Saw - Collection (2004-2021) (4-Saw.IV.2007.DC.1080p.BDRip.AV1-DiN.srt) Свали субтитрите

Saw - Collection  (2004-2021) (4-Saw.IV.2007.DC.1080p.BDRip.AV1-DiN.srt)
Обектът се казва Джон Креймър. Бял мъж, на 50 години.
Виждал е и по-добри дни.
Да проверим стомаха.
Какво, по дяволите...
Свържи се с отдел "Убийства". Веднага!
Къде е?
В стомаха му.
Извадете го.
Чувате ли ме, детективе?
Ако да, значи сте последният оцелял.
Вероятно ще успеете там, където останалите се провалиха.
Мислите, че ще се измъкнете неизпитан?
Обещавам ви, че делото ми ще продължи.
Смятате, че е приключило само, защото съм мъртъв?
Но не е. Играта едва започва.
Очите ми! Очите ми...
Кой е там? Говори!
Кажи ми!
Говори!
Престани!
Спри!
Престани!
Кой ми причинява това?
Не се приближавай!
Какво съм направил?
УБИЙСТВЕН ПЪЗЕЛ 4
Отдясно е чисто.
- От ляво е чисто.
Чисто е.
По местата.
Изчакайте.
- Разбрано.
Изглежда е отворено.
Открихме устройство.
Преди да влезете, огледайте.
- Огледайте.
Побързай.
Входът е чист.
Това е Кери!
- Риг, не го прави!
Казах да не мърдате!
- Кери!
Спри! Не влизай.
Кери! По дяволите!
Мамка му!
Свържете ме със съдебния лекар.
- Разбрано.
Някой да махне плъховете от нея.
Свали я.
- Знаеш, че не мога да го направя.
Просто я свали... Моля те.
Да умреш ли искаш?
Знаеш, че не трябва да влизаш в непроверен район.
Помислих, че все още е жива и ще успея да я спася.
Хрумвало ли ти е някога, че може да се озовем тук?
Не. Не мислех, че ще стане така.
Защо продължаваш да говориш?
- Сър, трябваше да я спася.
Това е работата ни.
Да. Обичай живота си.
- Моля?
Надписът. Предполага се, че трябва да обичаме живота, който водим.
Но как да го направим, след като живота ни е това?
Сами сме го избрали. Прибери се.
Федералните са тук.
- Прието.
Детектив Хофман?
- Да.
Аз съм специален агент Линдзи Перез, а това - специален агент Питър Страм.
С какво мога да помогна на ФБР?
Тук сме заради детектив Кери. Тя беше свръзката ни.
"Отворете вратата и ще ме откриете."
- Моля?
Какво е това?
Ключът, който дойде с последното съобщение от детектив Кери.
"Отворете вратата и ще ме откриете." Това говори ли ви нещо?
Не.
Къде е тялото?
Светкавицата на апарата освети една гилза.
Намираше се между тялото и устройството.
Проверете за отпечатъци.
Бихте ли ни оставили за минутка? Благодаря.
Ключалката не е отключена. Не е могла да се измъкне.
Направено е, за да я екзекутира. Това е в нарушение на правилата.
Значи не е капан на Пъзела.
- Не. Съучастничката, Аманда Йънг...
Това не е дело на Аманда Йънг.
- Моля?
Детектив Кери тежи около 60 килограма. Аманда Йънг е около 50.
Не би могла да я повдигне.
- Джон Креймър е...
Хоспитализиран пациент с рак. Той е мозъкът, а не мускулите.
Също така е и инженер. Могъл е да измисли нещо, което...
Или пък някой му е помогнал.
Ако сте тук за друго, освен да ни помогнете...
Тук сме, за да открием човекът, когото вашия отдел не може да открие.
Аманда Йънг помагаше на Пъзела. Извинете ме.
Открих това сред вещите ви. За какво служи?
Играчка. Децата обичат да си играят.
Ами детското колело?
- То е от младостта на Джон.
Възрастен човек пази детското си колело цял живот?
