The World Is Not Enough (1999) (The World Is Not Enough CD1.sub) Свали субтитрите

The World Is Not Enough (1999) (The World Is Not Enough CD1.sub)
БИЛБАО, ИСПАНИЯ
Колко мило,че дойдохте г-н Бонд, особено след толкова кратко предизвестие
Ако не можеш да се довериш на Швейцарски банкер, накъде е тръгнал света?
Добре. Настанете се удобно,
защо не седнете?
Не беше лесно, но възстанових парите.
Без съмнение Сър Робърт ще е доволен да ги види отново.
При настоящите обменни курсове, приспадаме таксата и някои
неизбежни разходи... И ето - Вашата разписка.
Желаете ли да проверите моите изчисления?
Ооо, сигурен съм, че са идеално закръглени.
- Всичко е там.
- Не съм тук за парите.
Докладът за покупката на Сър Робърт е бил откраднат от агент на Ml6, който беше убит заради него.
Искам да знам кой го уби.
- Ужасна трагедия
- Искам само името.
Аз съм само посредник. Просто връщам парите на собственика им.
А знаем колко трудно е това за един швейцарски банкер.
Предлагам Ви да си тръгнете с парите, г-н Бонд.
А аз Ви предлагам да си тръгнете жив.
Гледайки настоящата ситуация, като банкер,
бих казал, че цифрите не са във Ваша полза.
Май не сте включили в сметката моите...
скрити авоари.
Ставай! Изглежда преживя малък обрат на съдбата.
- Дай ми името.
- Не мога да Ви го кажа.
Хайде да броим до три.
Това поне го можеш, нали?
Едно.
Две.
Добре, но трябва да ме защитите...
ЩАБКВАРТИРА MI6 ЛОНДОН
Джеймс! Донесе ли ми сувенир от пътуването си?
Шоколадови бонбони? Годежен пръстен?
Реших, че ще харесаш това.
Колко романтично.
Знам точно къде да го поставя.
Оо, Мънипени. Историята на нашата връзка
Толкова сме близки, но все не можем да стигнем до пурата.
Неприятно ми е да те отвличам, 007. Би ли дошъл тук?
Веднага, M.
Сър Робърт Кинг, Джеймс Бонд.
Аа, човекът, който ми върна парите. Не знам как да Ви се отблагодаря.
Внимавай, M. Може да ти го открадна.
Строителството не е точно моята... специалност.
Всъщност е точно обратното
Поздрави семейството си.
- Стар приятел?
- Учехме заедно право в Оксфорд.
Винаги съм знаела, че той ще покори света.
- Едно питие?
- Да, благодаря.
- Той е много почтен човек.
- Който купува крадени доклади за 3 мил. лири.
Благодаря.
- Някакви следи към снайпериста?
- Нищо. Професионална работа.
Тя работи за някой. Това ли е откраднатият доклад?
Да, поверителен, от руския "Отдел за атомна енергия".
За какво ли му е на Кинг?
Бил е подведен, че документът е секретен доклад,
идентифициращ терористите ,атакували новия му петролопровод.
Интересно.
Но това не обяснява защо ме оставиха да се измъкна жив.
- Кинг! Парите!
- Мънипени, спри Кинг.
Дръпни се! Дръпни се!
Спри!
Дръпни се!
- Дръпни се от пътя!
Чакай! Спри! Не е довършена!
Какво беше това?!
- Тръгваме!
- Какво по дявалите си мислиш...?
Тръгваме!
Слушай!
Не можеш да избягаш. Да направим сделка.За кого работиш?
Не го прави! Не ни взривявай!
Мога да те защитя! Чуваш ли? Мога да те защитя.
Не и от него.
MPEG4 WORLD представя
ПИЪРС БРОСНЪН
като агент 007 във филма
САМО ЕДИН СВЯТ НЕ СТИГА
- Коя е младата жена?
- Дъщерята на Кинг.
