, и тогава се окаже-- {114285}{114320}Не. {114405}{114505}-Какво разисквате?|-Ричард не се чувства виновен. {114505}{114585}Той е свободен,Джъстин.Ти не си. {114720}{114815}Отпусни се.Сподели с нас. {115110}{115155}Сега влизай. {115210}{115245}Кафето ти. {115280}{115365}-Тук не се пуши.|-Хайде. {115420}{115465}Е приключихме ли? {115470}{115510}Седни. {115790}{115870}Рей беше добър избор. {115875}{115910}Но великото... {115915}{116030}...бе колко добре нагласихте|влакната,косите и дреболиите. {116035}{116090}Получих стоката ти. {116385}{116470}Уби Рей,нали?|Не ти ли бе приятел? {116490}{116575}Каза му да се скрие|в караваната,нали? {116725}{116780}За какво говорите? {116780}{116860}Прибра се в къщи,|каза здрасти на майка си. {116895}{116985}Трябваха ти 10 минути да стигнеш|от ресторанта до вас. {117045}{117085}Мамо,прибрах се. {117100}{117195}Казал си й че имаш домашно|ето защо тя не те е проверила. {117200}{117285}И тя не е.|Тя никога не го направи,нали? {117500}{117645}Аз бях с шестима приятели цяла нощ.|Знаеш това.Говорил си с тях. {117650}{117705}През нощта,несъмнено,|но не и през деня. {117790}{117865}Това е точно тайната.|Не сте били там през ноща. {117895}{118015}Нещото което винаги ме объркваше бяха|мръсните следи в къщата. {118025}{118060}Ти знаеш? {118065}{118160}Лехата с растенията бе суха,|така че от къде се взе калта? {118710}{118840}Там в къщата.Джъстин не е трябвало|да минава през влажната леха. {118875}{118920}Точно в 3:30. {118925}{119000}Колко дълго я чакахте да се прибере? {119415}{119460}Не сте я убили там. {119465}{119540}Трябва да кажа,че това |е било гениален удар. {119560}{119630}Ти ли го измисли,или Джъстин? {119650}{119705}Не разбирам за какво говориш. {119705}{119780}Това ни помогна да изчислим|точното време. {120160}{120250}Това ни даде времето ти за път|от дома до групата. {120385}{120445}Ще отида да взема пари за пица. {120450}{120565}Казал си им,че отиваш до банкомата.|И си отишъл. {120575}{120605}И го направи. {120610}{120660}Тогава се върна бързо. {120675}{120785}-Взе го за пет минути.|-За пет минути. {120820}{120925}-Сега си говорим.|-Но си се прибрал след 15. {121680}{121720}Какво гледаш? {121970}{122050}Ричард я е уби,.нали, Джъстин? {122060}{122120}Мисля,че беше Джъстин. {122195}{122250}Нека да кажа нещо. {122270}{122335}Това ще е най-важното нещо|което някога ще чуете. {122340}{122440}Много по-важно от правилата|за тестовете Сат и АП. {122445}{122555}Убиецът на Оливия Лейк |ще бъде екзекутиран. {122560}{122680}В най-добрият случай, |отива в затвора до живот.|За около 60 години. {122685}{122810}Но другия,който не я е убил,|дали е помагал и... {122840}{122910}... иска ли да получи|шанс в действителност. {123225}{123310}Ричард се е върнал при групата |в 9:25. {123315}{123390}Така вие е трябвало се|отървете от тялото. {124350}{124405}Планирането е било лесно... {124410}{124475}...но тогава е трябвало в |да го направиш наистина. {125120}{125210}Ето защо раната след смъртта е |била така слаба. {125230}{125320}Ти се опитваше да бъдеш како Ричард,|но не можеше. {125320}{125425}Не беше свободен. Слава богу. {125500}{125550}Отиваш в ада. {125575}{125655}-Моето момче не искаш бъдеш смазан.|-Показах как ще стане това. {125660}{125755}Не.Нека поговорим за Лиза.