Сигурна съм, че и вие пазите неща, които са важни за вас.
Г-жо Тък, има ли причина да се притесняваме за безопасността ви?
Може би трябва да се притеснявате за своята безопасност.
Защо не ми кажете всичко, което знаете за Джон от самото начало?
Животът на Джон следва определена права.
Защо не започнем от края и постепенно да стигнем до началото.
Представлявам г-жа Тък.
Знае нещо.
Мислех, че ще се прибереш. Получи отпуска, нали? Възползвай се.
Довърши ремонта. Прекарай малко време с Трейси.
Тя разбира.
- Не го приемай за даденост.
Ерик все още е някъде там.
Ерик изчезна преди полови година. Кери липсваше от четири дни.
Мога да мисля толкова оптимистично, колкото позволяват фактите.
Ще участвам докато го открием.
Откриването на тялото му няма да докаже правотата ни.
Ще докажем, стига да го открием жив.
- Време е да се откажеш.
Искам да се прибереш. По-късно ще ти се обадя, за да видя дали всичко е наред.
Кой е този?
Лейтенант Риг, командир на специалния отряд.
Какъв му е проблемът?
- Всички около него умират.
Какво пише?
Че опитах да ти се обадя четири пъти.
Че вечерята е в хладилника. И накрая, че те обичам.
Трябва да отида при майка ми за няколко дни. Ела с мен.
Не мога.
Не можеш или не искаш?
Това, което не можеш да направиш, е да спасиш всички.
Трейси...
Трейси, изслушай ме.
Джон Креймър е притежавал компания на име "Градско Възраждане".
Не е ли иронично?
- Какво гледаше Риг?
Разпитът на Джил Тък. Бившата жена на Пъзела. Записът е стар.
Защо го е гледал?
Какво има? Мисля, че трябва да кажем на Хофман
какво се казваше в последното съобщение на Кери.
Каза, че двама полицаи може да са в опасност,
но докато не разберем всичко...
Ако Хофман или друг тук е в опасност, според мен трябва да го знаят.
От теб зависи.
Имате ли напредък?
Всичко е наред. Благодаря.
Рос, още една лекарка е изчезнала.
Мислим, че може да е свързано.
- Да проверим.
Ако ви трябвам, обадете ми се. Кафе машината е зад ъгъла.
Момче или момиче?
- Момиче?
Не знаех, че сте женен.
- Не съм.
Трейси?
Трейси?
Здравейте, полицай Риг. Добре дошъл в прераждането си.
В продължение на години наблюдавахте как колегите ви си отиват.
Не се намесвахте докато не изчезна Ерик Матюс.
Но за вас, оцеляването се превърна в идея-фикс.
В желание да попречите на хората около вас да правят грешни избори.
Това ви попречи да взимате правилните. Искахте да спасите всички.
Тази нощ ще имате възможност да се изправите срещу фикс идеята си.
Погледнете внимателно. Ерик Матюс все още е жив.
Ледът, върху който стой се топи.
Има деветдесет минути, за да се спаси.
Съдбата на детектив Хофман е свързана с неговата.
Вслушайте се в предупреждението ми, полицай Риг.
Животите им зависят от вас.
Ще се научите ли да се отказвате и да ги спасите истински?
Изборът е ваш.
Не мърдай!
Божичко!
Свали маската и си сложи ръцете на тила.
Не мога да махна...
Полицай Риг, това е първото изпитание. Човекът пред вас има нужда от помощ.
Но работата ви не е да я спасите.
Виждате я като жертва, но сега ще я видите както я виждам аз.
Под маската се крие престъпник, незаслужаващ живота, който води.
Смятате, че трябва да я спасите, но аз ви казвам да не го правите.
Изборът е ваш.
Полицай ли сте?
- Да, полицай съм.
Какво е това? Какво става?
Измъкнете ме! Между колелата е!
Кое е между колелата?
- Комбинацията! Измъкнете ме!
Отрежете ми косата! Само ме измъкнете!
