Rumble In The Bronx (1996) Свали субтитрите

Rumble In The Bronx (1996)
Тогава нека го използваме
ОК
Племеннико, чуй ме , колкото по-добре говориш Английски , толкова по-добре.
След всичко , ти си в Америка сега
Благодаря че реши да останеш една седмица повече
Разбира се. ти си моя чичо.
Уоу , това място е чудесно.
Разбирасе , Това е Манхатън.
Твоя магазин близо ли е?
Само мога да си мечтая да имам магазин тук.
Не е тук ли ?.
Моя Магазин е в Бронкс.
Спрете това дете!
Изглежда напрегнато тук.
Тук винаги става нещо.
Това е Ню Йорк за теб , ще свикнеш.
Скъпа, Прибрах се.
Сигурно е в магазина.
Чичо това място е огромно.
3000 square feet. If I brought it back to Hong Kong, I'd be set for life.
Да , разгледай моите снимки. Виждаш ли ?
Имам снимки на всички. Ето , цялото семейство.
На бащати също. Тук пак е спечелил турнира.
Той печелеше всеки турнир...
...Както ти сега. Ние бяхме неразделни.
Но аз дойдох в Америка и останах...
...вече 30 години.
Oоо , липсва ми семейството.
Изчакай да се приготвя и ще отидем до магазина.
Ти можеш да срещнеш твоята бъдеща леля там , ok ?
Хей Чичо , ти още тренираш?
това са стари неща ? Баща ти ми ги даде ...
...ако не беше така, отдавна да съм ги изгорил.
виждам че ти продължаваш.
Само понякога.
Здравей , Дани.
здрасти , чичо Бил.
Много добре.
- Моя племенник от Хон Конг, Кеунг.
- Кеунг. добри движения.
- Ти си супер.
- Кеунг е шампион на Хон Конг.
Съседа ми , Дани Чан.
- Не трябва ли да си на училище?
- сега отивам.
Нека го заведем до автобуса.
Чао , Дани.
Да внимаваш в училище. Да тръгваме.
Дани , Това е за теб.
- За мен ?
- Да.
- Благодаря ти .
- Само не играй в час.
Добре , чао.
- Какво беше това?
- Дадох му старат ми видео игра.
Горкото дете.
има тежък живот. Неговата единствена сестра не му обръща внимание.
Ето. Това е мой живот . Днес имам среща с купувач , планирам да го продам и да се оттегля.
Наистина ?
- Тогава защо го боядисваш?
- Ами....
свежата боя го прави да изглежда по добре. Мога да впечатля купувача.
Защо още не са боядисали тази страна? Ти влизай вътре , а аз ще погледна.
- Мога ли да ви помогна с нещо?
- Аз съм Кеунг.
- Кеунг?
- Аз съм племенника на Били.
- Току що си пристигнал.
- да , току що.
Ето малък подарък за моята бъдеща леля.
Не всяка наоколо е твоя леля. Тя е г-жа Чунг , и е тук за да ми помогне със сватбата.
- Извине те ме.
- Моя племенник.
Скъпи!
Това е племенника ти .
О , значи ти си Кеунг.
толкова много съм слушала за теб. Скъпи....
Пристигна ли шампанското?
Не се притеснявай всичко ще бъде наред. Попитай Тина.
Тина....
Шампанското беше доставено сутринта.
Хей , какво става?
- Изненадан си да видиш бъдещата си леля ?
- Малко.
Какво мога друго да ти кажа?
Добре дошъл в Америка . Това е леля ти ,и тя е страхотн ажена .
Здравейте , г-н Чу.
Уолтър , идвам ей сега.
отиди да помогнеш на леля си , ОК?
Здрасти , Уолтър.
- Това е моя клиент...
- О ,така ли ?
...Елена. Тя е много би искала да разгледа магазина ти.
- Приятно ми е да се запознаем.
- Г-н ЧУ.
- Как сте?
- Влизайте. Питайте за всичко което ви интересува.
Добре.
Ние сме единствения магазин за околните 7-8 блока.
има много редовни клиенти.
Това го прави много подходящо за бизнес.
Лятото е най-силния ни сезон.
Елена, От тук ако обичаш.
- Сенете , моля.
- мерси.
Нещо за пиене?
не благодаря.
Имате еднопосочно огледало.
Добрия шеф трябва да следи за всичко. Нали ?
Ето мойте документи.
уау , виж това
Бих искала чичо ти Бил да има твоите мускули.
Ти си и красавец.
- Благодаря .
- Моля.
Защо го продаваш? Ти се справяш толкова добре.
