Star Trek 3 - The Search For Spock (1984) Свали субтитрите

Star Trek 3 - The Search For Spock (1984)
Не скърби, адмирале.
Логично е.
Нуждите на мнозинството са по-важни...
... от тези на малцината
или на един.
Бил съм и ще остана твой приятел завинаги.
Пожелавам ти дълъг живот и благоденствие.
Събрали сме се да почетем нашия уважаван приятел.
С тази смърт започва един нов живот, един нов свят,
за който нашият скъп приятел отдаде живота си.
Той знаеше, че не жертва живота си напразно.
За приятеля си ще кажа само едно...
От всички души, които съм познавал,
неговата беше най-...
...-човечната.
За почест.
Космосът - крайният предел.
Това са вечните пътувания на космическия кораб "Ентърпрайс".
Неговата мисия - да изследва непознати нови светове.
Да търси нови форми на живот и цивилизации.
Да дръзне да посети места, където човешки крак не е стъпвал.
MPEG4 WORLD представя
СТАР ТРЕК 3 В ТЪРСЕНЕ НА СПОК
Дневник на капитана на "Ентърпрайс".
Отстранихме повечето повреди и почти сме си у дома.
Чувствам се неуютно. Чудя се защо ли.
Вероятно поради пустотата, обзела този кораб.
Повечето кадети получиха ново назначение.
Л-т Саавик и синът ми Дейвид изследват планетата Дженезис.
"Ентърпрайс" изглежда като дом, изгубил децата си.
Дори още по-пуст.
Смъртта на Спок е като отворена рана.
Като че ли съм оставил най-доброто от себе си там,
на новородената планета.
Докладвайте, Сулу.
Ще влезем в терминала след 2,1 часа.
Чехов, сканирайте района. Искам пълна научна статистика.
Ухура, някакви новини относно запитването ни за Дженезис?
- Не, сър. Нито дума.
- Много странно.
- Скоти, докладвай.
- Почти сме готови, сър.
Докато кацнем, всичко ще е в изправност.
Скот, движите се по график. Ще довършиш, като пристигнем.
- Колко време ще трае ремонтът?
- Осем седмици, сър,
но за вас ще го направя за две.
Скот, винаги ли умножаваш всичко по четири?
Да, сър. Иначе как ще поддържам репутацията си на чудотворец.
Репутацията ти е гарантирана.
Сулу, поемете управлението. Ще бъда в каютата си.
Питах се дали ще ни посрещнат официално.
Искаш да бъдем посрещнати като герои?
Заслужаваме го.
Този път платихме висока цена.
Внимателно.
Продължете сканирането. Мислех, че на вас може да се разчита.
- Къде е той?
- Тук е от доста време.
Свържи ме.
Командир Круг, говори Валкрис.
Имам информацията за Дженезис. Пригответе се да я получите.
Браво, Валкрис!
- Какво по дяволите...
- Изключете уреда за прикритие!
Готови за получаване на информацията.
Прехвърлянето завършено.
Ще ви свърши работа.
- Ти видя ли я?
- Да, господарю.
Много жалко.
Разбрано.
Пълен напред!
Какво става, по дяволите? Кога ще ми платите?
Скоро, капитане. Много скоро.
Успех, господарю. Сбогом, любов моя.
Ще бъдеш вечно почитана.
Огън!
Курс към Неутралната Зона на Федерацията.
- Нахрани го!
- Слушам, господарю.
Говори "Ентърпрайс". Разрешете скачване.
- "Ентърпрайс", имате разрешение.
- Изключете.
Системите изключени.
- Поемете управлението.
- Разбрано, "Ентърпрайс".
- Добре дошли у дома!
- Прието и благодаря.
Вижте го само!
Приятели, пред вас е най-великият експеримент -
"Екселсиор".
Готов за тестови полети.
Сигурно няма по-бърз от него.
Ако баба ми имаше колела, щеше да е каруца.
Скот, прояви малко уважение.
"Ентърпрайс" пристига на 4-и терминал.
- Включи гравитационните системи.
- Всички системи активирани.
Адмирале, не е възможно.
Енергийно поле на палуба С, от каютата на г-н Спок.
- Наредих да се запечата.
- Самият аз го сторих, сър.
Засичам форма на живот.
