Hong hai xing dong a.k.a. Operation Red Sea (2018) Свали субтитрите

Hong hai xing dong a.k.a. Operation Red Sea (2018)
2015 г. Аденският залив, близо до сомалийското крайбрежие,
на 5000 морски мили от Китай. Известен и като "Пиратската алея"
Бързо в паник-стаята!
- Стой, или ще умреш!
Трябват ни заложници, а не трупове!
- Отворете или ще ви убием!
Побързай! Не мога да ги задържа дълго!
Тревога! Тук китайски търговски съд "Гуандон"!
Нападнаха ни пирати!
Пиратите идват!
19-та конвоираща група на китайския военноморски флот
Говори китайският военноморски флот. Спрете веднага!
Капитане, 1-ви и 2-ри отряд "Дракон" са близо до зоната със заложниците.
3-ти отряд е в машинното и се опитва да спре кораба.
1-ви отряд, докладвайте обстановката.
Докладвам. На мостика има трима пирати и 15 заложници.
Ян Жуей Капитан от ВМС, 1-ви отряд "Дракон"
Джуан Ю Свързочни войски
2-ри отряд, докладвайте.
Лу Чън Лекар
Виждаме целта в столовата. Край.
Блокирали са горивните клапани. Не можем да спрем подаването на гориво.
Ще изключа захранването и ще спра кораба.
Внимание, увеличиха скоростта!
Колко време остава?
- Капитане...
Корабът се движи с 23 възела.
С тази скорост след 15 минути ще навлезем в сомалийски води.
Капитане, не трябва да навлизаме в териториални води.
Ян Жуей, имате десет минути.
До всички. За да не пострадат заложниците, атакуваме едновременно.
Чакайте моята заповед. Край.
Ляв фланг, прието.
- Снайперист.
Слушам!
- Можеш ли да ги вземеш на прицел?
Ако не, ще започнем атаката след три минути.
Капитане, ще докладваме след две минути. Край.
Ли Дон, имаме ли прозорец за стрелба?
Корабът е в движение, нестабилен е. Насрещен вятър - 45-55 км/ч.
За надеждна траектория на стрелба трябва да сме на 120 до 150 метра.
При скорост 23 възела ще имаме оптимална позиция
само за три секунди, иначе рискуваме сблъсък с кораба.
"Морска птица 1", всичко наред ли е?
- Тъй вярно!
Капитане, атакуваме след десет секунди. Край.
Бъдете готови.
Атака!
Няма промяна. Северозападен вятър. Скорост 20,8 км/ч.
Имаш три секунди.
Спокойно. Спокойно.
Спокойно.
Всички долу!
Капитане, заложниците са спасени, но не можем да спрем кораба.
Ако не спре, ще трябва да го напуснем след пет минути.
Сю Хон, докладвайте обстановката.
Генераторът е в техни ръце. Нямаме време.
Трябва да щурмуваме и да взривим хидравликата.
Ако корабът не спре, всички трябва да го напуснете след пет минути.
Дай ми щита!
Вие двамата останете тук. Шъту, ела с мен!
Горе виждам един.
Готови да взривим хидравликата!
Капитане, един се измъква с лодка!
Капитане, ще го догоня!
Не, Луо Син! Твърде много са! Опасно е!
Не можем да го оставим да избяга!
Добре. Разрешавам, но внимавайте да не навлезете в териториални води!
Обещавам, че ще го улуча, преди да влезем в териториални води!
2-ри отряд "Дракон", вземете лодка и го арестувайте!
Приближават се три пиратски лодки!
Луо Син, дръжте се на безопасно разстояние от 300 метра.
"Морска птица 1", не може да продължите по-нататък. Спрете!
Прието. Дайте ми само един шанс! Дръж хеликоптера стабилно!
Ли Дон, трябва да се справиш с другите!
Спокойно!
Целта спря. Арестувайте го, ще ви прикриваме!
Разбрано!
Остави на мен!
Луо Син!
- Имаме ранен!
Повтарям, имаме ранен!
- Кого раниха?
Луо Син.
Капитане, задържахме пиратите.
Луо Син е в безопасност. Състоянието му е стабилно.
Но ще трябва да остане в Джибути за лечение.
Не се тревожете. Починете си.
Капитане.
Каза ли им?
- Да.
С изключение на това, че е засегнат гръбначният му стълб.
Премълчах го.
Жуей, чувал ли си това?
"Войникът трябва да е готов за саможертва и че може да не се върне."
Те трябва да разбират какъв е воинският им дълг.
Можеш да им кажеш истината.
Ти си техен капитан, а не баща.
Не го взимай толкова навътре, иначе стресът ще те съсипе.
Няма как, отговорен съм за тях.
СЕДМИЦА ПО-КЪСНО Казабланка, Мароко
Ся Нан журналист от френско-китайски произход
Чао.
Това е нашата цел. Уилям Парсънс.
Той е шеф на развойния отдел към енергийна компания в Йеуая.
Неговият отдел работи по добива на уран
и получаване на уранов концентрат в чужбина.
Затова не можахме да разберем откъде идва урановият концентрат.
Разследваха го през октомври 2014 г.
Точно тогава урановият концентрат бе вкаран незаконно.
Именно. Информаторът ми твърди,
че Уилям още има достъп до голямо количество концентрат.
И току-що се е сдобил с технология за правене на "мръсни" бомби.
