The Matrix - Reloaded (2003) (The.Matrix.Reloaded.CD2.2003.INTERNAL.AC3.XviDVD-TmN.sub) Свали субтитрите

The Matrix - Reloaded (2003) (The.Matrix.Reloaded.CD2.2003.INTERNAL.AC3.XviDVD-TmN.sub)
Но както много други тогава, са предизвикали повече проблеми, отколкото разрешили.
Съпругът ми ги запази, защото са изключително трудни за убиване.
Колко ли хора стрелят със сребърни куршуми?
Можеш да отидеш и да кажеш на съпруга ми какво направих...
...или да останеш тук и да умреш.
Той е в дамската тоалетна!
Елате.
Казвам се Нео.
- Аз съм Ключаря.
Очаквах те.
За Бога, Персефона, как можа да го направиш. Ти ме предаде.
Причина и следствие, любими.
- Причина ли?
Няма причина да ми сториш това. Каква причина?
Искаш причина? Какво ще кажеш за червилото по теб?
Червило ли?
Какви ги бръщолевиш, жено? Нямам червило!
Не те целуваше по лицето, скъпи.
Това не означава нищо.
Всичко е игра.
- Както и това.
Забавлявай се.
Добре.
Да разберем какво ще стане.
Вие двамата, хванете Ключаря.
Хубав номер.
Не мога да се върна.
Аз ще се оправя с тях.
Ще се оправиш с нас? Предшествениците ти имаха повече уважение.
Добре, имаш някои умения.
Убийте го.
Виждате ли? Той е само един човек.
По дяволите, жено, ти ще ме довършиш.
Запомни добре думите ми, момче.
Оцелях при предшествениците ти, ще оцелея и сега.
Къде отиваш?
- По друг път. Винаги има друг изход.
Затвори я, бързо!
Продължаваме ли?
Бягайте!
Отдръпни се от вратата.
Задължени сме ви.
Като нов.
Хвърли оръжието.
Остани с него.
- Ами Нео?
Той ще се оправи.
Седни отзад.
По дяволите.
Оператор.
- Линк, къде съм?
Няма да повярваш, но си далеч в планините.
Така ли?
- Ще ми трябва малко време да ти осигуря изход.
Мамка му!
- Какво?
Близнаците гонят Морфей и Тринити. Нямат осигурен изход.
Къде са? В центъра на града, на 800 км. на юг от теб.
Оператор.
- Измъкни ни оттук.
Няма да е лесно.
- Знам. В основната мрежа сме.
Единствения изход близо до вас е надлеза Уинслоу.
През магистралата.
- Да, сър.
Добре, ще успеем.
- Трябва да-- Внимавайте! Зад вас!
Ще стрелят.
- Залегнете!
Дръжте се!
О, не. Става много напечено.
Виждаш ли това, Линк?
Да, сър. Девет коли са се насочили към вас.
Някакви предложения?
Завийте надясно.
- Дясно, сега.
Карайте само направо. Ще видите свързващ тунел.
Разбрах.
- Сър, сигурен ли сте за магистралата?
14 години съм оператор, и не съм--
- Линк, какво ти казах преди?
Да, сър! Спомням си.
- Към надлеза Уинслоу.
Ще бъда готов.
- Добре.
Винаги ми си казвал да не се качвам на магистралата.
Да, така е.
- Каза, че е равно на самоубийство.
Тогава, да се надяваме...
...че съм грешал.
Оператор.
- Линк, Ниоби е.
Изпратиха ни да ви приберем.
Трябва да говоря с Морфей.
- Повярвай ми, има нужда от теб.
Къде е?
- Просто следвай сирените.
Повтарям, приближават--
Хванахме ги.
- Изгнаника е основната цел.
Дръпни се.
Отегчих се.
- Да, така е.
Тринити.
Измъкни го оттук.
Хайде!
Смачкай го.
Морфей.
Добре е. Продължавайте.
Да тръгваме.
Изпрати ми всичко за мотоциклета.
Няма проблем. Един бърз курс...
Почакай.
Не изпращай.
Сръчен си.
Качвай се.
Тя не е важна.
Намерете изгнаника
- Открих ги.
1А-12, отговорете.
Залегни.
Хванах те.
Добра е.
Вече не си необходим.
Правим само това, за което сме предназначени.
Тогава си предназначен за още едно нещо: изтриване.
Сритай го.
Нео, ако ме чуваш трябва да ми помогнеш.