Спокойно!
- Побързайте!
Моля те, отрежи косата ми! Измъкни ме от тук!
Моля те! Къде отиваш? Чакай! Почакай!
Почакай!
- По дяволите.
Спри! Измъкни ме!
Върни се, шибаняко!
Извинявай! Моля те, върни се!
Къде е комбинацията?
По дяволите!
Дръж се!
Открих едното! Дръж се!
Дръж се!
- Побързай!
Божичко!
Влез?
- Открихме отпечатък върху гилзата.
Имаме съвпадение.
- Божичко. Проверихте ли отново?
Два пъти.
Открих още едно!
Дръжте се!
- Побързайте!
617!
Дръжте се!
Сега!
По дяволите!
Слушайте...
Стойте тук. Не докосвайте нищо.
Какво...
Какво правиш? Остави ножа!
Остави ножа!
Току-що ти спасих живота.
Получихме резултатите. Отпечатъците са от полицай Риг.
Фиск...
- Не сега.
Съобщиха за стрелба на Парк Плейс 23.
- Това е апартаментът на Риг.
Здравей, Бренда. Искам да си поиграем.
Един полицай ще се опита да те спаси.
Успее ли, играта ще започне.
Човекът ще използва тези снимки, за да те осъди за престъпленията ти.
Единственият начин да го спреш се намира под телевизора.
Позволи му да спаси живота ти и приеми съдбата да изгниеш в затвора
или го убий и спечели свободата си.
Изборът е твой.
Ще те убия, кучко!
Риг!
Тук ли си? Риг!
- Влизайте!
Божичко!
Открих някой.
Открих някой.
Започнало е.
Предупредихме за Риг. Всички го търсят.
Има жена. Къде е?
- Още не сме я открили.
Страм...
Двама детективи. Виждаш ли?
Свързахте ли се с Хофман?
- Още не.
Хофман...
- Звъня му.
Ами детектив Матюс?
- Жив е.
Половин година. Пъзелът не задържа никого толкова дълго.
Никой, освен Аманда Йънг.
- Мислиш ли, че е бил поправен?
Защо тези шестимата?
Хофман не се вписва в профила.
Така е според теб. Но как ли го вижда той?
Риг се е опитвал да спаси приятелите си.
Може би. Знаем ли имената и местоположението на някой от тези хора?
Работим по въпроса.
Нагласено е, за да помислим, че Риг е съучастник.
Или да си направи алиби. Всички около него умират. Къде е, за да се защити?
И какво правят тези снимки в апартамента му.
Погледни там. Може ли.
"Четири стени правят дом."
Какво иска да видим на тези стени?
- Жертвите?
На една от снимките мястото не е тук.
Ето кого търсим.
Да говорим с нея.
Къде е Джил Тък?
Накарай ги да спрат климатика.
Г-це Тък.
Аз съм специален агент Перез, а това - специален агент Страм.
Извинете, че прекъснахме работата ви.
С какво смятате, че мога да ви помогна? Записите от разпитите
и уликите, взети от дома ми са достатъчно, за да разберете Джон.
Не искаме да говорим за Джон, а за вас.
За мен ли? Защо? Това няма нищо общо с мен.
Стига сме си губили времето и кажете защо ме доведохте тук.
Пусни ме!
Чу ли ме?
Чуваш ли ме, шибаняко?
Какво гледаш?
Сър? Сър, мога ли да ви помогна?
Здравейте, полицай Риг.
За да ме разберете, трябва да почувствате това, което чувствам аз.
На снимката пред вас е човек, който се нуждае от помощта ви.
В съседната стая са инструментите за спасението му.
Животът му е в ръцете ви.
Но в края на краищата, единствено той може да спаси себе си.
Внимавайте. Има охранителна камера.
Трябва да скриете самоличността си.
Направете изборът си.
Какви ги върши?
Не знам, трябва да тръгвате.
- Хората трябва да спят.
Да, знам.
Не може да спите тук. Тръгвайте.
Да, не може да спите тук.