Ситуацията в Йеуая е напрегната. Ако урановият концентрат още е там,
ще иска да сключи сделката и да се отърве от него.
Трябва да тръгнем по тази следа.
Имам още сведения за Уилям - случай на сексуално малтретиране на момиче.
Всички доказателства сочат към него.
Момичето е казало на информатора ми, че Уилям никога не сваля медальона си,
защото съдържал тайна, която може да хвърли света в хаос.
Получих назначението. Отивам там.
А утре Абу ще публикува статия на цяла страница.
Трябва да осуетим плановете им.
- Недей да продължаваш.
Вече знаеш, че си в полезрението на терористите.
И какво от това?
Не искам да те плаша,
нито пък искам да се страхуваш.
Албърт, ти знаеш най-добре защо напуснах големите вестници.
Те публикуват статиите избирателно и потулват истината!
Когато ме взе на работа, ми каза...
- Не!
... че имам куража да разкривам истината. Затова съм тук!
Оценявам упоритостта ти,
но си има и граници.
Забрави ли какви убеждения отстояваме?
Ако снимките ти не са достатъчно добри, значи не си достатъчно близо.
Робърт Капа (1913-1954) военен фотограф от 20-и век
Нямам намерение да рискувам живота на моите служители!
Има неща, които са по-важни от живота.
Пет дни по-късно
Външно министерство изпрати спешно съобщение в 03:00 часа сутринта.
Преди 5 дни в Йеуая бе извършен преврат. По заповед на Централния военен комитет
командването на военноморските сили нарежда веднага да поемем към Йеуая
и да евакуираме всички китайски граждани.
Преди пет дни в република Йеуая избухна гражданска война.
Бунтовниците, начело с генерал Шараф
вече са завзели по-големите градове на републиката.
На кадрите виждаме големи групи от местни граждани и чужденци,
бягащи от зоната на военните действия.
Наши източници твърдят, че мнозина са изчезнали или отвлечени,
между тях чужденци и високопоставени правителствени служители.
Предполага се, че похитителите са от екстремистката групировка Зака.
Групировката Зака сее терор и хаос в опит да получи признание.
През последните две години се обединиха с други екстремистки групи
и започнаха да действат в цяла Европа и Азия.
По време на този преврат Зака подкрепи генерал Шараф, наричан още Безумеца.
Според списъка на Министерство на външните работи,
трябва да евакуираме общо 130 китайски граждани
и 30 чуждестранни служители на китайски компании.
"Линий" трябва да отплава за Йеуая. Другите кораби ще се завърнат у дома.
ОПЕРАЦИЯ "ЧЕРВЕНО МОРЕ"
Какво правиш?
- Извинявай.
Да тръгваме.
Слушайте! За тази мисия ще се разделим на малки екипи.
Не можем да носим много боеприпаси. Местната армия ще ни снабдява.
Но оръжията и калибрите им са различни от нашите.
Така че ще използваме отбранителни оръжия от ЕС.
Ти ли си ми пипал бонбоните?
Значи ни пращат Гу Шун.
Чух, че е доста арогантен.
- Вижте сами.
Капитане! Снайперист Гу Шун се явява по служба.
Добре дошъл. Ли Дон!
- Аз!
Ела тук.
Запознай се със заместника на Луо Син.
Мерач Ли Дон.
- Гу Шун.
Капитане, възложиха ни специална мисия. Имат нужда от нас.
Добре. Запознайте го с останалите.
- Разбрано!
Щом си бил мерач на Луо Син, значи си разбираш от работата.
Нямам търпение да те видя в действие.
И аз бих искал да видя теб в действие.
- Ще ти се удаде възможност.
"Грийнвил Енерджи" Република Йеуая
Когато войниците дойдат да вземат д-р Уилям и другите,
аз ще ги спра, а ти ще свършиш останалото.
Разбра ли? Кажи, разбра ли?
Да, да, разбрах. Спокойно.
Не ме притискайте, докторе. Вижте новините. Военните са навсякъде.
И хаосът е навсякъде.
- Не искам да чувам оправдания.
Взехте парите, свършете си работата!
Д-р Уилям Парсънс, директор на "Грийнвил Енерджи"
Поискахте седмица. Пратката вече трябва да е в самолета.
Ако не е, ще загазя не само аз.
Вие сте генерал. Уверен съм, че ще се справите с тази ситуация.
Консул Хъ, третата група, е вече на пристанището.
Пристанище Ал Хафед
Посолство на КНР в Йеуая
- Д-р Лу. - Консул Хъ.
Здравейте.
Къде е жена ви?
- Компанията й организира евакуацията.
Как върви там?
- Представа си нямате.
Втурнах се уплашен насам, загубих си телефона.
Обадете й се.
- Благодаря ви.
Ало? Мей?
- Защо не вдигаш? Така се притесних!
Не се тревожи, в консулството сме. Как е положението?
Сюен с теб ли е?
- Да, не се притеснявай.
Дайте ми я.
- Не го изпускай от очи.
Дън Мей? Хъ Цинлиу е.
Какъв е планът ви там?
- Здравейте, г-н консул.
Правителствена военна част ще координира евакуацията ни.
Дръжте ме в течение.
- Ще ви звънна веднага щом пристигнат.
Ситуацията може рязко да се измени, това не зависи от мен или от вас.
Да, използвам всичките си ресурси, за да разреша този проблем.
Трябва да ми се доверите.
