Jackass The Movie (2002) Свали субтитрите

Jackass The Movie (2002)
Превод: modem #interactive
Здравейте, аз съм Джони Ноксвил,
и тъкмо ще си наемам кола.
Какво става?
Ами аз имам резервация.
Добре, нуждая се от свидетелство за правоуправление и кредитната ви карта.
Добре.
Искам да се подпишете тук
в случай, че стане нещо с колата ще използваме вашата застраховка, а не нашата.
Тази бялата ли е за мен?
Да.
Да отидем при нея и да я разгледаме заедно.
Изглежда много добре.
Просто оглеждам за вдлъбнатини и за големи драскотини.
Аха.
Нещо голямо, трябва да го запиша.
Това малкото там?
Да.
Ще се грижа добре за нея.
Благодаря ви. Приятен ден.
На тебе също. Благодаря.
Аз съм Джони.
Хей.
Имаме доста работа за
вършене тук.
Вярвай ни. Ще се забавляваме.
Здравейте, аз съм Джони Ноксвил а това се нарича "Трошене на коли под наем"
Да го еба.
Изгаси колата.
Ебал съм го.
Предполагам, че не подсилихме предното стъкло много.
Тоя педал мина ... на ей толкова от мене.
Ето затова имаш тези железа отзад, пич.
На кого е тази кола?
Това е вашата кола момчета.
Наех я от вас по-рано.
Да. Да, Как....?
Ами, блъснах куче.
Едно куче не може да направи това.
Ела вътре.
Имах малък инцидент, както виждаш.
Аз бях .... Имам предвид, аз пия.
Нещо ми притъмня, затова, аз .....
Пи ли нещо?
Да, малко пийнах, ако съм честен.
Имаше ли лицензионна табелка на нея?
Да, имаше.
Да?
Е, надявам се вие момчета да покриете част от разходите.
О, не.
Защото аз я наех от вас честно и почтенно.
И не искам да плащам цялата сметка за нея.
Е, ще ти се наложи да платиш цялата сметка.
Е, ами не мисля че трябва само аз.
Аз мисля, че и вие трябва да помогнете.
Не. Ти подписа че ще покриеш всички щети.
Ето тук. Ти подписа.
Да, но това е само бумащина, нали знаете?
Това е законен договор.
Да, но аз бях малко ... Аз бях ...
Бях пийнал малко когато подписвах това, така че ....
Трябва да го измислим някак.
Ще го измислим, като платиш за тази кола.
Е, ще трябва да ми помогнете да платя за тази кола.
Няма да направим това.
Върнах я с пълен резервоар.
Върна я разрушена.
Да, но все пак има пълен резервоар с бензин.
Това е най-малкия ни проблем точно сега, бензина.
Ох.
Това е пълно кощунство.
Никога не съм виждал нещо такова преди.
Какво значи това?
Никой не прави така.
Е, не мога да платя за това.
Ами ще трябва.
Не, няма.
Вижте, ще ви оставя тука двамата да го измислите,
а аз ще изляза навън,
но за тази кола трябва да се плати.
Еби се.
Добре ли си?
Добре ли си?
Ноксвил ме удари в топките.
Това е .... "Стимулатор на мускули"
Ох, това наранява зъбите ми.
Не мога да го изключа.
Мислех ,че ще ми помогнете.
Добре, готов ли си?
Аха.
Добре, добре. Разбрах те. Ще се погрижа за теб.
Всичко е наред. ОК? О, Боже, толкова е гадно.
Наред е. Готов ли си?
Готов съм. Давай.
Давай.
Успокой се. Татко е тука.
О, Боже, ужасно е.
Татко е тука, хайде.
Имаш цици от стомана.
Аха, толкова си настръхнал сега.
Аха, това отива на гууча.
Да, да отива на гууча.
Това отива там.
Пич, аз си заминавам.
Кой ще се пробва на гууча?
В случай че не знаете какво е гууч ...
.. гууч е мястото
между топките ти и дупката на гъза, и ....
Мирише ли?
Мирише ли на мъж? Помириши го.
Просто го помириши.
Помириши го.
Не, хайде.
Добре, нека да го закачим на топките ми.
Да, да, да пробваме.