Това не е легло. Махайте се.
И тоалетната не може да използвате.
Махай се.
Ченс, ела тук, момиче.
Ченс. Ченс.
Ченс.
Какво правиш? Ела.
Ченс.
Ченс, ела тук. Ела.
Какво си намерила?
Ела тук. Какво си намерила?
"Четири стени правят дом."
Можете ли да обясните това?
- Кое?
Какво правят ваши снимки на местопрестъплението?
"Четири стени правят дом." Звучи ли ви познато?
Обичай живота си?
Обичта към живота е концепцията, върху която е създадена тази клиника.
Обичай живота си. Твоят живот.
Това е мотото му.
- Не, вашето мото.
На клиниката, която управлявате.
Чакам повече от три часа, кучко!
Затваря си устата.
- Ти млъквай!
Мери си приказките!
Спрете. Престанете!
Не искаш да го направиш.
- Какъв ти е проблемът?
Ти. Ставаш проблем и на всички останали.
Какво мислите...
за това, съпругът ви да вземе мотото на клиниката ви за наркомани
и да го включи в извратената си игра.
Тази страна на Джон няма нищо общо с мен.
Току-що бях в стая омазана с кръв, а двама полицаи изчезнаха.
Броят на труповете нараства и всичко показва,
че ненормалният ви съпруг...
- Бивш.
Сочи вас като съучастник. Интересно ми е защо.
Много хора търсят отговори.
Искат да хвърлят вината върху някого. И този човек сте вие.
Но знаете ли кое е най-хубавото?
Няма нужда да убеждавам всички, а само 12 души.
Разкажете ми за работилницата му.
Стой тук. Чакай да светна.
Голяма е.
- Да.
Точно каквото търсеше.
- Хубаво е, нали?
Това ли е часовника? Кое му е специалното?
Освен това, че работи ли?
Механизмът му е на 300 години.
Издържал е изпитанието на времето.
Виж колко е просторно.
Имам изненада за теб.
Защо го правиш? Защо?
Направих тази грешка много отдавна и си платих за нея.
Просто ме пусни, става ли?
Какво има зад вратата? Човек спасява животи. Човек ги и отнема.
Отвори.
О, не...
- Върни се.
Да влизаме. Върви!
Ерик!
- Божичко! Помогнете ми!
Дръпни се от там. Какво знаеш за човека на телевизора?
Какво?
- Какво знаеш за Ерик Матюс?
Не го познавам!
Знаеш ли какво е това?
Нямам представа.
Какво ще ми направиш?
Ако слушате записа,
значи сте една крачка по-близо до разбирането как да спасите живот.
Като служител на закона ще се зачудите дали е жертва или извършител.
Ненормалник.
- Спасението му не зависи от вас.
Ваш е изборът дали ще го накарате да го приеме.
Щом научите този урок, ще сте по-близо до спасяването на Ерик Матюс.
Без вас, играта на този човек не може да започне.
Изправете го срещу демоните му.
И нека той вземе решението.
Какво, по дяволите?
Това ли си направил?
- Не.
Легни на леглото. Лягай на леглото! Мърдай!
Знам, че сгреших. Знам.
Бързо. По-бързо!
Сложи си ръцете.
Моля ви, сър, освободете ме.
Какво пише?
Здравей, Иван.
Като истински воайор ти пазиш снимки на жертвите си.
Не му позволявай да го направи.
Виждаш ли болката, която си им донесъл? Ти унищожи живота им.
Използва тялото си като инструмент за обезчестяване.
Давам ти шанс да решиш кое е по-важно.
Очите ти, които те поведоха по грешния път.
Или тялото ти, което причини страдания на хората около теб.
Дадени са ти инструменти, с които можеш да спасиш живота си.
Реши бързо. След една минута, изборът няма да зависи от теб.
Кажи ми как получи синините по ръцете и врата.
Случайно ли стана или някой ти ги причини?
Можеш да го спреш, ако ми кажеш истината.
Седнете.
- Искам да си отида вкъщи.