Какво е това?
Да!
Имаме потвърждение от Икар.
Първите два кораба са заели позиция.
Добре.
Някаква промяна?
Попаднаха на железен слой. Ще ги забави малко.
Колко?
- Около час.
Значи остават около девет часа.
Да, сър.
Има една сграда.
Вътре в нея има етаж, до който не стига нито асансьор...
...нито стълби.
На този етаж е пълен с врати, които водят до много различни места.
Скрити места.
Но една от вратите е специална.
Тя води до източника.
Сградата има много добра защитна система.
Всяка аларма задейства бомба.
- Той бомба ли каза?
Но като всяка една система и тази си има недостатъци.
Базирана е на плана за строежа на сградата.
Една система, построена върху друга.
- Електричество.
Ако едната откаже, другите ще я последват.
- Без електричество, няма аларми.
Ще трябва да изключим електричеството на цял квартал.
Не един, а 27.
- Двадесет и седем квартала?
Захранват се от една електроцентрала.
Тя трябва да бъде унищожена.
Сигурно има аварийна система.
- Да, има такава.
Трябва да проникнем в Централната мрежа.
Аварийната система трябва да бъде изключена.
Значи нямате нужда от нас.
Нео може да се справи сам.
Няма време.
- Защо?
Когато вратата остане незащитена, връзката ще се прекъсне.
Но преди това, трябва да се направи друга връзка.
Колко време трае всичко?
- Точно 314 секунди.
Малко повече от 5 минути.
С толкова време разполагаме.
Единствено Избрания може да го направи...
...и само през това време вратата може да се отвори.
Откъде знаеш всичко това?
Зная, защото така трябва. Това е моето предназначение.
Това е причината, поради която всички сме тук.
Знам, че нещо не е наред.
Не е нужно да ми казваш.
Само исках да знаеш, че можеш да разчиташ на мен.
Трябва да действаме като един.
Няма да ми навреди.
Ако един се провали...
...всички се проваляме.
Охраната на двете сгради се сменя в полунощ.
Тогава ще нападнем.
Можеш да спиш вкъщи.
- Да, но тук ми плащат за това.
Вътре са.
Колко време остава?
- Дванадесет минути.
По дяволите.
През целия си живот сме воювали. Тази вечер, можем да сложим край на тази война.
Не сме тук случайно.
Нищо не се случва по случайност.
Не вярвам, че е възможно.
Когато виждам три цели, трима капитани, три кораба...
...не виждам съвпадение. Виждам съдба.
Виждам цел.
Вярвам, че сме създадени за това.
Вярвам, че тази нощ...
...ще разберем смисъла на живота си.
Искам да те помоля да направиш нещо, но не знам как.
Ако мога, ще го направя.
Ами ако те помоля да не се замесваш...
...каквото и да се случи...
...да не влизаш в Матрицата?
Защо?
Моля те.
Добре.
Какво има, Ниоби?
Не мога да спра да мисля. Ами ако грешиш?
Ако предсказанието е една лъжа?
Значи утре всички може да сме мъртви.
Но тогава, какво прави този ден по-различен от останалите?
Това е война и ние сме войници.
Можем да умрем по всяко време...
...и на всяко място.
Атакуват ни!
Атакуват ни!
А сега обмислете алтернативата.
Ами ако съм прав? Ако предсказанието е вярно?
Ако войната може утре да приключи?
Не се ли борим за това?
Не си ли струва да умрем?
Време?
- Три минути.
Още малко.
Готово.
Намери другите.
Виждам Ниоби. Излизат от електроцентралата.
Ами Сорен?
- Там са.
Още са вътре, но--
Не се движат.
Готово. Да тръгваме.
Свържи се с Нео.
Вече са вътре, изгубих връзка.
- Аварийната система?
Всичко работи. Аварийната система се включи.
Господи.
След като отворят вратата, всичко свършва.
Няма да стане.
Къде по дя-- Тринити!
Няма да стоя тук и да ги гледам как умират.
Остават по-малко от пет минути.
Тогава за пет минути ще срина проклетата сграда.
Близо ли сме?
- Ето тук е.
Съжалявам, но това е задънена улица.
Ще бъде най-странното проникване, което съм правил.
Това е най-близката точка. Дано имаш криле.
Оператор.
- Вътре съм.
Продължавай. 65-ти етаж.
Изглеждате изненадан, че се срещаме отново, Г-н Андерсън.
По това се различаваме. Аз ви очаквах.