Готов ли си? Те изчезнаха човече.
Добре.
Харесва му.
На него му хареса.
Добро утро, как сте?
Кучи син.
Какво стана?
Това беше най-якото нещо което съм виждал.
Добре ли си? Добре ли си? Добре ли си?
Ела тука!
Помогнете му! Помогнете му! Помогнете му!
Доктор.
Не, не, не, не.
Не го местете! Не го местете!
Това беше кофти.
Добре ли си?
Това беше може би
най-лошото нещо което можеше да се случи тука.
Джон кара като лайно.
Даже не знам какво стана.
Просто помня, че полетяхме във въздуха
и следващото което знам е, че съм преебан.
Погледни количката.
Пич, много си возиш задника.
Ние сме тук в Токио и аз чуствам че купонясвам.
Здравейте, аз съм Купонджията.
Мога ли да пробвам това?
Ето.
Моята купонджийска музика.
Харесва ли ти?
Не ти ли се иска да купонясаш точно сега, а?
На мене ми се купонясва.
Готов?
Разбираш ли. това е което големите правят
но понякога те не искат да ....
Не го дърпай човече.
Не можеш да му отвориш устата насила.
Свърши ли?
Не, ти го усукваш.
Ти го усукваш да те еба.
Той ми отхапа зърното, брато.
Той отхапа шибаното ми зърно.
Чакай, чакай, чакай, той ше ти помогне.
Знам, знам. Пусни, пусни, пусни.
Пусни. Не мърдай.
Ти малко копеленце.
Виж белезите от зъби.
Аз съм Бъни Спасителя,
и ако някой от тези алигатори се опита да попречи на нашето къпане
ще го пребия от бой
и вероятно ще ме оставят на мира.
Ако той падне и падне близо до алигатор
и алигатора го захапе. Стиви-О трябва да не мърда,
да остави алигатора да го води
и да се надява той да го пусне.
Здравейте, аз съм Стиви-О, а това е "Алигаторското Въже"
Не трябва да се проваляш, Стиви-О.
Направи още една стъпка.
Едно нещо знам и това е ходенето по въже.
О, не.
О, да.
Ти си печен. Добър си.
Сложи му пилето!
Ето.
Храна, храна. храна. храна, храна.
Върни се обратно.
Не, продължавай, Стиви-О.
Хайде, Стиви-О, дръж главата си нагоре!
Дръж главата си нагоре, Стиви-О!
Горе главата! Горе главата!
Момчета, трябва да пробвате това! Горе главата!
Дигни си задника!
Дръж го! Добре, добре!
Дръж си задника ....
Сложи си го в задника и му дай да го вземе.
Хайде.
Стисни го със задника си.
И го остави да го вземе.
Готов?
Стой тук. Не мърдай, не мърдай.
Ще се свърши преди да разбереш.
Не гледай, не гледай!
Стиви-О, не гледай!
Не гледай! Не гледай!
Не мърдай! Не мърдай!
Замръзни! Замръзни!
Отива към опашката ти!
Не гледай! Не гледай! Не мърдай! Не мърдай!
Побягнах право към крокодила.
Какво по дяволите.
О, Боже.
Защо не можа да ходиш по въжето?
Не знам
Мислех, че ще го направиш.
Аха.
Просто ... Не знам, човече.
Сигурен съм, че мога да се науча,
но днес.. знаеш ... днес беше първия ми опит.
Родителите ми спят дълбоко. Сега е 12:42,
и Фил трябва да става в 5 сутринта за работа.
Той се опитва да поспи добре
и аз ще му размърдам задника.
Умирам!
О, Боже, ще отворя прозореца.
Подлудях тука.
Погледни шкембето на Фил.
О, Боже мой!
Фил, трябва да ставаш в 5:00 часа сутринта.
В 6:00 трябва да съм на работа.
Ето го, идва.
Ето, идва, идва.
Исусе Христе, Бам!
Почти си счупих крака когато се опитвах да се измъкна оттук.
Навсякъде и изцапано.
Как да отида на работа сега?
"Крадецът"
Какво правиш?
Знаеш ли, че могат да те арестуват заради
всичко това, което се намира в дрехите ти.
Какво ти има?