Това не е идея на г-н Чу.
Но бъдещата му жена иска да си купят ранчо след сбатбата.
Ще развъждаме расови коне, сещате се ?
Да .
Цената е много висока. Неможете ли да намалите малко?
Нека да ви кажа...
Бяха ми предлагани 390 хиляди за това място.
Аз ще ви го дам...
...за тази цена.
Харесва ви нали ?
Съгласна ли сте с цената?
Аз ? НЕ.
Това е с 20% повече отколкото си мислех.
Може би , можем да направим нещо по въпроса.
Добре , значи имаме сделка.
- Подпишете , че приемате офертата.
- Тук?
Да , точно тук.
Чичо....
Запознайте се с племенника ми ,Кеунг.
- Кеунг. Сега ли пристигна?
- Да.
- Tова е Уолтър Лау.
- Чичо ,отвън е Стивън ЛО.
Той докара колата.
Стивън ЛО. Ей сега идвам.
Ти можеш да ги подпишеш вместо мен.
Незнам. По добре подпиши ти.
- Това е стандартна процедура .
- Ето , готов съм.
Благодаря ти.
Ок.
Сделката е сключена.
Погледнете стените наоколо. Те изглеждат толкова омазани с тези графити.
Но моя магазин е чист. Всички ме харесват, затова и незакачат магазина.
- Точно така.
- Стивън, идвам след минута.
- Няма проблем.
- Тие правим бизнес...
...така че аз ви каня на сватбеното ми тържество утре следобяд.
Уолтър знае къде. Елате към 1 :00.
- Ще се видим там.
- Благодаря. Благодаря.
О, Стивън.
О, приятелю.
Уоу , Не е ли чудесна кола?
разбирасе , това е една антика.
Казах на шефа ми че взимам...
...колата да я изпробвам , така че внимавай.
Ще внимавам разбира се. Ще взема моята булка с нея утре.
- Моя племенник , Кеунг.
- Току що се запознахме.
- Ето , вземи това.
- О , аз не мога.
- Това е стара традиция. Вземи!
- Благодаря.
- Гледай да не я одраскаш.
- Спокойно , ще я гледам като бебе.
Двойно или нищо.
Нека видя парите.
Хиляда кинта.
Йе , давай.
Хей , Анжело....
Давай.
Нека го направим.
Чичо , колата на приятеля ти!
Хайде , Нанси.
Чичо , събуди се.
Давай ! Йее!
Това е моята кола.
Чичо!
Нека влезна . Отвори ми вратата.
Чичо , Замръзвам.
чичо!
Вземи си питие.
вече си имам .
- Аз съм Кеунг.
- Да, чух вчера.
Мускулестия Кеунг, нали?
- седни.
- мерси.
Поздравления вие купихте магазина . Зарадвахте чичо ми .
- И аз съм доволна.
- Ако ви трябва помощ , аз ще остана за по-дълго.
Елена , Радвам се че дойде.
Поздравления. Имам няколко добри новини.
- Наистина ли ?
- Кеунг , каз че ще ми помогне.
- така ли ?
- Да , всеки ден през следващата седмица.
ДОбре , да си полезен толкова скоро.
-Той е в добри ръце.
- Нали ти казах че ще се погрижа за теб.
Кеунг е най-добрия . С него тук, аз ще мога да се наслаждавам на медения си месец.
- Добре.
- Побързай . Всички чакат.
Обаждай се по всяко време , той ще е тук. Благодаря че остана.
Ще се видим после.
Е мисля че вече си знам графика за следващата седмица.
Отваряме в 6:30. Имаме толкова много работа за вършене.
- Кеунг!
- Чакай.
Какво става ?
Може да има някое момиче вътре при него.
вече ?
Идвам , само да си обуя панталоните.
Ето ги последните документи. Дай ги на Елена.
Ето ти малко джобни пари. Ще се видим след седмица. Апартамента е твой.
- Забавлявай се .
- Браво на теб , Кеунг.
Чичо ,идвам .
Всичко е наред. чао! Забавлявай се.
- Подписаните документиs.
- Благодаря.
Чекът.
- Мерси.
- Това е последния...
- ...документ.
- добре.
Ще получа ли сметка в магазина?
Сметка ? Моя бизнес току що започва.
Когато си купил? започваш на червено.
Така , кога си заминаваш?
Когато чичо се върне от медения месец, се връщаме заедно.
Ще идваш ли да ни виждаш?
Чакай.
- Той открадна вече няколко неща.
- Това огледало е много полезно.
О , този е отвратителен.
Не се притеснявай...
