The Untouchables (1987) Свали субтитрите

The Untouchables (1987)
КЕВИН КОСТНЪР
ЧАРЛЗ МАРТИН СМИТ
АНДИ ГАРСИЯ
РИЧАРД БРАДФОРД ДЖАК КЕЙХОУ
РОБЪРТ ДЕ НИРО в ролята на Ал Капоне
и ШОН КОНЪРИ в ролята на Малоун
в американския игрален филм
НЕДОСЕГАЕМИТЕ
Музика ЕНИО МОРИКОНЕ
Оператор СТИВЪН БЪРЪМ
Сценарист ДЕЙВИД МАМЕТ
Продуцент АРТ ЛИНСЪН
Режисьор БРАЙЪН ДЕ ПАЛМА
1930 г. Сухият режим е превърнал Чикаго в бойно поле.
Конкурентни банди се борят за монопол върху нелегалния алкохол,
градящ империя от милиарди долари.
Те налагат волята си с бомби и автомати.
Това е времето на мощни бандити. Времето на Ал Капоне.
Четох в един вестник,
че след като на практика сте кмет на Чикаго,
най-добре е да ви назначат официално на длъжността.
Това е трогателно.
В такива случаи се смеем, защото е забавно, и защото е и вярно.
Реформаторите казват "Пратете го в затвора. Какви ги върши той?"
А това, което върша и вашият вестник го потвърждава,
е да откликвам на народната воля.
Хората винаги ще си пият. И вие го знаете, и аз го знам.
Какво значи "контрабанда"?
На други места това се нарича "гостоприемство".
А репутацията ви, че ръководите бизнеса си чрез насилие?
Че хората, които не купуват стоката ви, са жертви на насилие?
Няма нищо.
Аз съм израснал в суров квартал.
Там казвахме: "С добра дума и пистолет
се постига повече, отколкото само с добра дума".
За оня квартал си беше вярно. А веднъж като ти излезе име — край.
В Чикаго има насилие, но не идва от мен и от мои служители.
Такъв бизнес не е добър.
Не ни закачайте, оправяме си се добре.
Тая зелена бира, дето ни пробутвате, не я бива.
Номерът не е да я бива, а да се купува.
Аз няма да я купя.
Не се тревожи, дядка, повече няма да идваме.
Как са вашите у дома? – Добре са.
Майка ти добре ли е? – Малко е настинала.
Така ли?
Съжалявам да го чуя. – Ще се оправи.
Ето, заповядай. – Благодаря.
Внимавай като пресичаш, миличко.
Кажи на майка ти... – Господине, почакайте!
Забравихте си чантата...
В бирената война загива 10-годишно момиченце
Да, знам. Чух го по радиото.
Време е да отиваш на работа.
Първото впечатление от теб ще е добро.
Обичам те, Елиът.
Изчезвай сега.
Елиът Нес, специален агент от Финансовия департамент.
По молба на кметството на Чикаго Финансовият департамент прие
програма срещу контрабандния алкохол и свързаното насилие.
В какво се състои програмата?
Аз и други агенти от департамента ще работим съвместно с полицията.
Това не е ли поредната показна акция "прах в очите"?
Какво мислите за "сухия режим"?
Вие пиете ли, г-н Нес? Г-н Нес, отговорете на въпроса.
Програмата не е прах в очите.
А за "сухия режим" мисля така: той е въведен със закон.
Смятате ли се за справедлив поборник?
Каква е квалификацията ви? – Имате ли политически амбиции?
Момчета, това е достатъчно.
Какви са истинските ви планове?
Ще го прочетете във вестника.
Нека се присъединя към Вас! – Съжалявам, не става.
Лейт. Андерсън от Спешния отряд. Готов ли сте да се видите с хората?
Да, готов съм.
Ще ви кажа само още нещо.
Знам, че някои от вас си пийват.
Какво сте правили досега, не ме засяга.
Но за в бъдеще трябва да сте съвършено чисти.
Въпросът не опира до "едно безобидно питие".
Може и така да е, но е противозаконно.
А щом ще прилагаме закона, трябва да даваме пример.
Въпроси има ли?
От известно време Финансовият департамент работи с тайни агенти.
От тях знаем, че в Чикаго е дошла голяма пратка канадско уиски.
Дано сте готови за действие, защото това ви чака.
Помнете, на сандъците е щампован червен кленов лист.
Нашият агент е със сив костюм и бял шал.
Не бива да бъде арестуван. – Сив костюм и бял шал.
Това е всичко. Хората ви готови ли са?
Да, готови са.
Свободно. – Опушете ги, ако се налага.
Как сме? – Добре.
Искаш ли малко от сандвича ми? – Не, благодаря.
Притесняваш ли се? – Не.
Отдавна ли си в отряда? – Отскоро.
Всички искаме да успеем. – Да, сър.
Бележка от жена ми.
Ти женен ли си? – Да, женен съм.
Хубаво е да си женен, нали?
Следвай ме.
