Star Wars Episode 6 - Return Of The Jedi (1983) (Star Wars VI - Return Of The Jedi Part 1.sub) Свали субтитрите

Star Wars Episode 6 - Return Of The Jedi (1983) (Star Wars VI - Return Of The Jedi Part 1.sub)
Преди много години, в една далечна галактика...
МЕЖДУЗВЕЗДНИ ВОЙНИ
ЕПИЗОД VI: ЗАВРЪЩАНЕТО НА ДЖЕДАИТЕ
Опитвайки се да спаси своя приятел Хан Соло от Джаба Да Хат, Люк Скайуокър се е завърнал на родната си планета Татуин
Той все още не знае, че ГАЛАКТИЧЕСКАТА ИМПЕРИЯ тайно е започнала изграждането на нова бронирана космическа станция
още по-мощна от първата Звезда на смъртта
Веднъж изградено това могъщо оръжие би могло да предопредели съдбата на малобройната група бунтовници
борещи се за възстановяването на свободата в галактиката...
База, тук ST3201 започваме заход към вас изключете отражателния щит
Отражателният щит ще бъде дезактивиран след като получим кода на предаването ви
Моля изчакайте имате разрешение да приближите
Започваме заход
Предайте на командира, че совалката на лорд Вейдър кацна
Да сър
Лорд Вейдър каква приятна изненада присъствието ви тук е голяма чест
Оставете възпитаните слова аз съм тук за да ви върна в рамките на графика
Уверявам Ви, че хората ми работят възможно най-бързо
Може би аз ще намеря начин да ги мотивирам повече
Станцията ще влезе в действие в предвидените срокове
Императора не споделя вашите оптимистични оценки
Той иска невъзможното трябват ми още хора
Можете сам да му го кажете, когато пристигне тук
Императора ще дойде тук ?!?
Съвсем правилно сте ме разбрали той е крайно недоволен от вашето тъпчене на едно място
Ще удвоим усилията си
И за вас така ще е по-добре командире Императорът не прощава така лесно като мен
Естествено, че се безпокоя и с теб трябва да е така
Лендо Калризиян и Чубака така и не се завърнаха
Не бъди толкова сигурен ако ти кажа само и половината от това което съм чувал за Джаба ще се разпаднеш от страх
R2 сигурен ли си, че е тук?
Предполагам, че трябва да почукам
Май няма никой да се върнем да кажем на господаря Люк
Милостиви боже
Май няма да ни пуснат R2
По-добре да тръгваме
R2 почакай
Божичко R2 почакай R2 недей да бързаш толкова
Изчакай ме R2
Остави им съобщението от господаря Люк и да се махаме от тук
О не !
Носим съобщение за господаря Ви Джаба Да Хат
Подарък !!! подарък, какъв подарък ?!?
Казва, че ни е наредено да го предадем на самия Джаба
Ужасно съжалявам, но той много държи на тези неща
R2 имам лошо предчувствие
Добро утро
Дай съобщението R2
Поздравявам Ви ваше височество
Искам да Ви се представя - аз съм Люк Скайуокър джедай и приятел на капитан Соло
Знам, че сте много могъщ и вероятно сте много ядосан на Соло бих искал да ме приемете за да се договорим за живота на Соло
С разумен човек като вас несъмнено ще стигнем до решение взаимноизгодно и за двете страни
Така ще избегнем и ненужно противопоставяне в знак на добрата си воля Ви подарявам тези два дроида
Какво каза ?
И двата са много трудолюбиви и ще ви служат покорно
Това е невъзможно нещо си объркал съобщението
Няма да има договаряне
Няма да има ?!? Обречени сме
Аз няма да се откажа от любимата си украса капитан Соло ми харесва там където си е
R2 виж - капитан Соло все още е замразен в карбонит
Какво ли съм му направил на господаря Люк ?!? никога не е показвал недоволство от работата ми
Ооо... Каква гадост
А добре, нови попълнения Вие сте дроид от протокола нали ?