...ще го накарам да плати всичко.
Хей , Нанси....
нещо друго да искаш , скъпа?
Не.
Анжело!
Не с епритеснявай . то е за моя сметка.
Колко струват тези шоколадчета?
50 цента.
и тези напитки?
Какво?
Ти пи от тях
Искаш да платя за това?
Защо не го изпиеш ? опитай де.
Какво казва тази кучка?
- Ти крадеш?
- какво?
ти казваш че той краде? Кажи го пак.
Какво става?
Проблем ли имаш?
Ей!
?Quй pasa? Какво правиш бе ,човече?
Така , значи си смелчага?
Без неприятности.
Съжалявам.
Аз сбърках.
Шоколадът...
Ти , да млъкваш.
Не ме удряй!
Не бягай!
Видя ли го? Мисля че ми счупи носа.
Не тръгвайте!
Крадеш значи ? Ще те науча.
- Съжалявам. Съжалявам.
- Кажи го на дамата.
Съжалявам.
Кажи го на китайски.
Да трябва да съжаляваш.
- Рамото ми .
- Никога не прави проблеми тук...
...или ще те скъсвам от бой всеки път.
Помисли си внимателно.
Благодаря ти.
Благодаря ти.
Добре ли си? Уплашиха ли те?
- Не, не.
- Добре.
Това беше страхотно. Немога да повярвам . Беше като...
Човече , беше невероятно.
- Пострада ли ?
- Не.
- Ти си забележителен.
- Как го правиш? беше като....
Това е китайско Кунг Фу.
Ще се видим утре.
- Ще се видим по късно.
- Хайде , Лиза, Да тръгваме.
- Мога ли да ти помогна?
- Трябва да се науча да го затварям .
Мерси.
- Държа те .
- Немога да слезна.
Разбирасе че не можеш, Държиш се за въжето.
ОК.
- Благодаря.
- Моля.
- имам нужда от електрическа врата.
- Ще бъде чудесно.
Защо не влезнеш вътре? Аз ще я затворя.
Хей , Кеунг....
Остави си нещата.
Забрави това.
- Ще ти помогна.
- Благодаря ти .
- Забравих да платя за това.
- Не се притеснявай , това е такса за охраната.
трябваше да взема повече.
- Тогава трябваше да те наема.
- ПОбързай , заключи го.
Решетката е счупена. Ок, чао.
чао-чао.
- Ей захърче , искаш ли да излезем ?
- Не , мерси.
Какво правите?
Какво става ? Помогнете ми !
Please, somebody, help me!
Спрете!
Полиция!
Police!
Не мърдайте или ще ви застрелям!
- Добре ли си?
- Да.
Благодаря ти .
Няма проблеми.
Хайде! Ела!
- Ето го !
- Хванете го!
Хайде!
Време е за купон!
Хей , Анжело....
- Това е оня който ти разби носа?
- Да , той е .
Не изглежда толкова як.
Ей , загубеняк!
Ще умреш.
Спокойно , Aнжело.
Не сега.
Спокойно.
Нека се позабавляваме.
Рок'н Рол!
Готов ли си?
Напълно!
Точно в десетката.
Нека видим едно повторение .
Какво ти става, бе олигофрен?
Време е за шоу!
- Какво правиш?
- Млъквай!
Достатъчно. Да не си луд?
Никога не ме наричай....
Кой си мислиш , че си ти бе?
Счупения ми нос, ти глупава кучко. Ще те убия!
Какво по дяволите ,си мислиш че правиш?
Задник такъв.
Нанси!
Загубеняк.
- Какво?
- Лиза.
- Вижте го.
- Стейси , чакай.
- Къде отивате ?
- Човече , ти прецака купона.
- Хей, момчета....
- Хайде де, Анжело.
- Чакайте!
- изчезвам от тук.
Ей , чакайте ме!
Тук ли си?
Защо никога не ми отговаряш?
Яде ли ? Нека ти приготвя нещо.
Ако те чаках да сготвиш, Щях да съм умрял от глад.
От къде взе това?
С парите за храна ли го купи ?
Не , Кеунг ми го даде.
Кой е Кеунг?
Той е племенник на съседа.
Казвала съм ти да не излизаш самичък навън.
Особено с непознати. Знаеш ли колко е опасно?
Той не е непознат.
Той е мил човек.
Ти винаги ми казваш да си седя вкъщи . Ами ти?
Ти непрекъснато си навън , всеки ден.
Обзалагам се че не помниш , кога за последно ме води до парка.
Трябва да работя. Кой друг ще ни издържа иначе?
Издръжане, издържане.
