Star Wars Episode 5 - The Empire Strikes Back (1980) (Star.Wars.Episode.5.The.Empire.Strikes.Back CD2-DVDRip.XViD-ViTE.sub) Свали субтитрите

Star Wars Episode 5 - The Empire Strikes Back (1980) (Star.Wars.Episode.5.The.Empire.Strikes.Back CD2-DVDRip.XViD-ViTE.sub)
Аз не съм събрание!
Не можеш да преминеш на светлинна скорост в това астероидно поле...
Сядай, сладурче. Излитаме!
Вижте!
- Виждам, виждам.
Обречени сме!
- Пещерата се затваря.
Това не е пещера.
- Какво?
Бягай!
Да! Умението на Джедая извира от силата.
Но се пази от тъмната страна... Гняв..,страх,...агресивност.
Тъмната страна на Силата са те. Лесно те се вливат, бързо идват в битка.
Ако веднъж поемеш по тъмната пътека, завинаги ще доминира тя твоята съдба, както направи с ученика на Оби-Уан.
Вейдър. По-силна ли е тъмната страна?
Не...не...не. По-бърза, по-лесна, по-изкусителна.
Но как ще отлича добрата страна от лошата?
Ти ще знаеш. Когато си спокоен, умиротворен. Пасивен.
Джедая използва Силата за знания и защита, никога за атака.
Но кажи ми защо аз не мога...
- Не, не, без повече "защо". Нищо повече не ще те науча днес.
Изчисти съзнанието си от въпроси.
Тук нещо не е наред.
Чувствам студенина, смърт.
Това място...е силно откъм тъмната страна на Силата.
Източник на Злото то е. Ти трябва да отидеш там.
Какво има вътре?
Само това, което ще вземеш със себе си.
Оръжията...няма да ти трябват.
Ловци на глави. Не ни трябва тази измет.
Да, сър.
Тези бунтовници няма да ни се измъкнат.
Сър, имаме приоритетен сигнал от Звезден Разрушител Авенджър.
Добре.
...Ще има значителна награда за този, който намери Хилядолетния Сокол.
Можете да използвате всякакви средства, но ги искам живи. Без дезинтеграция.
Както желаете.
- Лорд Вейдър! Милорд, открихме ги.
О, слава на бога, излизаме от астероидното поле.
Да се махаме от тук. Готови за светлинна скорост? Едно...Две...три!
Не е честно!
Трансферните вериги работят. Не съм виновен!
Няма светлинна скорост?
- Не съм виновен.
Сър, току що загубихме главния заден дефлекторен щит. Още едно директно попадение в задния квадрант и сме свършени.
Обърни обратно.
Казах обърни обратно! Ще прехвърля цялата мощност към предния щит.
Ти ще ги атакуваш?!
- Сър, шансовете да оцелеем при директна атака на имперски Звезден Разрушител...
Млъкни!
Те заемат атакуваща позиция. Вдигнете щитовете!
Проследете ги. Те могат да се върнат за втора атака.
- Капитан Нийда, корабът изчезна от екраните ни.
Не може да изчезнат. Толкова малък кораб не може да има прикриващо устройство.
Няма и следа от тях, сър.
Капитане, Лорд Вейдър настоява да го уведомите за хода на преследването.
Пригответе совалка. Ще приема пълната отговорност за провала и ще се извиня на Лорд Вейдър. Междувременно, продължавайте сканира
Да, Капитан Нийда.
Използвай Силата. Да...
Сега...Камъкът. Почувствай го.
Концентрирай се!
Не, не. Никога няма да го извадим сега.
Толкова сигурен си ти. С теб винаги е което не може да стане.
Нищо ли не чуваш от това, което казвам?
Учителю, да местиш камъни напред-назад е едно нещо. Това е тотално различно.
Не! Не е различно! Различно само е в твоето съзнание.
Ти трябва да се отучиш от наученото.
Добре, ще опитам.
Не! Не опитвай. Направи. Или не прави. Няма опитване.
Не мога. Много е голям.
Размера важен не е. Погледни ме. По размера ли съдиш, а?
А не трябва. Защото моят съюзник е Силата. И могъщ съюзник тя е. Животът я създава, дава й мощ.
Нейната енергия ни обкръжава и обединява. Лъчисти същества ние сме, не от тази груба материя. Трябва да почувстваш Силата около
Тук, между теб...мен...дървото...камъка ...навсякъде! Да, дори между тази земя и този кораб!
Ти искаш невъзможното.
Аз не...Аз не мога да повярвам.
Точно затова се провали.
Извинението е прието, Капитан Нийда.
