The Crimson Rivers (2000) (The Crimson River.sub) Свали субтитрите

The Crimson Rivers (2000) (The Crimson River.sub)
ПУРПУРНИТЕ РЕКИ
До 2 часа сме в базата.
Накъде?
- Натам.
Добре, ще се видим по-късно.
Мога ли да ви помогна?
Имате ли огънче?
Кой ви пусна тук?
Вашите хора. Аз съм комисар Пиер Ниманс.
Само вие? От Париж казаха, че ще изпратят екип.
Защо само вие?
Аз съм екипът.
Капитане,
не съм дошъл тук да се карам с местните ченгета.
Каква е ситуацията?
Последвайте ме.
Преди 2 дни деканът съобщи за изчезването на Реми Калоа.
32-годишен, ерген.
Преподавател и библиотекар в колежа.
Това е престижна работа.
Според декана Реми е бил сериозен и трудолюбив.
Никога не е закъснявал.
Вчера следобед
една млада алпинистка открила тялото му.
Защо извикахте криминалния отдел?
Този случай е нещо ново за нас.
Защо?
Тялото му висеше там на 50 метра.
ГЕРНОН Университет, на 500 метра
Вие всъщност не сте от криминалния отдел, нали?
Така е.
Досега не сме имали работа с вас.
Имали сте късмет.
Щастлив е този, който проникне в скритата същност на нещата.
Какъв е този университет?
Много особен.
Има собствено водоснабдяване, собствена електроцентрала.
Дори и болница.
1 200 студенти. 100 професори и изследователи.
Един от най-старите университети в Европа.
При снежна буря може да издържи цял месец без връзка със света.
Деканът е като кмет на долината.
Управлява целия район.
Тук растат наследниците на Бил Гейтс.
На кого?
На Бил Гейтс.
Болницата към университета ли е?
Да, но обслужва целия район.
Всички селекуваме безплатно тук.
Често работим заедно.
Имадори родилно отделение.
Това е комисар Ниманс. Ще работи по случая.
Посещавах лекциите ви по криминология през 1987 г.
Започнахте ли?
Още не съм срязал въжето.
Можели да видим?
Знаех че ще искате да го видите непипнат. Невероятно е.
Работа на истински маниак.
Вързал го е в зародишна поза.
Каква поза?
Зародишна. Като плод в майчина утроба.
Мъртъв е от 48 часа.
Има многобройни порезни рани
по ръцете, по рамената, по лактите и по бедрата
от тапицерски нож.
Бихтели срязали въжето?
Четири счупени ребра.
Ръцете са счупени на рамената и на лактите.
Има счупвания и на бедрата... Ще опиша всичко в отчета ми.
Ръцете му са били отрязани с брадва преди даумре,
но раните са обработени, за да неумре отзагуба на кръв.
Убиецът явно е искал жертвата да остане жива.
Не правете така...
Очите са извадени с хирургическа прецизност.
Операция без упойка.
Каква етап гадост?
Очните ябълки са пълни с дъждовна вода. Анализираме я.
В Гернон има добър очен лекар. Той може да ни помогне.
За колко време еумрял?
Още незнам със сигурност. Може би за около 5 часа.
Размерът и формата на раните
показват, че убиецът е искал жертвата да неумре веднага,
ада изпитва възможно повече болка.
Проверете всеки затвор, лудница и секта.
Всяка пътека, хижа и писта.
Започнете проверки на колите в радиус от 160 километра.
Искам данните за всички убийства през последните 20 години.
Говорете с евентуални свидетели и с колегите му.
С всеки, който знае нещо.
Проучете къде е валяло през последните 2 дни.
Търсете свидетели, улики... Иматедва часа.
Д-р ШЕРНЕЗ - ОФТАЛМОЛОГ
Кой е?
Кой е?
Кой етам?
Защо не говорите?
Докторе!
Кой сте вие?
- Какво става?
Разкарайте кучето.
Всичко е наред. Върви си удома.
Ще се видим във вторник.
Кой сте вие?
Комисар Ниманс. Съжалявам, но кучетата ме плашат до смърт.
Страшни са не кучетата, а господарите им.
С какво могада ви помогна?
Разследвам смъртта на Реми Калоа.
Чух за това.
Каква трагедия.
Познавахте ли го?
Познавах баща му.
Учихме заедно в университета.
Преподавали ли стетам?