Кучият син лъже. Правил го е и преди, а тя го е позволявала.
Детето отказва да ни сътрудничи. Какво мога да направя?
Джейн, засега не мога да те оставя да се прибереш?
Върни се в час.
Не съчувствате ли на децата? Това излиза от контрол.
Не ме докосвай.
- По-спокойно.
Риг! Риг!
Не!
- Веднага излез.
Направи най-голямата грешка в живота си. Чу ли!
Ще го унищожа, заради това, което е направил!
Много мило, но след като сте го обичала толкова, защо сте го напуснала?
Той ме напусна дълго преди да го напусна аз.
Връзките се разпадат. Това се нарича живот.
Той е започнал да убива хора.
- То означаваше всичко за него.
Кой?
- Знаете ли нещо за китайския зодиак?
Джил, не. Не.
Не забременях случайно. Планирахме го. Всичко при Джон беше планирано.
До скоро.
- Благодаря.
Чао.
- Чао.
Нека отворя.
- Благодаря.
Благодаря. Лека вечер.
- И на вас.
Имаш ли нужда от компания? Какво правиш?
Знаеш ли каква е тази сграда?
Клиника. Ти си хубаво момиче. Върви си у дома.
Забравих си якето.
- Сесил...
Моля те, Джил. Ето там е. Моля те. Хайде де.
Благодаря.
Какво правиш?
- Няма да те нараня!
Само отвори проклетата врата! Отвори я!
Отвори.
Мамка му! Кой е ключът? Кой е?
По дяволите!
Стой там.
Сесил...
Не плачи! Всичко ще се оправи.
Мамка му!
Имам нужда от помощ!
- Санитар!
Това е жена ми. Ранена е.
В кой месец е?
- Седмия.
Исках единствено да им помагам.
- Не можеш да го направиш.
Трябва да си помогнат сами.
Да видим сега...
Момче и момиче се обичат. Момичето забременява.
Губи детето. Момчето се превръща в сериен убиец.
Джил, не ти вярвам.
Да не си тръгва.
Идентифициран е като Иван Лендис. Три пъти е обвиняван в изнасилване.
Трябвало е да извади очите си, за да се освободи.
Как всичко това се внася в хотелска стая без никой да усети?
На части.
През последните шест дни стаята е наета от адвокат на име Арт Бланк.
Обявен е за изчезнал преди две седмици.
Знаем името му. Намерете адреса. Двама от петимата на снимките са мъртви.
Всеки партньор, с когото е работил е мъртъв.
Риг не е убил Иван. Той сам е направил избора.
Не е ли това типично за Пъзела?
Изпитанието не е било за Иван, а за Риг.
Погледни снимките и ми кажи какво чувстваш.
Погледни жените и ми кажи.
- Гняв.
Именно. Сводникът. Изнасилвача.
Пъзела е искал Риг да види това, което вижда той. Да го почувства.
Не става въпрос Риг да спаси приятелите си.
Вербуват го. Благодаря.
- Арт Бланк е имал доста имоти.
Последният известен адрес е на няколко преки от тук.
От дясно е чисто.
- От ляво е чисто.
Чисто е.
- Чисто е.
Какво означава това.
- Ние сме двете цели на Пъзела.
Майната ти!
Скочиш ли, ще го убиеш.
Ако ледът се разтопи още, ще бъде изпържен. Разбра ли?
Послушай го.
Това е най-голямата грешка в живота ти.
- Успокой се.
Ще доведа някой да те прегледа.
Носът на клиента ми е счупен и има фрактура на скулата.
Администрацията не приема обезщетението.
Започва вътрешно разследване.
Тук ли? И до какво ще доведе това?
- До истината.
Ще ти кажа каква е истината. Имам очевидец.
Жена му ли? Ако има финансови облаги, тя ще спечели колкото и той.
Което няма да стане, защото лъже. Той първи е нападнал полицай Риг.
Кой подкрепя това?
- Аз. Видях всичко.
Ще свидетелстваш ли пред съда?