Казах ти че ми трябва нова възглавница...
...но ти никога не ми купуваш. Ти просто ме пренебрегваш.
Виж?
Съжалявам. Ще ти взема една утре.
Утре , утре. Винаги утре.
Казах че съжалявам.
Наистина съжалявам.
Ще ти взема една утре...
...Обещавам.
Какво се е случило?
Това е Кеунг.
Какво е станало?
Това ли е Кеунг?
Някой да помогне! Помощ!
Доне си ми кърпа. отивай!
О, Кеунг, ти се събуди? Добре ли си?
Пребиха ме.
Трябва да са били доста хора.
Сестра ми те превърза и съблече
...дрехите ти.
Дори ти е направила закуска.
ето , вземи си.
Колко е голяма?
Тя е на 21...
...и е красива.
Къде е ?
Отиде на Училище...
...а след това обикновенно ходи на работа.
Надявам се скоро да се запознаете.
Какво правиш?
- Отивам в магазина.
- Важно ли е това?
Трябва да ида.
- Защо отиваш?
- Елена , се нуждае от помоща ми.
Хванете го!
Излизай от колата ми.
Ей , приятел, добре ли си?
няма изход. Предай се.
Качва се нагоре. Хванете го!
Дръжте го.
Отива на покрива .Хайде!
Заобиколете!
немога да го намеря.
откриите го.
Хайде , момчета, продължавайте да търсите.
Провери онези коли там.
Какво подяволите правиш в камиона ми?
Момчета , намерих го.
Прецаках ме го. Продължавайте да бутате.
Къде отиваш?
Лайно таков!
Няма къде да избякаш.
Нека се споразумеем.
Ти ми целуваш задника , и ние те пускаме да си вървиш.
Точно тук. Хайде , Целуни татуировката ми.
Позволи ми да го раздрусам .
Кучи син.
Немога да повярвам , какво направи тоя.
Ченгетата идват. Да се махаме.
Тони , това са ченгетата. Да изчезваме от тук.
Джордан, отбии тук.
Чакай за сигнала ми и си дръж очите на четири.
те са тук.
Може ли да му имаме доверие?
Това са единствените хора , които могат да ни платят толкова много..
Те по-добре да...
Не се притеснявай. Успокой се.
той е около 30.5 карата. F-цвят.
VVS-1.
Човече , всички са добри.
Къде са останалите камъни?
Да не мислиш , че съм луд? Къде са парите?
OK, Аз искам диамантитеe...
...СЕГА.
Кралят и кралицата пристигнаха.
Млъквай. Къде са момчетата?
- Отидоха да напазаруват.
- Чудесно.
- Какво став?
- Няма нужда да идваш.
Ок.
Защо не се отървеш от нея? Тя е като цирей на задника.
Неискам да чувам повече глупости от теб , Анжело.
Ок, както и да е.
- Казах ли нещо грешно?
- Да тръгваме.
- какво став?
- Да погледнем.
Взимай златото.
Мамка му.
Аз ще взема това.
Какво став там?
Ей , стой.
Немърдай, казах!
Застреляй те ги.
Погрижете се за тая сган.
Да се махаме.
Това е той.
Кои са тези хора? Защо продължават да стрелят?
Не стреляйте.
- Немърдай.
- Моля ви , не стрелайте.
Аз нямам нищо . Нищичко.
Върни ми стоката или ще ти пръсна мозъка.
Нямам нищо ,човече.
Знам че ти го взе. Къде е ?
- Нямам нищо , нищо.
- Къде е?
- Аз съм чист.
- Ченгетата са навсякъде.
Немърдай!
Какво става?
Мърдай. Дръж си ръцете горе.
Движете се!
Слизайте.
Какво стана?
Лошите момчета бяха тук , но Полицията ги арестува.
Тежичък си.
Така , това ли е твоя дом?
- Обзалагам се че сестрати я няма.
- мисля че си прав.
Нека ти донеса количката.
Кеунг, ела и ...
- ...lвиж това.
- какво има?
Ела. Ела тук.
Какво е това?
Виж!
Сестра ми е купила нова възглавница.
Нанси....
Нанси, вкъщи ли си?
Има ли някой вкъщи?
Кеунг, можеш ли да донесеш...
- ...моята инвалидна количка?
- Разбирасе.
Как сестрати никога не си е вкъщи? С какво се занимава?
Тя е стюардеса и Фотомодел.
Тя е много заета.
Последния път неказа ли че е на училище?
Тя специализира. Тя има всякакви професии.
АМи , това означава че много те обича.
Просто бъди добър с нея.