За какво говориш?
Извади това от джобовете си, човече!
Това всичкото съм аз.
Всичко това! Всичко онова? Това съм аз!
Каква е тая простотия?
Какво значи това? Това са моите банани!
Да не си стъпил повече тук!
Какво искаш .... ?
Изчезвай!
И извади всичко от джобовете си!
Изпразни ги!
Така ли се държиш със възрастните хора?
Махай се! Веднага!
Старец, който краде? Не мога да повярвам!
Хей, човече, какви игрички ми играеш? Изчезвай!
Напусни!
Мътните го взели!
Какво ти има?
Излизай!
Престани!
Аз бях любовника на Лон Чейни.
Тогава се върни при него.
Значи, ще ходим в този магазин за дома ...
.. там продават тоалетни чинии.
и аз ще се изсера в една от тях.
Ще се насера в гащите
преди да стигнем до това шибано място.
Дейв, бори се, човече!
Даже ни ме се шегува относно това точно сега
защото искам просто да издържа.
Сере ли ти се?
Ужасно много.
Наистина? Аха.
Наистина, човече, недей!
Искаш да развалиш всичко ли?
Кълна се в Бога, то .... ?
Наистина? Толкова зле?
Да, голям проблем.
Досега акало ли ти се е толкова много?
Не, не.
Честно, ше се насера в гащите.
О, Пич, той сере!
Излез от колата!
Излизай, Пич, излизай.
Няма майтап, излизай от тук.
Хайде, човече, излез от шибаната кола.
Излизай от шибаната кола!
Какво да направя?
Сереш ли?
Ще взема такси на връщане към хотела.
Той осра всичко.
Какво ти е човече?
Трябваше да стоя там
докато той сереше.
Трябва да се прибера у дома.
Има по ръката ми.
Това гръм ли беше?
Имаме много .....
Какво по дяволите правиш?
Какво е това? Какви ги вършиш?
О, съжалявам.
Почти свърших.
Надявам се, че ти не се изсра
в този кучи син.
Ако си се изсрал там
трябва да го изчистиш, приятел!
Това е отвратително, човече.
Каква отвратително лайно.
Искаш ли да играеш?
Какво по дяволите?
Пипна го, човече.
Обърни се. Нека да го видим.
Това беше толкова ....
Ох ... не!
Аха. Погледни ме.
Това беше добро.
Готови сме.
Аз съм Ерън Макгий и това е "Капан за мишки".
Добре! Добре! Добре!
Хайде де!
Добре, това е достатъчно!
Стига толкова! Стига толкова!
Казах го! Хей! Почивка!
"Бънджи слипове"
Това няма да стане.
Може и да стане.
Какво ще става тук?
Не знам
но не е това което очаквах.
Раб сложи шибан тампон на него.
Този е голям като на Къртни Лав.
Пичове, това е по-лошо и от обесване.
Аз съм Раб Единствения, абсолютния идиот.
Ох, това е смешно.
Не стана.
Не.
Трябва да намерим други.
Да го направим отново.
Хей, аз съм Раб Единствения и това е "Бънджи слипове".
Това насрания ти гъз ли е, пич?
Погледнете на кървавите, осрани долни гащи.
Не ми дадоха гащи.
Скочих право напред.
Не мога да повярвам.
Добре, тук сме в Бункера днес
за да направим малък "Тест за борба с безредиците".
Това е Джордж Ръска.
Добре, Джордж, с какво се занимаваш
и какво ще правим днес тук?
Ами, аз съм вицепрезидент по операциите
във ALS Technologies.
Ние произвеждаме несмъртоносни амуниции.
Ние сме една от най-добрите компании
във Съединените Американски Щати
и ние ще стреляме по теб с един от нашите проекти.
Нарича се "Pen-prevent".
Това е 40-грамова торбичка със опашка.
Ще се изстреля със скорост от около 250 фута в секунда.
Това смъртоносно ли е?
Счита се за несмъртоносно.
Значи, тази сутрин мислех че ще ме целят в гръдния кош
със този проект,
но Джордж и неговата компания казаха че няма начин,
зашото ако ме уцели в сърцето,
аз съм свършен. така че ...