20 години.
Спрях да преподавам през 1982.
Защо?
Разлика във вижданията.
С декана?
Не разбирам. Каква е връзката между мен и бедния Реми?
Ще ви покажа няколко снимки. Искам мнението ви.
Измъчвали ли са го?
Няколко часа.
Ужасно...
Не знаех за това.
Без ръце?
И без очи.
Искам да разбера какво означават тези наранявания.
Как бих могъл да знам?
Какво точно лекувате?
Генетически увреждания на зрението и очите.
Болести, предавани по наследство от поколение на поколение.
Районът е изолиран, а и университетът...
Какво общо има той?
От години преподавателите сеженят помежду си.
Кръвта им отслабва с всяко поколение.
Непрекъснато възникват генетични проблеми.
Проклятието на елита.
Мислех, че децата на професорите са гении.
Така е.
Не разбирам.
С последните няколко поколения
ситуацията се обърна.
Започнаха да боледуват децата на местнитежители.
Като момчето, което видяхте.
Можели да има връзка между болестите и убийството?
Ръцете и очите са различни при всеки човек.
Подобно на ДНК те носят уникалните ни особености.
Те са биологичната ни идентичност.
Убиецът ви подсказва какви са мотивите му.
И тогава размаха ножа.
Намушка човека и кучето, грабна чантата
и хвърли ножа под колата!
Париж е пълен с психари.
А метрото! А ченгетата!
Като роботи са! "Билета, моля!"
Щастлив съм при кравите си!
Тук е чудесно! Чист въздух. Невероятно е.
Я вижте кравите ми!
Париж е скучен град.
Това е работа на хлапета!
Местните шерифи!
- Здрасти, хлапета.
Как е?
- Какво правите?
По-спокойно...
Тръгваме ли?
Успешен лов!
Искаш ли да си дръпнеш?
Пушиш ли?
Да.
- Преди не пушеше.
Сега пуша.
Пушиш на дежурство!
И той пуши.
Не се сравнявай с началника.
А аз не съм ли ти началник?
Като стара двойка сте! Защо ме взехте?
Снощи са обрали гробищата.
Казва се "осквернили".
Осквернили са и училището.
Казва се "обрали", тъпак!
Два случая за един ден! На работа, момчета!
Да започнем от гробищата. Днес съм във форма.
Дай цигарата.
Какво има?
- Нищо!
Сега пък защо въздишаш?
- Защото пушиш!
Аз въздишам ли като пиеш?
Престанете! Мърморите като дърти курви.
За оскверняването ли? Елате с мен.
Сам мога.
В гробницата на момиченцето е.
Единствената гробница тук.
Когато дойдох сутринта,
видях какво са направили.
Онези скинари са виновни. Често се навъртат наоколо.
Имаме скинари?
- Просто хлапета.
Скинарски хлапета?
- Не, хлапешки хлапета.
Правили ли са така и преди?
Това е първият случай.
"1972 - 1982."
Не е живяло много.
Стойте! Нямате право.
Нужно е разрешение от родителите. Познавам закона.
Спокойно.
Къде могада намеря родителите?
Майка й беше луда.
Твърдеше, че дяволът е убил детето й.
Дволът?
Чухте ме.
Жудит ЕРО 14 април 1972 - 23 септември 1982
Къде се въртят скинарите?
В един склад в града.
Да им отидем на гости.
Директорката научилището ни чака отдавна.
Какво са откраднали?
Нищо, това е най-странното.
Нов ли сте в града?
Толкова ли ми личи?
Защо са ви заточили тук?
Ченгетата са като учителите. Работят, където ги изпратят.
Не ми обяснявайте! От 14 години чакам да ме преместят.
Сега етвърде късно.
Влезли са в стаята с архива.
Действали са много внимателно.
АРХИВ
Сигурнали сте, че нищо не липсва?
Нищо, тази сутрин проверихме. Много странно!
Нищо не разбирам.
Добре.
Подайте оплакване в участъка.
Това ли беше разследването?
Без кражба няма разследване.
Приятен ден.
Довиждане, детектив.
Вече не се казва детектив, а лейтенант.
Момент! Отдавна ли работите тук?
Не чак толкова отдавна.
Познавате ли всички деца по име?
Опитайте.
Жудит Еро?
Моя ученичка ли е?
Починала е през 1982.
Да проверя ли?
- Ако обичате.