Капитане, имаме разрешение да влезем в пристанището!
Бойна готовност втора степен!
- Тъй вярно!
Военният ни кораб пристигна!
Капитане.
В Йеуая е направен опит за покушение срещу президента.
Външният министър Мохади е поел функциите му.
Правителството е помолило да евакуираме семейството на президента.
Главнокомандващият се е съгласил и възлага на "Линий" тази задача.
Разбрах. Ще направя инспекция на сигурността.
Г-н консул! Евакуирахме всички.
А ескортът?
- Вече е тук. Тръгваме веднага.
Кажете им.
- Взимайте си багажа!
Тръгваме! Бързо!
Китайският консул потегли.
Тръгваме! Ще ги вкараме във военната зона!
Скрий се!
По дяволите, това са Зака!
Зака идват! Избиха охраната! Бягайте! Скрийте се!
Карай напред!
Задният конвоиращ да мине отпред и колата на консула да кара след него!
Конвоят навлезе във военната зона.
Дай назад!
- Бързо назад!
Зад нас идват бунтовници!
Свържете се с бойния кораб!
Направете отбранителна линия!
Стойте там, наведете се!
Не бива да ни хванат в капан! Трябва да се скрием!
Бързо слезте от буса!
Бързо!
- Без паника, един по един!
Давай!
Бързо, бързо!
- Доведи консула!
Г-н консул, бързо!
Консулът и другите влязоха в завода.
Капитане.
Ян Жуей.
- Консул Хъ изпрати сигнал за помощ.
Конвоят му е попаднал в засада.
Йеуая не може да прати войници, но имаме разрешение да действаме.
Ще ни разчистят пътя от пристанището.
До всички. Не можем да стигнем до завода по пътя,
така че ще минем по покривите.
Екип 1 - Гу Шун и Ли Дон. Вие ще установите наблюдение.
Останалите сме на спасителна мисия. Трима да помогнат на военните полицаи.
Останалите ще пазят конвоя. Край.
Изгубили сме шосе №5? Не, не минавайте по "Лафайет".
Няма маршрути за евакуация. Опитайте по "Зима Роуд".
Намерихте ли доктор Уилям?
- Все още не.
Намерете го! Той е ключът.
По-живо!
Една минута до целта. Пригответе оръжията!
Подкрепете военната полиция.
Под обстрел сме! Разрешете да отвърнем!
- Разрешавам.
База, стигнахме до целта.
Екип 2, отбранявайте конвоя!
Димки!
Отбранителна линия по фланговете!
База, на покрива сме.
Чисто е!
Гу Шун, Ли Дон, намерете място за наблюдение.
Приближаваме мястото за наблюдение.
База, на покрива на завода сме.
Екип 1 влезе!
Ако спреш, децата ти ще умрат!
Ще се блъснеш във войниците, или ще пръсна мозъка на децата!
Мислиш, че се шегувам ли?!
Виж това - ако спреш, ще умрат!
Хайде, взриви ги!
Разбрах!
Снайперистът е на позиция.
Това е кола-бомба! Спрете я!
Прикрийте се!
Каква беше тази експлозия?
На КПП-то избухна кола-бомба. Тежки загуби за правителствените войски.
Екип 2, действайте! Отбранявайте точката за евакуация!
Какво, инхалаторът ли ти трябва?
По-бързо!
- По-бързо от това не може!
Блокирайте всички изходи!
Намерете китайците!
Свалихме ги. Напред!
Кой е там?
- Китайска военна полиция!
Лу Чън, прегледай раните му.
- Слушам!
Китайски пехотинци. Ще ви върнем вкъщи.
- Андзъ, чуваш ли ме?
Аз съм консул Хъ Цинлиу.
- Да, тук съм. Ти къде си?
В капан сме, в цеха!
Сю Хон, Джуан Ю, Джан Тиендъ, евакуирате цивилните. Останалите - след мен!
Граната!
Двама в помещението и един отвън!
Тон Ли, разкатай ги!
Свалихме един!
Внимавай! Базука!
По-живо!
Дръж се!
- Джуан Ю, изтегляй се!
Давай!
- Шъту!
Хайде, давай!
- Пункт за евакуация, идваме към вас!
Бъдете готови!
- Открийте прикриващ огън!
Екип 1 преминава!
Бързо, наведете се!
Внимавай, подозирам, че идва кола бомба!
Бързо, влизайте!
- Екип 1, побързайте! Идва кола бомба!
Спрете колата!
Не ме убивайте! Не стреляйте! Аз не съм от тях! Те ме принудиха!
Той не е от Зака! Свалете оръжията!
Какво става?
- Тези терористи...
Използват цивилни като камикадзета.
Оставете на мен. Кажете на хората си да не стрелят.
Шъту! Ела на моето място.
Снайперист, обади се.
- Слушам.
Прикривай ме. Отивам до онази кола.
- Разбрано.
Успокой се, всичко е наред.
Не мърдай.
Моля те, спаси детето ми.
Детето ми, моля те!
Да тръгваме.
- Моля те.
Излизаме!
Джан Тиендъ, изтегляме се!
Бързо, изтегляй се!
Снайперист! Изтегляй се!
- Разбрано! Изнасяме се!
Абу, добре ли си?
Остави ме, първо вземи медальона му.
Новини от Външно. Ся Нан, репортер от френско-китайски произход,
се е свързала по спешната линия 12308.