Федерален служител. Горе ръцете!
Хвърли оръжието – Не може... Г-н Нес.
Вижте... аз просто... Боже мой, съжалявам.
Чуйте, мога да ви свърша работа. Ще съм ви от полза.
Сензацията за мен, а за вас — големия удар.
Добре ще бъде да имате подкрепа.
Хайде, съгласете се да ви помогна. – Я млъкни!
Хайде сега — на работа.
Стойте на място!
Федерален служител. Арестуван сте за нарушаване на "сухия режим".
Извинете, тук съм... – Без разрешение не пускаме.
Кой ви е дал разрешение? – Може, пусни го да мине.
Ако искаш да снимаш, сега е моментът.
Готов ли си? – Готов съм.
Махнете го оттук.
Много шум за нищо. – Казах да го разкарате!
За вас също важи.
ЕЛИЪТ НЕС — БЕДНАТА БЪТЕРФЛАЙ
Гордея се с теб.
Какво правите?
Ако ще си изхвърляте боклука, използвайте кофа за смет.
Нямате ли по-важна работа?
Имам, но не я върша в момента.
Разбрахме ли се?
И за какво ти е тоя пистолет?
Аз съм служител на Финансовия департамент.
Добре.
Не забравяй какво си говорихме.
Почакайте, що за полиция е това? На какво ви учат?
Обърнахте се с гръб към въоръжен човек.
Нали сте от Финансите. – Откъде знаете?
Всеки може да го каже. – Кой ще го каже, ако не е?
Кажете си името и участъка.
Тук пише.
Май сте ядосан нещо? Какво има?
Как познахте, че имам оръжие?
Да не искате безплатни уроци по полицейска практика?
Не.
Добре ли сте?
Имах тежък ден в службата.
У дома ли се прибирате? – Това правя.
Значи спазвате първо полицейско правило:
като ти свърши смяната, прибери се у дома си жив.
Край на урока.
ПОБОРНИКЪТ СЕ ИЗДЪНВА
Плащаме сто хиляди долара за 40 бидона. Гледай да няма празни.
Ще ти дам счетоводната книга. Там пише всичко.
55 галона на бидон.
Тук е Еди.
Качва се в снегорина и казва:
"На работа". И ние нахлуваме.
ПОБОРНИКЪТ СЕ ИЗДЪНВА
Г-н Нес?
Дойдох да ви благодаря.
Аз съм майката на момиченцето, убито от бомбата.
Моите съболезнования. Влезте.
Искрено съжалявам.
Знам, че и вие имате деца.
Че можете да го почувствате. Тези хора ни причиниха трагедия.
Знам, че вие ще ги спрете.
Направете го по-скоро.
Какво искате? – Да говоря с вас.
Влезте.
Имам нужда от малка група подбрани хора, начело с вас.
Нес, аз съм едно нещастно отрудено ченге.
Как мога аз да ви помогна?! – Като работите с мен.
А защо да го правя? – Защото сте добър полицай.
Как разбрахте? – Вие ми го казахте!
Ако съм толкова добър, защо тогава съм уличен патрул?
Не искате ли да ми обясните?
Може би съм Доброто ченге в Лошия град?
Това ли искате да чуете? – Не съм питал и не ме засяга!
На улицата ли искате да стоите? Ваша воля.
Но помощта ви ще ми е полезна.
Моля ви за помощ.
Иди, та се оправи!
Г-н Нес, ще ми се да ви бях срещнал преди 10 години и 10 кг по-лек.
Но за мен вече е по-важно да се запазя жив.
Затова съм патрул. Благодаря, не.
Давай, Анди. Да включим двигателя и да се повозим.
Искам да го чуя как мърка.
Чакай да отворя вратата. – Отваряй!
Хвърли това на задната седалка! – Подкарвай колата!
Божичко, чуй тоя двигател! – Като бой на диви зверове.
Г-н Нес? – Да.
Аз съм Оскар Уолис.
Назначен съм тук от Бюрото във Вашингтон.
Радвам се, че сте тук, г-н Уолис.
Малко сме в неведение, но ако имате идеи...
Да, имам. И първо ще изпробвам ето тази.
Не е правил вноски от 1926 г.
Вноски? – По данък общ доход.
Общ доход. – Точно така.
С какво се занимавате в Бюрото? – Счетоводител съм.
Счетоводител? – Да, и от Бюрото ме пратиха тук...
Извинете ме, моля. Заповядайте.
Да тръгваме. – Къде ще ходим?
Тези стени имат уши.
Нали търсехте начин да спипате Капоне?
Наистина ли го искате?
Какво сте готов да направите? – Всичко в рамките на закона.
А после какво?
Ако настъпиш тия хора по пръста, трябва да си готов да караш докрай.
Те не се отказват от битката, докато единият не умре.
Искам Капоне, а не знам как да го постигна.
Искате да пипнете Капоне? Ето как.