Мислите, че има връзка?
Ще видим.
Дали не беше момичето, което бе сгазено?
Сгазено?
Загина на магистралата. Беше ужасно.
Как по-точно?
Сгази я камион. Майката полудя.
Как мога да открия майката?
Какво има?
Страниците за 1981 и 1982 са откъснати.
Бинго!
Няма ли снимки на класа?
Снимките също са изчезнали.
Връщам се веднага.
Какво търсите?
Имали полицаи от пътна полиция?
Всички са в обедна почивка.
За какво?
Трябва ми информация. И аз съм полицай.
Информация за какво?
За катастрофа отпреди 20 години.
Имате късмет. Викат ми Лешояда.
За последните 27 години съм видял 248, не, чакайте
249 смъртни случая.
И то само на нашите 30 км от магистралата.
Ченгетата обират лаврите,
но ние винаги пристигаме първи.
Всичко етук. Какво искате да знаете?
Компютър?
- Как мислите?
Търся родителите на момиче загинало през 82-а. Жудит Еро.
Звучи ми познато.
Жудит Еро.
Търсене по името на жертвата Жудит Еро
Ето го.
"Жудит Еро...
98-и километър, септември 82-а." Онова момиченце?
Точно така.
Само секунда.
1982? Започвам да си спомням.
Сгази я един...
Точно така.
Каква бъркотия!
Ето я.
Това е папката на полицаите.
Разпити, снимки... всичко. Предупреждавам ви, снимките са...
Няма страшно.
Казах ви.
Господил! Какво е станало?
38-тонен камион със 130 км/ч.
Какя разпознахте?
Когато стигнахме там, майката стоеше до платното.
Държеше в ръката си...
- Какво?
Един пръст.
Само това бе останало отдъщеря й.
Каза, че детето опитало да пресече магистралата.
Бог знае какво е станало.
Имате ли телефона на майката?
Това беше преди 20 години!
Застрахователната компания ни изпрати един адрес,
в случай че изникне още нещо.
Чиста лудост!
УНИВЕРСИТЕТ НА ГЕРНОН
Кабинетът на декана?
Наляво.
Искам да видя декана.
Как могада ви помогна?
Като ме пуснете при декана веднага.
За кого да предам?
Комисар Ниманс.
Комисар Ниманс.
Седнете. Свършвам след секунда.
Аз съм роб на този университет. Времето ми никога не стига.
Как да ви помогна?
Разследвам смъртта на Калоа.
Говорих с капитан Даман.
Разкажете ми за личния му живот.
С капитан Даман ли работите?
И да, и не. Ръководя специален екип.
Значи това сте вие...
Нямам представа какво е станало.
Реми никога не е създавал проблеми.
Бешеучтив, сериозен. С родителите му бяхме приятели.
Зае библиотекарското място на баща си.
Тук ли бе завършил?
Като повечето от нас.
Много студенти са родени тук.
Често стават преподаватели като родителите си.
Това е стара традиция.
Така беше и с Реми.
Той не е имал полицейско досие.
Може би знаете нещо, което да ми е от полза?
Какво, например?
Някой враг.
Наркотици, сектантство...
Очевидно не ме разбирате.
Този университет е една общност, един храм на знанието.
Тук всички живепт и работят в пълнахармония.
Обвинители един от нас, обвинявате всички, и мен.
Искам да огледам апартамента му.
Страхувам се, че е невъзможно. Полицията го запечата.
Въпреки това, ще го огледам.
Юбер, би ли дошъл?
За съжаление не мога дадойда с вас.
Нямада имате нищо против, ако ви придружи синът ми.
Както ви казах, традициите тук са начин на живот.
Три поредни години сме най-добрият университет.
Повдигнахме националното ниво.
Кажете средния коефициент на интелигентност на студентите.
Двайсет и четири.
Моля?
Стаята на Калоа е номер 24. Иматели ключ?
Не.
Иматели разрешение да влезете?
С какво се занимаваше в библиотеката?
Грижеше сеза книгите и разпределението на местата.
Разпределението на местата?
Всяка година студентът си има постоянно място.
Това е стимул и улеснява организацията.
"Ние сме господарите и робите.
Ние сме навсякъде и никъде.
Ние насочваме пурпурните реки."
Дисертацията му. Пишеше я от години.
Фани Ферейра?
- Там горе.
Тръгвам.
- Ще се видим утре.