Видяла е Зака да отвличат персонала на енергийна компания,
между тях и китайката Дън Мей.
- Сигурна ли е информацията?
Свързахме се със Ся Нан и потвърдихме самоличността й.
Правителството на Йеуая ще ни помогне.
Ще осигурят наземна и въздушна поддръжка за съвместната спасителна мисия.
Този път задачата ни е да отправим послание до всички терористи,
че не могат да отвличат китайски граждани.
Екип 2, закарайте цивилните на пристанището.
Екип 1, тръгнете с правителствените войски и очаквайте заповеди.
Ще изпратим материали, припаси,
и крилати костюми.
- Разбрано!
Когато ме помоли да спася детето му, се почувствах ужасно.
Ние спасихме живота им, но не и домовете им.
В страната им цари пълен хаос.
Можем само да изпълним мисията си,
нищо повече.
Защо толкова много обичаш бонбони?
- След толкова време, още ли не знаеш?
Бях непослушно дете. Постоянно ме пляскаха.
Но всеки път мама ми даваше по един бонбон.
Така че дори когато съм на мисия, ако имам бонбони, нищо не ме плаши.
Защо го направи?
- Нали ако имаш бонбони, не те боли?
Знаеш ли, че с Луо Син бяхме съперници?
- Да.
Борили сте се за място в тренировъчен лагер за снайперисти във Венецуела.
За нашите е имало само едно място.
Жалко. Вече няма как да се съревноваваме.
Той беше най-добрият снайперист, който някога съм виждал.
Винаги ли си такъв?
Какъв?
- Напрегнат, изнервен в бойна ситуация.
На бойното поле не можеш да отбягваш куршумите.
Този урок е безплатен, но следващия път ще ти искам такса.
Капитане, получихме съобщение.
Йеуая не може да ни отпусне хеликоптери.
Ще трябва да евакуираме цивилните с наземен транспорт.
С наземен транспорт ще ни отнеме два пъти по-дълго време.
Тревожа се, че няма да стигнат навреме.
Свържи ме с Екип 1.
- Слушам!
Телефонът на Ся Нан беше засечен за последно на североизток.
Според властите на Йеуая, там се намира град, наречен Басем.
Зака го превзеха преди седмица.
Заедно с армейска част от Йеуая ще ескортирате евакуационния конвой.
Командосите им ще ви съдействат, за да спасите Дън Мей.
Разбрано.
- Потвърждавам операцията.
Но имаме само три часа. Ще навлезем дълбоко във вражеска територия.
До момента нямаме надеждна информация от разузнаването.
Само едно е сигурно.
Битката ще бъде тежка.
Искам всеки от вас
да даде най-доброто от себе си
и да се върне невредим.
Ясно ли е?
- Тъй вярно!
Тръгваме!
Саид. Съпругата на Външния министър е на пристанището.
Китайската заложничка е нашият коз в преговорите.
Но те няма да отстъпят лесно.
Остани там и си отваряй очите.
На хълма има три камиона. Двата са оборудвани с оръжия, третия - не знам.
Кога се появиха?
- Преди три минути.
Подгответе оръдието.
- Слушам!
Благодаря ви.
Трябва да отида в Басем. Не само за да спася помощника си.
Трябва да направя нещо много важно там.
Съжалявам, г-це Ся. Не можем да ви вземем с нас.
Не знаем каква е обстановката там.
Капитан Ян, оставете ме да обясня.
Добре. Сю Хон, кажи им да тръгват.
Става въпрос за уранов концентрат на черния пазар.
Зака работи с Уилям Парсънс, най-големият търговец на пазара.
Разбрахме, че поддържа контакт с терористични групировки.
Една от тях вече разполага с технология за мощни "мръсни" бомби.
Щом се доберат до урановия концентрат, кой знае колко хора ще избият!
Зака ли имате предвид?
- Да, искат урановия концентрат.
Това не е наша работа.
- Спасете Абу, Уилям и останалите!
Г-це Ся, нашата мисия е да спасим китайската заложничка.
Ако можем, ще спасим и останалите. Но не мога да ви взема с нас.
Ако не дойда с вас, няма да получа онова, за което дойдох!
Моля, влезте в колата.
Не може да си тръгнете.
- Защо?
Казах ви - наредено ни е да ви отведем до армейска база.
Ще бъдете евакуирана оттам.
- Капитане, говори Ся Нан.
При следващата терористична атака
ще умрат стотици хора заради урановия концентрат на Уилям.
Какво има?
- Зака публикува видео,
адресирано до китайския флот. Вижте.
Външният министър Мохади е грешник,
който продължава да потиска моя народ, злоупотребявайки с насилието.
Престанете да помагате на грешника и ни предайте семейството на Мохади.
Трябва да отмъстим за нашите братя и сестри, които Мохади изби.
Ако откажете да ни съдействате, вместо тях ще накажем китайците.
Това е само пример.
А тази китайка ще бъде следващата.
Проклятие!
Диваци!
Единствената ни надежда е отряд "Дракон" да спаси всички.
Капитан Ян. Съобщиха, че отпред ни дебне опасност.
Трябва да потърсим друг маршрут.
- Какво?
Джуан Ю, свържи се с базата. Бързо!
База, тук Екип 1.
Чувате ли ме?
База, тук Екип 1. Отговорете, край.
Викам базата.
Минометен обстрел!
Всички ли са добре? Докладвайте!