|Тя излезе ли с Ричард? {125760}{125850}Накратко. Тогава тя се|се заинтересува от Джъстин. {125855}{125885}Нека използуваме това. {125890}{126000}Интересна теория,но не мога да |призная нещо,което не съм направил. {126005}{126070}Така изглежда. {126075}{126140}Защото Джъстин говори ей там. {126195}{126245}Джъстин е тук? {126370}{126425}Той ни каза за вас. {126440}{126495}За теб и Лиза. {126720}{126770}Коя Лиза? {126845}{126925}Ето защо трабва да ми кажеш|какво се случи. {126950}{127015}Мисля за това като за игра. {127025}{127085}Който проговори пръв е победител. {127140}{127190}Джъстин каза,че си го предал. {127195}{127290}Той ни каза за Лиза и за|касетата,която си записал. {127315}{127370}Глупостите на Джъстин. {127395}{127510}Той само печели от това,освен |ако имаш нещо да ми кажеш. {127560}{127625}Окей,отивам да го видя. {127655}{127695}Чакай,чакай. {127790}{127845}Хайде,седни. {128045}{128120}Трябва да ви посъветвам за|правата ви. {128130}{128215}-Разпита свърши.|-Адвоката на бащата на Ричард. {128220}{128270}Арестувай ги или ги пусни. {128870}{128970}Още пет минути,и щяхме да |спипаме и двете момчета. {128975}{129070}Ако някога разкрия кой ме натопи|на родителите му,кълна се.... {129155}{129280}Не,това е задоволително.|Да,ще говоря с теб утре. {129295}{129435}Джъстин няма да заговори,|иска да докаже,че е жилав |като неговия приятел. {129440}{129490}-Той е по-жилав.|-Да, може би. {129495}{129570}Този Ричард,не мога да чакам|докато го заковеме. {129610}{129730}Единият от тях е извършителя,|но има нещо много по-дълбоко-- {129735}{129880}Егоистите като Ричард,|не се грижат за когото и |да е освен за себе си. {129885}{130005}Използва Джъстин да подхранва|егото си,да се чувствува |истински мъж. {130010}{130105}След 5 години,никой няма да|го е грижа кой е бил краля... {130110}{130205}...или шампиона по овчарски скок.|Съжалявам всеки който поеме неговия път. {130210}{130255}Ричард спортист ли е? {130270}{130310}Не знам. {130315}{130390}Използувах го като пример за.... {130425}{130465}Виж.... {130555}{130625}Аз зная за Карл Хъдзън. {130770}{130825}Откъде се докопа до това? {130865}{130945}Това е нищо за бога--|Това е само мое! {130950}{130990}Мое! {131835}{131895}Познавах тази девойка в гимназията... {131900}{131940}...достатъчно умна... {131945}{132015}...но тя действително|се радваше на всичко. {132030}{132125}И за всеобщо учудване,|най-известното момче я хареса. {132150}{132200}Шампионът по овчарски скок на щата. {132205}{132285}Прелиташе над летвата под|слънчевите лъчи... {132285}{132340}...неговото тяло,беше ... {132345}{132445}...много красиво. {132475}{132505}И не беше. {132550}{132615}Тя бе на 16, когато се омъжи за него. {132620}{132695}Бе на седемнайсет,когато той й|изби нейния преден кътник. {132705}{132750}На осемнайсет бе,когато |реши да го напусне. {132755}{132845}Той я отведе в болницата|със сериозни контузии. {132865}{132915}Седмица по-късно,когато реши... {132920}{132990}...и започна да си събира багажа,|той беше пиян. {133015}{133170}Той я посочи с пръст.Каза,|"Ако опиташ отново,ще те убия". {133185}{133230}Взе още едно питие... {133235}{133300}...и тя си показа главата на |вратата. {133335}{133415}Защо не го изчака да излезе?|Да тръгне за работа? {133420}{133480}Но не,тя е тръгнала|точно тогава. {133485}{133550}-Защо тогава?