Целият екипаж се държи странно, когато става дума за Спок.
Сър, охраната докладва, че вратата е била разбита.
Отивам да проверя. Сулу, продължете скачването.
Не съм луд. Погледни.
Джим...
Помогни ми!
Заряза ме на Дженезис. Защо го направи?
Помогни ми!
Какво правиш тук? Да не си полудял?
Помогни ми, Джим! Заведи ме у дома!
У дома сме...
Ние сме си у дома.
Може би не е прекалено късно. Джим, изкачи се на...
... връх Селея.
Връх Селея?
Връх Селея е на Вулкан. Ние сме у дома, на Земята.
Помни.
Адмирале, скачването завършено. Командир Мороу идва на проверка.
Ухура, пратете лекари! Веднага!
Справихте се блестящо в тези трудни условия.
Всички ще получите най-високи отличия
и най-важното - дълга почивка.
Всички освен вас, г-н Скот.
Нужен сте ни на новия "Екселсиор". Утре ви очакват.
Моите уважения сър, но предпочитам да се заема с "Ентърпрайс".
Няма да е необходимо.
Но, сър...
Скот, той няма да се ремонтира.
Адмирале, не разбирам.
"Ентърпрайс" е на 20 години. Смятаме, че е прекалено стар.
Но ние се надявахме
да се върнем с него на Дженезис.
- Изключено.
- Мога ли да попитам защо?
Докато те нямаше, за Дженезис възникна галактически спор.
Докато Съветът на Федерацията не вземе решение,
ви се забранява да разгласявате знанията си за Дженезис.
Смятайте планетата за заразена,
следователно - забранена територия.
За да разбера напълно всичко,
трябваше да прегледам цялата информация за Дженезис -
планета, създадена от учените Каръл и Дейвид Маркъс.
Това е създаване на живот от нещо безжизнено.
Целта е да приложим проекта на предварително избрано място,
където няма живот - луна или друга мъртва планета.
Устройството веднага предизвиква т.нар. ефект "Дженезис".
Вместо мъртва луна, резултатът е жива планета,
на която могат да просъществуват каквито пожелаем форми на живот.
Говори.
Притежанието на такова нещо означава сила и власт.
- Говори.
- Впечатляващо.
Могат да създават планети.
Нови градове, семейства, държави.
Жена ти от едната страна, а от другата - децата ти играят.
А горе се вее знамето на Федерацията. Чудесно!
- По местата!
- Слушам, господарю.
- Ще пазиш това в тайна.
- Слушам, господарю.
Ще отидем на тази планета.
Независимо дали пратениците ни преговарят за мир с Федерацията,
ние трябва да се борим за оцеляването на расата ни.
Трябва да откраднем изобретението. То ще ни донесе огромна власт.
Успех, господарю.
ПЛАНЕТАТА ДЖЕНЕЗИС
ЗВЕЗДНА ДАТА: 8210,3
- Пристигаме на планетата в 0,035.
- Много добре, лейтенант.
- Капитане, влезте в орбита.
- Слушам, сър.
Изпрати кодирано съобщение до главнокомандващия:
"Изследователският кораб "Грисъм" пристигна на Дженезис.
- Докладва Джей Естебан."
- Слушам, сър.
- Д-р Маркъс, планетата е Ваша.
- Започнете сканиране.
Започва забавната част, Саавик.
Същият като баща си. Същински човек.
Всичко работи. Сканираме сектор 1.
Флората е напълно развита.
Температура - 22,2 градуса по Целзий.
Сектор 2 - пустинен терен. Минимална растителност.
Температура - 39,4 градуса.
Сектор 3 - субтропическа растителност.
Температурата рязко спада.
Сняг! В този сектор вали сняг. Фантастично!
Само за часове и вече се наблюдават условия, характерни за Земята.
- Метална маса.
- Сканирай отблизо.
Фотонна капсула. Гравитационното поле се променя.
Трябва да е паднала бавно. Изпрати съобщение:
"Капсулата на кап. Спок е на Дженезис".
ФОРМА НА ЖИВОТ
Не мога да повярвам.
Какво има?
Ако уредите отчитат правилно,
би трябвало да е животинска форма на живот.
- Каза, че няма да има...
- Не би трябвало.
Уредите засичат непозната форма на живот.
- Да уведомя ли командването?
