Shelter Island (2003) (Shelter.Island.2003.DVDRip.XviD-DoNE.sub) Свали субтитрите

Shelter Island (2003) (Shelter.Island.2003.DVDRip.XviD-DoNE.sub)
{48871}{48942}Винаги съм искал да бъда|бейзболен играч. {49015}{49086}Американската игра. {49111}{49182}Може пак да го кажеш. {49207}{49254}Добър удар. {49279}{49350}Просто трябва да повярваш. {49351}{49494}Ти си истинския шампион. {49495}{49566}Добре изглеждаш. {49567}{49614}Поддържам форма. {49687}{49758}Хайде да се състезаваме. {49783}{49854}- Не, сериозно.|- Махай се. {49855}{49902}Забрави. {49927}{50022}- Хайде.|- Казах ти, не искам. {50023}{50116}Ще бъде забавно. {50166}{50260}Не искаш да ядеш този боклук,|сега и това. {50406}{50452}Хубаво е, нали? {50670}{50812}Вероятно няма смисъл.|Ти си жена не можеш да ме биеш. {50814}{50860}319|00:35:30,395 --> 00:35:32,329|Хайде {51174}{51220}Без измами. {51246}{51340}- Ще броя до три.|- Не аз ще броя. {51342}{51412}1 ... 2... {51534}{51579}3! {51604}{51651}Хайде... {51652}{51771}покажи какво можеш,|хайде... Давай! {51772}{51867}- Силна си.|- Гледай сега. {51868}{51915}- Измами ме!|- Не. {51916}{51963}- Направи го.|- Не . {51964}{52011}Използва двете си ръце и|даже се изправи. {52012}{52107}Губещ!|Губещ! Ловецът на миди загуби! {52108}{52203}Тази бира май те хвана.||332|00:36:17,376 --> 00:36:19,310|Кой победи? {52324}{52395}- Кой победи?|- Пияна ли си? {52396}{52467}- Така ли?|- Хайде стига. {52564}{52611}Кажи кой победи? {52684}{52755}Ти. {52804}{52875}Ти наистина си луда мадама. {52876}{52923}Опитвам се. {53139}{53257}- Сигурно ви е трудно на вас двете.|- Защо? {53259}{53353}Да живеете в това консервативно общество. {53403}{53473}Мъжете сигурно постоянно|ви нападат, мислейки... {53475}{53569}- че може да направите тройка.|- Така ли? {53571}{53641}- Мъжете правят ли така.|- Някой. {53643}{53761}Аз мисля, че тези тройки|малко се надценяват. {53787}{53857}Открих, че задника ми е леко разранен... {53859}{53905}на другата сутрин. {53979}{54049}Ти си готин човек. {54051}{54193}Рядко ми се случва да срещна жена,|с която ми е приятно. {54219}{54313}Не си прави илюзии, красавецо.|Защото аз цена добрите жени... {54315}{54385}много повече отколкото ти. {54459}{54505}Какво става? {54507}{54577}- Само се забавлявахме.|- Да забавлявахме се. {54579}{54673}Тук си за да почиваш.|Трябва да се възстановиш. {54675}{54745}Много добре те чух.|Мамо. {54747}{54841}Чудесно. Ела ми помогни с пералнята. {54843}{54961}- Пералнята?|- Да, пералнята. {55059}{55105}Ok. {55179}{55273}Виждам кой е мъжа в семейството! {55275}{55321}Какво? {55323}{55369}Искам той веднага да изчезне от тук. {55371}{55417}Добре, ще го закарам до града. {55419}{55465}Като ученици сте. Кълна се... {55467}{55537}- Скъпа.|- Недей. {55851}{55919}Трябва да вървим.|Облечи се. {55993}{56039}Благодаря. {56113}{56207}Не ти пука нали? Все едно|се преобличам пред мъже. {56209}{56327}Голямо усилие ми коства да гледам|как се преобличаш, Лени. {58007}{58078}Не разбирам.|Вървеше нормално сутринта. {58079}{58150}Тези английски коли имат проблеми|с ел. инсталацията... {58151}{58198}- в дъждовно време.|- Преминала е повече от... {58199}{58246}пет хиляди мили. {58247}{58342}Нека да изсъхне.|Сутринта ще е наред. {58415}{58558}Може да спиш в тази стая.|Има чаршафи... {58559}{58702}кърпи, одеала, всичко.|Ще те закарам утре. Лека нощ. {58703}{58772}Как така ще остане? {58774}{58916}Не можем да го изхвърлим в тази буря.