|-Не зная. {133560}{133605}Защото.... {133625}{133655}Защото тя.... {133770}{133890}Не бе за напускането му,|а за превъзпитанието му. {133895}{133950}Дори ако това щеше да я убие. {133955}{133990}Предполагам същото. {134050}{134145}Той я промуши 17 пъти|с кухненски нож... {134150}{134225}...и изхвърли тяло й|на провинциален път. {134300}{134360}Да,унищожи моята любима дреха. {134395}{134430}Карл Хъдзън. {134485}{134550}Най-хитрото момче,което съм виждала... {134570}{134615}...докато не се появи Ричард Хейууд. {134830}{134920}И трябваше да свидетелстваш|за условното освобождаване на Карл. {134970}{135025}И какво ако кажем,че бе така? {135045}{135105}Нищо.Аз няма да си тръгна. {135145}{135175}Не съм. {135205}{135300}-Трябва да отидеш горе,ти също.|-Не.Няма. {135305}{135410}Девойката бе Джесика Мари Хъдзън.|Нямам какво да кажа за нея. {135415}{135500}-Ти само си наследила белезите й.|-Виж,сключих сделка. {135515}{135570}сделката беше,че тя умря там. {135575}{135655}Тя е в земята,и аз мога|да продължа с моя живот. {135660}{135740}С иключение на теб.|Всичко за което си мислиш е |Карл Хъдзън. {135745}{135830}Той е във всеки случай.|Той е във всяко момче с което излизаш. {135850}{135960}Целият ти свят е Карл Хъдзън.|Целият си живот ли ще прекараш с това? {136030}{136130}-Търсила ли си помощ относно това?|-Да. {136135}{136185}Станах ченге. {136270}{136385}Не можеш да кажеш само,че и това |се случва.Това не е така просто,Кас. {136390}{136425}Така е. {136445}{136540}Защото е много сложно,не мога|да го направя. {136720}{136775}Ричард Хейууд е на линията. {136805}{136835}Свенсън. {136840}{136925}Искаш да поговорим за момичето|от Ковингтън? {136930}{137010}Да,зная всичко за това.|Какво мога да направя за теб? {137055}{137155}Чудех се дали искате да знаете това,|което се случи в действителност. {137160}{137205}Мислех си,че е игра. {137215}{137300}Как избрахте жертвата?|Как стигнахте до това? {137310}{137345}Бяхме отегчени. {137350}{137485}Не го взимах на сериозно докато|се разхождах в стаята,и тя се появи.... {137530}{137575}Сключихте ли сделка с него? {137580}{137650}-Той каза,че не е бил--|-Сключихте ли сделка? {137655}{137735}Не правя сделки по телефона,|но ако това ми донесе свободата... {137740}{137850}-...можем да се споразумеем.|-ОК. {138580}{138615}Къде отиваш? {138620}{138700}Не можеш да си тръгваш|без да ни казваш нищо. {138700}{138760}Ще се върнеш ли за вечеря? {139035}{139135}Джъстин не е тук.Майка му |не знае къде е отишъл. {139140}{139215}Същата история.|Какво става с Златокосата? {139220}{139285}Отиди там и виж какво знае. {139290}{139380}-Трябва да погледнеш надолу.|-Трябва да тръгвам.Чао. {140530}{140590}Не знаех къде другаде да отида. {140750}{140795}Кажи ми какво става. {140810}{140920}Ченгетата питаха за теб и Ричард.|Не зная какво искаха. {140955}{140990}Ние убихме жена. {141025}{141060}Не,не сте. {141105}{141135}Направихме го. {141410}{141455}Той те накара. {141485}{141530}Не беше само Ричард. {141535}{141585}Но той го командваше. {141590}{141635}Това бе негова идея. {141645}{141740}Никога не бихме направили |каквото и да било по този начин на себе си. {141800}{141850}Той те съблазни... {141890}{141950}...