- Момент.
Не знаем за какво става въпрос.
- Да го вземем с нас.
- Не.
Заповедта е: "Нищо да не се качва на борда,
докато не се докаже, че не е заразно".
Изследването извън кораба е разрешено.
Само ако капитанът реши, че мисията е безопасна.
Ще поемем риска. Трябва да разберем какво е.
Или кой.
За изгубените приятели.
Адмирале, какво ще стане с "Ентърпрайс"?
Ще бъде бракуван.
- Ще ни дадат ли друг кораб?
- Не зная.
Звездният флот е зает с галактическата конференция.
Нямат време за нас.
Сър, как е д-р Маккой?
Чувства се добре и си почива у дома.
Казват, че причината е преумора. Обеща ми да се възстанови.
Това трябва да е Скот.
Влизай.
Сарек!
Не знаех, че сте тук, посланик. Познавате екипажа ми.
Кърк, желая да поговоря с вас насаме.
Моля, извинете ни.
Щях да дойда на Вулкан, да ви изкажа съболезнованията си.
Спести ми баналните си речи! Видях доклада ти за Дженезис!
- Тогава знаете как загина сина Ви.
- Защо го остави на Дженезис?
Спок ти вярваше, а ти го лиши от бъдеще.
Нямаше никакво бъдеще.
Само тялото му е било мъртво. Ти последен си го видял.
- Да, така е.
- Трябваше да го доведеш на Вулкан.
- Но защо?
- Защото те е помолил.
Той ти вярваше
от дъното на душата си.
Помолил те е да го доведеш при нас
и да донесеш това, което ти е дал - неговата "катра" - духа му.
За мен, синът Ви означаваше много повече, отколкото си представяте.
Бих дал живота си, за да го спася. Повярвайте ми,
- не ме е молил за нищо.
- Той не би ти го казал директно.
- Тогава как...
- Трябва да прочета мислите ти.
Може ли?
Разбира се.
- Говорил е за приятелството ви.
- Да.
- Помолил те е да не скърбиш.
- Да.
Нуждите на мнозинството...
...са по-важни...
от тези на малцината... Или на един.
Спок...
Бил съм и ще остана твой приятел завинаги.
Пожелавам ти дълъг живот и благоденствие.
Прости ми.
Не е тук.
Надявах се, че може да е у теб.
Така правим, когато тялото умира.
Бяхме разделени.
- Не можа да ме докосне.
- Разбирам.
Всичко, което беше... Всичко, което е знаел...
е безвъзвратно изгубено.
Чакайте.
Той би намерил начин, ако наистина е толкова важно.
- Спок би намерил начин.
- Да, но как?
Може би я е прехвърлил на някой друг.
Машинно отделение. Запис на полета. Ден 8128,78.
Пускай.
- Корабът е вън от опасност, нали?
- Да.
Върни на 77-и.
Запис на полета. Ден 28,77.
- Не! Ще заразиш цялото помещение!
- Ще умре!
Вече е мъртъв.
Върни на 76-и.
Запис на полета. Ден 28,76.
Пускай.
- Не може да влезеш!
- Може би си прав.
- Как е Скот?
- Не мисля, че...
Съжалявам, докторе, но нямам време за обяснения.
Стоп.
Повтори и дай близък план.
Помни...
Дал го е на Маккой!
Единият е жив, а другият - не. И двамата страдат.
- Какво да направя?
- Доведи ги на връх Селея.
Само там ще намерят покой.
Това, което искате...
...е трудно.
Намери начин, Кърк.
Ако ги уважаваш.
Ще го направя. Заклевам се.
Готови за телепортация.
Слушам, сър.
"Грисъм" до Саавик. Формите на живот излъчват радиация.
Нивото на радиация е в допустимите граници.
Бъдете внимателни. Ако нещо се случи, вината ще е моя.
Ще го запомня, капитане.
Ето ги твоите форми на живот. Микроби, полепнали по капсулата.
Изхвърлени от "Ентърпрайс". Размножили са се.
Как са еволюирали толкова бързо?
- Какво е това?
- Погребалната роба на Спок.
Изключено, Джим. Ти си най-добрият ми офицер.
- Не мога да наруша заповедта.
- Не ми излизай с този номер.
Говоря за лоялност и саможертва.
Единият умря, а другият не е добре.