Казвам се C3Tripio
Отговаряйте с ДА или НЕ
ДА
Колко езика владеете ?
Владея на 6 милиона форми на комуникации и мога...
Прекрасно нямаме преводач откакто господаря ни се разяри на протоколния дроид и го разкъса на парчета
Разкъсал ли го ?
Стража този протоколен дроид може да се окаже полезен сложете му чип за въздържане и го качете обратно горе в залата за аудиенции
Не ме изоставяй R2
Ти си нахален дребосък но съвсем скоро ще те научим на повече уважение имам нужда от такъв като тебе за кораба на господаря
Ще се справиш чудесно
Чубака
Тук съм ваше височество Да
Великолепния Джаба те приветства с добре дошъл готов е да плати награда от 25000
Искам 50000. Не по-малко
Какво казах ?!?
Могъщия Джаба пита защо трябва да заплати 50000 ?
Защото той има термо-детонатор
Джаба ви предлага 35000 а аз ви съветвам да ги приемете
Съгласен е
Успокой се след малко всичко ще премине вече си извън карбонита
Хванал си хибернационна болест
Не мога да виждам Зрението ти ще се върне след известно време
Къде съм ? В двореца на Джаба
А ти кой си ?
Една жена която те обича
Трябва да те изведа от тук
Какво е това ?!? Този смях ми е познат
Слушай Джаба, аз тъкмо бях тръгнал към теб за да ти върна дълга си
И тогава ме замразиха аз не съм виновен
Твърде е късно Соло
Може да си бил добър контрабандист, но сега вече си само храна за Бантите
Виж !!!
Отведете го
Джаба ще ти се издължа губиш цяло състояние не бъди глупак
Доведете я при мен
Имаме много могъщи приятели мисля, че ще съжаляваш
Сигурен съм
Не понасям подобна гледка
Чуи ?!? Чуи това ти ли си ?
Чакай малко нищо не виждам Какво става ?
Люк !!! Люк да не е полудял
Той за себе си не може да се грижи пък камо ли да спасява други
Рицар джедай ли ?
Изгубих се за кратко и всички са почнали да страдат от грандомания
Добре съм приятелче
Добре съм
Трябва да говоря с Джаба
Веднага ме отведи при него
Ти служиш добре на господаря си и той ще те възнагради
Най после господарят Люк дойде и ще ме спаси
Казах ти да не го пускаш тук
Трябва да ме изслушате Трябва да го изслушате
Ах ти слабоумен глупак той използва един стар номер на джедаите за да въздейства върху ума ти
Трябва да ми предадете капитан Соло и Уукито
Умствените ти сили няма да ми подействат момче И въпреки това ще отведа капитан Соло и приятелите му
В следствие на това можете да забогатеете или да умрете изборът е ваш, но ви предупреждавам не ме подценявайте
Господарю Люк не стъпвайте върху... Няма да се пазарим млади джедаю
С удоволствие ще те наблюдавам как умираш
Доведете ми Соло и Уукито те всички ще пострадат заради тази обида
Добре ли си ? Да, отново сме заедно а
Не можех да пропусна Как се справяме
Както винаги Толкова ли сме загазили ?
Къде е Лея? Тук съм
Негово височество великия Джаба Да Хат разпореди да бъдете екзекутирани незабавно
Чудесно мразя да чакам
Ще ви отведат в морето на дюните, където ще бъдете хвърлени в стомаха на Какуните
Там те мътят яйцата си
Не ми звучи толкова зле
Там ще разберете какво точно значат думи като мъка и изтезание в стомаха им
Като премислих защо да не го пропуснем
Правиш голяма грешка Джаба, трябваше да се спазариш
Очите ме май се оправят вместо размазана тъмнина виждам размазана светлина
Тук няма нищо за гледане аз едно време живеех тук
И тук ще умреш много удобно
Ти стой близо до Чуи и Лендо аз съм се погрижил за всичко
Ооо прекрасно
Скоро ще се научиш да ми доставяш удоволствие
R2 какво правиш тук ? Виждам, че сервираш но тука е опасно
Ще екзекутират господаря Люк и ако ни внимаваме и нас
Хмм... иска ми се да притежавам твоята сигурност
Жертви на всемогъщия Салах негово величество се надява, че ще умрете достойно
Но ако искате да помолите за милост могъщия Джаба Да Хат той ще ви изслуша
Трипио кажи на това гадно, слизесто, червеоподобно същество, че няма да му доставям подобно удоволствие... Нали така
Джаба това е последният ти шанс освободи ни или ще умреш
Подгответе го за екзекуция
Бутнете го
Чуи ранен ли си? Внимавай !!!