Фани Ферейра?
Виели открихте тялото на Калоа?
Кой сте вие?
Комисар Пиер Ниманс от Париж.
Париж изнася ченгета?
Зависи от случая.
Местните ченгета ми харесват. Сериозността им ме развеселява.
Мен също.
Вие по-различен ли сте?
От 25 години се опитвам да бъда. Може би ще ми помогнете.
Съмнявам се.
Минах два пъти покрай него, преди да го видя.
Не видяхте ли показанията ми?
Трябва ли убиецътда е силен, за да качи тялото там?
Не е задължително.
С подходящата екипировка се изкачва всичко навсякъде.
Какъв беше той?
Задник, като всички тук.
Да, тук е доста...
Нафукано?
- Точно така.
Като болиди от Формула 1 са.
Ако си видял един...
Прочетох, че сте гласиолог. Какво означава?
Контролирам лавините.
Училището е в долина под върховете.
Пазите университета.
Върша си работата.
Като Реми Калоа.
- Какво?
Работите за университета като Реми Калоа.
Е, и?
- И вие сте от клана.
Какъв клан?
На професорските деца.
Имам много работа, а и не харесвам униформени.
Колегите ви имат телефона ми.
Обажда се патологът.
Получих анализа на водата.
Тя е от киселинен дъжд.
Какво? Сравнително обичайно явление.
Но тук не е имало такъв от 1970 година.
А и напоследък не е валяло.
Много странно.
Адски студ.
- Ужас!
Здравейте, сестро.
Аз съм полицай.
Тук ли живее г-жа Еро?
За какво я търсите?
Съжалявам, не мога да ви кажа.
Сестра Андре е тук от 17 години.
Става въпрос за доста стар случай.
Може ли да я видя?
Ще проверя.
Влезте.
Изчакайте тук.
Свали си фуражката.
Къде си мислите, че сте?
Синко!
Чакайте тук.
Сестра Андре ще ви приеме.
Но трябва да ви предупредя...
- За какво?
Можете да говорите с нея, но не и да я видите.
Слушайте, но не се доближавайте.
Защо?
Заради Сенките, синко.
Какви сенки?
Сестра Андре спазва обета на Сенките.
Не сме я виждали от 15 години.
Сестро Андре?
Аз съм полицай от близкото градче Сарзак.
Дъщеря ви е погребанатам, нали?
Жудит е вашадъщеря, нали?
Дойдох, защото снощи някой е опитал да разбие гробницата й.
Те се завръщата.
Кои?
Те се завръщата, за да довършат мисията си.
За кого говорите?
За демоните.
Искат да се уверят, че тя няма да им създава повече проблеми.
Значи тези демони са убили дъщеря ви?
Ще ми разкажете ли по-подробно?
18 години се опитвам да забравя за това.
Снощи
вашите демони
са влезли в училището и са откраднали снимката на Жудит.
Помогнете ми да разбера защо.
Те искат да заличат всички следи отдетето ми.
Защо?
За да запазят тайната си.
Каква тайна?
Лицето на Жудит ез аплаха за тях.
Съжалявам, сестро, но...
ще ми разкажете ли за смъртта на дъщеря си?
Дъщеря ми се разболя.
Отидохме в болницата, в която се родил.
Тогава демоните ни нападнаха.
Преследваха ни.
Искахда избягам, да изчезна с дъщеря си.
Но те ни откриха.
Никой не можеда избяга от ноктите им.
Къде живяхте преди да дойдете в Сарзак?
Кошмарът започна в Гернон.
Обърнахте ли се към полицията?
Аз ви говоря за демони,
а вие ми говорите за полиция.
Не можете да направите нищо за моето дете.
Спасете душата си, докато можете.
А сега ме оставете.
Искам да избягам от спомена.
Простете ми.
Глетчерите се формират в продължение на много години.
Снегът става на лед.
За всеки сезон си има съответен слой.
Този е дължен около 200 метра.
И е огромен изтоник на вода и на енргия.
Водата, която съдържа, е на стотици години.
Защо изучавате глетчерите?
В университета има лаборатория.
Глетчерите се движат и ние преценяваме дали са опасни.
Тук.
Колко трябва да слезем?
Поне 30 метра.
Защо избрахте мен? Има много по-опитни водачи.
Казаха ми, че сте най-добрата. И ми бяхте под ръка.