както съблазни и мен. {142010}{142070}Знаеш какво трябва да се направи. {142110}{142185}-Трябва да им разкажеш всичко.|-Искам. {142220}{142280}Нямам никакви чувства. {142335}{142370}С изключение към теб. {142890}{142960}-Това е той.|-Не му отговаряй. {143040}{143075}Къде си? {143100}{143140}С нея ли си? {143165}{143200}Не. {143215}{143250}Да,заедно сте. {143290}{143400}Разказа й всичко за нас,нали?|Каза ли й всичко? {143405}{143440}Къде сте? {143465}{143500}Напуснах дома си. {143530}{143625}Добре?Аз съм свършен.|Никога няма да се върна.Това е края. {143645}{143710}Аз знам.Трябва да се променим. {143730}{143770}И да отидеме в затвора? {143775}{143865}И да станем боклуци?И да се храним с |мизерии до края на живота ни?! {143870}{143935}Помниш ли какво си говорихме? {143970}{144000}Да. {144030}{144130}Нека се срещнем след един час.|Окей? {144290}{144325}Окей. {144490}{144555}Трябва да се срещна с него. {144565}{144605}Да направиш какво? {144640}{144680}Точно това. {144740}{144795}Исках да първо да те видя. {145350}{145385}Каси Мейуедър. {146225}{146260}Седни. {146470}{146535}Ето за какво си говорихме. {146585}{146635}Слава или нищо. {146995}{147060}Какви бяха последните казани думи? {147085}{147195}Човек не може да живее пълноценно|без да извърши самоубийство или|престъпление. {147265}{147300}Казахме го. {147325}{147460}Пактът е направен с неумолим огън|това налага,някои да живеят... {147470}{147510}...други да умрат. {147545}{147585}На три. {147845}{147885}Едно. {147920}{147955}Два. {148170}{148195}Три. {148630}{148715}-Какво правиш?|-Имам куршуми,нали? {148720}{148760}А ти? {148850}{148885}Отвори барабана си. {148955}{148990}Отвори го! {149070}{149140}Искаш ли да видиш как |ще се самоубия? {149270}{149390}-Те са в старата хижа.|-Прието.Това е нагоре по |Хайленд Роуд,нали? {149425}{149520}Така,аз имам куршуми и |съм готов да се гръмна... {149525}{149610}...Ще те застрелям,и тогава |ще се гръмна и аз,окей? {149615}{149655}-Не.|-Не? {149665}{149760}Защо?Да не искаш да влезеш в|затвора и да станеш боклук? {149880}{149945}Или мислиш,че ще отървеш|затвора? {149960}{150015}Защото сключихме сделка. {150040}{150110}Ти говореше.Ти говореше! {150155}{150200}Защо не ме застрелваш? {150205}{150290}Стреляй в главата ми,в сърцето.|Както искаш. {150290}{150390}Направи го.Няма значение повече.|Дръпни шибания спусък.Дръпни го! {150425}{150460}Хайде! {150480}{150520}Джъстин,не. {150530}{150615}-Трябва да си платим за това,|което направихме.|-Но не така. {150620}{150660}Свали оръжието. {150725}{150760}Свали го. {150900}{150930}Моля те недей. {150940}{151010}Джъстин,послушай ме.За мен. {151040}{151120}-Ела до мен.|-не я слушай. {151210}{151235}Не! {151270}{151300}Долу ръцете! {151530}{151585}Остани на място.|Полицаите са на път. {152270}{152300}Хей, Ричард? {152305}{152360}Мислиш се за много умен,а? {152365}{152430}Джъстин е по-умен от теб,|спомни си това. {153195}{153230}Аз си отивам. {153245}{153285}В ада. {155200}{155270}--всяка нощ,същото шибано нещо?|Слушайте! {155275}{155360}Послушай ме!Ти няма да|излезеш през тази врата, Джес! {155365}{155430}Няма да излезеш през тази врата! {156080}{156120}Джъстин,моля те! {156125}{156155}Джъстин,моля те. {156190}{156225}Не!Джъстин! {156440}{156485}Джъстин,не! {156550}{156605}Не, не!