Чакай малко. Тази работа за Спок и Маккой -
така и не можах да разбера вулканския мистицизъм.
Не е нужно да вярваш. Дори не зная дали аз вярвам.
Но ако наистина Спок има вечна душа,
- то аз съм отговорен за нея.
- Ти ли?
Така, както бих бил отговорен за своята.
Върни ми "Ентърпрайс". С помощта на Скоти, бих могъл...
Не, Джим. "Ентърпрайс" няма да издържи и ти го знаеш.
- Тогава ще намеря кораб.
- Изключено, приятелю.
Само изследователският екип може да отиде на Дженезис.
Джим, кариерата ти е на висота. Не си създавай проблеми.
Ако продължаваш така, ще изгубиш всичко.
- Разбра ли ме?
- Да.
- Трябваше да опитам.
- Естествено.
- Благодаря за питието.
- Пак заповядай.
- Какво стана, сър?
- Отказа ми, но аз ще отида.
- Разчитайте на мен, сър.
- Ще имам нужда от помощта ти.
- Да уведомя ли д-р Маккой?
- Да, чака го дълго пътуване.
- Отдавна не сте идвали.
- Някой да ме е търсил?
- Да, аз. Какво да бъде?
- Олтерска вода.
Това не е Вашата отрова.
Кой ходи на бар, за да пие отрова? Няма логика.
Както кажете.
Добре дошъл на планетата.
Страннико, това трябва аз да го кажа.
Извинявай. Отскоро съм тук.
Всички те знаят като Маккой от "Ентърпрайс".
- С кого разговарям?
- Името ми не е от значение.
Получих съобщение, че ме търсиш. Разполагам с кораб.
- Колко и кога?
- Може веднага.
- А колко - зависи къде?
- Някъде в сектор "Мутара".
Там е забранено. Ще трябват много разрешителни.
Повече пари.
Не можеш да получиш разрешително за забранена зона.
Кажи си цената. Пари имам.
Кажи къде и ще ти кажа колко. Иначе сделка няма.
Добре, по дяволите! Мястото е Дженезис!
- Дженезис?
- Да!
- Как може да си глух с такива уши?
- Тази планета е забранена.
Виж приятел, Дженезис може да е забранена, но...
Извинете, но говорите много високо. Не искате всички да ви чуят.
Не е твоя работа! Кой си ти, по дяволите?
- Да Ви закарам вкъщи, д-р Маккой?
- Въпросът ти не е логичен.
Ако исках да се прибирам, щях ли да наемам кораб?
- Откъде знаете името ми?
- Аз съм федерален агент.
Докторе, ще ви заведа да си починете.
Саавик до "Грисъм". Засякохме друга форма на живот.
Бъдете внимателни.
Какво става долу?.
Побързайте. Ще го местят във федералната лудница.
- Горкият. Чух, че не е добре.
- Имате 2 минути.
- Колко пръстта имам?
- Никак не е смешно.
- Имаш чувство за хумор.
- Със сигурност.
- Какво е това?
- Лексорин.
- За какво е?
- Страдаш от вулканична болест.
Този зелен кучи син!
Отмъщава си за всичките загубени спорове.
Дай си ръката. Ще се почувстваш по-добре.
- Къде е адмирал Кърк?
- При затворника.
Извикай го. Главнокомандващият го вика.
Скапват ви от работа, а?
Не ми се прави на умник, дребен!
- Адмирале...
- Този човек е много зле.
Страничният асансьор. Охраната идва.
Не ме наричай дребен.
Екип 1 до екип 2. "Кобаяши Мару" тръгва към обетованата земя.
Разбрано. Ще уведомя другите.
- Ще ме заведеш в обетованата земя?
- За какво са приятелите?
- Скот, да не сте дежурен?
- Да, сър.
От утре "Ентърпрайс" няма да е най-бързият кораб.
Лека нощ.
- Ниво, моля.
- Транспортната зала.
Да ти гръмнат бушоните дано!
Няма произшествия. На всички станции е спокойно.
Прието.
- Учудвате ме.
- Така ли?
Имате 20-годишен стаж, а сте избрали най-лошото дежурство.
Погледнете това място! Най-затънтеното в космоса.
Обичам тишината, лейтенант.
Може би така се чувства човек, чиято кариера е към своя край.