Той вади нож, ти вадиш пистолет. Той праща твой човек в болница,
ти пращаш негов в моргата. Така се прави в Чикаго.
И така ще пипнете Капоне!
Искате ли да го направите? Готов ли сте?
Предлагам ви сделка. Искате ли я?
Заклех се да отстраня този човек с всички възможни законни средства.
И ще го направя.
Господ мрази малодушните.
Знаете ли какво е "кръвна клетва", г-н Нес?
Да. – Току-що я положихте.
Откъде Капоне е знаел за снощната акция?
Подшушнало му е ченге. – Именно.
Добре дошли в Чикаго. Тоя град е същински бардак.
Първото е — на кого може да се доверите? На никого!
Нито дори и на полицията! Защото никой не ви иска тук!
Вие защо ми помагате тогава?
Защото съм се клел да браня законността.
И ако вярваш на тая глупост, още нищо не си видял.
И така, на кого може да се доверите?
На никого. – Това е тъжната истина.
Като не се доверявам на никого, откъде ще получим помощ?
За да не попаднеш на гнила ябълка,
не бъркай в кошницата. Откъсни я от дървото.
Издърпай предпазителя! Изпразни патроните, остави револвера.
Бари, запознай се с г-н Елиът Нес.
От Финансовия департамент съм. Трябва ни Ваш човек.
Ще бъде прехвърлен към Финансовия департамент.
Имаме пълното съдействие на полицията.
Кои са най-добрите стрелци в класа? – Уилямсън и Стоун.
Прати ми ги един по един, ако обичаш.
Извинете. Някой от тях женен ли е?
Не. – Това е добре.
Ти нали си женен? – Не искам семейни.
Свободно, синко. Искам да те попитам нещо.
Защо искаш да служиш в полицията?
За да защитавам обществото и...
да го защитавам и да му служа. Да браня и...
Не се мъчи да ми отговаряш по книга. Кажи ми какво мислиш.
Какво мисля ли? – Аз...
Да, ти. – Мога да помогна...
Бих могъл да помогна... – Би могъл да помогнеш...
На полицията... с времето си. – Благодаря.
Ето ти го следващия Началник на полицията.
Свободно! Стоун, ела насам.
Това хлапе е истинско чудо.
Защо искаш да си в полицията?
"Да опазвам гражданите, имуществото..."
Не ми губи времето с тия глупости!
Откъде си, Стоун? – От Юг.
"Джордж Стоун", така ли се казваш?
Как е истинското ти име?
Това е истинското ми име.
А какво беше, преди да го смениш?
Джузепе Петри. – Знаех си! Само това ти липсва!
Крадлив макаронаджия в екипа! – Какво казахте?
Казах, че принадлежиш към лъжлива и долна раса.
Много по-добра е от твоята, смрадливо, ирландско прасе!
Този ми харесва.
На мен също.
Ти току-що бе приет във Финансовия департамент, синко.
Елиът Нес.
Доклад от наблюдението на северозападната пътна мрежа.
Благодаря, лейтенант.
Как ти се струва? – Това е чист водевил.
Точно моето мнение. – Готови ли сте да действаме?
Къде отиваме? – На лов за алкохол.
Трябва ни още един човек.
Г-н Нес, това е много интересно.
Има нещо нередно в тия финансови отчети...
Носиш ли значка? – Да.
Ето ти и пушка.
Джими? – Какво?
За къде си се издокарал така? За карнавал ли?
Мълчи! На работа съм.
Къде? – В цирка!
Пристигнахме. – Какво правим тук?
На лов за алкохол сме.
Тук?!
Всеки знае къде е пиячката. Проблемът не е да я открием.
Проблемът е кой ще се изправи срещу Капоне. Да вървим.
Дано не бъркаш, Малоун.
Минеш ли през тази врата, поемаш голямо бреме.
И връщане назад няма. Ясно ли ти е?
Да, ясно.
Дай ми тая брадва!
Федерални служители! – Горе ръцете! Никой да не мърда!
Това е обиск!
Всички... – Какво правите тук?
Цялата стока е конфискувана! Всички сте арестувани!
Не е редно! Не може така!
Имате ли заповед? – Естествено! Ето я заповедта ми!
Как е сега? По-добре... или по-зле?
Какво е това?
Какво е това ли? – Да, какво е?
Боже, аз съм сред неверници!
Това е ключът от пощенската ми кутия.
А това е Св. Джуд.
Свети Джуд е закрилник на изгубените каузи.
И на полицаите.
Светия — закрилник на полицаите?
Всеки има нужда от приятел. Изгубени каузи и полицаи.
Ти от кои искаш да си?
Искам да съм полицай. – Сериозно? И защо?
"За да опазвам гражданите и градското имущество..."
Спокойно, всичко е наред.
Заслужавате поздравления! Може ли да Ви снимам с хората Ви?
Но не за публикуване. Само за нас.
Както кажете, г-н Нес.
Готови... Стойте така!
Животът продължава.
Когато надмогнеш противниците, може да се отдадеш на удоволствия.