Искам е да вземем всички предпазни мерки ....
Точно.
.... необходими за да предпазим твоите жизненоважни органи.
Къде са ми червата?
В тази област?
Така мисля.
Страхотно.
Значи, в момента тренираш няколко изстрела?
Точно.
Исусе Христе.
Браво.
Знаеш ли, това не е нещо с което да се базикаш.
Не е полезно да се стреля по
хора ей така с него, 12-калиброва пушка
и - и нали се сещаш, тези хора да си мислят че ще издържат.
Знаеш ли, причината да правя това е,
защото мога да го извърша тук под контрол.
Предпазителя е свален.
Става горещо.
Това наистина боли.
Изглежда болезнено.
Да го еба, пич.
Видя ли?
Хванах го със стомаха си?
Това е инстинкт.
Не можеш да го научиш.
Ужасно боли.
Когато тръгна да ставам от легнало положение .... Ох!
Здравейте, аз съм Фъстъка и това е "Големия конус".
О, Боже мой, спирачките ми!
Не мога .....
Спирачките ми!
Спирачките ми! Спирачките ми!
Спрете ме! Спрете ме!
Спрете ме!
Добре ли сте? Това беше толкова бързо!
Добре ли сте? Аха.
Спирачките ви изязоха от строя ли?
Да. Цялото това нещо не работеше.
Наистина?
Ще ме избуташ ли до горе?
Искам да го направя отново.
Бих могъл да отида на "Miller High Life".
Толкова си загазил.
Наритай и задника.
"Двоен световен шампион в лека категория"
На път съм да ме пребие едно момиче!
Пич, казах ти да се пазиш отляво!
Не съм съгласен!
... седем .... осем .... девет ...
десет.
Това е победа. Това е!
И победил.
И все още световен шампион.
Сега произнасяме името и.
Вижте кървавата му гума.
О, Боже, като че ли моята челюсте се е изместила 2 инча наляво.
Сериозно, чувствах се добре известно време
докато тя не ме удари във носа.
Знаех си, че ще играе мръсно.
Едно, две, три, четири.
Върви да вземеш умрялото коте!
Пич, аз съм бил преди там. Пич, това е отвратително.
О, Боже!
"Нощните панди"
Тъй като не трябва да бийпваме мръсните думи,
аз обещавам да накарам майка ми да каже "Еба"
до края на този филм.
Здравейте, аз съм Джони Ноксвил
и тъкмо ще тестваме моите ракетни ролери.
Давай!
Добре, това е ракетни ролери втори дубъл.
Това ще бъде по-мощно от последното
което пробвахме, така че ....
Защо, това различни ракети ли са?
Не, просто сложихме повече от тях.
Какво не е наред?
Паднах и си натъртих гъза, това не е наред.
Това е!
Стига вече ракетни ролери.
Боже, това парти смърди.
Хей, мой човек, дай ми уасаби, много ...
Уасаби.
Аха.
Значи днес, ще пробвам малко ... "Смъркане на Уасаби"
Блах.
Малки кръгчета.
Господи, клечките са толкова тъпи.
Това изглежда като много добра магистрала, а?
Още.
Направи го още един път.
Направи още едно смъркане.
Нуждая се от носилка.
Пазете се!
Ела тука!
Казах, "Ела тука"!
Това са простотии.
Фил?
Фил?!
Фил?!
Хей, Фил!
О, Боже мой!
Това нещо, истинско ли е?
Кое нещо?
Този алигатор?!
Какво?
Виж, виж, виж!
Виж зад ъгъла!
Какво е това?
Къде беше?
Не погледна ли?
О, Боже мой!
То се движи!
Погледни, Фил!
О, Боже мой! О, Боже мой!
Не знам какво да правя сега.
Не си ли изплашен до смърт?
Толкова е огромен.
Излизам. Напускам.
Къде са ми ключовете?
Това е най-шибаното "ебано" нещо
което съм виждала през целия си живот.
Махам се! Недей!
Къде по дяволите отиваш?
Напускам! Кълна се в Господ!
Фил, сериозно, моля те!
Как ще махнем това нещо от тук?
Изплашена съм до смърт!
О, Боже!
О, човече!
Не! Не!