Аз пък имам нужда от предизвикателства, приключения.
Дори изненади.
Нали знаете какво казват: "Внимавай какво си пожелаваш".
- Готово ли е всичко?
- Заповядайте, господа.
- Боже мой, адмирал Кърк!
- Точно така, лейтенант.
- Няма право да влиза тук.
- Така е.
Какво ще правим?
Аз няма да правя нищо, а вие ще отидете в килера.
Да не сте изгубили усета си за реалността?
Това не е реалност,
а фантазия!
Нали искахте приключение? Покачи ли Ви се адреналинът?
- Влизай в килера.
- Добре.
- Xайде!
- Влизам.
- Радвам се, че сте на наша страна.
- Ще се справите ли?
Оставете г-н Авантюриста на мен. Среща на уговореното място.
Успех, адмирале.
Както обещах, готов е. Всички системи са в изправност.
Дори шимпанзе би се справило.
Благодаря, Скот. Няма да го приема лично.
Приятели, не мога да искам от вас да дойдете с мен.
Маккой и аз трябва да го направим. Вие не сте длъжни.
- Адмирале, губим ценно време.
- Какъв е курсът?
Г-н Скот?
Ще съм Ви благодарен, ако побързате.
Господа, нека вятърът да е с нас. По местата.
Включи системите.
Готови за излитане.
Скорост - 25 :.
Главнокомандващият ви заповядва да се предадете.
- Не отговаряйте, Чехов.
- Слушам, сър.
Жълта тревога. Капитане, обадете се.
Откъде-накъде жълта тревога?!
Сър, някой краде "Ентърпрайс".
Идвам веднага.
Жълта тревога до цялата станция.
Една минута до портала.
- Да не смяташ да минеш през него?
- Спокойно, докторе.
"Екселсиор" е получил заповед да ни последва.
Докладвай.
Всички системи работят. Откачихме се от терминала.
- Готови сме за хиперскок.
- Невероятна машина.
Скорост - 25 :.
30 сек. до портала.
Внимание, порталът е затворен!
Скот, какво ще правим?
- Отвори го, Скот!
- Работя по въпроса.
Опасност! Порталът е затворен!
Порталът е отворен.
Пълен напред!
- Готови за телепортиране.
- Слушам, сър.
Опитват се да избягат с хиперскока. Оптимисти.
"Екселсиор" е на 4000 м зад нас.
- Скоти, нужно ни е цялото ти умение.
- Готови за хиперскок.
Кърк, ако не спреш сега, ще изгубиш капитанското си място.
- Xиперскок!
- Слушам, сър.
Пригответе се за хиперскок!
- Готови сме, сър.
- Сега!
ДОБРО УТРО, КАПИТАНЕ.
Отброяване за хиперскок.
Браво, Скоти.
Никога не подценявайте работата на жичкаджията.
Докторе, вземете тези сувенири. Давам ги на вас, като на хирург.
- Взех ги от главния им компютър.
- Благодаря ти, че ми каза навреме.
Друг път не пропускай събранията. Господа, справихте се чудесно.
Ще ви предложа за повишение в който и флот да попаднем.
Напред към Дженезис!
Казвам се Саавик. Можеш ли да говориш?
Ефектът "Дженезис".
Клетките му сигурно са регенерирали.
- Капитане, Саавик е. Обадете се.
- Да, Саавик.
Открихме момче от Вулкан на около 8-10 години.
- Дете? Как е попаднало там?
- Д-р Маркъс смята, че...
... ефектът "Дженезис", по някакъв начин е регенерирал капитан Спок.
Саавик, това е невероятно.
- Какво искате да направя?
- Разрешете да се върнем на борда.
Д-р Маркъс смята ли, че има опасност от заразяване?
Не, няма признаци.
Независимо от това, ще уведомя Главното командване.
- Сигурна съм, ще го одобрят.
- И така да е, първо ще докладвам.
Не прекъсвайте.
"Грисъм" до Главното командване. Моля, обадете се.
- Сър, нещо ни заглушава.
- Локализирайте го.
Вражески кораб!
Мили Боже!
Готови за нападение!
- Капитане, какво става?
- Нападнати сме!
- Изплъзнете им се.
- Огън!
Трябваха ми живи!
Лош късмет, сър.
Животно!