Какво искаш, Смит?
- Още ли не си разбрал?
Още ли използваш всички мускули освен този, който трябва?
Искам същото като теб.
Искам всичко.
Това включва ли куршум от този пистолет?
Хайде, стреляй.
Най-хубавото в мен е, че имам толкова много "аз".
Господи! Какво е станало тук?
Не мърдай, госпожичке.
Ако не можеш да ни победиш...
...присъедини се.
Морфей!
Няма и следа от тях. Останаха само две минути.
Една минута.
Хайде.
Моля те.
Убийте ги.
Вътре са.
Не мога да повярвам.
Така е писано.
Морфей, тази врата ще те върне вкъщи.
Ти ще разбереш коя врата. Побързай, Нео.
Тринити, има голямо раздвижване при теб.
Здравей, Нео.
Кой си ти?
- Аз съм Архитекта.
Създателя на Матрицата Очаквах те.
Знам, че имаш много въпроси. И въпреки процеса, който отвори съзнанието ти...
...ти реагира много човешки.
Следователно, ще разбереш някои от отговорите ми, но други не.
Докато първият ти въпрос ще ти се стори най-подходящ...
...може и да не осъзнаеш, че той ще бъде и най-неуместния.
Защо съм тук?
Животът ти е сбор от остатъка на едно неправилно уравнение...
...присъщо на програмния език на Матрицата
Ти си продукт на една аномалия, която въпреки усилията ми...
...не успях да премахна, от това, което иначе е...
...хармония от математическа точност.
И докато този проблем, който е старателно отбягван...
...не идва неочаквано и не е неконтролируем...
...и който от своя страна те доведе...
...тук.
Не отговори на въпроса ми.
- Правилно.
Интересно. Беше по-бърз от другите.
Другите ли? Кои други?
Матрицата е по-стара, отколкото предполагаш.
Броял съм от появата на първата аномалия досега.
Която в случая е шеста подред.
Имало е пет преди мен? Това са глупости. Лъжец.
Има само два възможни отговора. Имало е пет преди мен.
Или никой не ми е казал...
...или никой не знае.
- Абсолютно вярно.
И както без съмнение си разбрал, аномалията систематично...
...променя дори най-простите уравнения.
Нямаш контрол над мен! Ще те смачкам!
Ще те убия!
Не можеш да ми заповядваш.
Избор.
Проблема е в избора.
Първата Матрица, която създадох беше перфектна, произведение на изкуството.
Грандиозна, безпогрешна.
Триумф, последван от величествено сгромолясване.
Очевидно, неизбежното и сриване...
...е последствие от несъвършенството присъщо на хората.
Това ме накара да преправя Матрицата базирайки се на ваши исторически факти...
...за да отговаря на примитивната ви същност.
Но отново се провалих.
Тогава разбрах, че отговора на въпроса ми...
...се крие в използването на по-низше съзнание.
Или казано по-просто, съзнание, което не е перфектно.
Решението беше в направата на друга програма...
...която да изследва определена част от човешката психика.
Ако аз съм бащата на Матрицата, тя без съмнение е нейната майка.
Оракулът.
- Моля те.
Както казвах, тя измисли решение, при което 99% от обектите...
...я приемаха, стига да им се даваше право на избор...
...дори и да не осъзнаваха, че избора беше само подсъзнателен.
Но при създаването на програмата, веднага се появи дефект...
...създавайки напълно противоположна нейна аномалия...
...която, оставена на свобода, застрашаваше системата.
От друга страна, ако тези, които отхвърлиха програмата бяха оставени на свобода,
...това неминуемо би довело до срив в системата.
Става въпрос за Сион.
Тук си, защото Сион ще бъде унищожен.
Цялото му съществувание ще бъде унищожено.
Глупости.
Отрицанието е най-предсказуемия човешки отговор.
Но не се притеснявай, това ще бъде шестото му унищожаване...
...а ние го правим изключително ефикасно.
Предзначението на избрания...
...е да се върне при източника, предавайки му кода, който носи...
...и по този начин да рестартира системата.
След това от него се изисква да избере 23 индивида от Матрицата...
... 16 жени и 7 мъже, които отново да построят Сион.
Неспазването на тези условия ще доведе до катастрофална грешка в системата...
...убивайки всички свързани в Матрицата...
...което заедно с унищожението на Сион...
...ще доведе до изчезването на човешката раса.
Няма да позволите това да се случи. Човешките същества ви трябват.