|Това е неприемливо. {58918}{58964}Какво може да направим? {58990}{59084}- Не се чувствам в безопасност.|- Скъпа... {59110}{59204}Той е нормален.|Той е нормален. {59206}{59300}Не можем да го изритаме|да замръзне навън. Не мога... {59302}{59372}моля те, мила. {59398}{59492}Ти ме накара да си оставя телефона. {59590}{59660}Ще сложа стол. {61580}{61673}Да, ние очакваме всичко|от една личност. {61675}{61817}Не може да очакваме общуване,|романтика, създаване на семейство... {61819}{61937}майка, баща, прислужница,|психиатър... {61939}{62081}и социален директор|всички от един източник. {62107}{62177}Това е нереално. {62179}{62345}И нереалните цели накрая,|ни оставят да се чувстваме пусти. {67452}{67547}По-добре да става скоро.|Не го искам тук и минута повече... {67548}{67643}- Спи повече отколкото трябва.|- Сигурно е изморен. {67740}{67811}Обичам да гледам как удряш топките. {68148}{68243}Да, но линията беше заета цяла нощ. {68244}{68339}Бихте ли проверили|за някакви проблеми? {68532}{68603}- Добро утро влюбени птички.|- Добро утро. {68604}{68675}Добре ли спа? {68700}{68747}Като къпан. {68796}{68915}Ти определено си гледка за|болните очи рано сутринта. {68916}{68987}Ти си късметлийка, Лу {69012}{69083}Как се чувстваш, Лени {69084}{69203}Разранен, но съм добре.|Телефона работи ли вече? {69204}{69251}Не. {69252}{69371}- А колата?|- Да. Запали. {69420}{69515}Интересно, един от кабелите на|акумулатора беше прекъснат. {69516}{69587}Сигурно е станало от бурята. {69612}{69659}Сигурно. {69828}{69899}Сигурно можеш да го пратиш|много на далеко. {69900}{69971}Тя има дарба. {69972}{70091}- Можеш да го повториш.|- Знаеш ли? {70092}{70187}Ще направя яйца.|Няма да са много. {70212}{70281}Как не можете да изпратите никого|преди Понеделник! {70283}{70329}Приятелките ми са по средата на нищото. {70331}{70449}А ако нещо се случи.|Те се нуждаят от телефон. {70451}{70521}Разбрах това. {70523}{70617}Разбирам, но представете си,|че аз мога да се окажа... {70619}{70713}човек, който би извършил|престъпление през това време. {70715}{70761}Не е ли мило... {70763}{70833}Приятелката ти беше изумена|от начина по който... {70835}{70905}държиш свика си. {71027}{71121}- Това е забавно.|- Добре. Слушай? {71123}{71193}Обличай се.|Ние ще направим закуска... {71195}{71265}И ще те закарам до града. {71291}{71361}Добре, значи ще се опитате|да изпратите някой днес. {71363}{71505}Обещавате. Добре. Наистина оценявам това,|много ви благодаря. {72177}{72271}- Е Лу, каква е твоята история?|- Моята история? {72321}{72439}Да. Как дойде тук?|Това е място във твоя живот. {72465}{72511}Няма много за разказване. {72513}{72655}Стига, плуваш в пари,|имаш прекрасна жена... {72657}{72751}ти живееш живот от мечтите. {72753}{72823}Нещата вървят добре. {72897}{72943}Може ли да те питам нещо. {72993}{73063}Никога не съм имал връзка,|в която не съм лъгал. {73065}{73158}Опитах се.|Дори беше преди няколко месеца. {73159}{73230}- Трябва да получиш медал!|- За мен... {73231}{73350}важно е да натискам спусъка. {73351}{73470}Искам просто да се прибера у дома.|Разбираш ли ме? {73471}{73518}Не точно. {73543}{73590}Разбира се... {73639}{73710}Аз никога съм нямал жена като твоята. {73711}{73806}Е Лени, нито пък аз преди да я срещна. {73807}{73950}Тя не е просто красива, тя е класика. {73975}{74046}Никога не съм виждал друга като нея. {74047}{74142}- Хайде да спрем до тук.