Не, няма да се приближа до него!
Не, не! О, Господи, къде е то?
О, Страхотно! Не е във вас, нали?
Не е там?
Сериозно, истинско ли е?
Аз съм сериозна, истинско ли е?
Истинско ли е?
Истинско ли е? Да.
Как смееш да донесеш такова нещо в дома ми!
Пич, пич!
Чакай малко!
Спри! Успокой се човече!
Погледни! Той ти нарита задника, пич.
Аз даже не те докоснах.
Наби те дребосъка.
Пич.
Дай да видя.
Той дори не те докосна.
Къде? Аз даже .....
Той дори не те докосна.
Нека да видя задната част на главата ти.
Ще се оправи.
Аз съм тук с Ерик Къстън и Клайд Сингълтън
и днес ще правя "50-50" на този парапет,
или .... ще се опитам.
Това нещо е дълго.
Да, благодаря!
Благодаря, че ми напомни!
Схванах го.
Това го схванах.
Знаеш ли, докъде ще стигне?
Ще стигне ли донякъде?
Ще отиде до накъде.
Отива.
Аха, отива, аха.
Моята представа за Джони Ноксвил.
Нещо такова.
Ох, лицето ми!
Аз съм Джони Ноксвил
и ще се плъзна по този парапет.
Готови, старт, давай!
Той го направи, цялото!
Не мога да повярвам, че стигна толкова надалеч!
Не мога да повярвам, че стигна толкова надалеч!
Ти го направи до шибания край?
Не мога, не мога .....
Това е "Рязане с хартия"
Сега ще ме порежат с хартия
между пръстите на ръцете и
между пръстите на краката.
Стой не мърдай! Няма добър начин да го направим!
Да ,знам! Така че, просто го направи!
Поеми.. поеми си въздух!
Можеш да усетиш, когато се врязва навътре!
Това беше добре,
Давай следващия.
Направи го. Направи го.
О, да, това го направи добре!
Чу ли това?
Ох, това беше моята кожа. Ох, пич!
Ако го направя на ръката ти, ще забравиш
за болката в крака ти.
Това е добра гледна точка.
Поеми си дълбоко въздух.
Ланс се опитва ....
Ще повърнеш ли?
Гледайте Ланс ... Ланс ще повърне!
От какво, от пицата или от рязането с хартия?
От двете?
Пицата?
Добре ли е? Не знам.
Чакайте, той добре ли е?
Доктор! Хей, не падай отгоре бирата!
Добре ли си?
Аха, добре съм.
Стиви-О, ако искаш да пробваш още, направи го.
Аз свърших.
Всички ли са готови?
Аха.
Добре.
Това изглежда смешно.
Това е отвратително.
Господи, радвам се че слязох долу
за да видя какво става в тази стая.
Чакай малко.
Аз знам какво е моето бъдеще.
То е купонясване.
Това е ... "Дебелите се преебават".
О, скъпа, ако беше преди...
Много ли е?
Не.
Ървин, мислиш ли че можеш да го направиш?
Искаш ли помощ?
Не, аз мога. Аз мога.
Можеш? Да, да.
Ако се нуждаеш от помощ, просто ми се обади.
Добре.
Какво е най-бързото време за което си нокаутирвал някого?
Държа рекорда на Калифорния за най-бърз нокаут.
Той е за 18 секунди, включително и 10 секундното броене.
Мисля, че ще подобриш този рекорд днес.
Аз съм Джони Ноксвил
А аз съм Бътърбийн. този рекорд днес.
Днес ще се боксираме малко.
Добре, момчета,
добрете си ръкавиците и започнете срещата.
Ставай!
Още един път!
Това е последния път в който ми наритваш задника.
Още един път!
Още болка. Това е!
Ти даже не ме удари!
Удари ме веднъж, поне!
Ето!
Той приключи.
Бътърбийн добре ли е?
Погледни това.
И със нокаут в първия рунд,
новия шампион, Бътърбийн!
Къде отиваме, Ноксвил?
В болницата!
За какво по дяволите да ходим там?
Не знам.
Очевидно имам голяма рана на главата си,
и мисля че имам мозъчно сътресение.
Ще ме снимаш ли?
Да.
Да.