Ловите убийци с помощта на цивилни?
Просто ви свалям.
Сложете това. И не стъпвайте на въжето.
Добре дошли в машината на времето, г-н комисар.
Ще сравня пробата с водата от киселинния дъжд.
На подходящата височина сме.
Убиецът ни доведе до тук с някаква цел.
Трябвада има някаква следа
някаква улика.
Това е опасно, Ниманс!
Не можем да останем тук.
Водата можеда нахлуе всеки момент.
Какво има там?
Естествени канали.
Какво правите?
Къде отивате?
Къде сме?
Това е канал в глетчера,
прокопан от водата захранваща електроцентралата.
Опасно еда стоим тук.
Да вървим.
Какво има?
Леката кавалерия! Какво ще пиете?
Днес нищо. Шефът иска да види наемателитети.
Отзад са.
Какво правиш?
- Идвам стеб.
Остани тук. Само ще поговоря с тях.
Чаша червено?
КЛУБ ПЕЙНТБОЛ
САМО СЪС СИЛА
Здравейте, господа.
Искам да говоря с шефа.
Кой е главатарят на групата?
За какво ти е?
Полиция. Нов съм в града.
Лейтенант Макс Керкериан. Имам въпроси.
Не говорим с ченгета.
Аз ще говоря.
С какво можем да ви помогнем?
Кажете ми къде бяхте снощи.
Какво е станало?
Някои хлапета са нарисували свастики в гробищата.
Защо питате нас?
Скинари, свастики...
Свастики, скинари...
Да виждаш свастики тук?
Какво?
- Свастики.
Не стели скинари?
Е, и?
Вие ли обрахте училището?
- Какво училище?
Не мели чу? Не говорим с ченгета. Чупка!
А училището?
- Какво училище?
Полицейската академия?
Спокойно!
- Махни си ръцете!
Полицаят си върши работата.
Върша си работата.
Работата ти е да ни тормозиш ли?
Да, тормозя такива като вас.
Какви сме ние?
Какви?
- Мразя фашисти.
Много си умен!
Спокойно!
Какво иска тоя?
Не му се връзвай!
Това е частна собственост. Изчезвай.
Да, разкарай се!
Благодаря за помощта.
Тия ченгета си мислят, че като имат значка и пистолет са супер!
Копеле!
Гледай, мазен лайнар!
Нямам значка и пистолет. Какво каза?
Вече не съм ченге.
Вече не съм супер.
Долу ръцете! Какво каза?
Какво каза?
- Копеле.
Копеле.
Убий го това копеле!
Какво стана? Макс Керкериан печели!
Загря ли? Я дате видя сега, копеле!
Хайде.
Мръсна свиня!
Дръжтова!
Внимавай! Ще си вземе пистолета!
Не мърдай!
Пистолет ли ми насочи?
Спри! Не бяхме ние.
Какво?
Снощи в гробищата.
Видяхме един с бяла лада.
Защо не казахте?
Не си питал!
Когато насочваш пистолет, първо проверявай за патрони!
Глупак.
Чудесно вино!
- Много приятно.
Отличен букет!
Какво стана?
- Не са те.
Не сме имали проблеми с тях.
Вече имаме.
Какво?
Копеле мръсно! Върни се!
Ще съжаляваш!
Нещастник!
Какво става?
Ключовете!
Искам пълен списък на всички бели лади в региона!
До един час. Свържете се по радиото.
Всяка бяла лада.
Бяла какво?
- Лада.
Как се пише?
Незнам.
- Помисли си.
Л-А-Д-А?
Ето.
Как си?
Добре.
Съжалявам, че те забърках.
Сериен убиец ли е?
Серийният убиец убива, за да съществува.
Този е като ловджийско куче.
Ловджийско куче?
Ние го следваме слепешката.
Но защо?
Защо ли?
Или ни насочва към следа която не разбирам...
Или?
Или си играе с нас.
Г-н комисар.
Идентифицирахме трупа.
Извинете.
Чуваш ли, шефе?
Открихте ли нещо?
Провеихме всички лади. В региона има 32.
Какво да правим?
Някоя от тях да е регистрирана в Гернон?
Гернон?
Да, има една от Гернон.
Дайте ми името на собственика.
Филип ети.
Добра работа! Ще се чуем по-късно.
Не ми прави номера точно сега!
По дяволите!
Казва се Филип Сертис. Завършил етук.
