Guyver: Out of Control (1986) Свали субтитрите
Мангизи? Или наркотици?
Нищо подобно.
Тогава какво?
Вехтории... Резервни части.
Глупости!
Отнесох се с добро към тебе, а ти ми дрънкаш врели-некипели!
Подадеш му пръст, а то ще ти отхапе ръката.
Кой ще се скита из планините с някакви вехтории?
Какво е това?
Що за ден излезе само...
Помощ!
Г А Й В Ъ Р И З В Ъ Н К О Н Т Р О Л
ФУКАМАЧИ
Шо, изключи газта и заключи.
- Добре.
Добре, до довечера.
И не забравяй да изхвърлиш боклука.
- Няма.
Мидзуки, не се мотай! Шо те чака.
Слизам!
Извинявай, че се забавих.
Мидзуки, хайде на връщане към вкъщи да се отбием до новата видеотека?
Но днес имаме заседание на ученическия съвет.
Училищните счетоводители не бива да пропускат собствените си заседания.
Внимавай!
Не ходете толкова близо един до друг, че задръствате пътя!
Нарочно го направи!
Заседанието се проточи повече от предвижданото.
Затова ги мразя толкова.
Огладнях. А и времето е отврат.
Прав си. Смрачи се.
Търсихме те, Малмот.
Малмот?! Не ме наричай така! Вие ме превърнахте в това!
Почакай.
Отдръпнете се.
Оставете го на мен.
Твърде късно е, Малмот.
Глупец.
Ти си само "Малмот", как очакваше да ме победиш?
Какво беше това?
- Страх ме е. Да се прибираме!
Да.
Да вървим, Шо.
- Да.
Проклетият Малмот сигурно е скрил бомба в чантата.
А от Гайвър устройствата
открихме само едно. Удари се в един камък и е леко повредено.
Устройствата бяха три, открийте ги на всяка цена!
Какво е това? Може би е малко НЛО?
Да вървим.
Жестоко! Това може да е историческа находка!
Мидзуки, да бягаме!
Мидзуки!
Боли... Не мога да дишам...
Шо!
Шо!
Шо...
Шо! Шо!
Какво видя, момиче?
Не те знам кой си, но срещата ти с "Кронос" ще ти е последна!
Умри!
Мидзуки.
Мидзуки. Мидзуки!
Какво се е случило с мен?
Не!
Мидзуки! Мидзуки!
Сигурно съм гледал много анимационни филми.
Какво има, Шо? Мидзуки ти е разбила сърцето?
Може би днес не е на училище, за да излезе с някой друг?
Нищо подобно!
Мидзуки! Мидзуки!
Мидзуки, ти се събуди!
Шо, мръсник такъв!
Хайде бе, горе главата!
- Млъкни!
Ей, Такая? Такая!
Какво има? Майтапиш ли се?
Г-н полицай! Г-н полицай!
Имаше убийство!
Потвърдихме, че момче на име Шо Фукамачи е бил забелязан снощи.
Може би знае нещо за устройствата.
Инспектор Валкирия, пратихме му съобщение. Ще проговори.
Във всеки случай той е видял биооръжията зоаноид.
Убийте го, щом го откриете.
Но какво същество би могло да убие Грегол?
Било е Гайвър.
Технологията, способна да победи зоаноидите,
я притежава само "Кронос" и Гайвър.
Даже с нашите познания не можахме да активираме устройството.
Може би се е активирало при контакт с въздуха
или от въздействието на някой вирус. Може да е резултат от взрива.
И все пак не мога да простя страхливото поведение на хората ми.
Не бъдете толкова строг към тях.
Те се опитваха да открият устройствата, неподозирайки какво ги чака.
Знаеха само, че устройствата са някакво биооръжие.
Г-н Макишима, знаете ли какво значи "гайвър" на извънземен език?
Означава "извън контрол".
- Извън контрол?
Не нервничи, Фукамачи.
Добре.
В полицейското управление си. Отпусни се и ми разкажи всичко.
Началник, приятелят ми Такая... Полицаите, приятелите ми...
Не се безпокой за това.
Убийствата, за които съобщи, вече се разследват.
Нека си свършим работата.
- Наистина ли?
А сега ми разкажи всичко.
Непристойно е да се крият неща от властите.
Да се крият неща ли?