Добре ли си?
Имаме още един до финала, приятел. Да, сър.
След това си свободен човек.
Благодаря Ви.
Няма да се чувстваш добре
в следващите 24 часа.
Благодаря Ви, доктор Купър. Добре.
Най-вероятно ще се видим в следващите два-три дена.
Хей! Хей!
Мътните го взели!
Какви ги вършиш?
Хей! Ставай, човече!
Какво става тука? Ставай!
Разкарай се!
Ние сме в Окинава
и тъкмо ще ходим да поплуваме малко при китовите акули,
но първо ....
имаме нужда да го потъркаме малко.
Е, ами аз направих грешката да им покажа
какво прави водната краставица когато я потъркаш
и това е, ако се досещате,
когато нещо я докосне,
тя почва да изпуска
една бяла ивица в края си,
и Стиви-О и Крис казаха че имат чудесна идея.
Така че, те са там да се опитата, да .....
Мастурбират?
... мастурбират, аха.
Така че, аз се извинявам.
Това е ... "Гмуркане с Китови Акули"
С това бръснене
Стиви-О се дегизира
за да заблуди китовата акула,
която да си полисли, че той е едно безобидно малко момче.
Доста съм притеснен за моя кренвирш
около тези китови акули. Наистина съм.
Сега, най добре си представете тези китови акули, като
големи кученца.
Понякога кученцата хапят.
Кученцата, те имат малки зъбки.
Те имат малки зъбки. Малки зъбки.
Ще бъдете покрити.
Добре.
Добре, това е нещо като младо момиче без зъби.
Да, нещо такова. Аха.
Значи, точно под тези води 30 футови китови акули
чакат да хапнат тези гадни скариди
направо от нашите кукички.
Добре.
Ох, те като че ли ... щипят.
Живи ли са?
Не се чувстват много добре по пътя за .....
Ти си част от това.
Погледни тази скарида.
Предполагам че ,нямам никакви последни думи.
Просто ще се самоубия ако загубя кренвирша си.
Пениса ми, се е свил сега.
Наистина не изглеждам добре сега.
Здравейте, аз съм Джони Ноксвил.
Това е "Огромната Вълна". Давай.
Как изгеждаше?
Изглеждаше яко.
Направо те ... разби.
Не искам да си избирам татуировка .....
освен ако не съм сигурен ...
че хората ще се смеят всеки път като я видят.
О, Боже мой, пич.
Как си представяте
най-тъпата татуировка в целия шибан свят?
Да еба, човече, поне не мога да я виждам, нали?
Моето име е Хенри Ролинс и това е ... "Пустинна татуировка"
Това наистина ще ви разбие!
Стига се превзема копеленце!
Това си е усмихнато лице, пич!
Тъкмо си бях направил нова прическа, преди една седмица.
Ще си направиш още много.
Да, аз също.
Няма да го направя.
Погледни Ерън.
Така, намираме Япония за много гореща страна.
Ще се затоплим с малко фойерверки.
Давай, пич.
Завъти се още малко.
О, не. Това е лош ъгъл.
Сякаш въглен ми падна в дупката, пич.
Добре, Джони вържи го двойно.
Двойно, но нежно.
Може да си мислите, че следващата фигура е невъзможна.
Трябва да приклекнеш малко, Понтий.
Всеки път!
Ако патката не Крис беше по-къса или ....
Аха, малко е къса.
Дръж я вътре! Задръж!
Стой!
Почти удари Ломис в лицето.
По дяволите, това е ... "Дърпане на въже с БМХ"
Да го еба!
Майко!
Каква тъпа идея!
Заобиколен съм от кактуси!
По дяволите!
Кактус!
Това е кактус!
Кактус е!
Каквото и да е, боли!
Искаш ли да прекосиш?
Това е жълтата фунийка със сняг.
Натъпчи го здраво.
Малко е студено тука.
Може да отнеме секунда.
Ето го!
Не ме притеснява пикнята.
Притеснява ме .....
Хайде, не целиш фунийката, пич!
Съжалявам.
Пропускаш фунийката!
Трябва да го изядеш цялото.
Трябва да изядеш и тази точка.
Наслаждавай се на снежната фунийка.