Електра.
Благодаря
Парите са били потопени в урея,
ЩАБКВАРТИРА НА МI6. ШОТЛАНДИЯ
доста изобретателна бомба.
Водата по ръцете на 007, след като са пипали парите,
е стартирала химическа реакция.
На една от банкнотите защитният бандерол
е бил заменен с магнезий, който е действал като детонатор.
А иглата на ревера на Кинг е била заменена с копие,
съдържащо радио предавател, с който да се задейства взрива.
С други думи, той сам е активирал бомбата, която го уби.
Знаем, че е бил някой близък на Кинг.
И единствената ни следа се самоуби на балона.
Предвид мащаба на организацията на Кинг,
би могъл да е всеки и навсякъде.
M.
Няма да търпим това.
Няма да позволим терористи да ни използват като инструмент.
Ще открием тези хора.
Ще ги преследваме до края на света ако е нужно.
И ще ги предадем на правосъдието.
Танер!
Съжалявам, Джеймс. М каза, че си отстранен от активна дейност до разрешение от Медицинската служба.
Изкълчена ключица.
Ако имаш скъсано сухожилие, ще трябва да те отстраня за седмици.
Моли, трябва ми чист болничен лист.
Трябва да ме пишеш годен.
Джеймс,
- това не би било...
- Етично?
Практично... умно.
Хайде да... поработим върху проблема?
Обещай да ми се обадиш...
този път.
Каквото нареди лекаря.
Предполагам, ако си бил неподвижен...
Разбира се.
Показал си достатъчно енергичност,
- и си избягвал всякакви...
- Усилия?
Рано или късно всеки си плаща за музиката.
- Нали така, Q?
- Оо,разкарай се, 007.
Защо? Да не би да казах нещо?
Не. Съсипа нещо.
Рибарската ми лодка.
За моето пенсиониране. Далеч от теб!
Искам да ти представя
младежа, който обучавам да ме замести.
Добре е да отвориш вратата.
А Вие сте...?
- Това е 007.
- Ако ти си Q, това прави ли него R?
Аа, да, легендарно остроумният 007.
Смея да твърдя, 007, че си намери майстора
- с тази машина.
- Така ли?
Нов модел, подобрения?
Мислех, че си извън активния списък. Някакво нараняване?
Амии, не се знае. Е?
Най-новите мерки за сигурност.
Титаниева броня, многофункционален дисплей,
и шест поставки за чаши.
Като цяло, доста добре оборудвана!
Мисля, че изразът е "с всички екстри".
- Аз мисля...
- Ти не си тук за да мислиш.
Тук си за да правиш каквото ти кажа. А сега си сложи якето
и го демонстрирай на 007.
Разбира се.
Сега, гледай внимателно, 007.
Дясната ръка в десния ръкав, така,
лявата ръка в левия, така.
Обърни внимание, моля, джобове, копчета и цип.
Хвани долната част на ципа
и я вкарай в...
- Оо, дръпни шнура!
Какво?
Q...!
Изглежда подходящо облечен за работата.
Няма да се пенсионираш скоро,
нали?
Обърни внимание, 007. Винаги съм те учил на две неща.
Първо, не позволявай да видят, че кървиш.
И второ?
Винаги имай план за бягство.
Добър вечер. Трагедията с отвличането на Електра Кинг приключи
Кипърските власти оповестиха, че тя е избягала след като е убила двама от похитителите,
и...
Той викаше.
Той викаше през цялото време.
Първо ниво. Изисква се разрешително.
Първо ниво. Изисква се разрешително.
Да, 007?
Кажете ми за отвличането
- на Електра Кинг.
- Ти не работиш по случая.
Аз донесох парите, които убиха Кинг.
- Не го приемай лично.
- Не го правя. А Вие?
Единствено Вие можете да запечатате нейния файл.
Бихте ли ни извинили?
Няма да толерирам неподчинение, 007.
Какво се случи?