- Може ли да предложа...
- Мълчи, Торг!
На планетата има хора. Може би са учените, които търсите.
- Саавик за "Грисъм", чувате ли ме?
- Много добре.
"Грисъм", тук Саавик. Обадете се.
Саавик, какво става?
Изглежда са били унищожени от вражески кораб.
Трябва да тръгваме. Сигурно ще дойдат да ни търсят.
- До Дженезис остават 2,9 ч.
- Ще издържи ли на тази скорост?
- Да, сър. Като нов е.
- Проверихте ли дали не ни следят?
Сканирането - отрицателно.
- Добре ли се справям?
- Отлично.
Време е да си кажем истината.
Очакванията ти за тази планета не се оправдаха, нали?
- Не съвсем.
- Какво стана?
Вкарах протоматерия в матрицата на Дженезис.
Протоматерията е субстанция,
която се смята от учените за опасна и непредсказуема.
Трябваше да опитам.
И ти като баща си не се подчиняваш на правилата.
Иначе щяхме да чакаме с години.
Колко души заплатиха за твоето нетърпение? Колко умряха?
Колко щети нанесе? И какво ли още ни очаква?
- Планетата бързо еволюира.
- Както и Спок. Сякаш са свързани.
Така е.
- Колко остава?
- Може би дни или часове.
Съжалявам.
Най-тежко ще е за Спок.
- Скоро ще усети кръвта му да гори.
- Не разбирам.
"Пон Фар".
На мъжете от Вулкан им се случва на всеки 7 години.
- Които и да са, близо са.
- Ще проверя.
Не, аз ще отида.
Главното командване се опитва да уведоми "Грисъм" за нас.
Отговарят ли?
Не.
Какво ли е намислил "Грисъм"?
Ще ни подкрепи ли или ще стреля по нас?
Чехов, изпратете поздрави на капитан Естебан.
Как сме?
Как сме? Странно, че питаш по този начин.
Добре сме.
Бих предпочел да му дам бъбрека си, пред това в главата ми.
"Грисъм" не отговаря на нито един канал.
Продължавайте, Чехов.
Настъпи часът.
Казва се "Пон Фар".
Вярваш ли ми?
Изключихме хиперскока. Влизаме в орбитата на Дженезис.
Намалете скоростта.
- Приближава ни кораб.
- Боен кораб на Федерацията.
- Забелязаха ли ни?
- Още не.
Включете уреда за прикритие!
- Там имаше нещо, сър.
- Какво беше?
Разузнавателен кораб.
Може да е "Грисъм". Включи на предавателна честота.
"Грисъм", тук "Ентърпрайс". Обадете се.
Спок!
Дойдох да разбера за силата на Дженезис.
А какво намирам?
Xилав човек, момче от Вулкан и една жена.
Само ние оцеляхме. Планетата ще се самоунищожи след часове.
- Експериментът Дженезис е провал.
- Провал ли?
Най-могъщата сила, създавана някога.
Ти ще ми кажеш тайната за торпедото на Дженезис.
- Не зная нищо.
- Тогава болката ще ти хареса.
- Наредих да не бъда прекъсван.
- Приближава ни федерален кораб.
Телепортирайте ме.
"Грисъм", тук "Ентърпрайс". Чувате ли ме?
"Грисъм", тук "Ентърпрайс". Моля, отговорете.
Бойна тревога!
Адмирал Кърк от "Ентърпрайс". Обадете се.
- Докладвай.
- Не ни виждат.
Движат се на бавна скорост. Разстояние - 5000 келикама.
Идеално! Този път късметът е на моя страна.
- Не виждам нищо.
- Сканирайте отблизо, Чехов.
Включете екрана.
- Разстояние - 3000 келикама.
- Задръж така.
Поддържай скоростта.
Разстояние - 2000 келикама.
Подгответе оръдията.
По моя заповед.
Там!
- Това е разрушител, виждате ли?
- Да.
- Става все по-голям.
- В обсега са, сър.
Готови.
Целта е двигателя, разбрано?
Слушам, господарю.
- Мнението Ви?
- Прилича на боен кораб.
- Достатъчно голям, за да се скрие.
- Има уред за прикритие.
Червена тревога, Скот.
1000 келикама.
Подгответе оръдията!
Момент.
Нямат щит.