Даже не разбираш с що за информация разполагаш.
Тя е извън разбиранията ти.
Все едно да дадеш високотехнологичен изтребител на бебе хлебарка.
Хлебарка?
Знам, че ме разбираш. Говоря за устройството Гайвър.
Разкажи ми всичко.
Устройство Гайвър?
- Да, за това си говорим.
Това е...
Сигурен съм, че ме разбираш.
Нещото, което криеш, може да унищожи цялото ни правителство.
Правителството?
Правилно. Трябва само да ми кажеш какво знаеш.
Къде си го скрил?
- Къде съм го скрил?
Престани да се правиш, че не знаеш. Кажи ми истината.
Съжалявам, но нищичко не знам.
Фукамачи, ти си едно обикновено момче.
Може би гледаш много телевизия. Добър актьор си, но не ставаш за лъжец.
Държах се мило с теб и само лъжи получих.
Досущ сте като хлебарките.
И как очакваш да живееш мирен живот? Трябва да ми кажеш всичко!
Случайно Мидзуки Сегава да е твоя приятелка?
Мидзуки?
Именно, за нея ти говоря. Погледни насам.
Мидзуки!
Точно така. Любимата ти Мидзуки.
Можем да й отрежем ръцете и краката, а после да ти ги пратим по пощата.
Спрете! Моля ви, спрете!
Най-добре си мери приказките, хлапе!
Хайде, просто ми кажи къде са устройствата.
Иначе...
Чуй ме сега, хлапе, това е последният ти шанс.
Къде си скрил Гайвър? Къде? Къде?!
Гайвър?
Гайвър!
Значи си овладял Гайвър?
Прекрасно. Спести ни време да го търсим.
Хлапе, идваш с нас в базата.
Това са високозарядни лазери. Аз съм зоаноид, екипиран с биолазер.
Биолазери?
Ако бъдеш ударен от лазерите,
край с тебе. Подчини се!
Какво правиш, хлапе? Унищожаваш устройството?
Какво?
Шефе, това е едното върнато устройство Гайвър.
Само едно, а?
Искате ли да погледнете?
Разбира се. От щаба ме пращат да проуча въпроса.
Изглежда повредено.
Да, само външната обвивка е метална.
Значи вътрешните биомеханизми не са повредени.
Какво става?
- Затворете куфарчето!
Инспектор Валкирия!
Инспектор Валкирия!
Всичко е наред с мозъчната дейност или с нервната система.
Дишането ви и другите вътрешни функции, изглежда, също са нормални.
Костите ви също не са увредени.
Така ли?
- Впрочем, инспекторе,
винаги ли сте имали тези туморни образувания по гърба?
Не, не помня да съм имала такива. Къде са?
Точно под врата. Има два малки тумора, разположени недалеч един от друг.
Чувствителни ли са?
Имахме грешни представи за Гайвър.
Какво?
Не мога да се върна.
Всичките ми близки хора сега са мъртви.
Ще изкараме инцидента в участъка като терористичен акт.
Ще фалшифицираме заявлението им за съучастие в произшествието.
Ами хлапето и Мидзуки Сегава?
Ще изложим нещата така, че все едно децата са избягали.
Не е ли романтично? Де да бях отново млад.
Не е в наш стил да се забъркваме с цивилни.
На щаба вероятно няма да му се хареса новината от инцидента
и ще бъдем наказани.
Къде е инспектор Валкирия?
- Във фитнеса.
Пак ли?
Какво казахте?
- Че аз ще заловя Гайвър Първи.
Почакайте, с ваша помощ
разкрихме някои от възможностите на устройствата.
По-нататъшни изследвания ще ни позволят да открием и други неща.
Нямаме време за това.
Докато проблемът с Гайвър не е решен, вие сте в опасност, г-н Макишима.
Заложена е вашата глава. Не го забравяйте.
Вие също сте отговорна за връщането на активираното ви устройство
на базата.
- Тогава ще ви задам един въпрос:
Колко дълго смятате да оставите Гайвър на свобода?
Щабът иска да държи именно това устройство в тайна.
След като имам същите сили,
само аз мога да върна Гайвър на базата.
Мидзуки!
Не, спрете!
Мидзуки!
Най-сетне те открихме, г-н Фукамачи.
Бих искал да ме придружиш до базата ни.