Когато отида в парка и видя другите деца да играят със сестрите си ...
...а аз немога, Направо се побърквам.
Вината не е твоя. Неможеш да се обвиняваш за това. Ти си готино хлапе...
...което се грижи за себе си .
Бих искал краката ми да са като на другите деца'...
...за да мога аз да се грижа за нея.
И нямаше да се притеснявам за нея.
Защото аз наистина много я обичам.
Нанси , ти си вкъщи. Защо плачеш ? какъв е проблема?
Това е моя най-добър приател, Кеунг. А това е сестра ми, Нанси. Не ели красива?
- Е , не точно сега.
- Съжалявам.
няма значение. Забрави за миналото.
Ама вие се познавате?
Твоята сестра...
...ме връхлетя по стълбището.
Обзалагам се, че възглавницата ти е чудесна.
- Ела.
- Ура.
Хайде.
Благодаря ти.
Благодаря ти.
- Кажи ми за Пистолетите?
- Пистолети? Какви пистолети?
- Аз съм турист в града.
- Ами за ексползиите?
Вие сте били навън да си играете с играчките си?
Хайде де.
Значи имаме много липстващи диаманти, Пистолети без отпечатъци...
...празно куфарче и експлозия , която унищожи повечето доказателства.
Тези момчета са професионалисти.
Сигурен съм , че имат нещо общо с грабежа миналата седмица.
- Какво?
- Адвокатите са тук.
По дяволите , не сега.
- Опасявам се че трябва да ги освободим.
- Защо?
Адвокатите им имат здрави връзки.
Хайде , Махайте се от тук.
Връзки?
Всеки в този проклет град е връзкар.
Нека пуснем Анжело да си върви. Ще чакаме и ще наблюдаваме какво ще се случи.
- Ще е по-добре да се молим за него.
- Да.
Кой си ти?
- Какво правиш тук?
- Аз живея тук?
Виждал ли си нещо необичайно напоследък?
- А ти кой си?
- Ние сме от ФБР.
Чух някаква стрелба , експлозии, но си бях вкъщи. Нищо невидях.
Опитваме се да открием няколко откраднати неща.
Ако откриеш нещо ни се обади.
Ок? Има голяма награда.
- Добре.
- Оказа ни голяма помощ.
Свободен си да си вървиш.
Ще мина по стълбите.
Продължавайте да търсите.
Ето там.
Благодаря.
Радвам се да те видя. Какво се е случило тази сутрин?
Незнам. Не искам да говоря за това.
- Анжело още ли е в затвора?
- Чух , че е излезнал , но е изчезнал.
Къде е Нанси ? Намери я.
- Ще я доведа.
- Мисля че Анжело крие нещо.
Анжело? Това не ме изненадва.
Хей , бейби!
- Ето , скъпа.
- Мерси.
- Той е много готин.
- Джаки!
Мерси , че дойде.
Благодаря. Готино място.
Не те ли е страх от тигъра?
Ние сме приятели отдавна.
Наистина ли ти харесва тази работа?
Парите са добри . Какво му е лошото?
Нищо. Танцуваш добре.
Много добре.
Мерси.
Ей, Нанси, как е?
Тони....
- Да се махаме от тук.
- Нанси е с китаеца от магазина.
- Какво?
- Ето там.
Подяволите . Хванете го.
Хайде.
От тук.
Ето ги там.
Хайде.
- Кучка.
- Вижте моторите.
Той ще си плати здраво за това.
Не се мотай с тези момчета.
Прекарвай повече време с Дани. Той се нуждаее от теб.
Не давай положението в което си да те промени. Ти промени него.
Прав си.
Трябва ми известно време да се променя.
Имаш ли си приятелка?
Готин си.
Къде е, тъпа кучко?
Ако не ми кажеш, те ще разбият това място на парчета.
- Благодаря ти много.
- Благодаря.
- Мога ли да ви помогна?
- Сладолед , Моля.
Разбира се.
- Ето го вашия сладолед.
- Благодаря.
Сладолед.
Може ли един сладолед?
Разбира се.
Елате да вземете вашия сладолед.
Имаме мелби, шоколадов, ванилия, ягода.
- какъв?
- аз искам шоколадов.
Ей сега се връщаме , Дани.
Някой ми открадна възглавничката.
Ей , ти !
По дяволите !
Тръгна натам.
Кълна се незнам за какво говорите
Незнам къде е Анжело.
Незнам нищо.
Може би това ще помогне.
- Шефе, те неискат да говорят.
- Искам си диамантите обратно.
Ок, момчета.
твой ред е .
Какво стана?