Ти развали цялата украса!
Пич, вземи тази хапка там.
Продължавай!
Продължавай!
Изяж я! Хайде, това е пикнята ти!
Ох, хайде де!
Опитвам се! Толкова е студено!
Глътни го! Глътни го!
О, Боже!
Изяж го!
Глътни го!
Не, не, недей ..... Не, не, не повръщай!
Правя го!
Не го гледай!
Пич, прокапа от дъното.
Ще хванеш ли това, което капе от дъното?
О, Боже мой!
О, Боже мой!
Ох, това беше лошо!
Това е гадно!
Ритни се в главата, Дребосък.
Това е много по добре.
Какво правиш?
Почна да си
губш акъла от тези лайна ли?
Бам, престани!
Ти си се побъркал от тези лайна.
Ейп!
Почнал е да го губи.
Исусе Христе!
Ейп, имам нужда от тоалетна хартия!
Ейп, имам нужда от тоалетна хартия!
Добре, това се нарича ... "Голф аларма"
Когато хората се подготвят за удар
и замахнат с техния стик,
ние ще надуем тези аларми.
Ето тя опитва пак.
Не, това е друг?
Тя все пак удари добре.
Какво ви казах? Какво ви казах?
Сега ще дойда там и ще ви наритам.
Ето, загубихте пръчката си. Съжалявам.
Не ти ли казах, че ще дойда да ти наритам
гъза за това?
Но... Съжалявам Имам внезапни избухвания.
Имаш избухвания? Аха.
Това значи ли, че трябва да игреш с аларма?
Помага.
Ще ти дам нещо да си играеш с него приятелче.
Извинявай. Няма да се повтори.
Да го еба! Наглася се!
Залегни! Залегни!
Назад! Залегни! Залегни!
Пази се от тази! Чакай! Чакай!
Тези неща са страшни!
Аз съм Бам Маргера.
Аз съм Джони Ноксвил.
И ние ще бъдем взломаджии днес.
О, Боже!
Да го еба! Вземи диамантите!
Пич, казах ти да не ходим по шибаната греда.
Обърни се!
Идиот!
Давай!
Добре ли си?
Добре ли си?
Добре съм. Добре съм.
Какво си помисли, че стана тук?
Много се изложих.
Бях наполвина в стаята,
а ти вече беше избягал през вратата.
Ти си истински спринтьор.
Хора с маски, изчезвам!
Не преигравам! Не преигравам!
Съществува ли наистина, някаква причина .....
защо някой ще си слага нещо такова в задника?
Не.
Идват ми няколко наум.
Къде е Раян?
Ще ги кажеш ли?
Първо, няма да влезе там.
Второ, дори и да влезе, няма да стои там.
Със сигурност няма да си седи там.
Трето, няма начин
те да повярват, че това е истина.
Значи, ти казваш, че ...
Казвам, че няма нищо което да не искам
това да не се случи, но ...
Не искаш това да стане изобщо.
Не, аз наистина искам.
Това между другото е най-талантливия човек за тази работа.
Да. Аз мисля ....
Едно от първите неща които ми идват на ум е,
че вече съм ти виждал патката.
О, човече, наистина се радвам че отхвърлих тази идея.
Толкова се радвам.
Вероятно ще го използвам всичкото преди проникването.
Какво друго имаме?
Презерватив.
Благодаря ти.
И малка количка.
Синя, това е любимия ми цвят.
Нека да я видим. Разклати я.
Погледни резервоара.
Сега ще намажа ...
Не виждам количката.
... малката количка,
защото ще я вкарвам в задника си.
Настани се удобно.
Хей, Ед е тука, ако имаш нужда от помощ.
Ти си тука да създаваш проблеми.
Добре, ще гледаш ли?
Караш ме да се чувствам неудобно.
Съжалявам.
Трябва да си намеря друга работа.
Намажи дупката си.
Това правя. Шпакловам.
Шпакловам.
Пулса ти ще се покачи със сигурност!
Ох, пич, боли!
Адреналина ти се покачва, нали?
Ужасно боли.
Влизай, Мани.
Тъкмо навреме, Мани.
Ох, Мани .... кажи ми че съм мъж!
Човече, чувствам я.