След отвличането на Електра Кинг,
баща й се опита да се справи сам,
безуспешно.
И после дойде при мен.
Както добре знаеш,
ние не преговаряме с терористи.
И противно на всичките си инстинкти,
на всичките си...
майчински чувства,
му казах да не плаща откупа.
Мислех, че времето е на наша страна.
Използвала си я като примамка.
Да.
Парите в куфарчето на Кинг
бяха точно колкото исканият откуп за дъщеря му.
Това е послание.
Твоят терорист се е върнал.
Виктор Зокас, също известен като...
Ренард, анархист.
През 1996 действаше в Москва. Преди това в Пионян, Северна Корея.
Засичан е също в Афганистан, Босна, Ирак, Иран, Бейрут,
и Камбоджа.
Все романтични местенца.
Единствената му цел е хаос.
Когато Робърт дойде при мен, изпратих 009 да го убие.
Преди той да изпълни мисията,Електра избяга.
Седмица по-късно нашият човек хвана мишената
и го застреля в главата
Куршумът е все още там.
Как е оцелял?
Докторът, спасил Ренард, не успял да извади куршума.
И Ренард го убил.
Движи се през продълговатия мозък,
притъпявайки сетивата му.
Осезание, обоняние, той не чувства болка...
Може да се напряга повече, за по-дълго време от всеки друг.
Куршумът ще го убие,
но той ще става все по-силен докато умре.
Робърт е мъртъв,
Ml6 е унижено. Той си отмъсти.
Не съвсем.
Ренард е имал трима врагове в това отвличане.
И все още не е засегнал един от тях.
Електра.
M.
Виждам, че добрият "чичо доктор" те е изписал.Отбелязано е, че си изключително енергичен.
Сигурна съм, че е била трогната
от неговата всеотдайност.
007, искам да отидеш при Електра.
Тя ръководи строежа на петролопровода на баща й в Каспийско море.
Открий кой е подменил иглата.
Ако инстинктите ти са верни, Ренард ще се върне.
И Електра ще е следващата жертва.
- Отново примамка?
Не е нужно да знае, че я преследва същият човек. Не я плаши.
Операция в сянка?
И помни,сенките стоят отпред или отзад.
Никога отгоре.
АЗЕРБЕЙДЖАН
Ей ти, назад. Махай се! Този район е затворен.
Идвам при Електра Кинг.
Джеймс Бонд, Universal Exports.
Аз съм Давидов, шеф на охраната.
Имаме малки проблеми със селяните.
Казах на мис Кинг да остане в офиса в Баку.
О, по дяволите!!!
- Мис Кинг, казах Ви да останете...
- Зная какво ми каза.
Елате с мен.
Разберете ни и ни помогнете, за бога.
Това е наше общо наследство.
Нашата вяра. Не трябва да допускате това.
Моето семейство е тясно свързано с това място.
Няма да го допусна.
Всичко ще е наред.
Блага вест. Параклисът е спасен!
Отбийте петролопровода.
Това ще отнеме седмици и ще ни струва милиони.
- Баща Ви одобри този маршрут.
- Значи баща ми е сгрешил. Заобиколете църквата
- Давидов...
- Ще говоря с нея.
Видях Ви на погребението.
Да. Моите съболезнования.
M каза, че ще изпрати някой. Мистър...?
Бонд. Джеймс Бонд.
Познавахте ли баща ми?
Бегло, срещнахме се веднъж.
Изглежда сте наследила неговата дипломатичност.
- Спасяването на църквата?
- И предотвратихте кръвопролитие.
Преди 100 години семейството на майка ми открило нефт тук.
След сформирането на СССР
комунистите 70 години плячкосваха и рушаха околността заради нефта.
Забелязах бъркотията, която са оставили.
Новият петролопровод ще гарантира бъдещето.
Но би било престъпление да разрушим малкото, запазено от нашето минало.