Лорд Вейдър, корабите ни завършиха сканирането на пространството, но не намериха нищо.
Ако Хилядолетният Сокол е преминал на светлинна скорост, сигурно вече е от другата страна на галактиката.
Уведомете всички командири. Изчислете всяка възможна цел по тяхната последна траектория.
Да, Милорд. Ще ги намерим.
Не се проваляйте отново, Адмирале.
Уведомете всички командири. Разположете флотата.
Капитан Соло, този път отидохте твърде далеч.
Не, няма да замълча, Чубака. Защо никой не ме слуша?
Флотата се разделя.
Отиди отзад и бъди готов за ръчно освобождаване на закрепващата лапа.
Аз наистина не виждам как това ще ни помогне. Да се предадем ми изглежда напълно приемлива алтернатива при тези условия.
Империята може да е достатъчно милостива...
Благодаря ти.
Какво имаш предвид за следващия си ход?
- Ако следват стандартната процедура,
те ще изхвърлят боклука преди да преминат към светлинна скорост и ние просто ще отплуваме.
С останалия боклук. И после какво?
Тогава трябва да намерим безопасно място някъде наоколо. Някакви идеи?
Не. Къде сме?
- Системата Аноат...
Аноат. Няма почти нищо там.
Не. Чакай. Това е интересно. Ландо.
Ландо система?
Ландо не е система, той е човек. Ландо Калрисиан.
Картоиграч, комарджия, скандален тип. Ще ти хареса.
Благодаря.
Беспин. Доста е далече, но мисля, че ще успеем.
Минна колония?
Да, мина за тибанов газ. Ландо сигурно е изритал някой от там.
Познаваме се от много отдавна, Ландо и аз.
Можеш ли да му се довериш?
Не. Но и той не обича Империята, мога да ти кажа.
Започваме, Чуи. Готов. Откачи!
Имаш и хубави моменти. Не са много, но ги имаш.
Концентрирай се...Чувствай потока на Силата. Да. Добре. Спокоен, да.
Чрез Силата, неща ще видиш ти. Други места. Бъдещето...миналото. Стари приятели, отдавна забравени.
Хан! Лея!
Контрол, контрол. Трябва да се научиш на контрол.
Видях...видях град в облаците.
Приятели ли имаш там.
Те страдаха.
Това е бъдещето, което виждаш.
Бъдещето? Те ще умрат ли?
Трудно е да се види. Винаги в движение е бъдещето.
Трябва да отида при тях.
Да решиш ти трябва как ще е по-добре.
Ако напуснеш сега, да им помогнеш ти би могъл.
Но ще разрушиш всичко, за което те са се борили и страдали.
Не, нямам разрешение за приземяване. Опитвам се да се свържа с Ландо Калрисиан.
Чакайте малко! Нека ви обясня.
Не се отклонявайте от зададения курс.
Доста са докачливи, нали?
Мислех, че познаваш този човек.
Беше преди много време. Сигурен съм, че е забравил това.
Дадено ви е разрешение за кацане на платформа 3-2-7.
Благодаря.
Няма за какво да се тревожиш. Изминали сме дълъг път, Ландо и аз.
Кой е разтревожен?
О. Никой не ни посреща.
Това не ми харесва.
А какво би харесала?
- Все пак ни позволиха да се приземим.
Слушай, не се тревожи. Всичко ще е наред. Повярвай ми.
Виждаш ли? Приятеля ми. Дръж си очите отворени, ОК?
Ах, ти мазен, двуличен мошеник!
Трябва да си голям куражлия да идваш тук, след това, което ми извъртя.
Как си, стари пирате? Радвам се да те видя! Никога не съм мислил, че ще те видя отново. Къде беше?
Изглежда приятелски настроен.
- Да...много приятелски.
За какво си дошъл?
Ааа...ремонт. Мисля, че ще ми помогнеш.
Какво си направил с кораба ми?
Твоят кораб? Хей, не помниш ли, ти го загуби съвсем честно.
Как си, Чубака. Още ли си с този загубеняк?
Здравей. Какво имаме тук? Добре дошла. Аз съм Ландо Калрисиан. А коя си ти?
Лея.
Добре дошла, Лея.
Добре, добре, ти дърт сваляч.
Здравейте, сър. Аз съм С-Три-пи-о, Взаимоотношения човек-киборг. Моите услуги са на ваше...
Наистина!
Какво му е на сокола?
- Хиперсистемата.
Ще кажа на хората си да поработят над него.
- Добре.
Знаеш ли, този кораб ми е спасявал живота няколко пъти. Най-бързия боклук в Галактиката е.