Помощ Чуи
Лендо
Боба Фет ли ?!? Къде е ?
Лендо хвани се ще те издърпам
Задръж ме Чуи ще падна
Хайде хвани
Почти го стигаш по спокойно
Дръж ме Чуи
Чуи дай ми пистолета
Не мърдай Лендо Недей ще ме довършиш
Довери ми се и не мърдай Моля те недей
Чуи изтегли ни
Хайде да се махаме от тук
Очите ми R2, помощ... чудовище
Иди при оръдието насочи го към палубата
Към палубата
Къде отиваме R2 невъзможно е
Ела
Да тръгваме и не забравяй дроидите
Ще се видим при флотата Побързай вече сигурно всички са се събрали
Ще се постарая Люк благодаря ти
Благодаря ти, че не ме изостави сега съм ти длъжник
Позна R2 отиваме към системата Дагобар
Трябва да изпълня обещанието дадено към един стар приятел
Изправи се приятелю
Звездата на смъртта ще бъде готова навреме
Справил си се добре Лорд Вейдър Усещам, че искаш да продължиш издирването на младия Скайуокър
Да господарю Търпение приятелю
След време той сам ще те потърси и когато го стори ти ще ми го доведеш
Станал е силен
Само двамата ще можем да го спечелим за тъмната страна на силата
Както наредите
Всичко върви точно както го предвидих
Защо ме гледаш така ? Стар ли ти изглеждам ?
Разбира се че не
Така мислиш... точно така
Виж какъв станах много отслабнах
Но ти едва ли ще изглеждаш...
Ти едва ли ще изглеждаш така добре на 900 години
Трябва да си почина дааа вечния сън
Той идва Не можеш да умреш учителю
Силата в мен е здрава, но не чак толкова
Пада здрач и аз трябва да замина с него Така е устроен светът... и силата
Но аз се нуждая от помощта ти върнах се за да довърша обучението си
Не се нуждаеш от нищо повече усвоил си вече всичко необходимо
Тогава значи съм джедай
Още не
Остава още нещо
Вейдър Ти трябва да се изправиш срещу Вейдър
Тогава и само тогава ще станеш джедай
Бори се с него здраво
Учителю Йода
Дарт Вейдър баща ли ми е ?
Остави ме намира хайде остави ме
Йода трябва да знам
Баща ти е
Той ти каза нали ?
Да
Дойде ти неочаквано Голямо нещастие
Нещастие ли е да узная истината ?
Не е... нещастие е, че ще трябва да се бориш с него, че не си довърши обучението
че не си готов да поемеш такъв огромен товар
Съжалявам
Запомни, че мощта на джедая извира от силата
Внимавай пази се от гнева, омразата и нападението те подвластни са на тъмната сила
Тръгнеш ле веднъж по тъмния път вечен ще остане той в твоя живот
Люк, Люк... недей
Не подценявай мощта на Императора за да не повториш бащината си грешка
Люк...