Удоволствия...
Какви са моите? Кое предизвиква възхищението ми?
Какво ми носи радост? – Жени!
Пиене! – Ядене!
Бейзбол!
На позицията за удар човек е сам.
Това е времето за какво?
За индивидуални постижения.
Там той е сам.
Но на терена? Там е част от отбора.
Задружни усилия.
Хвърля, улавя, бори се. Част от един голям отбор.
Прославя се с бухалката. Бейб Рут, Тай Коб и прочие.
Но ако отборът не е на ниво, кой е той?
Следите ли мисълта ми?
Слънчев ден, трибуните са пълни със зрители.
И какво ще им каже той?
Представям себе си.
Но нищо няма да постигна, ако отборът не победи.
Отборът! Отборът!
Идва нощ и всеки ще заспи. Моля Бога над душата ми да бди.
И ако в съня си издъхна за беда, нека Господ вземе моята душа.
Амин. Бог да благослови...
Бог да благослови мама, и Ани, и татко.
Амин.
Лека нощ, татко. – Лека нощ, мъниче.
Да се целунем като ескимоси и пеперудки.
Къде отиваш? – Какво?
Къде отиваш? – Ще сляза долу да поработя.
Днес си бил много зает, нали? – И още как.
И са ти останали още сили? – Имам много работа.
Защо не дойдеш горе да ми срешиш косата, детектив?
ПОЛИЦАИТЕ-ПОБОРНИЦИ ПОСТИГАТ УСПЕХ
Как е положението? – Организацията на Капоне
се занимава с много дейности.
Притежава асоциацията "Кънейдиън Холдинг".
Тя пък притежава "Бързо пране", "Таксита Мидуест",
"Веселите куклички"... – "Веселите куклички".
Това ме подсеща да купя подарък за дъщеря ми.
"Морски превози Бахама", "Тоалети мис Луси"... Списъкът е безкраен.
И всичко е законен бизнес и не се води на Ал Капоне.
Но можем да го притиснем за неплатени данъци, ако не докажем,
че пари на организацията отиват при него.
На книга той няма доходи. – Нищо ли не получава?
Извинете, г-н Нес, имате посетител. – Г-н Нес!
Аз съм Нес. – Може ли да поговорим.
Джон О'Ший, градски съветник.
Да, знам кой сте.
Бихте ли ни извинили?
Подготвяме няколко операции и сме доста заети. Как мога да ви помогна?
Идвам да ви поздравя за добре свършената работа.
Да споделя късмета ви в този прекрасен ден.
Какво е това?
Какво е това? – Г-н Нес, вие сте образован човек.
Чест ви прави, че сте прям.
Вие причинявате хаос в един голям бизнес.
Защо не обърнете гръб и не оставяте нещата
да следват естествения си ход? – Елате тук, моля?
В Древния Рим осъдените за подкуп на държавен служител
са зашивани в торба с диви животни
и хвърляни право в реката.
Кажете на господаря си, че сме съгласни да не се съгласим с това!
Правите грешка. – Не ми е за пръв път. И ми харесва.
Смятате се за "недосегаеми", а?
Никой не може да ви пипне?
Никой не е неуязвим! – Капоне да се готви за ада!
Хубава къща!
Тук ли живеете? – Да.
Момиченцето ви има рожден ден, нали?
Да.
Хубаво е да имаш семейство.
Така е.
Човек трябва да внимава да не им се случи нещо.
Катрин!
Къде е детето?! – Горе е.
Какво правиш? – Гладя дрешките на куклата.
Хайде да слезеш долу с татко.
Елиът? Спокойно, няма страшно.
Да вървим. Стой там!
Наблюдавай улицата! Къде е Малоун?
На оглед. Ще дойде всеки момент.
Кой е този човек? – Един от неговите хора. Сигурен е.
Добре тогава. Откарай ги до гарата.
После ще ти обясни какво да правиш. Свали си шапката.
Ако стане нещо, стреляй пръв. Ясно?
Дай целувка. – Като ескимосите и пеперудките.
Вървете сега!
Добре ли са? – Да, в безопасност.
Полицаят сигурен ли е? – А как иначе? Братовчед ми е.
Искам той да си изпати! Чуваш ли ме?!
Искам да започна война срещу Капоне!
Весела Коледа тогава. Имаме страхотни новини. Кажи му.
Очаква се голяма пратка от чужбина.
Научихме времето и мястото на цялата далавера.
Какво чакаме тогава?
Откъде получи информацията? – Второ полицейско правило гласи:
ако искаш да запазиш тайна, не казвай на шефа.
Той прави над три милиона долара годишно!
Не плаща данъци, няма нищо на свое име!
Установим ли, че е получавал пари, ще го обвиним в данъчна нередност.
Какво? – Обвинение в укриване на данъци!
Убиец — в неплатени данъци?! – По-добре от нищо.
Съгласен съм. Как ще го свържем с парите?
Не знам.
Върви да спиш, Оскар.