Но Вие не сте тук за да си говорим за нефт, нали?
Не.
Кажете ми,
някога...
губили ли сте любим човек, мистър Бонд?
M ме изпрати, защото мислим, че сте в опасност
Нека Ви покажа нещо.
Опитвам се да построя 1300km тръбопровод през Турция,
покрай терористите в Ирак, Иран и Сирия.
Тук руснаците имат три конкуриращи се тръбопровода
и ще направят всичко за да ме спрат.
Баща ми беше убит, селяните се бунтуват,
и Вие дойдохте чак до тук само за да ми кажете, че може би съм в опасност?
Подозираме вътрешен човек.
- Иглата на баща ми.
- Не. Копие.
С предавател, който задейства бомбата.
Семейството ми е разчитало на MI6 два пъти, мистър Бонд.
Няма да потретя тази грешка.
Ще завърша тръбопровода без вашата помощ.
А сега, ако ме извините, трябва да инспектирам маршрута.
Винаги ми се е искало да инспектирам маршрута.
Май не приемате "не" за отговор?
Не.
В такъв случай, надявам се, че се спускате добре
Дойдох подготвен за студено посрещане.
Не мога да се приземя!
- Вятърът е много силен.
- Задръж на едно място.
- Карате ски много добре, м-р Бонд.
- Май Ви харесва да Ви гонят.
Сигурно постоянно Ви се случва.
По-рядко отколкото си мислите.
Значи тук се срещат, двата края на тръбопровода?
Наследството на баща Ви.
Наследството на семейството ми.
- Очаквате ли посетители?
- Не.
Това не е приятелска визита.
Насочи се към дерето. Аз ще ги подмамя към дърветата. Тръгвай!
Тръгвай!
Ще се видим на заслона.
- Господи! Погребани сме живи
- Всичко е наред! Всичко е наред!
- Не мога да остана тук!
- Няма да се наложи.
Електра...
- Не мога да дишам!
- Електра!
- Не мога да дишам!
- Електра, погледни ме! Гледай ме в очите.
Гледай ме в очите.
Гледай ме в очите! Добре си.
Всичко е наред. Довери ми се.
Довери ми се.
БАКУ
Тя е добре. Няколко охлузвания, но иначе е добре.Иска да Ви види.
Не теб, Давидов. Него.
Добре ли си?
Трябва да те питам нещо.
И искам истината. Кой е той?
Кой се опитва да ме убие?
Казах ти вече - не знам.
Но ще го намеря.
Не е достатъчно.
След отвличането се страхувах -
да изляза навън, страхувах се от самотата, от хората.
Страхувах се от всичко.
Докато не разбрах... Не мога да се крия в сянката си.
Не може страхът да управлява живота ми.
След като го намеря,
няма да има от какво да се страхуваш.
Не отивай.
Остани с мен.
Моля те.
Не мога.
Мислех, че работата ти е да ме защитаваш.
Тук си в безопасност.
Не искам да съм в безопасност.
Скоро ще се върна.
Кой се страхува сега, мистър Бонд?
Залагайте ,моля!
Искам да се видя с Валентин Зуковски.
Невъзможно.
Водка мартини.
От шейкър, не разбъркана.
Кажете му, че Джеймс Бонд е тук.
Веднага.
Май не ме чу добре.
М-р Зуковски с удоволствие ще се срещне с Вас.
След Вас.
Не, след Вас.
Настоявам.
Бонд! Джеймс Бонд!
Запознай се с Нина
и Верочка.
Разкарай момичетата, Валентин. Трябва да поговорим.
Защо изведнъж се притесних, че застраховката ми не е достатъчно голяма?
Успокой се, Джеймс.
Добре, дами, разкарайте се. Чупката!
Бул, дай им по пачка.
И се постарай да ги изгубят в това казино!
Ще се видим по-късно, мистър Бонд.
Виждам, че си инвестирал в устата си.
Мистър Булиън не се доверява на банки.