29-годишен, ерген. Става лекар на 25.
Работил е в родилното отделение.
В университета ли е живял?
- Не, в града.
Имате ли адреса му?
Какво искате всъщност?
Да разбера.
Благодаря.
На работа!
Стани бавно!
Не мърдай!
- Аз съм ченге.
Казах, че съм ченге!
Бавно.
Дай ми пистолета!
- Не мърдай!
Арестуван си!
Дай ми пистолета.
В академията ли се научи да разбиваш брави?
Много забавно.
Комисар Ниманс.
Пиер Ниманс?
- Да.
Извинявай. Защо не каза?
Защо си тук?
- Търся заподозрян.
Как се казва?
Филип Сертис.
Защо?
Пиер Ниманс?
Страхотна техника!
Какво търсиш?
Не пипай нищо.
Мога ли поне да дишам?
Тоя много обича кучета.
Жудит...
Маниак на тема кучета.
Чакай!
Какво става?
Не мога да повярвам!
Супер ченгето го е страх от палета!
Няма страшно.
Хайде, мъничкия ми.
Внимавай!
Това май хапе!
Понякога затваряш ли си устата?
- Шегувам се.
Копелета!
Знаеш ли какво е това?
Лабораторията на тип, който експериментира с кучета.
Чрез генетиката, за да създаде перфектното бойно куче.
Пълноценна лаборатория.
Виж това...
Пълна отврат!
Видя ли?
Къде отиваш?
Къде тръгна?
Да видя твоя заподозрян.
Знаеш ли къде е?
Къде отиваме?
За какво търсиш Сертис?
За оскверняване, ати?
Къде?
В Сарзак, на 200 километра оттук.
А ти за какво го търсиш?
Тогава в Сарзак.
Къде е запалката?
Никога ли не отговаряш или аз се заблуждавам?
Наляво.
Дадено, шефе.
Весело ще си прекараме.
Господилне?
- Той е с мен.
Е?
Същият метод на удушване. Убиецът е същият.
Но този не е бил измъчван.
А отрязаните ръце?
Отрязани са след смъртта.
Нищо не разбирам.
Защо очите му не са извадени?
Започнахте ли аутопсията?
- Не сме още.
Няма наранявания.
Трябва да има някакъв знак.
Какъв знак?
Незнам, но съм сигурен, че има.
Трябва да потърсим.
Почакайте...
Пинсети, моля.
Няма да повярвате на това.
Стъклени очи.
Като в лекарски кабинет.
Събери хората си и ме чакай при кабинета на Шернез.
Кажете ми какво става!
Мен ли питаш?
Къде отиваме?
Махай се. Чакай ме в участъка.
Шегуваш се! Свидетелят е и мой!
Не стигнах чакдотук, зада се върна с празни ръце.
Това не е игра. Нямам време да те уча.
Я не се прави на много важен!
Аз също мога да те уча.
Работя сам!
- Аз също!
Къде сме?
Убивал ли си някого?
- Не се е налагало.
Добре, искам го жив.
Кого, по дяволите?
Какво етова, мамка му?
Какво търсим?
Ще ми кажеш ли?
Може и дати помогна.
Другото стълбище!
Не мърдай!
Бягай!
Какво става?
"Ще открия извора на пурпурните реки."
Ще умреш ли, ако ми кажеш какво става?
Нямам представа!
Това се казва отговор.
- Е?
Сравнявам отпечатъците.
Няма съответствие.
Няма криминално досие.
По дяволите.
Би ли сканирал отпечатъка?
- Няма проблем.
Какво етова?
Момиче, мъртво от 20 години.
Тя медоведедотук.
Какво?
Ако е мъртва от 20 години, значи имаме проблем.
Тя е стреляла по вас.
Отпечатъците съвпадат напълно с тези на пистолета,
с изключение на възрастта.
Трябва да поговорим.
Значи вече си говорим?
Снощи Сертис е бил на гробищата.
Влязъл е в гробницата на Жудит, загинала през 1982.
Не е могъл да отвори саркофага и ни езаблуждадил със свастики.
Същата нощ някой е разбил архива научилището,
откраднал снимките и документите за 1981 и 1982,
когато Жудит е учила в училището.
Тя е едно от тези деца.
Как е умряла?
Казват, че я прегазил камион.
Но майката ми разказа съвсем друга история.