Колона от десетина камиона с канадско уиски.
Ще ги посрещне важна клечка от организацията на Капоне.
Ще носи голяма сума в брой, за да плати доставката.
Срещата е на границата, от американската страна.
Целта ни е да конфискуваме алкохола и парите.
Ще чакаме сигнала им.
И веднага нападаме от канадската страна на моста.
Така ще ги изненадаме отзад.
Изненадата, е половин спечелена битка.
Изненадата е половин спечелена битка.
И загубата е половин спечелена битка.
Да мислим как да я спечелим цялата.
Да вървим да се бием с тях, господа!
Благодаря, капитане.
Франк, изтегляйте се!
Успокой се.
Спокойно. Всичко с времето си.
Това е нашата работа. Не чакай да се случи.
Дори не пожелавай да се случи. Само наблюдавай какво се случва.
Ти да не си ми наставник?
Да, такъв съм.
Провери ли я вече? – Проверих я.
Не я закачай повече тогава.
Ти си добро ченге, Джузепе. Справяш се. Няма да се изложиш.
Уолис, студено ли ти е? – Да, малко.
Тогава потропвай с крака. Това ще те сгрее.
Като си патрул 20 години, научаваш някои неща.
Колко съм дебнал под дъжда.
Чуйте, г-н Нес.
Имам идея.
Всички имате резервни патрони, нали?
Когато започне стрелба,
опираш здраво пушката и гърмиш.
Гледаш да свалиш човека насреща.
Иначе той ще те свали. Стреляш, за да убиеш.
Чу ли ме какво казах? – Стреляш, за да убиеш.
Да вървим.
Кротко.
Канадците ще се покажат, когато се легитимираме.
Затова трябва по-бързо да стигнем до моста.
Бройката е точна. – Размерът е проблем.
Малоун, ние двамата отпред...
По-живо! Побързай, Джорджи!
Готови за стрелба!
Какво пък, веднъж се мре.
Погледнете! Идат насам! Конни полицаи!
Какво става тук?! – Стоката!
Не може да бъде! – Ето кодовете.
Дай книгата!
Задържайте камионите на моста!
Стоун, поеми първата кола!
Махнете това чудо от пътя!
Стоун!
Добре съм!
Мръсни бандити!
Добре ли си?
Да. Ето го! Не го изпускай!
Хайде стига толкова тичане!
Е, Джорджи, какво има тук?
Хвърли оръжието! Горе ръцете! Арестуван си!
Хвърли оръжието, казах!
Ти не чу ли какво казах?
Да не си глух?!
Номера ли играеш?!
Сядай.
Стоун ще се оправи. Пипнах оня с чантата.
Бях принуден да го убия. – Мъртъв е като Юлий Цезар.
Би ли предпочел с теб да се случи? – Не, не бих.
Ти си изпълнил дълга си. Иди си у дома и спи спокойно.
Уви, бойното щастие не беше на твоя страна.
Далеч си от родния Юг, Джорджи.
Да не си дошъл тук да откриваш стрелбище?
Искам да напишеш имената на шефовете си и свръзките си.
Що не ме целунеш отзад? – Добре де, може би не си ме чул.
Стреля по федерални агенти, наруши закона.
Ще ти струва 40 годинки в Ливънуърт.
По цял ден затворен вътре. – Това ли искаш?
Елиът! – Какво?!
Виж това! Погледни само!
Какво е това?
Какво е това?
Според тая книга парите са минали през доста ръце.
Тук пише "полицейски участъци".
Има и графа "окръжен съд"?!
Има графа "окръжен съд". Какво значи това?!
Не можете да го ползвате. – Какво е това?
Ако установим, че има плащания за Капоне, той ни е в ръцете!
Кои от тия суми са за Ал Капоне? – А. Коста.
Това ли е названието му? – Над същото ще се потиш в затвора.
Обясни ни записите в счетоводната книга.
На оня свят! – На оня свят ли?!
Ама ти вече и Господ замесваш! Ще видиш звезди по пладне!
Тоя може да обвини Ал Капоне! Да го прати зад решетките!
Я вървете да се гръмнете!
Не се шегувам, юнако. От друг ще получим сведенията.
Не по този начин! Вън! – Ще говориш ли?!
Ще се молиш да говориш. Но друг ще го каже.
Гаден мръсник! – Да не чувам такива приказки!
Изправи се! Ще обясниш ли какво пише тук?!
Втори път няма да те моля! Ще броя до три!
Какво има? Не можеш да говориш с пистолет в устата ли?
Едно.
Две!
Добре, ще ви кажа! Недейте! Ще говоря!
Ще ви кажа каквото искате! Какво ви интересува?
Ще се чисти, след като си каже.
Питай го каквото те интересува.
Искам името на деловодителя.
Пълен превод на кодовете. Искам цялата информация.
Господин Нес!
Не одобрявам методите ви!
Защото не сте от Чикаго.
Какво? – Пипнаха доставката.