Има равнища на оцеляване, които сме готови да приемем.
Но тук идва въпроса дали ти си готов...
да понесеш отговорността за смъртта на всички хора.
Любопитно ми е да наблюдавам реакциите ти.
По проект, предшествениците ти бяха базирани на подобна зависимост...
...създаване на силна привързаност...
...към останалите от вашия вид, с цел улесняване задачата на Избрания.
Но докато другите реагираха по един и същи начин...
...ти го изпита по съвсем различен начин...
...заради любовта, която изпитваш.
Тринити!
Точно така. Тя влезе в Матрицата, за да даде живота си в замяна на твоя.
Не.
Което ни довежда до момента на истината, където аномалията...
...едновременно се явява...
...като начало и край.
Има две врати.
Вратата отдясно води до източника и спасяването на Сион.
Вратата отляво ще те върне в Матрицата, където те очаква тя и края на човечеството.
Както сам разбираш, всичко е въпрос на избор.
Но ти вече си направил своя избор, нали?
Вече виждам реакцията ти, химическия процес...
...предизвикващ емоции, който отхвърлят всякаква логика.
Емоции, които не ти позволяват да осъзнаеш очевидното:
Тя ще умре и ти нищо не можеш да направиш.
Надеждата. Най-голямата заблуда и същевременно...
...най-големия източника на сила, и слабост.
На твое място, щях да се моля да не се видим отново.
Няма да се видим.
Имаме проблем, сър.
О, не.
Какво беше това?
- Каквото и да е, се движи с невероятна скорост.
Господи, хвана я.
Трябваше да го направя, Нео.
Зная.
Куршума е още вътре.
Тринити...
...дръж се.
Съжалявам
Тринити.
Тринити...
...знам, че ме чуваш.
Няма да те загубя.
Не мога.
Обичам те прекалено много.
Няма да издържа.
Предполагам, че сега сме квит.
Не разбирам.
Направихме всичко както трябва.
Когато Избрания отиде при източника, войната трябва да свърши.
Ще свърши след 24 часа.
- Какво?
Ако до 24 часа не направим нещо, Сион ще бъде унищожен.
Какво?
- Откъде знаеш?
Така ми казаха.
- Кой ти каза?
Няма значение, но аз му вярвам.
Това е невъзможно. Според предсказанието--
- Беше лъжа, Морфей.
Предсказанието е една лъжа.
На Избрания не му е писано да спаси света.
Всичко беше друго ниво на контрол.
Не го вярвам.
Но ти сам каза.
Как може предсказанието да е вярно, след като войната не е свършила?
Съжалявам.
Знам, че не е лесно за разбиране, но...
...се кълна, че това е самата истина.
Какво ще правим?
- Не знам.
О, не!
Какво правят?
- Излязоха от обсега на електромагнитния пулс.
Това е бомба.
Трябва да изчезваме. Веднага.
Имах мечта...
...но сега тя ми беше отнета.
Ето ги.
Да тръгваме, Морфей.
Няма да успеем.
- Трябва да опитаме.
Хайде!
- Нещо се е променило.
Какво?
Усещам ги.
Нео!
Какво стана?
- Не знам.
Това е Чукът.
Изпаднал е в някаква кома...
...но жизнените му показатели са стабилни.
Ами ти?
Добре съм.
Трябва да си почиваш.
Не, ще остана при него.
Лок беше прав. Предполагаше, че машините...
...ще прекъснат пътищата към Сион.
Искаше да ги изненада с контраатака
Отначало звучеше добре. И аз мислех, че имаме шанс...
...докато някой не се издъни.
Електромагнитния пулс беше пуснат преди да заемем позиции.
Пет кораба бяха поразени веднага.
- Когато машините пробиха защитата...
...това вече не беше битка, а клане.
Какво се случи? Някаква повреда ли имаше?
Така и не разбрахме.
- Някой знае.
Кой?
След като машините приключиха с нас, продължиха да копаят.
Върнахме се да потърсим оцелели.
Открихте ли някой?
Само един.
Превод: the Baby
Всичко което има начало...
...има и край.
Виждам, че краят наближава.
Виждам тъмнина и смърт.
Добре дошъл, Г-н Андерсън.
Липсвахте ни.
Всичко ще приключи тази вечер.
Само ти стоиш на пътя му.
Ако не го спреш довечера, страхувам се, че няма да има утре.
Subtitle timing by SDI Media Group
[BULGARIAN]