Ако беше тук , щеше да знаеш...
...но ти небеше...
...както трябваше да бъдеш...
...защото ти беше на среща...
...с съседката - гаджето на шефа на бандата.
и това е проблема.
Те търсеха теб и дойдоха тук да си отмастят.
Не трябваше да те обвинявам.
Грешката е моя.
Ти не живееш тук.
Ти дойде за сватбата на чичо си .
Аз поисках помоща ти.
Може би , трябва да ти благодаря.
Аз просто незнам защо...
...си мислех че това ще стане...
...и защо си помислих че мога да разчитам на теб.
- Къде е Тони?
- Мисля че знам къде е .
Как е?
Ей , Нанси....
- Коя е този?
- Никой. Просто приятел. Върви.
- Ново гадже?
- Да , разбира се.
Всички сте боклуци.
Това е края...
- ...отворко.
- Ако имаш смелост?
Хвърли пистолета.
Тони! Тони! Тони!
Задръж!
Спрете!
Казах , достатъчно.
ОК, печелиш.
Върви.
какво си мислите?
Че можете да прекарате остатъка от живота си като тероризирате хората и ги ограбвате.
Защо се унижавате?
Знаете ли че вие сте каймака на обществото?
Какво каза тоя?
Добре ли си?
Да.
Нека ти взема якето.
Мерси.
- Той наистина ли това искаше да каже?
- Да.
Знаеш че е прав.
Понякога стигаме твърде далече.
Помощ.
Помогнете му.
Какво става? Какво е това?
- Те убиха Ланс.
- Кой уби Ланс?
Някакви в лимузина. Беше ужасно.
- Какво е това?
- Кой може да направи такова нещо?
Кеунг, мой приятел беше убит.
Те казаха , че ако не върнем стоката която е взел Анжело, ще свършим като Ланс.
Къде е Анжело сега ?
- Къде е?
- Незнам.
Как така незнаеш?
Къде е Анжело?
- Къде е?
- аз незнам. Незнам.
- Мисля че знам къде е.
- Да го намерим.
Не по-добре да се обадим в Полицията.
Не правя сделки с ченгетата.
Те не са ченгета , те са от ФБР.
Благодаря за помоща.
кажи ми , кажи ми веднага.
- Не знаеш ли че ще умреш?
- ФБР са тук.
Това не е ФБР.
Хванете го.
О , не искаш това.
Къде са диамантите?
Не знам какво по дяволите...
останете си по местата!
Питам те , къде са диамантите.
В количката на Дани.
Какво?
Ок.
Къде са диамантите?
- Незнам.
- Още един...
...шанс ти давам.
- Не стреляй. Аз знам.
- Къде?
Не се ебавай с нас.
- Габриел.
- Да тръгваме.
Здрасти Кеунг , какво става?
Ей , недейте!
Хайде . Мърдай.
Пусни ме
Млъквай.
Пусни ме долу.
Той е само дете.
Нее , това е новата ми възглавница.
Недейте . Спрете.
Не разкъсвайте новата ми възглавница.
Не го наранявайте.
Къде са диамантите?
- Спрете.
- Незнам.
Искате диамантите? Аз ще ви кажа къде са.
Къде са?
- Къде са?
- В стаята на сестра ми.
Чакайте.
Мисля че диамантите са там.
В червената кутия.
Гледай да не направиш някоя глупост.
Ти наричаш това диаманти?
Това са диамантите на сестра ми .
Дръж си ръцете горе.
Знаеш ли къде са или не?
Не мърдай . Пусни го.
Дани , добре ли си?
Да , добре съм.
Той е още дете.
Кеунг , Дръж.
Ок.
Ок.
- Мерси , Дани.
- Моля.
Мърдай.
Ще съжаляваш .
Ще умреш.
Каква е разликата между тези диаманти и на сестра ми ?
Мисля че ...
...около 7 милиона долара.
- Свърза ли се?
- Полицията ми каза да изчакам.
Там ли си?
Какво стана?
Взе ли диаманти те ми?
Да.
Отървете се от китаеца и детето . Не оставяйте никакви свидетели.
Искаш да ме убиеш?
- Кой е по дяволите ?
- Аз съм китаеца.
Държа хората ти.
В мен са диамантите ти.
Какво искаш?
Искам само мойте приятели.
Обади ле се на ченгетата?
Обади ли се?
Не.
По добре да не си ...
...ако искаш приятелите си обратно.
Вземи телефона и чакай да ти се обадя. Ще ти кажа какво да правиш.
Ало?
Отиди в училище и ме чакай.