Ще трябва да се покажат, преди да стрелят.
Може би си прав.
- Клингонски боен кораб, сър!
- Огън!
Отлично попадение, Скот!
Чехов, включете щитовете.
Пълна мощност!
Щитовете не работят.
Системата е пренатоварена. Не очаквах да влизаме в бой.
Огън!
Преминете на аварийно захранване! Готови за стрелба!
Скот, можеш ли да прехвърлиш мощността на оръдията?
- Не, сър.
- Защо?
Контролният пулт е извън строя. Нищо не работи.
- Сулу?.
- Не става, сър.
Значи сме неподвижна мишена.
Готови за огън.
Защо не ни довършиха? Ние пострадахме повече!
Командирът на вражеския кораб желае да разговаря с Вас.
Пусни го на екрана.
Говори адмирал Джеймс Кърк, командир на "Ентърпрайс".
Самият командир на Дженезис.
Нарушихте договора между Клингон и Федерацията.
Имате 2 минути да се предадете,
или ще ви унищожим.
Крие нещо. Щетите са по-големи, отколкото предполагах.
- Откъде знаете?
- Имам предчувствие.
Адмирал Кърк, говори вашият противник.
Не ме поучавайте за договори.
Оръжието, което създадохте, ви прави галактически престъпници.
Не аз ще се предам, а вие.
На планетата пред нас
държа трима заложници, създали смъртоносното оръжие.
Ако не се предадете веднага, ще ги екзекутирам един по един!
С кого разговарям?
Няма значение. Важното е, че съм ги заловил.
Ще Ви дам да говорите с тях.
Адмирале, говори л-т Саавик.
- Дейвид при вас ли е?
- Да, и още някой.
Учен от Вулкан, когото познавате.
Значи...
Вулкан...
- Жив ли е?
- Не е самият той, но е жив.
Остарява бързо, също като тази планета.
- Здравейте, сър. Дейвид е.
- Съжалявам, че закъснях.
Знаех, че ще дойдете.
Саавик е права. Планетата ще се самоунищожи след часове.
- Дейвид, какво стана?
- Допуснах грешка.
- Не те разбирам.
- Съжалявам, сър.
Не се предавайте. Дженезис е провал.
- Не вярвам да ни убият за това.
- Адмирале, приятелят Ви греши.
За да Ви докажа, че не се шегувам, ще убия един от тях.
Дай ми възможност...
Убий един от заложниците. Без значение кой.
Адмирале, Дейвид е мъртъв.
Клингонски копелета, убихте сина ми!
Клигонски копелета, убихте сина ми!
Негодници!
Адмирале, има още двама заложници.
Искате ли да убия и тях?. Предайте се.
Добре, дявол да те вземе!
Дайте ми 1 мин., за да информирам екипажа си.
Имате 2 минути.
Искам всички да са с пълно бойно снаряжение!
- Но те ни превъзхождат.
- Ние сме клингони!
Щом превземем кораба, ще разберем всичко за Дженезис.
- Колко души е екипажът им?
- Около 12.
Няколко са долу на планетата.
Това не е краят!
Боунс и Сулу - към мястото за телепортиране. Останалите с мен.
Бъдете готови да се качите на борда, по мой сигнал.
Без номера, Кърк! Имаш 1 минута!
Никакви номера. Нямам търпение да се запознаем.
Компютър, тук адмирал Джеймс Кърк иска секретен достъп.
Код за самоунищожение - 11А.
Компютър, тук Монтгомъри Скот - главен механик.
Код за самоунищожение - 11А2Б.
Компютър, тук Павел Чехов, бордови офицер -
код за самоунищожение - 1Б2Б3.
Кодът за самоунищожение е включен.
Назовете последния код.
Код - 000.
Активирам на нула.
Кодът за самоунищожение е активиран.
Кърк, времето ти изтича.
- Готово ли е всичко?
- Да, сър.
До командира на клингонския кораб, телепортиращият лъч е включен.
Готови за телепортиране!
Господарю, на кораба няма никой.
Сигурно се крият някъде.
Контролната зала се управлява от компютър. Само той говори.
Говори?
Дай да чуя!
Бягайте оттам!
- Господи, Боунс, какво направих?.
- Каквото трябваше.
Това, което винаги правиш.
Победи смъртта заради възможността да живеем.