|- Ако вие двете... {74143}{74238}някога поискате да имате деца|и се нуждаете от донор. {74263}{74334}Аз съм готов - доброволен и способен. {74383}{74502}- Да, не се самозалъгвай.|- Много способен. {74527}{74620}Да, ще бъдеш някъде в този списък. {74622}{74692}От кога сте заедно? {74718}{74788}- От две години.|- Къде я срещна? {74790}{74932}На пресконференция за оповестяване|на някаква сделка. {74934}{75052}- Каква сделка?|- Има ли значение? {75078}{75172}За индосиране на житните култури. {75198}{75292}- Това ли е?|- Това е. {75318}{75412}Беше там с някакъв тип. {75510}{75556}И просто се случи. {75558}{75652}Предполагам, че не си я запленила|с подписването... {75654}{75724}на тази голяма сделка. {75822}{75892}Винаги ли ти се иска да|кривнеш в страни дори да си... {75894}{75964}с жена като тази? {75966}{76011}Защото за мен... {76060}{76155}всеки път като видя жена и знам, че не мога|да си я позволя, успокоявам себе си {76156}{76251}мислейки си, че някъде има някой... {76300}{76395}който е уморен да чука това. {76420}{76491}Не и аз. {76492}{76539}Така ли? {76564}{76611}Хубаво ли е? {76756}{76827}Така е, знаех си. {76828}{76875}Знаех си! {76996}{77043}Сигурно за това казват: {77044}{77163}''Мъжът е толкова верен,|колкото неговите избраници.'' {77212}{77283}Ти си късметлийка. {77380}{77521}Хей, какво е това?|Виж се! {77547}{77617}Жена на годината. {77691}{77833}Ти си като една искрена знаменитост.|Може ли да го задържа? {77907}{77977}Ще ми дадеш ли автограф? {78075}{78145}Време е да тръгваме. {79153}{79271}Трябва да отида до тоалетна.|Веднага се връщам. {82534}{82652}- Готов ли си?|- Никога не съм бил по-готов. {83086}{83204}Кой е този? {83230}{83300}Това е "Драйвър". {83398}{83468}- Ще ми дадеш ли бърз урок?|- Да вървим. {83470}{83588}Моля те, искам урок|от професионалист. {83590}{83636}Не. {83662}{83756}Няма да тръгна докато|не ми дадеш урок. {83782}{83852}По дяволите. {83902}{83996}Разкрачи краката, разшири раменете. {83998}{84092}Покажи ми как задържаш. {84094}{84140}На тревата. {84238}{84332}Давай. Замахвай. {84430}{84548}- Идеално. Да вървим.|- Чакай, чакай! {84574}{84643}Искам да ударя една.|Къде са топките? {84788}{84835}Дай ми стика. {84836}{84883}- Дай ми шибания стик!|- Махни се от мен. {84884}{84931}Какъв ти е проблема? {84932}{85003}Събирача на миди не е|достоен за урок по голф... {85004}{85147}или не искаш мъж да се|мотае в къщата. Така ли е? {85148}{85243}Страхуваш се женичката да не|поиска истинско парче? {85412}{85459}Така е. {85484}{85579}Знаеш ли къде ти е истинския проблем? {85580}{85699}Знам нещо, което ти не знаеш. {85820}{85891}Знаеш ли какво е това? {85988}{86059}Спомнили си? {86227}{86273}Помниш ли ме?! {92244}{92291}Аз съм. {92436}{92579}Съжалявам, но трябваше|да упражнявам замаха си. {92700}{92771}Там съм където казах, че ще съм. {94427}{94473}- Къде е Лу?|- На дъното на... {94475}{94545}Лонг Айлан Саунд. {94571}{94689}- Искаш да кажеш, че е мъртва?|- Да. {94737}{94807}Шибан задник. {94809}{94879}Трябваше да направиш това вчера! {94881}{94975}Така можеше да ни разкрият.|Ти прецака... {94977}{95071}работата предния път.|Наистина ли си толкова тъп? {95073}{95119}Съжалявам. {95121}{95191}Веднага след като вземем парите|се омиташ от живота ми... {95193}{95263}- най-доброто, което може да стане.|- Защо? {95265}{95359}Загуби два дена да се|мотаеш наоколо. {95361}{95431}Молейки за автографи.