Аз съм добре! Лу Чън е добре!
- Сю Хон е добре!
Гу Шун и Ли Дон са добре!
- Джан Тиендъ и Тон Ли са добре!
Не мърдайте оттук!
Шъту, иди отзад! Тон Ли, поеми фланга!
Вземи си оръжието!
Лу Чън, съобщи ми позицията на врага!
Сю Хон, изведи всички навън!
Джуан Ю, потърси боеприпаси!
- Слушам!
Отворете вратата!
Мини на два часа!
Прикрийте се!
Сю Хон!
Добре съм.
- Спаси ги! Побързай!
Лу Чън, след мен!
Гу Шун, Ли Дон, намерете място за наблюдение!
Разбрано! Джан Тиендъ, прикривай ме!
Давай!
Тон Ли, прикривай ме!
Ли Дон, действай!
Кракът му е смазан, да го отрежем! Хайде!
Вдигни го.
Спокойно.
Капитане, тук е Сю Хон. В автобуса има активирана бомба.
Гу Шун, на позиция ли си?
Още не.
Последен снаряд!
Внимавайте! Има снайперист! Всички да бъдат нащрек!
Ли Дон, чуй ме. Ще атакувам базата им.
Но щом стрелям, ще ме засекат. Намери ги бързо. Разбра ли?
Тъй вярно!
Гу Шун, бързо! Димът се разсейва!
Гу Шун на позиция.
На хълма има снайперист, до една скала под върха.
22 градуса на изток, разстояние - 602 метра.
Ли Дон, виждаш ли го?
Виждам го.
На най-високия хребет, десет метра вдясно.
Не му давай да се покаже! Аз ще очистя онези с миномета.
Гу Шун, притиснах го!
Изтегляйте се!
Не мърдай! Не мърдай!
Дръж го, ще го извадя.
Добре.
Дърпай!
Натискай!
Да тръгваме.
Бягайте всички! Бомбата ще се взриви!
Бягай!
Сю Хон, бягай!
Капитане, добре ли сте?
Капитане!
Къде са другите?
Добре ли си?
- Бързо, измъкни останалите!
Хайде!
Шъту!
- Сю Хон... Спаси останалите!
Сю Хон...
- Дърпайте по-силно!
Побързайте! Ся Нан!
Ся Нан!
- Тук е!
Дърпайте! По-силно!
Добре ли си?
На 80 километра от целта сме, а корабът отплава след 90 минути.
Имаме само едно превозно средство и то се нуждае от ремонт.
Няма да се върнем навреме. Армията не може ли да ни окаже съдействие?
Началството отправи запитване,
но те нямат излишни войници.
Могат да ви изведат само от една точка
на 60 километра северно от целта.
След спасителната операция идете право там.
Но имайте предвид, че маршрутът е много опасен.
Трябва да сте нащрек.
- Разбрано!
Освен това, Зака пуснаха видео.
Обезглавиха помощника на журналистката.
Въпреки всички тренировки, въпреки цялото ни обучение,
никога не съм мислил,
че така ще изгубя контрол.
Капитане...
Не съм достоен за отряд "Дракон".
Помниш ли как ни подбираха?
Преживяхме големи изпитания.
Всички бяхме на път да се откажем,
но издържахме, нали?
Фактът, че сме тук, доказва, че всички имаме нужните качества.
Спомни си нашия девиз.
"Надвиеш ли страха, победата е твоя."
Добре се справи в боя.
Не се опитвах да се фукам.
Да, разбрах.
Боли ли?
Малко.
Не го мисли толкова.
Може да дойдете в Басем с нас.
Ще получим ли подкрепления? Кога?
Чуйте ме.
Ако дойдете с нас, трябва да изпълнявате заповедите ми.
Капитане, без подкрепления трябва много да внимавате.
Дотам е един час път. Можете ли да поправите джипа?
Правим всичко възможно. Това не е ваша грижа.
Като казах "заповеди", имах предвид битката преди малко.
Казах ви да не мърдате оттам. Вярно, спасихте човешки живот.
Но ако пак влезем в бой, предвид опасността,
каквото и да става,
ще правите точно каквото ви кажа.
- Ами ако заповедта е неправилна?
Откъде знаете, че е правилна? С вас имаме различни роли,
но убежденията ни са...
- Ако греша, поемам отговорността си!
Но ако вие умрете, кого ще държат отговорен?
Щом е така, просто не ме спасявайте.
Капитане, джипът е поправен. Идваме веднага.
Разбрано.
Всички да тръгват.
Саид, как е д-р Уилям?
Жив е, но още е в безсъзнание.
Освен урановия концентрат,
имаме нужда от формулата за "мръсната" бомба.
Разбра ли?
- Да, шефе.
Джуан Ю, намери височина и разположи антената.
Поддържай контакт с базата.
- Слушам.
Проба, проба.
Не се страхувайте.
Китайската морска пехота е тук, за да спаси хората.
Не се страхувайте.
Стопанката Бела казва, че дошли преди седмица,
избили мъжете, прогонили останалите, а тях ги оставили да им готвят.
В града сега има 150 терористи.
Стоят около площада. Нарисува ми карта.
Това е щабът им. Лагерът за заложници е на север.
В него има десетина пазачи и 25 заложници.
Всички са чужденци, с изключение на петима войници.
Има три жени, едната е азиатка. По описанието явно е Дън Мей.