Погрижи се за него . Благодаря.
Погрижи се за сестра ми.
Внимавай.
Ти също.
Кажи ми къде е Китаеца.
Всичко което знам е че той е собственика на магазин Ва Ха.
- Здрасти , Кеунг.
- Здрасти.
Ей , Кеунг....
Погледни. Не сме ли свършили страхотна работа по възстановяването?
Работихме по 24 часа на ден. Много впечетляващо , а ?
няма причина да спираме сега. Смятам да го направя по-добре...
...отколкото беше.
- Страхотно.
- Какъв е проблема?
Имаш ли някое тихо място?
какво имаш впредвид, "тихо"?
Виж.
Стъклото не блести така. Не може да бъде.
Не ми казвай че са истински?
Истински са , но откраднати.
Ок , обедна почивка. Качвай се горе.
Лиза , заключи вратата.
Добре , да тръгваме.
- Трябва да ми помогнеш.
- Защо? Тези приятелчета може да умрат.
Те нанесоха полкова поражения , Ще взема няколко за отплата.
Моляте , не прави това . Трябват ми за размяна.
Нека се обадим в полицията.
Аз се обадих. Затова сега сме загазили. Незнам какво да правя.
Никой няма да разбере ако си взема няколко.
Г-н Кеунг , Къде сте?
Няма нужа да знаете.
Къде са приятелите ми?
Ще разбереш. Само ела при магазина.
просто ела.
Сега какво?
Каза ми да отида в магазина.
Той си мисли че си собственик на магазина.
Какво може да ти направи? Блъфира. Опитва се да те изплаши.
- Къде отиваш?
- В банята.
Не ти трябват диаманти в банята.
Хайде де. Това не е игра.
Жени.
Влизай в колата.
Хайде , давайте.
Хайде.
Започнете.
Елена , отвори.
Изчезвай.
Отвори първо.
Остави ме намира.
Елена , добре ли си?
добре ли си?
Аз съм разорена. Нищо не ми остана. Свършено е с мен.
Не прави това. Виждам те.
Разбирасе че можеш.
Всички на улицата могата. Е и?
Какво да направя?
- Ще ти платя всичко.
- Ще те убия , ти си дявол.
Ти си виновен за всичко. Ти ме разори.
Ти разруши къщата ми ! Какво се опитваш да направиш с мен?
- Опитваш се да ме убиеш ли?
- Не искам да те убивам. Ще скоча.
- Недей.
- Ще скоча.
Просто се успокой. Отпусни се.
Телефона е. Телефона.
Г-н. Кеунг....
Да.
Харесва ли ви стила ми?
Ей, успокой се.
Никой не може да се пазари с мен.
Къде са приятелите ми?
Ако не получа диамантите до 1 час, никога няма да ги видиш отново.
Добре.
Дайте ми адреса .
Beach Avenue 100 .
100 Beach...
Тихо. Трябва да измисля как да ги спася.
Измисли как да спасиш мен.
Ще ти дам един голям диамант.
Обещаваш ли ? Никакви извинения.
Надявам се че се обяждам на истински ченгета този път.
Можеби са тук някъде.
- Какво правиш ?
- Търся диамантите.
Ало, Ало....
Полицията ли е ?
Мислиме че тези момчета работят за човек наричащ себе си " Белия Тигър".
Трябва да намериш начин да стигнеш до него. Така че...
...аз искам да им покажеш само този диамант.
Накарай ги да говорят за убииствата и грабежа.
Накарай ги да споменат име , имена и места.
Ако него направиш няма да имаме никакви сигурни доказателства.
Интересуват ме само приятелите ми.
Не се притеснявай. Ще ги върнем. Как е той?
- Добре.
- ок, Проба, проба.
Here comes Ahab the Arab. Как беше?
- Добре.
- ок.
Опитай се да кажеш нещо.
Ок, Да тръгваме , момко.
Кеунг , слушай.
Не се притеснявай. Няма да направят нищо в ресторанта , не и на обществено място.
Сигурен ли си?
А какво ще кажеш за последния път когато хвърлиха граната насред тълпата? Пази се.
Спокойно, ние те пазим.
Какво по дяволите ти става? Да не би пушенето да ти се отразява на мозъка?
Какво си ти - Глупак ли? Нищо ли не разбираш?
- Задръжте рестото.
- Не се притеснявай, ние сме наоколо.
Код 4, Хванахме Тигъра за опашката.
Ето ги.
Добър е.
Ок , Къде са останалите ни диаманти?
Диамантите са част от обир.
Когато са били взети , хора са били убити. Как може да казвате че са ваши?