|Ти си невероятно тъп. {95433}{95527}Малко се позабавлявах. {95793}{95935}- Кога ще вземем парите?|- Скоро. {95961}{96031}Тя остави чисто {96033}{96174}и неоспоримо завещание.|Колко иронично. {96463}{96534}Не смесвай нещата. {96871}{96966}Не съм достатъчно добър за теб, нали? {96991}{97158}Не съм толкова преуспял като Лу. {97231}{97302}Слушай, Лени. {97327}{97494}Това е единствения ни шанс.|Да не прецакваме всичко. {97495}{97590}Върви навън и почисти... {97591}{97782}Аз ще се преоблека, вземи колата си|и съобщи за изчезването й. {101596}{101643}Шибан смотаняк. {101955}{102001}Какво е това? {102027}{102121}Ела тук, ела. {102243}{102289}Седни. {102363}{102409}Ето. {102507}{102577}И двамата заслужаваме|малко удоволствие. {103035}{103105}Какво стана с не смесването на нещата? {103107}{103153}Ами... {103275}{103321}и двамата сме сами тук. {103323}{103415}Няма причина да не се забавляваме. {106246}{106292}Съжалявам. {106318}{106364}Всичко е наред. {108044}{108091}Постъпи правилно. {108836}{108931}Той уби Лу... {108956}{109051}и после ме изнасили. {109076}{109193}Изнасили ме,|а Лу е мъртва. {109195}{109289}Така е добре. Просто повтаряй|това постоянно. {109291}{109409}Кажи нещо, на което ще повярват.|Дай ми пистолета. {109411}{109481}Дай ми пистолета. {109507}{109601}Дай ми пистолета.|Този гений е още жив. {109747}{109793}Така е по-добре. {109819}{109889}Нека да върнем това там. {110011}{110057}- Скапах се.|- Как... {110059}{110201}да пратиш същия скапан идиот... {110203}{110273}- който прецака нещата предния път?|- Този тип е единствения... {110275}{110345}достатъчно тъп да се вмести в ситуацията.|Освен това ни трябва достоверност... {110347}{110417}иначе ти си в числото на заподозрените|така всичко изглежда добре... {110419}{110489}с телата точно там.|Мисля, че се справихме. {110491}{110631}Защо не се облечеш без да се миеш. {110633}{110727}Трябва да си мръсна,|защото те е изнасилил. {110729}{110823}Трябва да го докажем.|Така че са ни нужни проби. {110849}{110895}Надявам се, че е оставил... {110897}{111039}Надявам се, че е изсипал...|добра проба. {111041}{111159}ДА.|Изсипа прекрасна проба. {111161}{111207}Чудесно. {111329}{111447}Тук Делука. Чувате ли ме?|Имаме код 1 01 9 в къщата на Харис. {111449}{111543}Искам подкрепление. {111593}{111639}Пистолета трябва да|е в ръката му, нали? {111641}{111711}Това е идеята, принцесо. {111713}{111783}Но ти трябва да натиснеш спусъка. {111785}{111855}Така ще имаме отпечатък. {111857}{111903}Да. {112001}{112095}Не иска да гръмне, заял е. {112145}{112191}Тъпа си като торба с... {113009}{113055}- Добро утро.|- Добро утро. {113057}{113127}Взе ли ми дрехите от химическото? {113129}{113247}- Ще ги имаш утре сутринта.|- Добро момиче. {113273}{113343}- Ще се видим после.|- Приятен ден. {113345}{113414}- Чао.|- Чао. {113751}{113822}В книгите това е 22-я|неотменен закон на маркетинга. {113823}{113942}Четвъртия закон е закона за|възприятието, който гласи: {113967}{114086}ние анализираме ситуацията за да сме|сигурни, че истината е на наша страна. {114087}{114230}Но това е илюзия.|Няма обективна реалност. {114231}{114326}Няма истински факти.|Всичко това съществува... {114327}{114398}в света на бизнеса|и в света на маркетинга... {114399}{114542}са възприятието в съзнанието|на купувача и визуалното представяне. {114543}{114638}Възприятието е реалност... {114663}{114758}всичко останало е|просто илюзия. {115071}{121951}Превод: Андрей Давидов|andreivt@abv.bg