Как е газовата мина? Струва ли си парите?
Не толкова, колкото ми се иска. Просто сме малък преден пост и не се самоосигуряваме добре .
Имам проблеми с доставките и други такива неща. Проблеми с профсъюза...
Кое е толкова смешно?
Ти. Чуй се -- Звучиш като бизнесмен, отговорен лидер.
Кой би се сетил за това, а?
Знаеш ли, като те гледам се сещам за едни работи.
Да.
Да, аз съм отговорен сега. Това е цената на успеха.
О! Приятно е да видя познато лице.
- Е чу та!
Колко грубо!
Здравейте? Колко интересно.
Кой си ти?
- О, не.
О, аз ужасно съжалявам. Аз...Аз не исках да ви безпокоя. Не, не, моля не ставайте. Не!
Люк! Трябва да завършиш обучението.
Не мога да се отърва от онова видение. Те са ми приятели. Трябва да им помогна.
Не трябва да отиваш!
Но тогава Хан и Лея ще умрат.
Ти не знаеш това.
Дори Йода не може да види тяхната съдба.
Но аз мога да им помогна! Аз чувствам силата!
Но не можеш да я контролираш. Това е опасно време за теб, когато ще бъдеш изкушен от тъмната страна на силата.
Да, да. Послушай Оби-уан. Пещерата. Спомни си за провала в пещерата!
Но от тогава токова научих. Учителю Йода, обещавам да се върна и ще завърша каквото започнах. Имаш думата ми.
Теб и твоите умения иска Императора. Затова приятелите ти страдат.
И затова трябва да отида.
Люк, не искам да те загубя от Императора както загубих Вейдър.
Няма.
Да бъдат спрени те трябва. Само напълно обучен Рицар Джедай в съюз със Силата ще победи Вейдър и неговия Император.
Ако прекъснеш обучението си, ако избереш бързия и лесен път, както направи Вейдър, ти ще станеш слуга на злото.
Търпение.
И да пожертвам Хан и Лея?
Ако цениш тяхната борба...да!
Ако се изправиш срещу Вейдър, ще го направиш сам. Аз не мога да се меся.
Разбирам. Р2, запали конверторите.
Люк, не се поддавай на омраза -- тя води към тъмната страна.
Силен е Вейдър. Помни каквото си научил. Да те спаси може то.
Ще помня. И ще се върна. Обещавам.
Казах на теб аз. Безразсъден той е. Сега нещата са по-лоши.
Това момче е единствената ни надежда.
Не. Има и друга.
Корабът почти е готов. Още две-три неща и сме в отлична форма.
Колкото по-бързо, толкова по-добре. Нещо не е наред. Никой не е виждал или знае нищо за Трипио.
Няма го твърде дълго, за да се е загубил.
Успокой се. Ще говоря с Ландо да видим какво ще каже.
Не му вярвам на Ландо.
Аз също не му вярвам. Но той ми е приятел.
Освен това скоро си тръгваме.
И тогава ще си отидеш и ти. Нали?
Какво се е случило?
Къде? Намерил си го в купчина с боклуци?
Ама че бардак. Чуи, мислиш ли, че ще можеш да го оправиш?
Хората на Ландо могат да го оправят.
Не, благодаря.
Съжалявам. Прекъсвам ли нещо?
Всъщност не.
Ти изглеждаш ослепително красива. Ти наистина принадлежиш тук при нас сред облаците.
Благодаря.
Ще ме придружите ли за малко освежаване?
Всички са поканени, разбира се.
Проблеми с дроида?
Не. Никакъв проблем. Защо?
Така че виждате ли, тъй като сме малка колония, не попадаме под...юрисдикцията на Империята.
Тогава сте част от минната гилдия?
Не, всъщност не. Нашата операция е достатъчно малка за да бъде забелязана...което е предимство,
тъй като нашите клиенти не искат да привличат нежелано внимание върху себе си.
не се ли страхуваш, че Империята ще разбере за тази малка операция и ще я прекратят?
Това винаги е било опасност, висяща като сянка над всичко, което сме изградили тук. Но нещата се развиха добре за сигурността.
Току що направих сделка, която ще държи Империята далеч от тук завинаги.
Ще бъде чест за нас, ако се присъедините.
Нямах избор. Те пристигнаха точно преди вас. Съжалявам.
И аз съжалявам.
Не, Трипио е с тях.
Само се дръж. Почти стигнахме.
Аз, аз не исках да ви безпокоя. Аз, не, не, не...Моля не ставайте. Не!
Щурмоваци? Тук? Ние сме в опасност. Трябва да кажа на останалите. О, не! Аз съм застрелян!