Какво? – Пипнаха цялата доставка.
Искам кучия син да умре! Мъртъв!
Още се мъчим... – Сам ли съм на този свят?
Питал ли съм те какво се мъчиш?
Искам да намериш оня гад! Намери тоя келеш Елиът Нес!
Искам да умре! И семейството му да умре!
Изгорете къщата му до основи! Искам да пикая върху пепелта му!
Я го виж само колко е сериозен.
Има си грижи.
Нима? – Да.
И какви например?
Например как ще се казва.
Джон. Мислех, че сме се разбрали. Джон. Нали ни харесваше?
А второто му име сигурно ще е Закон.
Не, Едгар.
Джон Едгар. – Не си познал.
Господи, колко си красива.
Да беше ме видял снощи.
Знам, че трябваше да съм тук. Много исках.
Знам. Разбирам.
Само ми кажи, предпазлив ли си? – Предпазлив като мишчица.
Напредваш ли? – Дали напредвам?
Г-жо Нес, вашият съпруг притисна в ъгъла самия Ал Капоне.
Господа, тази сутрин подчиненото ми ведомство
пусна призовка за Алфонс Капоне за престъплението,
че е укрил данъци от федералните власти.
Ако го осъдят по всички обвинения, ще получи присъда до 28 години.
Извинете. Това е всичко. Благодаря.
Колата е в двора. Когато стигнете, не вдигайте телефона.
Остави го да звъни... – Два пъти.
Ще се обадим от... – От ъгъла.
Ако се чука на вратата... – Откривам стрелба. Ясно.
Падаш си по тактическия аспект на полицейската работа.
Много по-развлекателна е от счетоводството.
Помогнете ми и вие. – Ще си удържим на думата.
По-забавно от счетоводството. – Ще се видим довечера.
До долу, без да спираме.
Трябва да похваля Елиът Нес и неговия екип — Недосегаемите.
Момче ли е или момиче? – Момче.
Поздравления! Как се казва? – Джон.
Джон ли? – Джон Джеймс.
Тя добре ли е? – Добре е.
Като я изпишат, иска да пребоядисаме цялата къща.
После ще поиска да се местите.
Хубаво е да си женен. – Ако издържаш на болката.
Г-н Бърнс, къде е г-н Уолис? – Слезе със служебния асансьор.
Бъдете нащрек. Те ще... – Не се тревожи.
Той "служебния асансьор" ли каза?
Да слезем по стълбите.
ДОСЕГАЕМ
Божичко...
Ще се оправиш ли?
Винаги е жалко, когато падне млад човек.
Тъжно ми е, когато се случи с мой познат.
Понякога е по-разумно да не се замесваш.
Вземи си почивен ден. Махни се за малко от града.
Ал Капоне. – Нямаме г-н Капоне.
Знам, повикайте го. – Няма такъв.
Казах...
Искате ли нещо? – Днес бе убит приятелят ми.
Хич не ме засяга. – Не те засяга...
Сега вече го засяга.
Г-н Капоне, искаш ли да се бием?
Страх те е да излезеш пред хората си? Да застанеш сам?
Сега ли искаш да се преборим? – Идвай, кучи сине!
Какво? – Спокойно.
Говориш ми така пред сина ми?! Майната ти на теб и семейството ти!
Аз съм. Аз съм! Не така!
Копеленце, ти си никой! Само значка и голяма уста.
Дошъл си, защото не разполагаш с нищо!
Нямаш деловодителя! Нямаш нищо!
Ако беше мъж, щеше да ме убиеш! Тъпак нещастен.
Но вие... не, аз...
Разбирам, повярвайте, разбирам.
Какво стана?
Не иска да бъде без защита.
Какво каза човекът?
Че не искал да се прави на глупак и да възбужда дело без свидетел.
Утре прокурорът ще обяви, че се отказва от делото.
Нима се предава? – Не казах това.
Не иска да иде на съд без свидетел.
Имаме записките на Уолис и счетоводната книга.
Понякога е по-добре да избегнеш нови загуби.
Не, нямаше семейство.
Как сте вие?
Не, направи го както ти искаш.
Добре, непременно.
Кажи й, че я обичам. И теб обичам.
Г-н Нес, имаме счетоводната книга с подкупи за висши чиновници в Чикаго.
Ал Капоне, Франк Нити и другите...
Достатъчно. Ще се видим утре.
Ако не преодолеете мъката... – Достатъчно, Стоун. Благодаря ти.
Моля ви да не се отказвате.
Трябва да ги победим.
Дотук ли бяхме?
Моля? – Чу ме.
Попитах те дали сме приключили.
Май че приключихме.
Тоест започнали сме игра, която не ни е по силите?
Така изглежда. За г-н Уолис е така. – Той е мъртъв.
Прокурорът се отказва от делото! – Няма да иде на съд без свидетел.
И особено без деловодителя на Капоне Уолтър Пейн.
Какво си готов да направиш сега? – Ти какво искаш да направя?