- Вече подписах показанията си.
Обвиненията ще бъдат снети.
- Бива си ви.
Ловки сте като крадци.
Но това ще те настигне, така да знаеш. Все някой ден ще те настигне.
Разбра ли?
- Кой, по дяволите си ти?
Разбра ли?
Кой, по дяволите, си ти?
Какво направи?
Какво става?
Човешкото тяло е забележителен организъм.
Може да претърпи най-тежките травми и да се възстанови като по чудо.
Но ти добре знаеш това.
Колко от костите ти е чупил съпругът ти?
Колко рани си понесла?
Помощ!
С времето синините изчезват, но не и болката.
Днес ти давам правото да поемеш контрол над живота си.
Можеш ли да се отдръпнеш от този, който ти е донесъл толкова болка?
С времето раните ти ще заздравеят.
Неговите обаче, не.
Освободи се...
Измъкнете ме оттук!
Или умри от загуба на кръв заради бездействието си.
Изборът е твой.
Добре! Добре! Започвам.
Съжалявам.
Морган... Морган, какво правиш?
Помогнете ми! Моля ви! Не мога да го направя.
Помогнете ми!
- Успокойте се.
Не! Недейте! Не си отивайте! Измъкнете ме от тук!
Не ме оставяйте тук!
Освободете ме!
Здравейте, полицай Риг. Какво научихте досега?
Опитът е суров учител. Първо е изпитът,
а след това урока.
Ако спасявате като мен, ще приемате човекът пред себе си като ученик.
Питам ви, полицай Риг, ученикът научил ли е урока си?
Осъзнала ли е грешките си? Вижда ли света различно?
Полицай Риг, ключът към свободата на този човек е в дланта ви.
Можете ли да бъдете спасението й, след като изпълни своята част?
Щом справедливостта бъде въздадена,
ще откриете ключът към следващото си направление до картата.
Кой ти причини това?
- Не знам.
Помогнете ми!
Не мърдай, ще се опитам да го измъкна.
Благодаря.
- По дяволите.
До картата. Точно до картата.
Трейси.
"Прибери се."
Къде е тя?
- Толкова ми е студено. Моля ви.
Искам да живея!
Трябва да се спасиш.
Не си отивайте! Не ме оставяйте!
Не си отивайте!
Искам всичко да свърши.
Защо просто не ме убиеш?
Не.
Млъквай!
- Повече не искам да играя.
"Спасявай като мен". Какво е направил? Спасил я е, а него е оставил да умре?
Не е имал шанс. Всички главни артерии са пронизани.
"Животът ти е в ръцете й." Не Риг го е убил, а жена му.
Разпозна полицай Риг. Каза, че я е спасил.
Спасил ли? Според преценката на Риг, поправил я е и й е върнал свободата.
Ало?
- Втори адрес ли?
Да, добре. Но все още ми трябва адресът. Изпрати ми го.
Открих нещо интересно за тримата в капаните.
Всички са представлявани от адвокат на име Арт Бланк.
Той ги е измъкнал всички?
- Да, но става и по-интересно.
Той е адвокат и на Джил Тък.
Внимавай!
Има скривалище. Къде е?
- Не мисля, че има.
Пъзела е искал да открием мястото, на което се играе новата игра?
Открием ли го, ще открием и Риг.
Открихме втори адрес. Има съсобственик.
- Кой?
Джил Тък.
- В коя сграда?
В тази.
Здравейте, агент Перез. Добре дошла в света, който отдавна изучавате.
Партньорът ви, агент Страм, скоро ще отнеме живота на невинен човек.
Предупреждавам ви, агент Перез, следващото ви действие е жизненоважно.
Какво е това?
Държа те.
Лекар! Помощ!
Линдзи, стой с нас. Хайде.
Дишай.
Остани при мен
Всичко ще се оправи.
Ей ти. Ела насам.
Погледни.
Хайде!
Не за мен трябва да се тревожиш, ясно?
Препоръчвам ти да останеш жив докато времето изтече.