Когато аз си отида ти ще останеш последния джедай
Люк силата нарасна когато ти се присъедини
Разчитай на това което знаеш
Люк
Има още един Скайуокър
Не мога да го направя R2
Не мога да продължа сам
Йода винаги ще е с теб Оби Уон
Защо не ми каза ? Знаех само, че Вейдър е предал и убил баща ми
Баща ти беше привлечен от тъмната страна на силата той престана да бъде Анакин Скайуокър и се превърна в Дарт Вейдър
Когато това се случи, добрият човек който беше баща ти беше унищожен
Така че казаното от мен е истината но от друга гледна точка
Значи от друга гледна точка
Люк, ще откриеш че много от истините на които държим зависят изключително от личната ни гледна точка
Анакин беше добър приятел, когато се запознахме той вече бе голям пилот
Учудвах се колко голяма е силата в него тогава го взех при мен и го обучих за джедай
Мислех си, че и аз ще го обуча толкова добре колкото Йода, но обърках
В него има още добро
Сега той е по-скоро машина отколкото човек и е объркан и зъл
Не мога да го сторя Бен
Човек не може да избяга от съдбата си трябва отново да се срещнеш с Дарт Вейдър
Не мога да убия собствения си баща
Това означава, че Императорът вече е спечелил битката ти беше нашата единствена надежда
Йода каза, че имам и друг роднина
Това е твоята сестра близначка
Но аз нямам сестра
За да ви предпазят от Императора и двамата бяхте скрити след раждането си
Императорът знаеше както и аз, че ако баща ти има потомство
то ще представлява реална заплаха за него ето затова сестра ти беше оставена в неизвестност
Лея, Лея ми е сестра
Прозрението ти служи добре
Погреби дълбоко чувствата си Люк те ти правят чест но могат да помогнат на Императора
Я се виж цял генерал
Сигурно някой им е подшушнал за действията ми по време на битката
Не ме гледай осъдително казах че си добър пилот но не знаех че си търсят водач за нападение
Изненадам съм, че това не си ти
Че кой казва, че не са ме помолили, но аз не съм луд
Императорът направи огромна грешка която ще помогне на нападението ни
Данните осигурени от шпионския ни кораб разкриват точното местонахождение на бойната им станция
Знаем също, че оръжейните системи на тази Звезда на смъртта все още не действат
Като се има в предвид разпръснатостта на имперската флота из галактиката станцията е сравнително незащитена
Но най важното е, че самият Император наблюдава довършителните операции на Звездата на смъртта
Много наши хора загинаха за да получим тази информация
Заповядайте адмирал Егбар
Звездата на смъртта се намира на орбита около гористата Ендор макар и оръжейните системи да не са още пуснати
станцията има силен защитен механизъм
Тя е защитена от силен енергиен щит, чийто генератори са в горите на Ендор
Ако ще предприемаме атака щита трябва да бъде дезактивиран
Когато той падне нашите кораби ще заобиколят станцията докато в същото време изтребителите ще се опитат да унищожат главния реактор
Генерал Каоризиян изяви желание да ръководи атаката
Успех... Ще ти е потребен
Генерал Мейдийн
Отвлякохме една малка имперска совалка
Ударна група ще стигне с нея до планетата, където ще трябва да дезактивира генератора на щита
Много е опасно
Това пък как го измислиха
Генерал Соло вашата група в пълен състав ли е?
Събрани сме но нямам команден състав за совалката Може да е опасно затова не исках да те нагърбвам
Един прие
Генерале бройте ме и мен И аз идвам с вас
Какво има ? Питай ме пак но друг път
Люк Здравей Хан, Чуи
Аз не бих го нарекъл вълнуващо
Слушай, искам да го вземеш, честно вземи го
Нуждаеш си от всякаква помощ, а това е най-бързия кораб в флота
Добре приятелю, ще го взема Ще се грижа добре за него
Няма да има и една драскотина, нали така Така
Нали ми обещаваш нито драскотина
Ще тръгнеш ли най-после
Успех И на теб
Лея тук ли е ? Сега ще дойде
Едва ли са имали Уукита като са я проектирали Чуи
Хей буден ли си Да но имам неприятното усещане, че повече няма да го видя
Хайде генерале да действаме
Правилно, Чуи да видим какво може това парче старо желязо
Готов ли си приятелю Да
Пак се започва
А сега се дръжте
Какви са заповедите ви господарю ?