Момент. Как можем да влезем в лагера?
Само през площада.
Докладвайте за ситуацията на кораба.
- Слушам.
Осмина срещу 150 души. Правили ли сте подобно нещо досега?
Мисията ни не е да влизаме в бой със 150 души.
Трябва да спасим китайската заложничка.
Значи няма надежда за останалите?
Нямаме време.
Дали все пак не би било възможно...
да спасите още един човек? Има ли поне някакъв шанс?
Вашият асистент, Абу...
е бил екзекутиран.
Кога е станало?
- Преди да дойдем тук.
Съпругът ми и детето ми загинаха в автобус, точно както днес.
През 2005 г.,
когато взривиха автобуса в Лондон.
Полицията ми каза,
че нищо не е останало от тях,
освен една малка синя гривна.
Тогава дадох дума да се боря срещу тях докрай.
Да се боря срещу терористичните групи. Не се страхувам от нищо,
дори от смъртта.
Боя се само да не съм в състояние да помогна.
Не успях да опазя никого.
Дори Абу. Не успях да го защитя. Не успях.
Капитанът каза, че ще ни помогнат само с хеликоптер за евакуация,
но не могат да кажат кога.
Освен Дън Мей, искам да спасим и другите.
Можеш ли да предложиш стратегия?
С толкова много хора не можем да се върнем по този път.
По-добре да тръгнем на север през пустинята, към армейската база.
Но ако тръгнат да ни преследват, ще бъдем на открито, уязвими.
Дън Мей е най-важна. Щом я измъкнем невредима,
ще се прегрупираме и ще спасим другите заложници.
Кажи на Шъту и Тон Ли
да се предрешат като терористи и да проникнат в лагера им.
Тон Ли и Дън Мей ще си разменят дрехите.
Шъту ще я върне обратно по пътя, по който дойдохме. Кажи на Гу Шун и Ли Дон
да намерят височина, откъдето да държат под прицел площада.
Щом влезем в града, сигналът ни ще бъде заглушен,
така че Джуан Ю трябва да приготви устройство против заглушаване,
за да подсигурим комуникациите.
Оставете Ся Нан тук със Джуан Ю. Ще тръгнат щом измъкнем Дън Мей.
И накрая - ти, Лу Чън и аз ще наблюдаваме площада.
След като разберем, че Дън Мей е в безопасност в къщата на Бела,
ще взривим достъпа им до лагера.
Тримата ще влезем в лагера и ще спасим останалите заложници.
Но ако Тон Ли е при тях и на площада избухне сражение,
няма да имаме достатъчно хора.
- Бездруго сте малко.
Аз ще се разменя с Дън Мей. Повече й приличам.
Капитане, идеята не е лоша.
- Не съм съгласен.
Нищо не знам.
Нищо ли няма да ми кажеш?
- Моля ви.
Какво искате да знаете?
Раната ти не изглежда много добре.
Наистина не знам...
- Аз ще се погрижа.
Моля ви, не знам нищо!
Криеш нещо. Къде е?
Наистина не знам, кълна се!
Хубаво си помисли.
В пустинята Алука! В пустинята Алука!
Ли Дон, ти ще наблюдаваш тази зона.
Гу Шун, ти се заеми с арките.
Няма проблем. Наблюдавам ги.
Капитане, влязохме.
Прави каквото ти кажа. Китайската морска пехота ще те спаси.
Лу Чън, намерих камион. Ще го спра до лагера със заложниците.
Пази десния фланг. Аз ще заложа бомбата.
База, тук Екип 1, чувате ли ме?
Джуан Ю, какво има?
- Капитане, изгубих контакт с кораба.
Ще отида да проверя.
- Прието. Пази се.
Тъй вярно.
Шефе, на хълма има китайски войник.
Екзекутирайте китайската заложничка.
Ако искат да я спасят, нека да спасят труп.
И кажете на нашите братя да атакуват кораба.
Какво правите?
Какво правите?!
Капитане, отведоха Ся Нан.
Сю Хон, защо Ся Нан е там?!
Шъту, след като излезете от лагера, се подгответе да го атакувате.
Останалите да не стрелят, докато не чуем, че Дън Мей е в безопасност.
Какво правите?!
Ли Дон, отивам в щаба. Прикривай ме.
Аз съм на втория етаж, вляво. Виждаш ли ме?
Виждам те.
- Обезопаси района.
Разбрано.
Много крещи тази. Увеличи музиката!
Капитане, установките на хълма се насочват към нас!
Бойна готовност първа степен!
- Тъй вярно! Първа степен!
Оръдието в режим прехващане!
Насочете главното оръдие към хълма!
- Тъй вярно!
Целта е прехваната!
- Огън!
Мохади ежедневно съсипва живота на народа ни.
И смели войници като нас вече не могат да чакат.
Ще екзекутираме тази китайка. Само кръвта й...
Чакай!
Коя си ти?
Коя си ти? Къде е другата жена?
Къде е другата жена? Кой те доведе тук?
Колко души сте? Отговаряй!
Отговаряй! Колко души сте тук?
Говори, или ще ти строша краката! Искам отговор веднага!
Искаш ли да те убия?
Съжалявам.
Не го вземайте навътре.
Капитане, напускаме лагера.
Хайде!
- Това е Уилям. Медальонът му го няма!
Какъв медальон?
- С информацията.
Капитане, тъкмо влизаме на площада, но спукахме гума.