Добрата новина е,
че ако другия издържи изпитанието, ще можем да си отидем.
Погледни ме. Погледни ме.
Ако не останеш на леда, партньора ти ще умре.
Ето и последното ми изпитание.
Вземи.
Живей или умри. Ти решаваш.
Г-жа Перез?
Обажда се Питър Страм. Работя с дъщеря ви Линдзи.
Имам лоши новини.
Виждаш ли това? Това е федерално обвинение!
За теб е. Виждаш ли нечие друго име? Започвай да говориш!
Каква е историята с куклата и с детското колело?
Кой му е бил съдружник, преди да полудее?
Нямаше съдружници.
Какво е обвинението ли? Възпрепятстване на правосъдието. Съучастие в убийство.
Говори. След 15 минути ще умрат още хора, Джил. Полицаи.
Той ви е бизнес партньор и приятел.
Той е съучастникът, когото търсим и ти е адвокат.
Виждаш ли това? Това е кръвта на партньорката ми.
Заради лудия ти съпруг, сега тя се бори за живота си.
Какво се е случило между Пъзела и Арт Бланк?
Джон?
Май и тук не е.
Какво е това място, Джил?
Джон, дай ми това.
- Какво?
Добре ли си?
Не отговаряш на обажданията ми.
Слушай, Джон...
Съжалявам. Случилото се е трагедия.
Но да ти кажа... Сградите, по които работим...
Дай моя дял на Джил.
Не става така, Джон. Ние сме партньори.
Дизайнът ти ще направи сградите специални.
Имаме 40 семейства, които са готови да се нанесат. 40 семейства, Джон.
Семейства с ниски доходи. Не можеш просто да се оттеглиш.
Ти си техният спасител, Джон.
- Разкарай се.
На кого си мислиш, че говориш? Това съм аз, Джон.
Слушаш ли ме изобщо?
- Да, чух те, Джон.
Разкарай се.
Добре ме чу.
Добре, Джон. Пази се.
Обади ми се, когато се почувстваш по-добре.
Обвиняваше мен. Не мисля, че някога би ми простил.
Времето му изтичаше.
Скоро след това му откриха рак.
Опитахте ли да се свържете с него?
- Да.
Но беше станал друг човек.
Някой друг бе оцелял.
Помолих те да не идваш тук.
- Исках да поговорим. Джон.
Погледни тук. Какво е това? Защо пазиш тази стара снимка?
Какво си направил с него?
Казах му да не приема живота за даденост.
Искам да поиграем една игра. Животът ти е лъжа.
Моментът на истината настъпи.
Като наркоман и мошеник, ти си играеше с животите на другите.
Днес ще играеш със собствения си живот.
Мамка му.
По дяволите!
Това си ти! Ти си ми причинил това.
Не. Сам си го причини.
Алчността ти отне живота на невинно дете.
Дай ми време да ти обясня. Моля те!
Не мога да ти дам време. Никой не може. Времето е илюзия.
Виж, съжалявам. Съжалявам.
Прощавам ти, Сесил. Наистина. Пристрастеността ти е съсипала живота.
Кървя, човече. Моля те, пусни ме.
Мога да те пусна, но това няма да ти послужи. Ще ти кажа какво ще направим.
Ще ти дам инструмент, с който да поправиш живота си.
Да захвърлиш покварата, която унищожава душата ти.
Нямам душа.
- Ще имаш, в следващия си живот.
Всичко си има последователност.
Доброто не води до добро, нито лошото до лошо.
Някои хора крадат, не ги хващат и си живеят добре.
Други лъжат и мамят. И печелят избори.
Никой не им държи сметка за това.
Важното е как ще изиграеш картите, които са ти раздадени.
Погледни ме. Разбираш ли какво ти казвам?
Не.
Да, разбрах.
Ти си луд.
Какво е това, по дяволите!
Инструментът, който ще спаси живота ти.
Искам да си поиграем.
Животът ти е лъжа, Сесил.
Сега настъпва моментът на истината.