Според нея
дъщеря й е убита от демони.
Демони...
Пълна откачалка. Оттогава е в манастир.
Но останах с впечатлението, че не ми каза всичко.
Притисна ли я?
Разследвах оскверняване.
Не можех да я разпитвам с бой. Тя е монахиня.
Думата на теб.
Сега ти ми кажи какво става.
Убиецът ни насочва. Всеки труп води към следващия.
Да предположим,
че Сертис, Калоа и Шернез са свързани със събитие
отпреди 20 години.
Когато открихме трупа преди два дни,
научават, че Калоа еубит.
Паникьосват се. Миналото изплува.
Отиват на гробищата и в училището,
за да проверят... Да открият нещо.
Но какво?
Дали Жудит наистина е мъртва.
- Защо?
Тя търси отмъщение. Монахинята е инсценирала смъртта й.
А отпечатъците?
Пръстите се режат.
Този, който стреля по мен имаше 5 пръста.
Защо те остави жив?
Зада разбера какво прави.
Какво свързватритежертви?
Калоа е бил библиотекар.
Сертис е работил в болницата. Шернез е работил с декана.
Всичко водил към университета.
Връщам се там.
Ами аз?
Провери дали Жудит е мъртва.
Знаех си, че ще го кажеш.
На мен се падназабавното.
Обади ми се, ако разбереш нещо.
Какво правиш тук?
Колегите ти ме задържаха 4 часа.
Съжалявам, всички са напрегнати.
Да те закарам?
Защо не.
Значи и Шернез е мъртъв?
Познаваше ли го?
Един от последнитединозаври.
Явно не оценяваш гениите, сред които живееш.
Не уважавам интелектуалците.
Родителите ти не бяха ли преподаватели?
Не уважавам и родителите си.
Тук завий наляво.
Някой чака ли те?
Нете бивазаДон Жуан.
Благодаря.
- Няма защо.
ЖУДИТ ЕРО
Хубава къща.
Харесва ми, защото е изолирана.
Няма телевизия, няма радио,
дори мобифоните нямат обхват.
Граната?
С тях отприщвам лавините.
Всички местни ли са като теб?
Борбата с планината калява характера...
Като полицейската работа.
Отдавнали си ченге?
Прекалено отдавна.
Купи си бензин зазапалката.
Би трябвало,
но отказвам цигарите. Запалката ми е подарък.
От бившата?
Не съм женен. А ти?
За малко да се омъжа за сина на декана.
Нищо нямаше да излезе.
Но бе планирано.
Три години седяхме един до друг в читалнята.
Сближихме се.
Защо мразиш университета?
А ти защо ме подозираш?
Ти си алпинистка.
Намери първия труп, помогна ми да открия втория.
Идеалният заподозрян.
Освен един проблем.
Какво?
Не си способна
да удушиш човек, докато го гледаш в очите.
Трябва да тръгвам.
Благодаря за чая.
Здравей.
Разкажи ми за дисертацията на Реми Калоа.
Темата е Олимпийският мит.
Гръцките атлети - съчетание от мускули и мозък.
Често се позовава на Берлинската олимпиада от 1936.
Немските атлети стават любимци на нацистката пропаганда.
А пурпурните реки?
Кръвта на съвършените хора.
Кръв?
Вени...
Искате ли моето мнение?
Тази дисертация е коктейл от нацистки простотии.
Би могла да се казва: "Какда стана добър фашист."
Предлага план за създаването на съвършения човек.
Как?
Чрез кръстосването на най-силните с най-умните.
Подбират се и се размножават.
Нарича се...
Евгеника.
Да, евгеника.
Нацистите са опитали по време на войната.
И в университета е така. Здрав дух...
...в здраво тяло.
Какво правите? Нямате работа тук!
Каква роля играеше Калоа?
Моля?
Калоа, Сертис, Шернез.
Всички следи водят тук.
Какво намеквате?
Подозирате ни, нали?
И жертвите могат да са виновни.
Внимавайте какво говорите, Ниманс!
Направих проучване за вас. На ръба на уволнението сте...
Бих сложил вас първи в списъка.
Но ме спира желанието да докажа че стоите зад всичко.
Грешали?
Престани!
Полудя ли?
Това нямада ви се размине!
И за секундали не мога дате оставя сам?
Какво откри в гробницата?
Незнам дали щети от помощ.
ГЕРНОН
Не е възможно да етя.