Запазете спокойствие.
Ли Дон, излизам.
Пътят чист ли е?
- Чист е.
Чуйте ме всички. Каквото и да стане тук,
се придържайте към плана.
Спукали сте гума!
Каквото и да се случи, вземете жената и ме следвайте.
Не се страхувай, Айша. Стой плътно до мен.
Чакайте, гумата ви издиша!
Капитане, спряха камиона на Тон Ли.
Врагове!
Ние се оттегляме в склада. Прикривайте ни!
Следвай ме.
Давайте!
Влизайте!
Скрийте се някъде!
Облечи това!
Сю Хон, къде сте?
- Капитане, притиснати сме на площада.
А вие?
- Ако имате възможност,
изведете всички през задните улички.
- Разбрано.
А вие?
- Ще измисля нещо.
Помнете, най-важно е да спасите Дън Мей!
УРАНОВ КОНЦЕНТРАТ - 27 ТОНА
Продължавайте. Ще се погрижа за снайперистите.
Ли Дон, разкриха ме. Той е наблизо, знае къде съм.
Намери го бързо. Чуваш ли?
Разбрано!
Капитане, техният снайперист ме откри.
Загубих позицията си. Внимавайте.
Ставайте! Тръгваме натам! Наведете се!
Тон Ли! Добре ли си?
Отговори ми!
- Изходът ни е отрязан от пожар!
Лу Чън! Дай ми граната!
Дръж!
Тон Ли! Ела от задната страна.
Стойте тук.
Сю Хон!
Разчисти изхода с взрив! Аз ще те прикривам! Върви!
Да тръгваме!
Лу Чън, прикривай Тон Ли! Ще се оттеглим в лагера.
Тон Ли, давай!
- След мен!
Назад!
Лу Чън, отстъпвай!
Трябва да избягаме. Издърпай този щифт.
Когато ти кажа, хвърляш. Ясно?
Ще се борим докрай!
Хайде!
Ся Нан, хвърляй!
Бързо!
Взривете ги!
Чуваш ли ме? Убийте заложниците!
Ще убият заложниците!
- Шъту, бързо към лагера!
Спасете заложниците! Не ги оставяйте да ги убият!
Изходът е чист. Заложниците са в безопасност.
Бързо елате тук!
Шъту, изходът е блокиран!
Помогнете ни!
Прикрийте се! Сю Хон, свърших патроните!
Шъту! Помогни на Лу Чън! Дръжте се, имам план!
Слушам!
Има изход към малкия площад отдясно на склада.
Измъкнете се през него. Ще ви прикривам. Чакайте сигнала ми.
Лу Чън, Тон Ли, завзех танк.
Ще се справя с враговете около вас. Стойте скрити и чакайте моя сигнал.
Тон Ли, щом се измъкнете идете на уговореното място.
Прието.
- Капитане, после ще спася и вас!
Готови ли сте?
- Готови!
Огън!
Капитане, къде сте?
- Вдясно от главния коридор.
Но отляво съм обграден от терористи.
- Ясно.
Готови! Прикрийте се!
Огън!
Сложи си това!
Давай! Капитане, намерихме пикап. Вече сме в движение.
Дън Мей е в безопасност.
Давай!
Джуан Ю, чуваш ли ме?
- Да.
Свържи се с базата, после заведи Юна до мястото на срещата и чакайте заповеди.
Разбра ли?
- Разбрах. База, тук Екип 1.
База, тук е Екип 1!
Екип 1, чувате ли ме?
Капитане, изгубихме сигнала на отряд "Дракон".
Опитахме да се свържем, но без резултат.
А позициите на всеки поотделно?
- Изгубихме и тях.
Продължавайте да опитвате.
- Тъй вярно!
Капитане.
Корабът е под заплаха. За да опазим цивилните, ще се отдалечим.
Добре.
Ще видя дали началството ще одобри изпращането на дрон.
Следвай ме! По-бързо!
Гу Шун!
Капитане, чувате ли ме?
Залегни!
Шъту!
Някакъв сигнал?
- Не.
Към мястото на срещата. Тръгвай.
Шъту, не мърдай!
Не мърдай!
Слизайте!
По-бързо!
Наведи се!
Прикрийте се!
Не мърдай!
Стой мирно!
Шъту, дръж се!
Тон Ли и другите са в опасност. Те са долу.
Засякохме отряда, но сигналът е слаб.
Наблизо има пясъчна буря.
- Свързахте ли се?
Още не, има смущения от бурята.
Кога ще стигне дронът?
- След седем минути.
Вие имате повече нужда от това.
Стой там!
- Тон Ли, почти стигнахме.
Побързайте!
Лу Чън, обезопаси входа!
Всичко е наред, Шъту. Всичко е наред.
Боли...
Хапни си бонбон, ще ти олекне. Нали каза, че бонбоните притъпяват болката?
Облекчават болката.
Ето, хапни си бонбон. Хайде.
Бонбонът облекчава болката...
Ще се приберем у дома. Ще се върнем...
Ще се върнем...
Шъту!
Вече няма болка. Ще се върнем у дома...
Танк Алфа, атакувай отдясно!
Сю Хон, завий 20 градуса наляво!
Сю Хон, реактивната броня ги пази.
Завий рязко наляво и стреляй по веригите им!
Улучи ги!
Улучиха охладителната ни система. Няма да издържим дълго.
Капитане, пред нас има пясъчна буря!