Лорд Вейдър.
Можете да отведете Капитан Соло при Джаба Хатянина след като хвана Скайуокър.
Той не ми трябва мъртъв.
Той няма да бъде трайно увреден.
Лорд Вейдър, ами Лея и Уукито?
Те никога не трябва да напуснат този град.
Това никога не е било част от нашето споразумение, нито пък предаването на Хан на ловеца на глави!
Може би си мислиш, че се отнасям с теб нечестно.
Не.
Добре. Би било жалко, ако трябва да оставя гарнизон тук.
Тази сделка става все по-лоша.
О, да, така е много добре. Това ми харесва. Оу! Нещо не е наред, защото не виждам.
Чакай. Чакай! О, не! Какво си направил?
Аз съм наопаки, ти глупава черга. Само пораснал парцал като теб е достатъчно глупав за да...
Чувствам се ужасно.
Защо ли го правят?
Дори не ми задаваха въпроси.
Ландо.
Махай се оттук, Ландо!
Млъквай и слушай! Вейдър се съгласи да ми предаде Лея и Чуи.
- На теб?
Ще трябва да останат тук, но поне ще са в безопасност.
Ами Хан?
- Вейдър ще го даде на ловеца на глави.
Вейдър ни иска всичките мъртви.
- Той въобще не иска вас. Трябва му някой си Скайуокър.
Люк?
- Лорд Вейдър е подготвил капан за него.
И ние сме стръвта.
- Той вече идва насам.
Чудесно. И ти чудесно ни фиксира, нали? Приятелю!
Стоп! Направих каквото можах. Съжалявам, че не успях по-добре, но си имам свои проблеми.
Да, ти си истински герой.
Ти наистина имаш подход към хората.
Това съоръжение е грубо, но достатъчно адекватно да замрази Скайуокър за пътуването му към Императора.
Лорд Вейдър, приближава се кораб. X-уинг клас.
Добре. Наблюдавайте Скайуокър и му разрешете да се приземи.
Лорд Вейдър, ние използваме това съоръжение за карбонитно замразяване. Ако го сложите вътре, може да го убие.
Не искам наградата на императора да бъде повредена. Ще го пробваме...върху Капитан Соло.
Ако само ми беше закачил краката, Сега нямаше да бъда в това идиотско положение.
Сега помни, Чубака имаш отговорност към мен, така че не прави нищо глупаво.
Какво става...приятелче?
Ще те замразят в карбонит.
А ако не оцелее? Той е ценен за мен.
Империята ще те компенсира, ако той умре. Вкарайте го вътре!
Не, не! Не, не, не! Спри, Чубака, спри...!
Спри, Чуи, Спри! Чуваш ли ме? Спри!
Да, спри, моля те! не съм готов да умра.
Чуи! Чуи, това няма да ми помогне. Хей!
Запази си силите. Ще има друга възможност.
Принцесата -- трябва да се грижиш за нея. Чуваш ли ме?
Обичам те!
Зная.
Какво...какво става? Обърни се, Чубака, не виждам.
О...те са го затворили в карбонит. Той ще е добре защитен -- ако е преживял замразителния процес.
Е, Калрисиан, жив ли е?
- Да, той е жив. И в перфектна хибернация.
Той е твой, ловецо на глави. Пригответе камерата за Скайуокър.
Скайуолкър току що се е приземил, Милорд.
Добре. Погрижете се той да дойде тук.
Калрисиан, заведи принцесата и Уукито на моя кораб.
Ти каза, че те ще останат в града под мое наблюдение.
Променям сделката. Моли се да не я променя още.
Люк! Люк, не -- това е капан! Това е капан!
Силата е с теб, млади Скайуокър. Но ти още не си Джедай.
Добре свършено. Задръжте ги в охранителната кула -- и по-тихо. Мърдайте.
Какво си мислиш че правиш?
- Махаме се от тук.
Знаех си през цялото време, че е станала грешка.
Мислиш ли, че след това, което стори на Хан ще ти се доверим?
Нямах избор...
- Какво правиш? Довери му се, довери му се!
о, ние разбираме, нали, Чуи? Не е имал избор.
Просто се опитвам да помогна...
Не ни трябва повече твоята помощ.
Х-а-а-а...
Какво?
Звучи като Хан.
Все още има шанс да спасим Хан... на източната платформа...
Чуи.
Аз ужасно съжалявам за това. Все пак, той е просто едно Ууки.
Сложете Капитан Соло в товарното отделение.
Р2! Р2! Къде беше?
Обърни се бе губер...! Побързай, побързай! Опитваме се да спасим Хан от Ловеца на Глави.