Доведох нещата докъдето можеше.
Какво искаше жена ти? – Питаше ме дали съм...
Жена ми ли? – Да.
Искаше да знае дали съм добре.
Хубаво е да си женен, нали?
Да. Седи си в някаква стая сред непознати хора и се чуди...
в какъв цвят да боядиса кухнята.
Някои хора държат за цвета на кухнята си.
Искам да направиш нещо за мен.
Иди при прокурора и го баламосай.
Как да го баламосам? – Прави каквото ти казвам.
Знам как да намеря тоя тип.
Ал каза да се махнем от града, докато уреди това с призовката.
Заминаваме довечера.
Майк, имаш ли една минута?
Вече имам, явно.
Какво търсиш в клуб за ченгета, Джим?
Тук се събират полицаи.
Може ли да излезем навън?
Добре, добре, но нямам какво да ти кажа.
На плуване ли отиваме? Скрий се от дъжда, глупако.
Какво? Какво?!
Трябва ми още едно сведение. – Още едно?
Аз рискувах живота си за теб. – Трябва да намеря деловодителя.
Луд ли си? Да, ти си луд. Казах ти да се махнеш от града.
Ако разберат, мъртъв съм. – Нужен ми е деловодителят!
Ти си откачен.
Съвсем си се побъркал! А аз се опитах да те спася.
Махни си ръцете от мен. Ти си ми задължен, не аз на теб.
Избиват мои хора.
Ние сме твоите хора! – Вие сте моите хора?!
Тръгна по свирката на италианците. Те съсипаха този град!
От 10 години не мога да ям. Вършат се гадости, а аз съм ченге.
Глупости! Излагаш се! Погледни се само!
Върви да си статист на оня клоун!
Не говори така! – Какво мислиш, че ще направи?
Млъкни! – Той ли ще прочисти града?
Искам да знам къде е човекът! Искам да науча сега!
Или ще кажа за всички гадости, които си вършил в живота си.
Ще те предам.
С мен говори мъртвец, Джими. – Така ли?
Мъртъв си.
За кого се мислиш ти?! Утре ще виснеш на някой стълб!
Ще ми кажеш, иначе отиваш или в болница или в моргата.
Ще продължаваме да се борим. Имаме основания за дело.
Няма да позволя да се изложа. Няма!
Страх ви е да не изглеждате глупак?
Хората ми поемат далеч по-големи рискове! Имаме следа.
Движим се по нея и е застрашено нещо много повече от авторитета ни.
Не може да се откажете сега!
Стоун. – Дай ми Нес.
При прокурора е. Какво става? – Знам къде е Пейн.
Да дойде веднага у дома.
Какво мислите за делото?
Ще ви кажа нещо.
Когато някой ми мъти водата и аз не му прощавам.
Ако някой ме краде, обвинявам го в кражба, не че плюе на тротоара.
Схващате ли?
С нищо не съм навредил на тия хора, но те са вбесени от мен.
И затова измислиха някакви данъци без доказателства.
За да ме тормозят, вместо да говорят с мен като с човек...
Тормозят мирен гражданин.
Дано ако някога имам проблеми, запазя повече самоуважение.
И друго ще ви кажа. Води се двубой, но вие изчакайте той да свърши.
Победител ще е този, който остане прав.
Типично за макаронаджия...
Да носи нож при престрелка.
Махай се, негодник!
Покажи се тук!
Чух изстрели! – Веднага се отдръпнете!
По дяволите! Стоун!
Телефонът!
О, Господи! Викай линейка.
Тук Стоун от Финансите. Моля, линейка на Расин Авеню 1634!
Какво, какво?
Това ли искаш?
Това ли искаш?
Какво?
Деловодителят...
Деловодителят! – Деловодителят?
Деловодителят е в този влак?
Докъде си готов да стигнеш?!
Дръж се!
Влакът тръгва за Маями в 00:05 ч.
Ще стигнем.
Деловодителят не ни върши работа мъртъв.
Поеми южния вход.
Нека ви помогна. – Много ви благодаря.
Благодаря, господине.
Вие сте такъв кавалер. Много мило, че ми помогнахте.
Не бях сигурна дали ще успеем.
Да помогна с нещо? – Не.
Нямам думи да ви благодаря.
Забавно е, нали? Много беше послушен, ангелче.
Нека го поема оттук. Много ми помогнахте. Благодаря.
Не плачи, миличко. Почти пристигнахме.
Нещо не е наред ли?
Хайде, да изчезваме!
Какво правиш?! – Млъкни!
Стой!
Детето ми! – Стойте там. Добре е.
Казах, не приближавай!
Изчезвам с деловодителя. Ние с него заминаваме.
Иначе той умира. Умира и оставате с празни ръце.
Давам ви 5 секунди за размисъл.
Ще ви кажа всичко. Убийте го! – Млъквай!
Не се шегувам, Нес! – Той е луд, спрете го!
Ще ви кажа каквото знам!