Е, за какво ще си говорим?
Не съм сигурен, че ще мога да ти помогна. Вече съм в легалния бизнес.
Искаш ли малко хайвер? Мое производство, "Zukovsky's Finest".
Погледни това.
Руски специални части.
Анти-терористична група към комитета по атомна енергия.
- Къде го намери?
- Взех го от един парапланерист,
който се опита да убие Електра Кинг.
Това е работа на Ренард.
Май ще е по-добре да си налеем по едно.
След Афганистан КГБ реши, че
Ренард е излишна тежест и го отрязаха.
Сега е на свободна практика.
Кой го е наел?
Има четири конкурентни тръбопровода.
Обзалагам се, че половината от клиентите в казиното
биха били много щастливи, ако тръбопроводът на Кинг изчезне.
- Какво е толкова смешно?
- А, нищо.
Просто изглежда, че мис Кинг не споделя твоите тревоги.
Искам си парите обратно!
- Какво правиш тук?
- Същото, което и ти.
Търся хората, които се опитаха да ме убият.
Нека те заведа у дома.
Не. Искам да видят, че не ме е страх.
Мис Кинг, удоволствие е да Ви видя.
Пазим свободно мястото на баща Ви.
Свободно?Нищо не е безплатно при теб, Зуковски.
Баща Ви имаше кредитна линия при нас - $1 милион.
С удоволствие ще я прехвърля на Вас.
Е, какво ще бъде?
Двадесет и едно? Блекджак, любимото на Баща Ви?
Да не усложняваме.
Теглим по 1 карта, по-силната печели
$1 милион.
Чакай.
Махни трите най-горни карти.
Твърдо си решил да ме защитаваш.
От самата теб. Не е нужно да правиш това.
Животът е безсмислен,ако не се чувстваш жив.
Дама купа.
Изглежда загубихте...
от асо спатия.
Заповядайте пак.
Тръгваме ли?
Електра,
не мога да играя тази игра.
Знам.
- Къде е Давидов?
- Освободих го за вечерта.
Добре дошли в Дъха на дявола.
Хиляди години наред индуски поклонници са идвали тук
да видят чудото на неугасващите огньове.
И да изпитат своята вяра...
в Бога,
като държали горещите камъни
докато казвали молитвите си.
Кажи ми, Давидов, какво стана днес?
Обеща ми най-добрите си хора. Г-н Арков набави най-новите оръжия.
Да, но Бонд...
Бонд е бил невъоръжен.
А ти, Арков? Готово ли е всичко за утре?
Разрешението и пропуските са в колата.
А аз уредих самолет, но...
Но какво?
Мисля, че трябва да прекратим мисията.
Парапланерите трябваше да се върнат.
Хората ще започнат да задават въпроси. Заради неговата некомпетентност!
Разбирам. Прав си. Той трябва да бъде наказан.
Давидов, дръж за малко.
Не трябваше да очаквам толкова много от теб.
Убий го.
Провали се на теста за преданост
Ти ще заемеш неговото място.
И бъди там навреме.
Бедното рамо!
Изглежда болезнено.
Нуждае се от постоянни грижи.
Знаех си.
Знаех го от първия път, когато те видях.
Знаех, че това ще се случи.
Стига толкова лед за днес.
Как оцеля?
Прелъстих пазачите. Използвах тялото си
за да ги контролирам.
После се добрах до пистолета и започнах да стрелям.
А ти? Какво правиш ти за да оцелееш?
Наслаждавам се...
на красотата.
Да тръгваме. Закъсняваме.
Какво стана с Давидов?
- Казаха ми да чакам него.
- Утрепа се от работа.
Да тръгваме. Вземи си нещата.
Добре, хайде да се махаме.
Закъсняхте.
Носиш ли?
Разбира се.
Чудесно.
Приготви се. Пристигаме след 10 мин.
И си сложи легитимацията.