Като наркоман и крадец, ти се молиш на милостта на другите,
за да задоволиш пристрастеността си.
Днес ще извадим грозната ти страна наяве.
За да останеш жив, ще оприличиш лицето си на грозотата в душата ти.
Опри лицето си в ножовете.
Натисни достатъчно силно и ще се освободиш.
Натисни силно... и ще се освободиш.
Ненормалник! Майната ти!
Или може да седиш и кръвта ти да изтече на пода.
Живей или умри, Сесил. Ти избери.
Майната ти!
Помощ!
Мъртъв си!
Мъртъв си!
Какво е станало с теб?
Какво е станало с мен ли?
Повече не се връщай. Ако не заради мен, направи го заради себе си.
И аз го изгубих.
"Четири стени правят дом."
Нещо е кръстено на първата сграда на Джон, нали?
Да.
- Къде е?
Къде е?
Какво означава това?
Моли се да не дойде през тази врата.
Кой? Кой ще дойде през вратата?
Кой?
Къде сте?
"Гидеон Мийт Пакинг", на Блей Драйв 11235.
Нямам две минути.
Кой ще дойде през вратата?
По дяволите.
Поздравления, Арт.
Кой?
Кой ще дойде през вратата?
Идва.
- Кой е, по дяволите?
Мамка му!
По дяволите!
Хайде, шибаняко!
Тук съм!
Времето ти изтича. Мисли какво правиш.
Не забравяй какво ми обеща.
Мисли за утре.
- Лин?
Лин! Лин!
Кой е?
Какво е това?
Това ще ни освободи, когато изтече времето.
Пусни ме!
Какво да бъде, Джеф?
Живот или смърт? Имаш избор.
Прощавам ти.
Джеф.
Джеф!
Ерик!
- Не отваряй вратата!
Какво?
По дяволите!
"Отвори вратата и ще ме откриеш."
Да ти виждам ръцете!
- Къде е дъщеря ми...
Божичко.
Глупак!
Какво направи?
- Имах още време.
Имах още време!
- Защо отвори вратата?
Ти го направи!
- Не, глупако. Пъзелът те изпитваше.
Да ти виждам ръцете!
Пъзелът те изпитваше!
- Не мърдай!
Здравейте, полицай Риг. Ако слушате това,
значи сте достигнал детективите Матюс и Хофман за по-малко от 90 минути.
Резултатът е тяхната смърт. Правилата бяха ясни. Предупредих ви.
Това е Кери!
- Не влизай!
Никога не минавай през необезопасена врата.
Тази нощ ще срещнете своята фикс идея.
Не можеш да спасиш всички.
Ще се научите ли да се отказвате.
Ерик все още е някъде там.
- Време е да се откажеш.
Детектив Матюс има 90 минути.
Препоръчвам ти да останеш жив докато времето изтече.
Сами трябва да се спасят.
Вземи ги.
Спасението им не зависи от вас.
Времето е на ваша страна, но заради обсебеността си няма да изчакате.
Вместо да спасите детектив Матюс, вие причинихте смъртта му.
Провалихте се в последното изпитание.
Не разбирам как е възможно Пъзела да е направил всичко това.
Последния път, когато го видяхме, беше с единия крак в гроба.
Не съм сигурна, че е той.
Това не е дело на Аманда Йънг. Не би могла да я качи сама.
Но Джон Креймър може.
- Той е мозъкът, а не мускулите.
Тук сме, за да открием човека, помагащ на Пъзела и Аманда Йънг.
Изчезнала е още една лекарка.
Прибери се.
Ние избрахме това.
Играта свърши.
Чувствате, че не владеете положението, нали?
Че ще си тръгнете неизпитани.
Обещавам ви, че делото ми ще продължи.
Подсигурил съм това.
Слушайки този запис, някои ще решат, че всичко е свършило.
Но аз все още съм сред вас.
Смятате, че е приключило само, защото съм мъртъв?
Но не е. Играта едва започва.
Превод: StraightEse Синхронизация: Fastuka