Познаваш ли я?
Тя ми помогна.
- Помогнала ти е?
Помогна ми да разбера смисъла на "пурпурните реки".
Живеят в затворен кръг от векове.
Професорите се кръстосват и децата им се израждат.
Трябва им свежа кръв.
Свежа кръв?
В родилното отделение сменят децата на професорите
със здрави местни деца.
Бащата на Сертис е подменил Фани с Жудит.
И много други.
Но защо?
Зада създадат господстваща раса.
Нацисти?
Шибан нацистки университет?
- Това не е университет.
Това е развъдник.
Кой е, по дяволите?
Стреляй!
Стреляй!
Стъклото е бронирано.
Стреляй в една точка.
Стреляй!
Стреляй!
Внимавай!
Добре ли си?
Кое бешетова копеле?
- Синът на декана.
Какво искаше?
Да не разберем за Фани.
Той пък какво общо има? Тогава е бил на 10 години.
Той също е подменен. Седял е до Фани в библиотеката.
Трябвало е да се ожени за нея.
Тогава защо тя ги избива?
Не искада играе тяхната игра.
Мислиш, че е невинна?
Якето ми!
Чакай. По твоята система.
Каква е тая мадама? Мис Еверест.
Мамка му!
Още ли не си убеден?
Тя ме доведе тук!
Можех да видя всичко.
Можеше да те оперира!
Не искаше да ме убие.
Остави ме жив.
Какви ги говориш?
Теб те остави жив, но трима други си заминаха.
Хобито на приятелката ти еда накълцва гаджетата си.
Но защо ни насочваше?
Защото е психопатка! Убийца!
Тя иска да разберем.
Какво да разберем?
- Иска да я хванем.
Добра новина. Нали това ни е работата?
Остава само да я открием.
Това ни е работата.
Сега пък какво?
Взела е гранатите.
Какви гранати?
Тоя е по-затворен от мида.
Евакуирахте ли университета?
Искам обяснение!
Няма време за това. Евакуирайте!
Не може така! Кой е горе?
Ще отида сам.
- Ще отидем всички!
Ще отида сам.
Не мърдайте!
Успокой се...
Никой няма да идва с мен.
Полудя ли?
Дай ми го.
Доверете ми се.
Свалете оръжията.
Трябва да стигнем до края.
Остави я на мен.
Там долу!
Фани, върни се.
Слез.
Всичко свърши.
Знам коя си.
Нищо не знаеш!
Спри! Знам какво са ти сторили.
Как са подменяли бебета.
Как са убивали деца.
Късно е! Не можеш да направиш нищо.
Ти ме доведе тук. Не мога да се върна.
Аз също!
- Недей.
Университетът ще бъде затворен. Вече всички са мъртви.
Ще убиеш невинни хора.
- Там няма невинни!
Всички са виновни!
Жудит?
Близначки!
Подменяли са близнаци!
Само по един.
Затова лицето й е заплаха за тях.
Погрижихме се за нея.
А кого сгази камиона?
Ами отпечатъците?
Мама подготви всичко.
Намери труп на момиченце.
Тя предвиди всичко.
Освен, че ще полудееш.
Мислеше, че ще успееш?
Не съм искала да успея.
Не мърдай или наистина няма да успееш.
Спри!
Остави я!
Ще пусна лавината.
Чуй ме.
Не седоближавай!
Виновните вече са мъртви. Ако го направиш, те ще спечелят.
Само ти можеш да я спреш.
Ти не си чудовище като нея. Спри я навреме.
Нямам избор.
- Имаш.
Спри!
Убий го.
Заради родителите ни. Заради живота,
който ни откраднаха.
Убий го.
Той е невинен.
- Убий го!
Направи го заради мен.
Аз живях в твоята сянка.
Те създадоха теб и унищожиха мен. Убий го!
Убий го, Фани.
Убий го!
Ти искаше той да разбере.
Не можеш да го направиш.
Важни сме само ти и аз.
Ти и аз.
Хайде.
Хайде!
Недей!
Ти не си като нея.
Същата съм.
Убий го!
Направи го!
Трябваше да разбереш, за да се помни.
Знам.
Побързай!
Хвани краката й!
Стига. Добре съм.
Благодаря. Стига.
Писна ми от кучета!
Може ли да ти задам един въпрос?
Какво имаш против кучетата?
Беше много отдавна...