Е, поне ти си цял! Виж какво стана с мен!
Много си научил, младежо.
Ще видиш, че съм пълен с изненади.
Съдбата ти е свързана с мен, Скайуокър. Оби-Уан знаеше, че това е истина.
Не!
Много лесно!
Може би не си толкова силен, колкото Императора смята.
Впечатляващо...много впечатляващо.
Оби Уан добре те е научил. Контролираш страха си... сега освободи гнева си.
Само твоята омраза ще ме унищожи.
Кодовете за сигурност са сменени!
Р2, ти можеш да кажеш на компютъра да изключи охранителната система.
Внимание! Говори Ландо Калрисиан. Империята поема контрола над града. Съветвам всички да напуснат преди да дойдат още имперски
Насам.
Не ме обвинявай. Аз съм само преводач. Не би трябвало аз да различавам захранващ цокъл от компютърен терминал.
За какво говориш? Не ни интересува хиперсистемата на Хилядолетния Сокол. Поправена е!
Просто отвори вратата, ти глупава буца.
Не съм се съмнявал и за секунда. Чудесно!
Ау! Ох! Ах! Това боли, наведи се бе безмозъчен...Ау!
Лея! Давай!
Мислех, че тоя космат звяр ще ме довърши. Разбира се, че съм бил и по-добре.
Ти си победен. Безполезно е да се съпротивляваш.
Не позволявай да бъдеш унищожен, както направи Оби-Уан.
Няма изход. Не ме карай да те унищожа.
Ти все още не разбираш своето значение. Ти само започваш да откриваш своята сила.
Ела с мен и аз ще завърша обучението ти.
С нашата обединена мощ, ние можем да сложим край на този конфликт и да установим ред в галактиката.
Никога няма да тръгна с теб!
Ако само знаеше силата на Тъмната страна.
Оби-уан не ти е казал какво се е случило с баща ти.
Той ми каза достатъчно! Каза ми, че ти си го убил.
Не. Аз съм твоят баща.
Не. не. Това не е истина! Това е невъзможно!
Потърси чувствата си. Ти знаеш, че е истина.
Не! Не!
Люк. Ти можеш да унищожиш Императора. Той го е видял.
Това е твоята съдба. Ела с мен и можем да управляваме галактиката като баща и син.
Ела с мен. Това е единствения път.
Лея...
Чуй ме! Лея!
Люк...Трябва да се върнем.
Какво?
- Знам къде е Люк.
Ами онези изтребители?
Чуи, направи го.
Ами Вейдър? Добре, добре, добре.
Виж, там има някой.
Това е Люк. Чуи, намали. Намали и ще застанем под него.
Ландо, отвори горния люк.
Окей. Леко, Чуи.
Ландо?
- Готово, да тръгваме.
О, Лея.
Добре, Чуи. Да тръгваме.
Ще се върна.
Звезден Разрушител.
Добре, Чуи. Готов за светлинна скорост.
Ако твоите хора са оправили хиперсистемата. Координатите са въведени. Сега или никога.
Включвай!
Те ми казаха, че са го оправили. Повярвах им, че ще го оправят. Не съм виновен!
Ще бъдат в обхвата на прихващащия лъч след малко, Милорд.
Вашите хора деактивираха ли хиперсистемата на Хилядолетния Сокол?
Да, Милорд.
- Добре. Пригответе десантния екип и нагласете оръжията на зашеметяване.
Да, Милорд. Лейтенант!
- Да, сър.
Ръмжащ грубиян. Защо просто не преминем на светлинна скорост?
Не можем? Откъде знаеш, че хиперсистемата е деактивирана?
Централния компютър в града ти е казал? Р2-Д2, ти знаеш много добре да не вярваш на непознати компютри. Ау! Внимавай!
Люк.
Татко.
Сине, ела с мен.
Бен, защо не ми каза?
Чуи!
Това е Вейдър.
Люк...Това е твоята съдба.
Бен, защо не ми каза?
Уведомете командирите. Готови за прихващащия лъч.
Р2, върни се веднага! Не си свършил с мен още! Не знаеш как да оправиш хиперсистемата. Чубака може.
Аз стоя тук на парчета, а ти страдаш от грандомания!
О, ти го направи!
Люк, готови сме за излитане.
Успех, Ландо.
- Когато намерим Джаба Хатянина и онзи ловец на глави, ще се свържем с теб.
Ще се видим на мястото за среща на Татуин.
Принцесо, ще намерим Хан. Обещавам.
Чуи, ще очаквам сигнала ти.
Внимавайте, вие двамата. Нека Силата бъде с вас.