Изпратете флотата към далечната страна на Ендор
Да остане там докато се наложи да се намеси
Докладваха ми, че бунтовническата флота се прегрупира за атака срещу нас
Това не ни интересува, скоро бунта ще бъде потушен, а младия Скайуокър на наша страна
Да приключваме приятелю предайте заповедите ми в командния кораб
Да господарю
Ако не се хванат ще трябва да се омитаме бързо Чуи
Вече ви виждаме на екрана, идентифицирайте се
Совалка Тайбирия изисква дезактивиране на енергийния щит
Совалка Тайбирия за да преминете превключете секретния код за предаване
Започваме предаването
Сега ще разберем дали този код си заслужава цената която платихме Ще видиш, че ще проработи
Вейдър е на кораба
Не си внушавай Люк те имат много командни кораби
Стой настрана Чуи, но така, че те да не разберат
Откъде да знам просто си лети нормално
Къде отива тази совалка ?
Совалка Тайбирия, къде е крайната Ви цел ?
Носим технически проби за гористата луна
Знаят ли секретния код ?
Знаят един по-стар, който също използваме Тъкмо щях да ги пусна
Подлагам мисията на опасност не трябваше да идвам
Въобразяваш си хлапе мисли малко по-оптимистично
Да ги задържа ли ?
Не, оставете ги на мен Сам ще се справя
Както наредите милорд... продължавай
Не се хващат Чуи
Совалка Тайбирия започваме дезактивиране на щита поддържайте курса
O.K. нали ви казах, че всичко ще мене добре Нямахме проблеми
Нали ти казах, че тук ще е опасно
Да се опитаме ли да ги заобиколим ? Ще отнеме много време
Целият шум ще се окаже излишен ако ни видят
Чуи да не тръгнеш да ме гониш Стой тук !!!
И по тихо, може да има и други
Хей аз съм
Тръгвай за помощ
Супер Хайде тръгвай
Там има още двама
Видях ги, чакай Лея
Ей чакайте ме
Изключи предавателя им От този бутон
Приближи се
Мини покрий този
Ти преследвай този аз ще се заема с ония двамата
Генерал Соло някой се приближава
Люк, къде е Лея ?
Не е ли дошла ? Мислих, че е с теб
Разделихме се
Да идем да я потърсим Вземи групата с теб, ще се срещнем при генератора
R2 идвай нуждаем се от скенера ти
Не се безпокойте господарю Люк ние ще оправим всичко
Я стига
Няма да те нараня
Май добре се подредих лошото е, че не знам къде съм
Дали не можеш да ми помогнеш ? Ела тук седни
Обещавам, че няма да те нараня хайде седни до мен
Ела, искаш ли да хапнеш нещо ?
Точно така
Ела
Виж това е шапка нищо не може да ти направи
Май си доста страхливичък а ?
Какво има ?
Не мърдай, хайде ставай
Ти се връщай обратно в базата Слушам сър
Какво по дяволите...
Хайде да се махаме от тук
Нали ти казах да останеш в командния кораб
Малка бунтовническа група премина през щита и се приземи на Ендор
Знам
Синът ми е с тях
Убеден ли си ?
Почувствах го господарю
Странно как аз съм го пропуснал Чудя се дали чувствата ти са напълно изяснени по въпроса
Напълно ясни са господарю
Тогава трябва да идеш на луната и да го изчакаш
Той ще дойде сам при мен
Аз го предвидих, съчувствието му към теб ще се превърне в негова слабост Когато дойде при теб ти ще ме го доведеш
Както желаете
Люк, Люк
О господарю Люк
Там има още два изгорели спидера Открих и това
Страхувам се, че сензорите на R2 не откриват и следа от принцеса Лея
Надявам се, че е добре
Какво има Чуи
Какво Чуи