Това е лудост, човече.
Това е ... това е извратено.
Вътре е. Вътре е, човече!
Вътре ли е? Аха!
Да видим! Ох, да го еба!
Все едно съм се изсрал в задника си!
Има ли ти нещо?
Ти каза, че не искаш да направиш това.
защото баща ти щеше да се отрече от тебе?
Е, не е точно така!
Ти пи вино от гъза на друг.
Баща ми не е виждал това.
Никога не съм му казвал ... нали се сещаш.
Щях да направя това, и му казах. "Татко" .....
Казах му "Татко, ще правим нещо трудно тези дни
и има някакви идеи които се носят наоколо"
Само му споменах за количка в задника.
Баща ми беше, като .... за пръв път в живота ми,
чух баща ми ....
Нали знаете, когато родителите ви казват,
"Не те обвинявам, просто съм разочарован от теб", и това
те наранява толкова много, нали знаете?
Вижте го как ходи.
Джон ще спечели, човече!
Не съм много въодушевен от този скеч.
Не е най-хубавото нещо което съм правил,
защото има количка в задника си.
но това е ... "Рентген на задника"
Мисля, че имам нужда от рентгенова снимка.
Антон?
Да?
Как сте?
Много добре.
Аз съм Раян, а това е ....
Какво мога да направя за теб?
Купонясвахме предната вечер с едни момчета.
И аз припаднах.
Трябва да съм паднал върху нещо и май съм си счупил някоя кост,
защото от тогава насам не мога да ходя добре.
Ще ти направим рентгенова снимка, за да се уверим.
Добре.
Вземи една от тези. Добре.
Тук е удобно.
Задръж си дъха. Не мърдай.
Какво е това?
Нямам никаква идея.
Това не е част от тебе.
Това е нещо допълнително.
Може би съм го изял това.
Не. Не би могъл да го преглътнеш.
Това е малка количка.
Как количката е отишла там?
Може би си я набутал в задника си?
Не съм завирал нищо в задника си.
Виждал ли си някога нещо подобно?
Не, никоа не съм виждал такова нещо завряно там.
Въждал съм малки колички навсякъде,
но никога в ректума на някого.
Не може ли да я извадите? Нямате ....
Не, аз съм доктор,
но само с това се занимавам, рентгенови снимки.
Мислите ли, че мога да я изсера?
Не трябва.
Ще боли.
Не мисля, че е добре за тебе
да я изсереш.
Какво ще се случи, ако вземе Екс-Лакс?
Ще помогне ли?
Не, ако вземе Екс-Лакс,
ще получи разстройство, но не и кола.
Оценявам го.
Благодаря ви, че ви е грижа за мене.
Добре. Благодаря ви отново.
Жив е!
Джони Ноксвил, ти успя!
Има Господ!
Моля!
Най - накрая!
Мислех си, че никога ...
Това е края!
Благодаря ти, Господи!
Деца!
Деца!
Нека да я видим! Нека да я видим! Не е толкова зле!
На кого трябва да духам
за да получа малко експлозии тук?
Има калпаче.
Ох, да го еба!
Мъж е!
Борба с крокодили.
По дяволите, ела тук!
Побързай! Побързай!
Бързо!
Искахме да видим дали можеш да пребягаш дотук
с тази количка в задника си.
Няма да бягам никъде.
Достатъчно е страшно, че ходя.
Ти си добър.
Ти си добър човек.
Искаш ли да дойдеш за вечеря?
Така е добре.
Знаеш ли как да продължиш нататък?
Да, така мисля. Така си мисля.
Имам нужда от помощ! Аха.
Личицето е съдбоносно.
Какво казах?
Еба.
Не съм казвала думичката с "Е".
Да, направи го. Каза, "Еба"
Направих ли го? Не се притеснявай, ще го бийпнем.
Можем ли да го отрежем това?
Изглежда добре. Изглежда нормално.
Мисля, че пише "Еба" на челото ми.
Те нямат опашки?
Не! Трябва да им се махнат.
Покажи рентгеновата снимка.
Повярвай ми човече, впечатлен съм.
Оу, да го еба!
Следващия път можем да направим ...
Сина на Джакас.
Сина ...