Не ! {156855}{156890}Хванах го. {157195}{157230}Взех го. {157240}{157280}Благодаря ти, благодаря ти. {157435}{157480}Аз съм окей, благодаря ти. {158155}{158215}Какво се случи с мен? {158250}{158365}Щом разбрах кой е убиеца и това,|което направи там за мен.... {158405}{158475}Не се безпокой за това,|ще се погрижа за теб. {159285}{159315}Добре ли си? {159360}{159440}-Ела и ми прошепни нещо.|-Какво? {159445}{159485}Каквото и да е. {159535}{159625}Спомни си това,което казах|относно търсене на нови партньори? {159630}{159670}Сериозен ли си? {159690}{159730}Къде беше? {159810}{159875}Искам да си взема думите обратно. {159910}{160000}-Намерихте ли видеокасетата?|-Да. {160115}{160175}-Как е той?|-Изглежда окей. {160180}{160250}Но ще го изпратим на преглед. {160435}{160520}Защо попречи на Ричард|да снима убийството? {160565}{160655}Това е било наистина глупаво,|като че сте искали да ви хванат. {160660}{160760}-За какво говориш?|-О,ти не знаеш? {160770}{160850}Те намериха скрита камера|в сутерена на Ричард. {160860}{160965}така както се е снимал с Лиза.|Така е заснел и убийството. {160970}{161015}Прокурора го гледа сега. {161020}{161085}Виж,каквото и да има на тази касета.... {161160}{161220}Какво показва тази касета? {161250}{161310}Има ли действително касета? {161510}{161580}-Може би трябва да говоря с адвокат.|-Абсолютно. {161585}{161630}Не,чакай за секунда.Чакай! {161630}{161740}Мислех че Ричард те е манипулирал,|но не е било така. {161745}{161850}Тези следи са от пръстена на Ричард|когато се опита да ме удуши. {161855}{161925}Няма никакви следи по врата|на Оливия. {161935}{162055}Ричард може да го е свалил,|за да изглежда че е бил Рей. {162060}{162160}Пръстенът няма нищо общо с него.|Кажи ми какво се случи... {162160}{162245}...и ще се постарая да ти помогна|пред съда за малолетни. {162350}{162450}Трябва да ми повярваш.|Когато отидох там,не знаех. {162455}{162500}Никога не съм си мислел.... {162715}{162755}О,Боже. {162980}{163040}Е ще го направим ли или не? {163130}{163170}Не мога. {163250}{163290}По дяволите--! {163380}{163425}Така, какво да правя? {163425}{163500}Не прави каквото и да било.|Само измисли нещо. {163505}{163560}И ти нямаш никаква идея. {163575}{163620}Ти винаги ми казваше: {163645}{163715}"Престъплението не е идея,|то е действие. {163725}{163810}Всеки може да си мисли за него.|Само свободните мъже|могат да направят това". {163860}{163900}Аз съм свободен. {164100}{164160}Дай ми ръкавиците. {164260}{164295}Дай ми ги. {164440}{164475}Благодаря ти. {165050}{165105}Трябваше да му докажа. {165175}{165250}Можех да те оставя да умреш горе,|но не го направих. {165255}{165280}Благодаря ти. {165285}{165345}Чакай!Искам само един шанс. {165355}{165405}Чаках достатъчно.Аз искам-- {165415}{165465}Това не проработи този път. {165470}{165505}Ти получи един живот. {165510}{165595}И всичко,което си направил с него,|каквото и да било... {165600}{165645}... трябва да се изправиш|с лице към това. {165650}{165710}Не можеш да претендираш,че това|не се е случило. {166035}{166095}Джесика Мари Хъдзън? {166140}{166190}Джесика Мари Хъдзън. {166215}{166300}За Карл Хъдзън изслушване за|предсрочно освобождаване? {166315}{166380}Джесика Мари Хъдзън? {166430}{166470}Това съм аз. {166500}{166645}Това съм аз. {166650}{166720}Преведе за вас - ТОТО.