Карай право към нея! Ще ни скрие.
Сю Хон, улучиха купола ни. Не ги оставяй да се прицелят!
Сю Хон, ще използвам управлението ти, за да се прицеля.
Разбра ли?
- Тъй вярно!
Ся Нан, трябва да си разменим местата.
Ръкохватката има спусък. Когато кажа "огън", натисни го.
Аз ще ти помогна.
Сю Хон, остави реактивната броня да поеме удара.
Слушай заповедта ми. Първо завий рязко наляво, а после - рязко надясно!
Сю Хон, завий наляво!
А сега - надясно!
Ся Нан, приготви се!
Огън!
Капитане! Заседнахме!
Капитане, аз ще обезвредя танковете им!
Сю Хон! Сю Хон!
Ся Нан, сега ще излезем.
Щом излезем, сложи ръка на рамото ми. Разбра ли?
Чакай тук, не мърдай!
Капитане, дронът откри Ян Жуей и Сю Хон.
Но все още нямаме контакт.
Дронът губи мощност и всеки момент може да падне.
Нападат ни, бързо!
Зареди, по-живо!
Приготви се за стрелба!
Добре ли си?
- Да, аз...
Добре стреляш.
Капитане, мисията е изпълнена.
Капитан Ян. Много ви благодаря.
Капитан Ян.
- Благодаря.
Бурята ни пречи да се свържем с вашия боен кораб,
и за момента не можем да направим нищо за урановия концентрат.
Можем само да ви осигурим хеликоптер.
Това...
върши добра работа.
Не забравяйте да ми го върнете.
Не можем да си затворим очите за кризата с урановия концентрат.
Мястото, където го крият, е на 80 километра оттук.
До 40 минути терористите ще го напуснат, заедно с концентрата.
Трябва да побързаме. Но искам да ви изясня нещо.
Все още нямаме разрешение за тази операция.
Ако го направим, ще го направим заедно.
Капитане, очаквам вашите заповеди.
"Надвиеш ли страха, победата е твоя."
Два километра до крайната цел!
Целта ни е урановият концентрат. Избягвайте схватки с врага.
Тон Ли, ще вземем самолета и концентрата.
Гу Шун, Ли Дон, намерете височина и ни прикривайте. Разделете се!
Капитане, на позиция сме.
Чисто е.
Капитане, завзехме контролната кула.
- Прието. Чакайте заповед.
Ти тръгни първа. Аз ще изчакам следващия камион.
Шефе, представителят на бунтовниците ще пристигне до пет минути.
До снайпериста.
Тон Ли е под камиона.
Виждам я.
Вършиш си добре работата.
Когато се върнем, можеш да се обучаваш за снайперист.
Ако бях толкова добър, щях да го улуча веднага.
Дори опитните бойци изпитват напрежение.
Приеми го. То ти помага да се съсредоточиш.
Не знаех, че ще си ти.
Отдавна не сме се виждали, шефе!
Отдавна не си си идвал у дома.
Ние се борим...
за по-добър живот.
Защо да се прибирам у дома?
Не водим тази война заради вас.
Носите ли формулата, шефе?
До всички. Има промяна в плана. Ще се опитам да заловя водача им.
Ли Дон, когато се покажа, ще ме погнат. Прикривай ме.
Гу Шун, помогни на Тон Ли да завземе самолета. Край.
Да, шефе?
- Бунтовниците живи ще ни изядат.
Трябва да върнете целия уранов концентрат.
Избийте всички. Отсега нататък тази война принадлежи на нас.
Разбирам.
До базата! Тревога! Нападнаха ни! Помогнете...
Тон Ли, поеми контрол над самолета!
Никой да не мърда!
Тръгвам!
- Ли Дон, бъди нащрек!
Извади от строя последния джип!
Гу Шун, Ли Дон!
Гу Шун, Ли Дон!
Тон Ли, чуваш ли ме?
Не мърдай!
Гу Шун! Добре ли си?
Излизай! По-бързо!
Ли Дон, вземи моя снайпер.
Пусни го!
Няма време за мислене!
Изпълнявай, или ще я убия!
Ли Дон, овладей напрежението.
Луо Син не те е избрал случайно.
Капитане, ще сваля човека зад Тон Ли.
Разчитам на теб.
Пусни го, или ще я убия!
Мамка му! Шибан китаец!
Нуждаем се от концентрата, за да водим войната!
За да станем по-силни!
Ракета земя-въздух
Капитане, бунтовниците ни преследват!
Спокойно! Аз съм от китайската армия.
Включи двигателите! По-живо!
Побързайте!
Ходом марш!
На дяс-но!
Мирно!
Джуан Ю
Джан Тиендъ
За почест!
Южнокитайско море
Говори китайският военноморски флот. Навлизате в китайски води.
Моля, обърнете веднага!
Говори китайският военноморски флот.
Навлизате в китайски води. Моля, обърнете веднага!
Повтарям, обърнете веднага!
НАДВИЕШ ЛИ СТРАХА, ПОБЕДАТА Е ТВОЯ
По действителен случай
Сценарист и режисьор ДАНТЕ ЛАМ
Превод и субтитри =tosem=
В кризисна ситуация, независимо в коя точка на света се намират,
китайските граждани могат да се обадят на горещата линия на Външно министерство
и да поискат помощ и защита от министерството и посолството.
При обаждане от чужбина наберете +86-10-12308.