КАЗАХСТАН ЦЕНТРАЛНА АЗИЯ
Ще подишам малко чист въздух.
Добре дошли в Казахстан, д-р Арков. Аз съм голям почитател на работата Ви.
Рядко виждаме човек като Вас тук.
Отивам където ме отведе работата.
Между другото,носите ли транспортните документи?
Извадих плутония на една от ракетите.
- Вече можете да детонирате взривателите.
- OK.
Виж,
нашия атомен физик.
Не си прави труда. Не се интересува от мъже.
Повярвай ми.
Наблюдавам я цяла година.
По какъв повод сте тук? Или и Вие само наблюдавате?
Вие сте...?
Михаил Арков, Руски комитет по атомна енергия.
Мис...?
Доктор...
Джоунс. Коледа Джоунс.
И не правете тъпи шеги. Чувала съм ги всичките.
Не знам вицове за доктори.
Добре. Вземете асансьора надолу.
- Приятелите Ви са вече там.
- Не ме ли трябва защитно облекло?
Не, д-р Арков. Долу има само плутоний за военни цели.
Сравнително безопасно е.
А тук горе има водородни бомби, правени във Вашата лаборатория, от които изтича тритий.
6 месеца Ви оправям бакийте.
Ако Ви трябва някаква защита, то тя е от мен.
Приятелите ви Ви чакат.
Докторе!
Не забравяте ли нещо?
Да, разбира се. Благодаря.
Между другото...
Английският Ви е много добър за руснак.
Учил съм в Оксфорд.
Остави я! Остави я!
Хайде. Да тръгваме.
Очакваше Давидов?
Той хвана куршума... вместо самолета.
Слизай!
И си дръж устата затворена!
Не можеш да ме убиеш. Аз съм вече мъртъв.
Така ли...
- Не достатъчно мъртъв за мен.
- Можеше да покажеш малко благодарност.
Пощадих живота ти в банката.
Точно така.
Не те убих, защото работеше за мен.
Ти достави парите, които убиха Кинг, а сега ми докара и самолета.
Какво ще правиш с бомбата?
Първо ти. А може би нямаш план?
Тази бомба няма да напусне помещението.
Ти също!
Колко тъжно, заплашва ме човек, който не владее ситуацията.
Човек, който не вярва в нищо, лесно може да проумее какво е отмъщението.
А ти в какво вярваш?
Опазването на капитализма? Хайде, застреляй ме.
Чакам го с нетърпение.
Моите хора ще чуят и ще те убият.
И стрелбата ще докара тук половината руска армия.
Да, но ако не се обадя след 20 мин.,
Електра ще умре.
Блъфираш.
Красива е, нали?
Трябваше да я пробваш преди,
когато беше невинна. Как се чувстваш...
като знаеш, че аз я разработих за теб?
Мразя да убивам невъоръжени хора. Хладнокръвното убийство е мръсна работа.
Уморих се вече да ме екзекутират.
Но в твоя случай не чувствам нищо. Също като теб.
От друга страна, животът е безсмислен, ако не се чувстваш жив.
- Пусни пистолета!
- Стойте настрана, полковник!
Той е измамник. Д-р Арков е на 63 години.
Ето го измамника. Той и другите в самолета
крадат бомбата.
Казах да го пуснеш!
На колене!
Добра работа.
Той щеше да ни убие всичките.
- Ти говори ли с него?
- Да, не е никакъв атомен инженер.
Предполагам, че ти си го пуснал тука.
Бях в ръцете ти,
но не можа да понесеш.. отговорността на раменете си.
Стига бавене, да продължаваме.
Не! Твърде много нови лица има тук. Включително и твоето.
Бомбата няма да мръдне от тук.
Хей, вие, излизайте на повърхността!
Хайде! Хайде!
Отстъпвай!
Хайде! Тръгвай!
Бързо!
Запечатват ни вътре.
Кой си ти?
Работя за британското правителство.
Стой тук.