Повърхността на планетата е нестабилна и бързо се променя.
Засичаш ли признаци на живот?
Да, натам.
Не го докосвай!
- Как стана?
- Жертва се, за да ни спаси.
Бързо състаряване! Генетичните функции са ускорени.
- Как е мозъкът му?.
- Същинска бездна.
Изглежда съм получил най-доброто от него.
- Какво да направим?
- Трябва да го отведем оттук.
Състоянието му се дължи на промените с планетата.
Говори адмирал Джеймс Кърк. Намирам се на планетата.
Може би звучи странно,
но корабът ни претърпя злощастен инцидент.
Съжалявам за екипажа ви, но "такъв е животът".
Имам информацията, която искаш. Зная тайната на Дженезис.
Но първо ще ни качиш на кораба.
Разбрахме ли се?
Чакам!
Какво решаваш?
Xвърлете оръжията!
Всички застанете там, освен Кърк!
Малц, телепортирай заложниците.
- Вземи и момчето.
- Не!
- Защо?
- Защото така искаш ти.
Кажи ми за Дженезис.
Телепортирай момчето и ще говорим.
Първо ми дай това, което искам.
Глупак, не виждаш ли, че планетата ще се взриви?
Не е ли прекрасно?
Ако не си помогнем, ще умрем.
Идеално! Значи така е писано да стане.
Дай ми Дженезис!
Дай ръка!
Писна ми от теб!
Малц, телепортирай ме!
- Не мърдай! Колко души са?
- Само той.
Боунс, помогни на Спок. Трябва да излезем от орбита.
- Помогни ни или ще умреш.
- Не заслужавам да живея.
Добре, ще те убия по-късно. Да се махаме оттук.
- Как се управлява това чудо?
- Натисни тук. Не, тук!
Това или нищо друго.
- Движим се с пълна мощност.
- Тръгвайте, Сулу.
Сбогом, Дейвид.
- Движим се нормално.
- Напред към Вулкан.
Г-н Чехов, отведете пленника.
- Каза, че ще ме убиеш.
- Излъгах.
Спок, говори, за бога!
Ти вкара това нещо в главата ми. Помниш ли?
Помниш ли?
Кажи ми какво да направя.
Помогни ми!
Ще ти призная нещо...
Никога не съм предполагал, че ще го кажа.
Липсваше ми.
Не зная дали ще понеса да те загубя отново.
Посланик, приближават. Искат разрешение за кацане.
Дайте им го.
Кажете на Кърк, че го чакаме.
Сулу, на ръчно управление сте.
Така е, сър.
Обратна тяга.
Сарек ви очаква горе, сър.
Сарек...
...дете на Скон и на Солкар.
Синът ти е все още жив.
Какво е желанието ти?
Моля за "Фал-Тор-Пан".
Това, което искаш, не е правено от векове.
За него се носят само легенди. Молбата ти е нелогична.
Прости ми, Т'Лар.
Не разсъждавам логично, когато се отнася за сина ми.
Кой е пазителят на "катра"?
Аз, Маккой Ленард - син на Дейвид.
Маккой - син на Дейвид, след като си човек,
не очакваме напълно да разбереш желанието на Сарек.
Тялото на Спок е живо.
С твое съгласие, ще върнем душата, която ти е дал,
в предишното му тяло.
Но, Маккой, трябва да те предупредя.
Това ще е опасно както за теб, така и за Спок.
Трябва да избереш.
Избирам опасността.
Намери кога да ме попита.
Добре съм, Джим.
- Как е Спок?
- Времето ще покаже.
Благодаря ти.
- Това, което направи...
- Трябваше да го направя.
Но на каква цена? Загуби и кораба и сина си.
Ако не бях опитал, цял живот нямаше да си го простя.
Баща ми твърди, че си мой приятел.
Върнал си се за мен.
Ти би сторил същото за мен.
Защо го направи?
Защото нуждите на един
понякога са по-важни от тези на мнозина.
Бил съм и ще остана твой приятел завинаги.
Да, Спок!
- Корабът извън опасност ли е?
- Ти спаси всички ни.
Не си ли спомняш?
Джим...
- Името ти е Джим, нали?
- Да.
ПРИКЛЮЧЕНИЯТА ПРОДЪЛЖАВАТ...