Държиш ли го на прицел? – Държа го.
Едно! – Прекратете това!
Убий го.
Две.
Два от кодираните записи в тази счетоводна книга
са за суми, изплатени в брой на държавни чиновници,
служители на полицията и на Алфонс Капоне.
Правилно. – Моля?
Казах, правилно.
И вие ще ни разшифровате тези кодове?
Ще го направя. – Извинете, г-н Пейн, не ви чувам.
Казах, че ще го направя.
Вие ли отговаряхте за плащанията на г-н Капоне?
Да. – И вие лично сте изплащали суми...
големи, необявени суми, на г-н Капоне?
Да, така е.
Бихте ли ни казали сумите?
В продължение на три години лично изплатих на г-н Капоне
суми, надвишаващи милион и триста хиляди долара.
Бихте ли повторили цифрата, моля?
Милион и триста хиляди долара.
Много ви благодаря.
Не разбирам, на какво разчита Капоне?
Заковаваме капака на ковчега му, а той се усмихва.
Мръсникът носи оръжие в съда.
Повикай пристава.
Човекът на първия ред с белия костюм носи пистолет.
Не искам да се случи нещо. Кажи му да стане, аз ще ви изведа.
Може ли да ви кажа нещо?
До стената. – Ти пък кой си...
Чу добре. До стената.
Изпразнете джобовете си на масата.
Имам разрешително за него. – Да го видим.
Не съм аз подсъдимият тук. – Всичко на масата.
Върнете му го. – "Да послужи при поискване:
Моля отнасяйте се към Франк Нити
с необходимото уважение и внимание. Уилям Томпсън, кмет на град Чикаго."
Съжалявам, г-н Нес, трябва да го върнете.
Този човек не бива да влиза в съдебната зала. Ясно ли е?
Расин 1634. Имах приятел, който живееше там.
Недей! Пусни го да си върви.
Ето, вземете.
Ето ме, поборнико. Давай, тормози ме!
Какво чакаш?
Не стой така, тормози ме!
Не ме предизвиквай.
Ще те изпекат на стола, приятел.
Ще те гледам как гориш, мръснико. Защото уби мой приятел!
Той умря като прасе. – Какво каза?
Приятелят ти умря, врещейки като ирландско прасе.
Мисли си за това, като ме съдят.
Такъв ли беше звукът?!
Г-н Нес, вижте това.
Г-н Нес, добре ли сте? Трябва да видите това.
Какво? – Списък на съдебните заседатели.
Подкупени са.
Извадих го от сакото на Нити. Къде е Нити?
В колата.
Това не е никакво доказателство. Няма да позволя...
Ваша милост, истината е, че Капоне е убиец и ще остане на свобода.
Има само един начин да се справим с такива — да ги изловим.
Аз съм клетвопрестъпник.
Погазих всички закони, но съм убеден,
че съм постъпил правилно. Спрете този човек. Вие трябва...
Аз ще преценя какво трябва да направя, г-н Нес.
Бихте ли ни извинили?
Пристав, идете в съседната зала при съдията Хофман,
където започва бракоразводно дело.
Доведете техния съдебен състав тук. А нашия отведете там.
Ясни ли са инструкциите ми? – Да, ясни са.
Пристав, искам да размените съдебните заседатели.
Ваша милост, протестирам! – Протестът се отхвърля.
Какво му казахте?
Че и неговото име е в счетоводната книга.
Името му го няма там!
Я почакайте. Така не се прави. Това законно ли е?
Държите се непристойно! – Какво става тук? Направи нещо!
Кой си мислиш, че съм аз? Направи нещо!
Искам ред!
Ваша милост, оттегляме твърдението си "невинен".
Обвиняемият се признава за виновен.
Виновен ли?! – Ред в залата!
Виновен?!
Пристав!
Пристав, опразнете залата!
Ваша милост! Нима това е правосъдие?!
Защо той размени съдебните заседатели?
Ще продължиш ли да преследваш бандата?
Имаш ли нещо общо със смяната на съставите?
Никога не се отказвай. Не спирай борбата.
Какво каза? – Не спирай до края на битката.
Какво? – Всичко свърши!
Изчезвай. Ти си само една голяма уста и значка!
Край на урока.
Ти си една голяма уста и значка!
КАПОНЕ ОСЪДЕН НА 11 ГОДИНИ
Толкова много насилие.
Разчиствах малко.
Трябва да се сбогуваме.
Довиждане, Джордж.
Искам да... да ви благодаря за всичко.
Аз ти благодаря.
Той би искал да го имате за спомен.
Би предпочел полицай да го има.
Отивам си у дома.
Г-н Нес, ще направите ли коментар?
"Човекът, който пипна Ал Капоне".
Случайно бях на точното място в точното време.
Говори се, че ще отменят "сухия режим".
Какво ще правите тогава? – Сигурно ще изпия едно.
Субтитри DVDRipped
Корекции и тайминг Disnilenddd
Корекции и тайминг 2020 Миро