Умно , много умно.
Не е твоя работа.
Ако искаш да видиш приятелите ти ...
...дай ни останалите диаманти.
Искам да видя приятелите си първо.
Не , неможеш.
Вие не можете да вземете това решение. Искам да се видя с Белия Тигър.
Не споменавай Белия Тигър.
Нашия шеф не е Белия Тигър.
Ако шефа ви не е Белия Тигър...
...Аз говоря с грешните хора.
Чакай.
Просто задръж за малко.
Шефе , търсят те.
Джордан е. Мисля ,че те знаят за нас.
- Той те нарече "Белия Тигър".
- Той нерябва да знае мойто име.
Знае го. Може би е дошъл с ченгетата.
Претърсете го за да видите ...
...дали има жици, идиот.
Ок.
Шефа ми иска да те види.
Това е , пипнахме го.
Ела с мен.
Птиците литнаха.
Хайде.
Сметката.
Шефа ви се намира в каюта?
Коя е?
Той е тук ? В номер...
Кой номер?
Той има микрофон.
Работи с полицията.
Убий го , Убий заложниците. Не искаме никакви свидетели.
Не успяхме да намерим диамантите.
Забравете за тях. Не искаме никакви неприятности.
Не се притеснявайте. Ще се погрижим за това.
- Какво каза шефа?
- Убий го...
...Убий заложниците...
...зарежи диамантите.
Аз знам къде са . Вие искаде диамантите, nali?
късно е вече.
Хайде де!
Ето го там.
Хайде давай.
На там.
Джордан....
Той е тук. Няма да отиде никъде. Заклещил се е.
Чисто е!
Давай след него. Добре ли си?
- Какво ще правим сега?
- Убий заложниците, не оставяй следи.
Бързо! Те ще убият приятелите ми.
Няма да убият приятелите те. Помоща е на път.
На път ли?
Бързо. Изчезвай от тук. Да вървим. По дяволите! прекалено късно е . Хайде.
Хауард, добре ли си?
Не знам.
Къде си мислиш че отиваш?
Движение! Тук долу. Разкарай се от пътя ми.
Разкарай се от пътя ми. Мърдай.
Движение. Хайде.
Къде е капитана?
Прикривай ме.
Не стреляйте . Има граждани.
Влизай вътре. Давай. Да тръгваме!
Имат заложници. Обади се на бреговата охрана. Те са на...
...кораба на въздушна възглавница.
Това е той. Дай ми този пистолет.
Проклятие!
Marine Unit 3,roger вашите заповеди.
В преследване на Хувъркрафта.
Жълтия, 200 метра право напред.
Разбрано.
Спрете незабавно.
- Трябва да спрем.
- Продължавай или ще те застрелям.
- Има Полицеиски хиликопер навън.
- Отърви се от него.
Внимавай! Луди ли са?
Тук е полицията.
Спрете незабвно или ще стреляме.
Обърни. Продължавай. Давай!
Пуснете го да мине.
Не.
Бебето ми!
По дяволите.
- Добре ли си?
- Но.
Хувъркрафта поема на изток по 48 улица
Тук е Харисън.
Ние сме на позиция. Ще ги спрем.
О, Боже , колата ми. Вижте какво направиха.
Хувъркрафт!
Обърни. Дай назад.
Не мога.
Движи се, Движи се, Движи се.
Блокирайте тази пресечка. Да вървим.
- Направи нещо.
- Какво?
Няма начин да бъде спрян.
Премести си колата!
Ей , Това е моята кола!
- Къде са заложниците?
- Незнам.
Къде са те?
Чакай . Ще ти кажа, само не стреляй.
Ей , Извинете.
- Да сте виждали Г-н Уайт?
- Видях го на 17 дупка.
- Много ви благодаря. Приятен ден.
- Чао
Кеунг, дупка 17. Предадено.
Прието. Ще го поставим на място.
Тук и после там. Запомни ли?
- Да.
- Добре.
- Наистина ли можеш да караш това чудо?
- Мисля , че мога да се справя.
Добре ли си.
а ти, намерили са те.
Благодаря ти.
- Ето я дупка 17.
- Да, мерси.
Искате ли да се повозите?
- Разбира се.
- Да тръгваме.
Пост 3, каква е официалната причина за тази разходка?
Защото Бялата тигрова шапчица държи нещата...
- ...в свои ръце.
- Пост 3 , прието.
Вижте това.
Това е китаеца. Застрелайте го.
Хванете го.
Хванете го.
Хванете го.
Свалете го.
Свалете го.
Преводът е осъществен благодарение на Svateto