Няма повече да бягам. Моля ви, върнете ми Мидзуки!
Чудесно. Ако си намислил да се появиш като Гайвър пред хората,
сътрудниците ни в полицията ще могат да се справят с теб.
Мидзуки е на старата корабостроителница.
Иди и се опитай да я спасиш.
Но ще се срещнеш с многочислените ни зоаноиди.
Знам това. Но ще отида и ще спася Мидзуки!
Не само заради нея, но и заради приятелите ми, които вие убихте.
Хлапе...
- Никога няма да ви простя за това!
Спри, хлапе, не се приближавай повече!
Никога няма да простя на "Кронос"!
Това е Гайвър! Той приближава!
Отлично. Започвайте операцията и го посрещнете!
Както и мислех, вашите зоаноиди не могат да се справят с него.
Изглежда, натискът ви върху него даде негативни резултати.
Момчето се е научило да контролира Гайвър.
Но пък успяхте да го примамите.
Спасихте си мястото в "Кронос". Гайвър скоро ще посрещне края си.
Хиляди години
Гайвър очакваше идеалния си партньор сред руините - мен!
Гайвър?
Ти си Гайвър?
Правилно. Казвам се Валкирия и съм друг Гайвър.
Жена Гайвър?
- Точно така.
Само че не можеш да ме победиш.
Малко знаеш за Гайвър.
Гайвър е биоусилваща броня,
която увеличава силата на притежателя й.
Тя се състои от контролен метал, който създава и защитава
биоусилващата броня.
Контролният метал контролира самата система.
Това, което в момента виждаш, е второто устройство - Гайвър Втори.
Подозирам, че нищо не разбираш.
Трябва да ме послушаш и да се върнеш с мен в базата.
Не! Ако се налага, ще се бия. Тук съм заради Мидзуки!
Заради "Кронос" приятелите ми и Мидзуки...
Нямаш шансове за победа в битка с мен.
Приятелката ти е тук, в подземието.
Можеш да идеш да я спасиш, но първо трябва да ме победиш.
Нямам друг избор, освен да се бия.
Никога няма да ме победиш!
Валкирия, спри! Унищожаваш базата!
Глупак!
Най-важното за оцеляването на "Кронос Япония"
е да върнем устройствата!
Взрив в седми блок. Избухна пожар!
Пожар в шести блок! Гайвърите сега се бият във втори блок.
Гайвърите се местят към трети блок!
Шо.
Мидзуки!
Какво има, момченце? Казах ти, че не можеш да ме победиш.
Съществуват само три устройства на нашата планета.
Едно от тях все още липсва,
затова е важно да те върна жив в базата...
... като важен образец.
Това няма да се случи!
Още ли не разбираш? Ако не дойдеш с мен жив, ще дойдеш мъртъв.
Контролният й метал е повреден.
Какво се случва, ако металът е повреден?
Ако контролният метал е унищожен, Гайвър те изяжда жив.
Хайде, направете нещо!
Вървете и затворете шестата и седмата преграда!
Проклятие!
Мидзуки!
Момче, няма да ти дам да избягаш. Базата е унищожена.
Даже и да оцелея, ще бъда наказан за случилото се.
Ти и момичето ще загинете с мен!
Как се получи така? Толкова здраво работех, за да получа това място.
Ти си виновен за всичко! Заради тебе изгубих положението си и властта си!
Още един Гайвър?
Кой си ти?
Аз съм третото устройство - Гайвър Трети.
Гайвър Първи, това място скоро ще се взриви.
Чуй ме, Гайвър Първи, металната сфера на кръста ти контролира гравитацията.
Ако се съсредоточиш, ще можеш да летиш.
Да летя?
Време е да тръгваш.
Побързай.
Гайвър Трети...
Мидзуки.
Шо.
Шо.
Почакай! Ти си Шо, нали?
Не си отивай, моля те!
Шо, моля те!
Шо!
Взривът в стария танкер в залива Суейоши
беше причинен от запалването на газ и петрол.
Поне такава беше официалната причина според властите.
Мидзуки Сегава беше спасена и се върна към нормалния ученически живот.
Местонахождението на Шо Фукамачи е все още неизвестно.
Подкрепи труда ми в Revolut: revolut.me/animekuhnia
Превод: ГЕОРГИ ГИНЕВ IceFanSubs Team 2012®